בענטשן
Jump to navigation
Jump to search
Yiddish
[edit]Etymology
[edit]From a Romance language, ultimately from Late Latin benedīcō (“I bless, praise”).
Verb
[edit]בענטשן • (bentshn) (past participle געבענטשט (gebentsht))
- to bless
- to bentsh, recite the Birkat Hamazon, say grace after meals
- רבּותי, מיר וועלן בענטשן. ― rabosay, mir veln bentshn. ― Gentlemen, let us bentsh.
Conjugation
[edit]Conjugation of בענטשן
infinitive | בענטשן bentshn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | בענטשנדיק bentshndik | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
past participle | געבענטשט gebentsht | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
auxiliary | האָבן hobn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present | איך בענטש ikh bentsh |
מיר בענטשן mir bentshn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
דו בענטשסט du bentshst |
איר בענטשט ir bentsht | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ער בענטשט er bentsht |
זיי בענטשן zey bentshn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative | בענטש (דו) bentsh (du) |
בענטשט (איר) bentsht (ir) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Composed forms
|
Derived terms
[edit]- בענטשליכט (bentshlikht, “candles for Sabbath or holiday benediction”)