Jump to content

-kau

From Wiktionary, the free dictionary

Kambera

[edit]

Pronoun

[edit]

-kau

  1. second person singular accusative enclitic

See also

[edit]
Kambera pronominal clitics
nominative genitive accusative dative
singular first person ku- -nggu -ka -ngga
second person mu- (u-) -mu -kau -nggau
third person na- -na -ya -nya
plural first
person
inclusive ta- -nda -ta -nda
exclusive ma- -ma -kama -nggama
second person mi- (i-) -mi -kami (-kai) -nggami (-nggai)
third person da- -da -ha -nja

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened form of engkau, from Proto-Malayic *kau(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-kau (Jawi spelling ـکاو)

  1. you, your
    Mereka akan membawakau.
    They will bring you.
    Dia akan tinggal dengankau.
    He / She will live with you.
    Tanah ini ialah tanahkau.
    This land is your land.

Usage notes

[edit]

Also used when addressing God, which in this sense is used with capital letter and hyphen. Kepada-KauTo you

In Indonesian (a variant of Malay), it is not considered as an enclitic suffix.

See also

[edit]
Malay personal pronouns
Singular Plural
1st person

saya1
aku3

kita4
kami2 & 5
kita orang3 & 5

2nd person

awak1
anda2
awda8
(eng)kau3
kamu3

(2nd person) + semua6
kalian2
(eng)kau orang3

3rd person

dia
ia
beliau7
-nya2

mereka2
dia orang3

1 Polite.
2 Formal.
3 Informal.
4 Includes the listener (inclusive).
5 Excludes the listener (exclusive).
6 Formality depends on the second person pronoun used.
7 Honorific.
8 Formal (Brunei).

Notes:
  • This table mostly only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language and within the Klang Valley area.
  • The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
  • The enclitic -nya is only used obliquely (as an object or possessor).
  • The second person pronoun kamu is usually only used when speaking with younger speakers.
See each entry for more information.