Appendix:Arabic Quranic Verbs/Arabic Quranic Verbs 1-500

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

No., Verb, Root, Form

  1. قَالَ(qāla, to say, said), ق و ل(q w l), I
  2. كَانَ(kāna, to be, be, was), ك و ن(k w n), I
  3. ءَامَنَ(ʔāmana, to believe), ء م ن(ʔ m n), IV
  4. عَلِمَ(ʕalima, to know), ع ل م(ʕ l m), I
  5. جَعَلَ(jaʕala, to make), ج ع ل(j ʕ l), I
  6. كَفَرَ(kafara, to disbelieve), ك ف ر(k f r), I
  7. جَاءَ(jāʔa, to come), ج ي ء(j y ʔ), I
  8. عَمِلَ(ʕamila, to do, to work), ع م ل(ʕ m l), I
  9. آتَى(ʔātā, to give), ء ت ي(ʔ t y), IV
  10. رَأَى(raʔā, to see), ر ء ي(r ʔ y), I
  11. أَتَى(ʔatā, to come, to bring), ء ت ي(ʔ t y), I
  12. شَاءَ(šāʔa, to will, to wish), ش ي ء(š y ʔ), I
  13. خَلَقَ(ḵalaqa, to create), خ ل ق(ḵ l q), I
  14. أَنْزَلَ(ʔanzala, to send down, to reveal), ن ز ل(n z l), IV
  15. كَذَّبَ(kaḏḏaba, to deny, to reject), ك ذ ب(k ḏ b), II
  16. دَعَا(daʕā, to call, to invite, to pray), د ع و(d ʕ w), I
  17. أَتَّقَى(ʔattaqā, to be righteous, to fear (Allah)), و ق ي(w q y), VIII
  18. هَدَى(hadā, to guide), ه د ي(h d y), I
  19. أَرَادَ(ʔarāda, to intend, to desire, to want, to wish), ر و د(r w d), IV
  20. اتَّبَعَ(to follow), ت ب ع(t b ʕ), VIII
  21. أَرْسَلَ(ʔarsala, to send), ر س ل(r s l), IV
  22. أَخَذَ(ʔaḵaḏa, to take, to seize), ء خ ذ(ʔ ḵ ḏ), I
  23. اِتَّخَذَ(ittaḵaḏa, to take), ء خ ذ(ʔ ḵ ḏ), VIII
  24. عَبَدَ(ʕabada, to worship), ع ب د(ʕ b d), I
  25. ظَلَمَ(ẓalama, to oppress, to wrong), ظ ل م(ẓ l m), I
  26. سَأَلَ(saʔala, to ask), س ء ل(s ʔ l), I
  27. وَجَدَ(wajada, to find), و ج د(w j d), I
  28. أَخْرَجَ(ʔaḵraja, to bring forth, to drive out), خ ر ج(ḵ r j), IV
  29. أَكَلَ(ʔakala, to eat, to consume), ء ك ل(ʔ k l), I
  30. لَيْسَ(laysa, to not be), ل ي س(l y s), I
  31. فَعَلَ(faʕala, to do), ف ع ل(f ʕ l), I
  32. نَظَرَ(naẓara, to look, to see), ن ظ ر(n ẓ r), I
  33. ذَكَرَ(ḏakara, to remember, to mention), ذ ك ر(ḏ k r), I
  34. خَافَ(ḵāfa, to fear, to be afraid), خ و ف(ḵ w f), I
  35. قَتَلَ(qatala, to kill), ق ت ل(q t l), I
  36. رَجَعَ(rajaʕa, to return), ر ج ع(r j ʕ), I
  37. سَمِعَ(samiʕa, to hear, to listen), س م ع(s m ʕ), I
  38. تَوَلَّى(tawallā, to turn), و ل ي(w l y), V
  39. أَمَرَ(ʔamara, to order, to command), ء م ر(ʔ m r), I
  40. دَخَلَ(daḵala, to enter), د خ ل(d ḵ l), I
  41. جَزَى(jazā, to reward, to recompense), ج ز ي(j z y), I
  42. أَطَاعَ(ʔaṭāʕa, to obey), ط و ع(ṭ w ʕ), IV
