恥
Jump to navigation
Jump to search
See also: 耻
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
恥 (Kangxi radical 61, 心+6, 10 strokes, cangjie input 尸十心 (SJP), four-corner 13100, composition ⿰耳心)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 385, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 10585
- Dae Jaweon: page 716, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2290, character 1
- Unihan data for U+6065
Chinese[edit]
trad. | 恥/耻 | |
---|---|---|
simp. | 耻 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *n̥ʰɯʔ): phonetic 耳 (OC *njɯʔ) + semantic 心 (“heart”)
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *r-ni (“red”) (STEDT). Cognate with Burmese နီ (ni, “red”), 怩 (OC *nil, “ashamed”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
恥
- (literary) to humiliate; to put to shame
- shame; disgrace; humiliation
- ashamed
Compounds[edit]
See also[edit]
- 羞 (xiū)
Japanese[edit]
Kanji[edit]
恥
Readings[edit]
- Go-on: ち (chi, Jōyō)
- Kan-on: ち (chi, Jōyō)
- Kun: はじ (haji, 恥, Jōyō)←はぢ (fadi, historical); はじる (hajiru, 恥じる, Jōyō)←はぢる (fadiru, historical); はじらう (hajirau, 恥じらう, Jōyō)←はぢらふ (fadirafu, historical); はずかしい (hazukashii, 恥ずかしい, Jōyō)←はづかしい (fadukasii, historical)
- Nanori: はつる (hatsuru)
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
恥 |
はじ Grade: S |
kun’yomi |
Ultimately from Proto-Japonic *pantuy.
Pronunciation[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
- shame
- 1948, 太宰治 (Dazai Osamu) [Dazai Osamu], 人間失格 (Ningen shikkaku) [No Longer Human][1]:
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
恥 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading はじ
- Japanese kanji with historical kun reading はぢ
- Japanese kanji with kun reading は-じる
- Japanese kanji with historical kun reading は-ぢる
- Japanese kanji with kun reading は-じらう
- Japanese kanji with historical kun reading は-ぢらふ
- Japanese kanji with kun reading は-ずかしい
- Japanese kanji with historical kun reading は-づかしい
- Japanese kanji with kan'on reading ち
- Japanese kanji with goon reading ち
- Japanese kanji with nanori reading はつる
- Japanese terms spelled with 恥 read as はじ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 恥
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters