-ente
Appearance
French
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ente
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ente
Usage notes
[edit]- (distributive-temporal suffix) It is used only with temporal expressions. Variants:
- -onta is added to some back-vowel words ending in a consonant
- -anta is added to some back-vowel words ending in a consonant
- -ente is added to unrounded front-vowel words ending in a consonant
- -önte is added to rounded front-vowel words ending in a consonant
Derived terms
[edit]See also
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin -entem. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. borrowed inflection?
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ente
- used with a stem to form the present participle of regular -ere and -ire verbs
- used to form many adjectives whose form is the same in masculine and feminine
Related terms
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ɛn.tɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [en.te]
- Hyphenation: -en‧te
Suffix
[edit]-ente
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin -entem. As a productive suffix, borrowed from Latin, although inherited in a few words.
Pronunciation
[edit]
Suffix
[edit]-ente m or f (adjective-forming suffix, plural -entes)
- -ing, -ent; forms adjectives from verbs ending in -er and -ir
- temer (“to fear”) + -ente → temente (“fearful”)
- resplandecer (“to shine”) + -ente → resplandecente (“shining, resplendent”)
Suffix
[edit]-ente m or f (noun-forming suffix, plural -entes)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “-ente”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “-ente”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ente m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -entes)
-ente m or f by sense (noun-forming suffix, plural -entes)
- alternative form of -ante
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “-ente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French suffix forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/tɛ
- Rhymes:Hungarian/tɛ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian suffixes
- Hungarian adverb-forming suffixes
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnte
- Rhymes:Italian/ɛnte/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi
- Rhymes:Portuguese/ẽtɨ
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese adjective-forming suffixes
- Portuguese epicene suffixes
- Portuguese masculine suffixes
- Portuguese feminine suffixes
- Portuguese suffixes with multiple genders
- Portuguese noun-forming suffixes
- Portuguese countable suffixes
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ente
- Rhymes:Spanish/ente/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish adjective-forming suffixes
- Spanish epicene suffixes
- Spanish masculine suffixes
- Spanish feminine suffixes
- Spanish suffixes with multiple genders
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish masculine and feminine suffixes by sense