Y

From Wiktionary, the free dictionary
(Redirected from )
Jump to navigation Jump to search

Y U+0059, Y
LATIN CAPITAL LETTER Y
X
[U+0058]
Basic Latin Z
[U+005A]
U+FF39, Y
FULLWIDTH LATIN CAPITAL LETTER Y

[U+FF38]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF3A]

Translingual[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

A late borrowing from the Ancient Greek letter Υ (U, ypsilon), first used to write Greek loanwords in Latin, derived from the Phoenician letter 𐤅 (w, waw), from the Egyptian hieroglyph 𓏲. Doublet of U and V.

Letter[edit]

Y (lower case y)

  1. The twenty-fifth letter of the basic modern Latin alphabet.

See also[edit]

Symbol[edit]

Y

  1. (chemistry) Symbol for yttrium
  2. (metrology) Symbol for prefix yotta-
  3. (genetics) IUPAC 1-letter abbreviation for any pyrimidine
  4. (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for tyrosine
  5. (travel, aviation) The reservation booking designator for the highest level of economy air fare.
  6. (mathematics, computer science) A Fixed-point combinator; especially Haskell Curry's combinator defined as λ f.(λ x.f (x x)) (λx.f (x x))

Gallery[edit]

See also[edit]

Other representations of Y:

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y, plural Ys or Y's)

  1. The twenty-fifth letter of the English alphabet, called wye and written in the Latin script.
  2. Used for the Greek letter Υ (Y, upsilon).
See also[edit]

Noun[edit]

Y (plural Ys)

  1. A figure or mark in the shape of the letter Y.
  2. A Y-shaped object, such as a railroad fork or a support for a telescope; a wye, a bifurcation.
  3. (lepidopterology) A moth of the genus Plusia, having markings resembling the letter Y.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Abbreviations.

Interjection[edit]

Y

  1. Abbreviation of yes.

Noun[edit]

Y (plural Ys)

  1. Abbreviation of year. (In some contexts as YY or YYYY to indicate only the last 2-digits or all 4-digits.)

Noun[edit]

Y

  1. (stenoscript) Abbreviation of year.

Etymology 3[edit]

Clippings.

Proper noun[edit]

the Y

  1. (Canada, US) Clipping of the YMCA or YWCA.
    • 2001, Jonathan Franzen, The Corrections:
      He had sat next to Cindy returning from the Y and smelled the chlorine on her. A sodden Band-Aid had clung by a few lingering bits of stickum to her knee.

Noun[edit]

Y (plural Ys)

  1. (Canada, US, informal) A particular facility run by the YMCA/YWCA.
    • a. 1969, John Kennedy Toole, A Confederacy of Dunces, Penguin, published 1981, →ISBN:
      Of course, the audience up here at the Bronx “Y” will probably be a little parochial, but if I make good in the lecture, I might one day end up speaking down at the Lex. Ave. “Y” where great thinkers like Norman Mailer and Seymour Krim are always airing their views.
    • 2021 May 17, Jane E. Brody, “A Birthday Milestone: Turning 80!”, in The New York Times[1], →ISSN:
      When a 50ish woman at my Y learned that I was about to turn 80, she exclaimed, “80 is the new 60, and you set a great example for the rest of us!”

Etymology 4[edit]

See IJ.

Proper noun[edit]

Y

  1. Obsolete form of IJ (a lake (formerly a bay) adjoining the city of Amsterdam, Netherlands).
    • 1813, William Müller, D. P., Topographical and Military Description of Germany and the Surrounding Country, 2nd edition, London: T. Egerton, pages 4–5:
      Amsterdam, Hol. fortif. on the gulf Y and the Amstel river, 27,000 ho. in the town, nearly as many in the suburbs; 210,000 inh. 1000 rp. 50,000 lm. 6000 sailors; well built, many canals, ground very damp and marshy, very clean streets, []

Afar[edit]

Letter[edit]

Y

  1. The twenty-second and final letter in the Afar alphabet.

See also[edit]

Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

  • (letter name): IPA(key): /əɪ̯/

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-fifth letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

Y (plural Y's, diminutive Y'tjie)

  1. Y

Azerbaijani[edit]

Letter[edit]

Y upper case (lower case y)

  1. The thirty-first letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /i ɡreko/, [i ɣ̞re̞.ko̞]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-sixth letter of the Basque alphabet, called i greko and written in the Latin script.

