-p
Appearance
See also: Appendix: Variations of "p"
Ainu
[edit]Etymology
[edit]Apocopic suffixing form of pe (“thing, article”).[1]
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-p (Kana spelling ㇷ゚)
- thing, -er
- (Nominalizing suffix: forms nouns from adjectives, verbs, or numbers, indicating "person or thing that does [verb]", or "person or thing that has [quality]", depending on the word to which this is added.)
Usage notes
[edit]- The suffix -p is preferred when the stem ends in a vowel, as in nitnep (“a bad thing”), nup (“a heard thing”), or aesinap (“secret”). When the stem ends in a consonant, including -y- or -w-, -pe is preferred instead.
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ John Batchelor (1905), An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language)[1], Tokyo; London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co.
Greenlandic
[edit]Suffix
[edit]-p
- Marks the ergative singular.
Usage notes
[edit]- Appears as -ap, -ip, or -up after various consonants, geminates, or clusters.
Hungarian
[edit]Suffix
[edit]-p
- (obsolete instantaneous suffix) It can be detected today only in a few obscured derivations such as harap (“to bite”), állapot (“state”), csillapodik (“to calm down”). [1517]
- (obsolete noun-forming suffix) It can be analyzed from a few derivatives. Presumably it became obsolete already in the Proto-Hungarian period. Its voiced variant -b has also developed. Found today only in a few words, such as közép, hasáb, nyaláb. When the language innovators created the nouns alap (“base”) and szerep (“role”), they inferred the -p suffix from back-formations such as telep back-formed from telepedik, ülep back-formed from ülepedik which were originally formed with the instantaneous suffix -p. [1219]
References
[edit]- -p in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *-pi. Cognates include Finnish -pi and Estonian -b.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-p
- Third-person present singular marker.
Usage notes
[edit]- Used only after monosyllabic verbs, those following the same inflection patterns as käyvvä and voija.
Latvian
[edit]Suffix
[edit]-p
- alternative form of -up
Derived terms
[edit]Quechua
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /-p/
- (Cuzco-Collao) IPA(key): [-χ]
Suffix
[edit]-p
Usage notes
[edit]In Cuzco-Collao Quechua, the genetive case varies between -q (after vowels) and -pa (after consonants). Thus, one would say llamaq "of the llama" but atuqpa "of the fox". In Ayacucho-Chanca Quechua, the genetive is always -pa.
Categories:
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu suffixes
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic suffixes
- Hungarian lemmas
- Hungarian suffixes
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Ingrian lemmas
- Ingrian suffixes
- Latvian lemmas
- Latvian suffixes
- Quechua terms with IPA pronunciation
- Quechua lemmas
- Quechua suffixes
- Quechua terms with usage examples