ensaymada: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m clean up Tagalog pronunciations and etymologies (manually assisted) |
m →Cebuano: Fix cosmetic issue |
||
Line 5: | Line 5: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{hyphenation|ceb|en|say|ma|da}} |
* {{hyphenation|ceb|en|say|ma|da}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
Revision as of 12:24, 23 April 2024
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish ensaimada, from Catalan ensaïmada, from Catalan saïm (“pork lard”).
Pronunciation
- Hyphenation: en‧say‧ma‧da
Noun
ensaymada
- a spiral-shaped brioche baked using butter or margarine, topped with butter and sugar, sometimes with ham and cheese
- Synonym: ensomada
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish ensaimada.
Pronunciation
Noun
ensaymada (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜐᜌ᜔ᜋᜇ)
- ensaimada (especially a local Philippine variant)
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Catalan
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script