Usage notes[edit]

  • Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.

See also[edit]

Central Franconian[edit]

Pronunciation[edit]

  • /i/, (German-based also) /y/, /yː/

Letter[edit]

Y

  1. A letter in the German-based alphabet of Central Franconian.
  2. A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian.

Usage notes[edit]

  • Only used rarely in loanwords, respectively after the German or Dutch cognate.

Chinese[edit]

Pronunciation 1[edit]


Note: Often realised as one syllable.
Note:
  • Often realised as one syllable;
  • 1ua often pronounced as 1hhua.

Letter[edit]

Y

  1. The twenty-fifth letter of the Latin alphabet.

Pronunciation 2[edit]


Letter[edit]

Y

  1. The twenty-fifth letter used in Pinyin.
Usage notes[edit]
  • 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
  • The pronunciation above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other context (such as English).

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (capital, lowercase y)

  1. The twenty-fifth letter of the Dutch alphabet.

See also[edit]

  • Previous letter: X
  • Next letter: Z

Finnish[edit]

Etymology[edit]

The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and Y for information on the development of the glyph itself. In particular, the use of y for /y/ follows the Swedish orthography, which in turn follows Latin.

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-fourth letter of the Finnish alphabet, called yy and written in the Latin script.

See also[edit]

German[edit]

Pronunciation[edit]

  • (letter name) IPA(key): /ˈʏpsilɔn/
  • (phoneme)
    • In Greek words generally /ʏ/, /yː/, but in unstressed syllables alternatively /i/ (e.g. in poly-).
    • In other borrowings, e.g. from English, /j/, /ɪ/, /iː/, /aɪ̯/, etc.
    • Natively only in proper nouns, mostly in -ay-, -ey-, both pronounced /aɪ̯/.

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-fifth letter of the German alphabet.

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

  • (phoneme): IPA(key): [ˈi]
  • (letter name): IPA(key): [ˈipsilon]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. A letter of the extended Hungarian alphabet, called ipszilon and written in the Latin script.

Declension[edit]

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative Y Y-ok
accusative Y-t Y-okat
dative Y-nak Y-oknak
instrumental Y-nal Y-okkal
causal-final Y-ért Y-okért
translative Y-ná Y-okká
terminative Y-ig Y-okig
essive-formal Y-ként Y-okként
essive-modal
inessive Y-ban Y-okban
superessive Y-on Y-okon
adessive Y-nál Y-oknál
illative Y-ba Y-okba
sublative Y-ra Y-okra
allative Y-hoz Y-okhoz
elative Y-ból Y-okból
delative Y-ról Y-okról
ablative Y-tól Y-októl
non-attributive
possessive - singular
Y-é Y-oké
non-attributive
possessive - plural
Y-éi Y-okéi
Possessive forms of Y
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. Y-om Y-aim, Y-jaim
2nd person sing. Y-od Y-aid, Y-jaid
3rd person sing. Y-a, Y-ja Y-ai, Y-jai
1st person plural Y-unk Y-aink, Y-jaink
2nd person plural Y-otok Y-aitok, Y-jaitok
3rd person plural Y-uk, Y-juk Y-aik, Y-jaik

Derived terms[edit]

See also[edit]

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (lower case y)

  1. The twenty-fifth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Pronunciation[edit]

  • (letter name) IPA(key): /i‿ɡˈɡrɛ.ka/, /i‿ɡˈɡrɛ.ko/, /ˈi.psi.lon/[1]
  • (phonemic realization) IPA(key): /j/, /i/ (varies depending on the loanword)

Letter[edit]

Y f or m (invariable, upper case, lower case y)

  1. the twenty-fifth letter of the Latin alphabet, called ipsilon, i greco or i greca in Italian

Usage notes[edit]

  • The letter Y is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Y in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Kashubian[edit]

Etymology[edit]

The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and Y for development of the glyph itself.

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The thirty-first letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (lower case y)

  1. The thirty-first letter of the Lower Sorbian alphabet, called y and written in the Latin script.

See also[edit]

Malay[edit]

Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y

  1. The twenty-fifth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Nupe[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-eighth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Polish[edit]

Etymology[edit]

The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and Y for development of the glyph itself.

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-ninth letter of the Polish alphabet, called y or igrek and written in the Latin script.

See also[edit]

Portuguese[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-fifth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

Y m (plural Ys)

  1. fork (area where something forks)
    Synonyms: forquilha, bifurcação, ramificação

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The thirtieth letter of the Romanian alphabet, called igrec or i grec and written in the Latin script.

Usage notes[edit]

Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.

See also[edit]

Saanich[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y

  1. The thirty-seventh letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Silesian[edit]

Etymology[edit]

The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and Y for development of the glyph itself.

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The thirty-first letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Somali[edit]

Pronunciation[edit]

  • (phoneme): IPA(key): /ʝ/, /ɪ̯/, /i̯/
  • (letter name): IPA(key): /ʝæ/

Letter[edit]

Y upper case (lower case y)

  1. The twenty-second letter of the Somali alphabet, called ya and written in the Latin script.

Usage notes[edit]

  1. The twenty-second letter of the Somali alphabet, which follows Arabic abjad order. It is preceded by H and followed by A.

See also[edit]

Spanish[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. the 26th letter of the Spanish alphabet

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

From Spanish Y. Each pronunciation has a different source:

  • Filipino alphabet pronunciation is influenced by English Y.
  • Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character (ya).
  • Abecedario pronunciation is from Spanish Y.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: Y
  • (letter name, Filipino alphabet): IPA(key): /waj/, [waɪ̯]
  • (letter name, Abakada alphabet): IPA(key): /ja/, [jɐ]
  • (letter name, Abecedario): IPA(key): /ˈje/, [ˈjɛ]
  • (phoneme): IPA(key): /j/, [j]
  • (phoneme, used as a vowel): IPA(key): /i/, [ɪ]
  • Rhymes: -aj, -a, -e

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y, Baybayin spelling ᜏᜌ᜔)

  1. The twenty-seventh letter of the Tagalog alphabet (Filipino alphabet), called way and written in the Latin script.

See also[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y, Baybayin spelling )

  1. The twentieth letter of the Tagalog alphabet (Abakada alphabet), called ya and written in the Latin script.

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y, Baybayin spelling ᜌᜒ)

  1. (historical) The twenty-seventh letter of the Tagalog alphabet (Abecedario), called ye and written in the Latin script.

Further reading[edit]

  • Y”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Turkish[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-eighth letter of the Turkish alphabet, called ye and written in the Latin script.

See also[edit]

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-ninth letter of the Vietnamese alphabet, called i dài or i gờ-rét and written in the Latin script.

See also[edit]

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): /ə/, /əː/

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-ninth letter of the Welsh alphabet, called e and written in the Latin script. It is preceded by W.

Mutation[edit]

  • Y cannot be mutated but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word ysgol (school; ladder):
Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
ysgol unchanged unchanged hysgol
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

See also[edit]

Further reading[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “Y”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yoruba[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-fifth letter of the Yoruba alphabet, called and written in the Latin script.

See also[edit]

Zulu[edit]

Letter[edit]

Y (upper case, lower case y)

  1. The twenty-fifth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]