総統: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Japanese: +formatting +yomi details +pitch +refs; etym etc. still needed |
→Japanese: +expanding |
||
Line 4: | Line 4: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Ultimate derivation unclear. May be a coinage in Japan from {{cog|ltc|sort=そうとう|-}}-derived elements, as a compound of {{compound|ja|sort=そうとう|総|tr1=sō|t1=[[all]], [[everything]]|統|tr2=tō|t2=[[rule]], [[govern]]}}. |
|||
{{rfe|ja|Sino-Japanese or coined in Japan?}} |
|||
First cited in Japanese to a text from 1869.<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref> |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 10: | Line 12: | ||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{ja-noun|そうとう |
{{ja-noun|そうとう}} |
||
# {{defdate|from 1869}} {{lb|ja|sort=そうとう|archaic}} [[general]] [[control]] over something; a [[person]] or official [[position]] with such control |
|||
# {{lb|ja|government|politics|uncommon|sort=そうとう}} [[president]] |
|||
# {{lb|ja |
# {{defdate|from roughly 1912}} {{lb|ja|sort=そうとう|government|politics|uncommon|China}} [[president]] |
||
# {{lb|ja |
# {{defdate|from 1930s?}} {{lb|ja|sort=そうとう|government|politics}} [[generalissimo]] {{q|such as {{w|Benito Mussolini}} of Italy}}, [[caudillo]] {{q|such as {{w|Francisco Franco}} of Spain}} |
||
# {{defdate|from 1934}} {{lb|ja|sort=そうとう|historical}} the [[Führer]] - [[w:Adolf Hitler|Adolf Hitler]] as the [[chancellor]] of [[Nazi]] [[Germany]] |
|||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
The term is usually used to describe dictatorial or fascist politicians who are not monarchs. {{ja-r|大統領|だいとうりょう}} is used instead on elected politicians, even if they are nominally elected. An exception is the president of the {{w|Republic of China}}, where the term 総統 is an {{obor|ja|zh|總統|nocap=1}}. |
The term is usually used to describe dictatorial or fascist politicians who are not monarchs. {{ja-r|大統領|だいとうりょう}} is used instead on elected politicians, even if they are nominally elected. An exception is the president of the {{w|Republic of China}}, where the term 総統 is an {{obor|ja|zh|總統|nocap=1}}. |
||
==== |
====See also==== |
||
* {{ja-r|大統領|だいとうりょう}} |
* {{ja-r|大統領|だいとうりょう|president}} |
||
===Verb=== |
|||
{{ja-verb-suru|そうとう}} |
|||
# {{defdate|from 1869}} {{lb|ja|sort=そうとう|archaic}} to have or exercise [[general]] [[control]] over something |
|||
#: {{synonyms|ja|統べ括る|tr1=subekukuru}} |
|||
====Conjugation==== |
|||
{{ja-suru|そうとう}} |
|||
===References=== |
===References=== |
Revision as of 21:24, 23 January 2023
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
総 | 統 |
そう Grade: 5 |
とう Grade: 5 |
kan'on | on'yomi |
Alternative spelling |
---|
總統 (kyūjitai) |
Etymology
Ultimate derivation unclear. May be a coinage in Japan from Middle Chinese-derived elements, as a compound of 総 (sō, “all, everything”) + 統 (tō, “rule, govern”).
First cited in Japanese to a text from 1869.[1]
Pronunciation
Noun
- [from 1869] (archaic) general control over something; a person or official position with such control
- [from roughly 1912] (government, politics, uncommon, China) president
- [from 1930s?] (government, politics) generalissimo (such as Benito Mussolini of Italy), caudillo (such as Francisco Franco of Spain)
- [from 1934] (historical) the Führer - Adolf Hitler as the chancellor of Nazi Germany
Usage notes
The term is usually used to describe dictatorial or fascist politicians who are not monarchs. 大統領 (daitōryō) is used instead on elected politicians, even if they are nominally elected. An exception is the president of the Republic of China, where the term 総統 is an orthographic borrowing from Chinese 總統/总统 (zǒngtǒng).
See also
- 大統領 (daitōryō, “president”)
Verb
総統する • (sōtō suru) suru (stem 総統し (sōtō shi), past 総統した (sōtō shita))
Conjugation
Conjugation of "総統する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 総統し | そうとうし | sōtō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 総統し | そうとうし | sōtō shi | |
Shūshikei ("terminal") | 総統する | そうとうする | sōtō suru | |
Rentaikei ("attributive") | 総統する | そうとうする | sōtō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 総統すれ | そうとうすれ | sōtō sure | |
Meireikei ("imperative") | 総統せよ¹ 総統しろ² |
そうとうせよ¹ そうとうしろ² |
sōtō seyo¹ sōtō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 総統される | そうとうされる | sōtō sareru | |
Causative | 総統させる 総統さす |
そうとうさせる そうとうさす |
sōtō saseru sōtō sasu | |
Potential | 総統できる | そうとうできる | sōtō dekiru | |
Volitional | 総統しよう | そうとうしよう | sōtō shiyō | |
Negative | 総統しない | そうとうしない | sōtō shinai | |
Negative continuative | 総統せず | そうとうせず | sōtō sezu | |
Formal | 総統します | そうとうします | sōtō shimasu | |
Perfective | 総統した | そうとうした | sōtō shita | |
Conjunctive | 総統して | そうとうして | sōtō shite | |
Hypothetical conditional | 総統すれば | そうとうすれば | sōtō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- ^ “総統”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 総 read as そう
- Japanese terms spelled with 統 read as とう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with archaic senses
- ja:Government
- ja:Politics
- Japanese terms with uncommon senses
- Chinese Japanese
- Japanese terms with historical senses
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs