Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+68FA, 棺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-68FA

[U+68F9]
CJK Unified Ideographs
[U+68FB]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 75, +8, 12 strokes, cangjie input 木十口口 (DJRR), four-corner 43977, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 535, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 14993
  • Dae Jaweon: page 922, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1238, character 9
  • Unihan data for U+68FA

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms
𣑄

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *koːn, *koːns): semantic + phonetic (OC *koːn).

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *kwaŋ (trough; boat; box; tray) (STEDT's provisional reconstruction).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • koaⁿ - vernacular;
  • koan - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (28)
    Final () (62)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kuɑn/
    Pan
    Wuyun
    /kʷɑn/
    Shao
    Rongfen
    /kuɑn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwan/
    Li
    Rong
    /kuɑn/
    Wang
    Li
    /kuɑn/
    Bernard
    Karlgren
    /kuɑn/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guān
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gun1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    guān
    Middle
    Chinese
    ‹ kwan ›
    Old
    Chinese
    /*kʷˁa[n]/
    English inner coffin

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 4436
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*koːn/

    Definitions[edit]

    1. (now Min Nan or in compounds) coffin
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (28)
    Final () (62)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kuɑnH/
    Pan
    Wuyun
    /kʷɑnH/
    Shao
    Rongfen
    /kuɑnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwanH/
    Li
    Rong
    /kuɑnH/
    Wang
    Li
    /kuɑnH/
    Bernard
    Karlgren
    /kuɑnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gun3
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 4452
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*koːns/

    Definitions[edit]

    1. (obsolete) to lay a body in a coffin

    References[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. coffin

    Readings[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    ひつぎ
    Grade: S
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    ひつぎ
    [noun] coffin
    Alternative spellings
    ,
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    かん
    Grade: S
    on’yomi

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (かん) (kanくわん (kwan)?

    1. coffin; casket
    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun (neol gwan))

    1. Hanja form? of (coffin).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: quan

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.