  43. أَوْحَى(ʔawḥā, to reveal, to inspire), و ح ي(w ḥ y), IV
  44. أَشْرَكَ(ʔašraka, to associate partners), ش ر ك(š r k), IV
  45. أَلْقَى(ʔalqā, to cast, to throw, to meet, to offer), ل ق ي(l q y), IV
  46. وَعَدَ(waʕada, to promise), و ع د(w ʕ d), I
  47. أَنفَقَ(to spend), ن ف ق(n f q), IV
  48. غَفَرَ(ḡafara, to forgive), غ ف ر(ḡ f r), I
  49. أَحْبَبْ(ʔaḥbab, to love, to like), ح ب ب(ḥ b b), IV
  50. أَصَابَ(ʔaṣāba, to strike, to befall, to bestow), ص و ب(ṣ w b), IV
  51. أَضَلَّ(ʔaḍalla, to let go astray, to mislead), ض ل ل(ḍ l l), IV
  52. تَابَ(tāba, to repent, to turn), ت و ب(t w b), I
  53. كَسَبَ(kasaba, to earn), ك س ب(k s b), I
  54. نَزَّلَ(nazzala, to send down, to reveal), ن ز ل(n z l), II
  55. تَلَى(talā, to recite), ت ل و(t l w), I
  56. رَزَقَ(razaqa, to provide), ر ز ق(r z q), I
  57. قَضَى(qaḍā, to decree, to decide, to judge), ق ض ي(q ḍ y), I
  58. نَصَرَ(naṣara, to help), ن ص ر(n ṣ r), I
  59. صَبَرَ(ṣabara, to be patient), ص ب ر(ṣ b r), I
  60. جَرَيْ(jaray, to flow, to run), ج ر ي(j r y), I
  61. مَسَّ(massa, to touch), م س س(m s s), I
  62. ضَرَبَ(ḍaraba, to strike, to set forth), ض ر ب(ḍ r b), I
  63. قَتَلَ(qatala, to fight), ق ت ل(q t l), III
  64. أَقَامَ(ʔaqāma, to establish), ق و م(q w m), IV
  65. خَرَجَ(ḵaraja, to go out, to come out, to depart, to leave), خ ر ج(ḵ r j), I
  66. ضَلَّ(ḍalla, to go astray, to err, to lose), ض ل ل(ḍ l l), I
  67. بَعَثَ(baʕaṯa, to raise, to resurrect, to send), ب ع ث(b ʕ ṯ), I
  68. أَحْيَا(ʔaḥyā, to give life), ح ي ي(ḥ y y), IV
  69. تَذَكَّرَ(taḏakkara, to receive admonition), ذ ك ر(ḏ k r), V
  70. أَهْلَكَ(ʔahlaka, to destroy), ه ل ك(h l k), IV
  71. افْتَرَى(to invent), ف ر ي(f r y), VIII
  72. زَادَ(zāda, to increase), ز ي د(z y d), I
  73. عَقَلُ(ʕaqalu, to understand, to reason), ع ق ل(ʕ q l), I
  74. كَتَبَ(kataba, to write, to prescribe, to ordain), ك ت ب(k t b), I
  75. ظَنَّ(ẓanna, to think, to assume, to guess), ظ ن ن(ẓ n n), I
  76. شَكَرَ(šakara, to be grateful, to give thanks), ش ك ر(š k r), I
  77. نَبَّأَ(nabbaʔa, to inform), ن ب ء(n b ʔ), II
  78. حَكَمَ(ḥakama, to judge), ح ك م(ḥ k m), I
  79. يَذَرَ(yaḏara, to leave, to forsake), و ذ ر(w ḏ r), I
  80. حَسِبَ(ḥasiba, to think), ح س ب(ḥ s b), I
  81. شَهِدَ(šahida, to testify, to bear witness), ش ه د(š h d), I
  82. مَلَكَتْ(malakat, to possess, to have power), م ل ك(m l k), I
