呉音: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m move lang= to 1= in {{homophone}} |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Compound of {{compound|ja|呉|tr1=go|t1=the Wú region of China|音|tr2=on|t2=sound, pronunciation}}. |
Compound of {{compound|ja|呉|tr1=go|t1=the Wú region of China|音|tr2=on|t2=sound, pronunciation}}. |
||
'''{{lang|ja|呉}}''' may be a misnomer adopted by the {{w|Heian Period}} kan'on supporters to suggest that goon is "dialectal" or "non-standard". |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 11:45, 2 December 2019
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
呉 | 音 |
ご Grade: S |
おん Grade: 1 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
吳音 (kyūjitai) |
Etymology
Compound of 呉 (go, “the Wú region of China”) + 音 (on, “sound, pronunciation”).
呉 may be a misnomer adopted by the Heian Period kan'on supporters to suggest that goon is "dialectal" or "non-standard".
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
- Homophones: 語音, 五音
Noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 736: Parameter "kyu" is not used by this template.
- The pronunciation of Chinese hanzi characters used in the Wú 吳/吴 (wú) and Yuè 越 (yuè) regions of China.
- A category of on'yomi (音読み), the Japanese approximation of the original Chinese pronunciation.
- The kanji pronunciation first brought to Japan via the Korean peninsula. This category was called waon (和音) until the middle of the Heian Period, after which it was also called goon. Generally regarded as the character reading brought over long ago from the lower reaches of the Yangtze River (the Wú region). Contrast with kan'on (漢音), sōon (宋音), and tōon (唐音).
Synonyms
- 和音 (わおん, waon)