πππ
Appearance
Faliscan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *me (βmeβ). Related to Latin mΔ.
Pronoun
[edit]πππ β’ (med)
- accusative singular of πππ (eqo)
- 2009, GabriΓ«l Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship[1] (in English), Vossiuspers UvA, page 395:
- mamaz[e]xtosmed f[.f]iqod
Alternative forms
[edit]- πππ (met)
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]πππ (mΔd)
- Old Latin form of mΔ
- 7th century BCE, Praeneste fibula:
- ππππππ:πππ:π ππβπ πππππ:ππππππππ
- [MΔnios mΔd fhe(β)fhakΔd NumasiΕi.]
- κΏANIOS:κΏED:FHEβFHAKED:NVκΏASIOI
- Manius made me for Numerius.
- 7thβ5th century BCE, Duenos inscription:
- πππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππ
ππππππππππππππππππππππππππππππππ
ππππππππππ πππππππππππππππππππππππππππππππππππππ- [IovesΔt deivΕs qoi mΔd mΔ«tΔt, nei tΔd endΕ cosmis vircΕ siΔd.
Ast (t)Δd noisi op(p)etoit esiΔi pΔkΔ rΔ«vois.
Duenos mΔd fΔced en mΔnΕm (m)einom duenΕi; nΔ mΔd malos (s)tatΕd.] - IOVESATDEIVOSQOIMEDMITATNEITEDENDOCOSMISVIRCOSIED
ASTEDNOISIOPETOITESIAIPAKARIVOIS
DVENOSMEDFECEDENMANOMEINOMDVENOINEMEDMALOSTATOD - The person who sends me prays to the gods, lest the girl be not kind towards thee.
Without thee [β¦] calm with [these] rivers.
A good man made me (in good intention?) for a good man; may I not be stolen by an evil man.
- [IovesΔt deivΕs qoi mΔd mΔ«tΔt, nei tΔd endΕ cosmis vircΕ siΔd.
- c. 620β600 BCE, Tita Vendia vase:
- πππππππππππππππππππππππ[ππππ]πππππ[πππ]
- [EcΕ urna TitΔ VendiΔs. MΔmar[cos m]Δd vhΔ[ced].]
- ECOVRNATITAVENDIASMAMAR[COSM]EDVHE[CED]
- I am the urn of Tita Vendia. Mamar[cus had m]e ma[de].
- 6th century BCE, Tibur pedestal inscription (CIL I2 2658):
- πππππππππππππππππ[β¦]πππππππππππππ[π]πππππππ πππππ
- [Hoi mΔd mΔ«tΔt KΔvios [β¦]monios Qetios, d[Ε]nom prΕ fΔ«leΕd.]
- HOIMEDMITATKAVIOS[β¦]MONIOSQETIOSD[O]NOMPROFILEOD
- Gavius [β¦]monius Cetius places me here [as] a gift on behalf of [his] son.
- c. 500 BCE, Garigliano bowl:
- ππππππππ
πππ[- - -]ππππππππππππππππππππππππππππππ πππππππππππ[π]- [Ahuidies
Nei pari mΔd! Esom kom meois sokiois trifos, AudeΕΜm duΕΜ[m].] - AHVIDIES
NEI[- - -]PARIMEDESOMKOMMEOISSOKIOISTRIFOSAVDEOMDVO[M] - Ahuidies
Do not take me! I am with my three companions, [the property] of the two Audii.
- [Ahuidies