  83. نَادَى(nādā, to call), ن د و(n d w), III
  84. أَنذَرَ(to warn), ن ذ ر(n ḏ r), IV
  85. أُدْخِلَ(ʔudḵila, to admit), د خ ل(d ḵ l), IV
  86. سَبَّحَ(sabbaḥa, to glorify, to praise), س ب ح(s b ḥ), II
  87. اسْتَطَاعَ(to be able to, to be capable), ط و ع(ṭ w ʕ), X
  88. حَمَلَ(ḥamala, to carry, to bear), ح م ل(ḥ m l), I
  89. عَذَّبَ(ʕaḏḏaba, to punish), ع ذ ب(ʕ ḏ b), II
  90. عَلَّمَ(ʕallama, to teach), ع ل م(ʕ l m), II
  91. بِئْسَ(biʔsa, to be wretched, to be evil), ب ء س(b ʔ s), I
  92. بَلَغَ(balaḡa, to reach), ب ل غ(b l ḡ), I
  93. تَرَكَ(taraka, to leave), ت ر ك(t r k), I
  94. خَشِىَ(to fear), خ ش ي(ḵ š y), I
  95. أَرَى(ʔarā, to show), ر ء ي(r ʔ y), IV
  96. اِسْتَغْفَرَ(istaḡfara, to ask forgiveness), غ ف ر(ḡ f r), X
  97. اِسْتَكْبَرَ(istakbara, to be arrogant), ك ب ر(k b r), X
  98. اِهْتَدَى(ihtadā, to be guided), ه د ي(h d y), VIII
  99. تَوَكَّلْ(tawakkal, to put trust), و ك ل(w k l), V
  100. حَرَّمَ(ḥarrama, to forbid, to make unlawful), ح ر م(ḥ r m), II
  101. مَاتَ(māta, to die), م و ت(m w t), I
  102. بُشِّرَ(buššira, to give glad tidings), ب ش ر(b š r), II
  103. رَضِىَ(to be pleased), ر ض و(r ḍ w), I
  104. يَحْزُن(yaḥzun, to grieve), ح ز ن(ḥ z n), I
  105. حَشَرَ(ḥašara, to gather, to raise), ح ش ر(ḥ š r), I
  106. صَدَّ(ṣadda, to turn away, to avert, to hinder), ص د د(ṣ d d), I
  107. نَجَّى(najjā, to save, to deliver), ن ج و(n j w), II
  108. ذَاقُ(ḏāqu, to taste), ذ و ق(ḏ w q), I
  109. رَدَّ(radda, to turn back, to return), ر د د(r d d), I
  110. بَيَّنُ(bayyanu, to make clear), ب ي ن(b y n), II
  111. اخْتَلَفَ(to differ), خ ل ف(ḵ l f), VIII
  112. ذَهَبَ(ḏahaba, to go, to take away), ذ ه ب(ḏ h b), I
  113. سَجَدَ(sajada, to prostrate), س ج د(s j d), I
  114. اسْتَوَى(to be equal, to be alike, to establish), س و ي(s w y), VIII
  115. نَسِىَ(to forget), ن س ي(n s y), I
  116. ابْتَغَى(to seek), ب غ ي(b ḡ y), VIII
  117. قَامَ(qāma, to stand up, to rise, to establish), ق و م(q w m), I
  118. أَعْرَضَ(ʔaʕraḍa, to turn away), ع ر ض(ʕ r ḍ), IV
  119. كَفَى(kafā, to be sufficient), ك ف ي(k f y), I
  120. نَهَى(nahā, to forbid), ن ه ي(n h y), I
  121. نَفَعَ(nafaʕa, to profit, to benefit), ن ف ع(n f ʕ), I
  122. سَآءَ(saʔāʔa, to be evil), س و ء(s w ʔ), I
  123. عَسَى(ʕasā, to perhaps), ع س ي(ʕ s y), I
  124. لَبِثَ(labiṯa, to remain, to stay, to hesitate, to delay), ل ب ث(l b ṯ), I
  125. وَلَّى(wallā, to turn), و ل ي(w l y), II
