求
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
求 (Kangxi radical 85, 水+2, 7 strokes, cangjie input 戈十水 (IJE), four-corner 43132, composition ⿺⿻一氺丶)
Descendants[edit]
- 𫡨 俅 𠗈 𡌋 㛏 㞗 㟈 㤹 捄 浗 𤞰 逑 梂 殏 𬊋 𤕾 𤗂 𤙠 球 毬 脙 𥆿 𥒸 𥙹 𥟇 𥪆 𫃁 絿 蛷 觩 𧧷 賕(赇) 𧻱 䟵 𫵣 銶(𨱇) 𩗕 𮩢 𮪅 𩰻 𩳞 鯄(𩾁) 𪌵
- 㐜 𠡟 𠂃 䣇 𫻲 救 𣪋 𣭳 皳 𬇶 𭱉 𩒮 𩣗 𪁖(𪉌) 𨘑 𡌊 𪪵 𢚡 𤈿 𤥲 盚 𧋛 裘 𨁛 𩛰 𧒔 𡨃 莍 𥥽 𥭑 𢈝 𤶩 𧗷 𧚍 䥭
References[edit]
- KangXi: page 604, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 17105
- Dae Jaweon: page 998, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1547, character 8
- Unihan data for U+6C42
Chinese[edit]
simp. and trad. |
求 | |
---|---|---|
alternative forms | 㐤 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 求 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Pictogram (象形) - fur coat.
Jiajie (假借) - The character was subsequently borrowed for a near-homophone meaning "to request", and the original meaning came to be represented by 裘 (OC *ɡʷɯ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
求
- to seek; to look for
- to beg; to request; to implore
- to request; to ask for
- to require; to demand
- to covet; to seek (fame, riches)
- 不忮不求,何用不臧。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Bù zhì bù qiú, hé yòng bùzāng. [Pinyin]
- He hates none; he covets nothing; -What does he which is not good?
- to attract
- a surname.
Compounds[edit]
Derived terms from 求
|
|
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
求
Readings[edit]
- Go-on: ぐ (gu)
- Kan-on: きゅう (kyū, Jōyō)←きう (kiu, historical)
- Kun: もとめる (motomeru, 求める, Jōyō); もとむ (motomu, 求む); まぐ (magu, 求ぐ)
Compounds[edit]
Proper noun[edit]
- A male given name
Korean[edit]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han jiajie
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with kun reading もと-める
- Japanese kanji with kun reading もと-む
- Japanese kanji with kun reading ま-ぐ
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きう
- Japanese kanji with goon reading ぐ
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 求
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters