-ssa
Jump to navigation
Jump to search
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *-ssa, from earlier *-s-na, from *-s- (internal locative infix, of uncertain origin but possibly from the lative ending *-s (traditionally held theory), from Proto-Uralic *sɜ or a contraction of Proto-Uralic *sekä (“inside, interior”)[1]) + *-na (locative case suffix). Cognate with Erzya -со (-so), -сэ (-se).
Suffix[edit]
-ssa (front vowel harmony variant -ssä)
- The marker of inessive case; in, inside
- talo > talossa sg, taloissa pl
- metsä > metsässä sg, metsissä pl
- covered in
- Ja nyt putket ovat tyystin öljyssä.
- And now the pipes are covered in oil, through and through.
- Peruna on aivan iduissa.
- The potato is totally covered in sprouts.
References[edit]
- ^ Ylikoski, Jussi. The origins of the western Uralic s-cases revisited: historiographical, functional-typological and Samoyedic perspectives. FUF 63: 6–78 (2016)
Greenlandic[edit]
Suffix[edit]
-ssa (v-v?, truncative?)
- Marks the future tense.
- Marks logical necessity.
Further reading[edit]
- Vestgrønlands Grammatik, p. 128, F.A.J. Nielsen, 2014
- Vestgrønlands Grammatik, p. 130, F.A.J. Nielsen, 2014