  126. أَبْصَرَ(ʔabṣara, to see), ب ص ر(b ṣ r), IV
  127. اسْتَجَابَ(to answer, to respond), ج و ب(j w b), X
  128. رَحِمَ(raḥima, to have mercy), ر ح م(r ḥ m), I
  129. أَصْبَحَ(ʔaṣbaḥa, to become), ص ب ح(ṣ b ḥ), IV
  130. أَصْلَحَ(ʔaṣlaḥa, to correct, to reform, to improve, to make peace), ص ل ح(ṣ l ḥ), IV
  131. أَغْنَتْ(ʔaḡnat, to avail, to enrich), غ ن ي(ḡ n y), IV
  132. جَهَدَ(jahada, to strive), ج ه د(j h d), III
  133. عَصَا(ʕaṣā, to disobey), ع ص ي(ʕ ṣ y), I
  134. عَفَا(ʕafā, to forgive, to pardon), ع ف و(ʕ f w), I
  135. أَفْلَحَ(ʔaflaḥa, to succeed), ف ل ح(f l ḥ), IV
  136. قَدَّمَ(qaddama, to send forth, to offer), ق د م(q d m), II
  137. زَيَّنَ(zayyana, to make fair-seeming), ز ي ن(z y n), II
  138. بَغَى(baḡā, to seek, to oppress), ب غ ي(b ḡ y), I
  139. جَدَلُ(jadalu, to argue, to dispute), ج د ل(j d l), III
  140. خَلَا(ḵalā, to pass away), خ ل و(ḵ l w), I
  141. يَشْعُرُ(yašʕuru, to perceive, to realize), ش ع ر(š ʕ r), I
  142. قَدَرَ(qadara, to restrict, to control, to have power), ق د ر(q d r), I
  143. كَادَ(kāda, to be near, to nearly do, to almost do), ك و د(k w d), I
  144. تَوَفَّى(tawaffā, to pass away, to die), و ف ي(w f y), V
  145. أَذِنَ(ʔaḏina, to permit), ء ذ ن(ʔ ḏ n), I
  146. بَدَّلَ(baddala, to change), ب د ل(b d l), II
  147. فَتَنُ(fatanu, to persecute, to test, to try), ف ت ن(f t n), I
  148. لَعَنَ(laʕana, to curse), ل ع ن(l ʕ n), I
  149. أَنجَى(to save), ن ج و(n j w), IV
  150. جَمَعَ(jamaʕa, to gather, to collect), ج م ع(j m ʕ), I
  151. أَذَاقَ(ʔaḏāqa, to cause taste), ذ و ق(ḏ w q), IV
  152. يَرْجُوا(yarjū, to hope, to expect, to desire), ر ج و(r j w), I
  153. رَفَعَ(rafaʕa, to raise), ر ف ع(r f ʕ), I
  154. سَخَّرَ(saḵḵara, to subject, to impose), س خ ر(s ḵ r), II
  155. أَسْلَمَ(ʔaslama, to submit), س ل م(s l m), IV
  156. مَكَرَ(makara, to plot, to scheme, to plan), م ك ر(m k r), I
  157. وَهَبَ(wahaba, to grant, to bestow), و ه ب(w h b), I
  158. أَحْسَنَ(ʔaḥsana, to do good), ح س ن(ḥ s n), IV
  159. اشْتَرَى(to buy, to purchase, to exchange), ش ر ي(š r y), VIII
  160. كَتَمَ(katama, to conceal, to hide), ك ت م(k t m), I
  161. مَشَ(maša, to walk), م ش ي(m š y), I
  162. أَمَاتَ(ʔamāta, to cause death), م و ت(m w t), IV
  163. اسْتُهْزِئَ(to mock, to ridicule), ه ز ء(h z ʔ), X
  164. وَضَعَ(waḍaʕa, to deliver, to give birth), و ض ع(w ḍ ʕ), I
  165. أَمِنَ(ʔamina, to feel secure), ء م ن(ʔ m n), I
  166. بَلَوْ(balaw, to test), ب ل و(b l w), I
  167. حَقَّ(ḥaqqa, to justify, to prove true), ح ق ق(ḥ q q), I
  168. أَحَلَّ(ʔaḥalla, to make lawful), ح ل ل(ḥ l l), IV
  169. سَبَقَ(sabaqa, to precede), س ب ق(s b q), I
  170. سَعَى(saʕā, to strive, to run), س ع ي(s ʕ y), I
  171. أَعَدَّ(ʔaʕadda, to prepare), ع د د(ʕ d d), IV
  172. عَرَفَ(ʕarafa, to know, to recognize), ع ر ف(ʕ r f), I
  173. تَعَلَى(taʕalā, to be exalted, to be high), ع ل و(ʕ l w), I
  174. أَقْسَمُ(ʔaqsamu, to swear), ق س م(q s m), IV
  175. قَصَّ(qaṣṣa, to narrate), ق ص ص(q ṣ ṣ), I
  176. كَلَّمَ(kallama, to speak), ك ل م(k l m), II
  177. أَنشَأَ(to produce, to raise), ن ش ء(n š ʔ), IV
  178. يَضُرَّ(yaḍurra, to harm), ض ر ر(ḍ r r), I
  179. اسْتَعْجَلَ(to seek to hasten), ع ج ل(ʕ j l), X
  180. يَفْقَهُ(yafqahu, to understand), ف ق ه(f q h), I
  181. نَفَخَ(nafaḵa, to blow, to breathe), ن ف خ(n f ḵ), I
  182. تَبَيَّنَ(tabayyana, to become clear), ب ي ن(b y n), V
  183. أُخْفِىَ(to conceal, to hide), خ ف ي(ḵ f y), IV
  184. ذُكِّرَ(ḏukkira, to remind), ذ ك ر(ḏ k r), II
  185. أَسَرَّ(ʔasarra, to conceal), س ر ر(s r r), IV
  186. عَادَ(ʕāda, to return), ع و د(ʕ w d), I
  187. أُعِيدُ(ʔuʕīdu, to return), ع و د(ʕ w d), IV
  188. مَتَّعْ(mattaʕ, to grant, to bestow, to provide), م ت ع(m t ʕ), II
  189. أَمْسَكَ(ʔamsaka, to retain, to withhold), م س ك(m s k), IV
  190. نِعْمَ(niʕma, to be excellent), ن ع م(n ʕ m), I
  191. وَفَّى(waffā, to pay in full, to fulfill), و ف ي(w f y), II
  192. أَوْفَى(ʔawfā, to fulfill), و ف ي(w f y), IV
  193. أَحَاطَ(ʔaḥāṭa, to surround, to encompass), ح و ط(ḥ w ṭ), IV
  194. أَدْرَى(ʔadrā, to make known), د ر ي(d r y), IV
  195. أُغْرِقُ(ʔuḡriqu, to drown), غ ر ق(ḡ r q), IV
  196. فَصَّلَ(faṣṣala, to make clear, to explain in detail), ف ص ل(f ṣ l), II
  197. فَضَّلَ(faḍḍala, to bestow, to prefer, to favor), ف ض ل(f ḍ l), II
  198. يَتَفَكَّرُ(yatafakkaru, to ponder, to reflect), ف ك ر(f k r), V
  199. انقَلَبَ(to turn back, to return), ق ل ب(q l b), VII
  200. كَرِهَ(kariha, to dislike, to hate), ك ر ه(k r h), I
  201. أَنْعَمَ(ʔanʕama, to bestow favor), ن ع م(n ʕ m), IV
  202. وَدَّ(wadda, to love, to wish), و د د(w d d), I
  203. أُفِكَ(ʔufika, to delude, to turn away), ء ف ك(ʔ f k), I
  204. بَسَطَ(basaṭa, to extend, to stretch), ب س ط(b s ṭ), I
  205. أَتَمَّ(ʔatamma, to fulfill, to complete, to perfect), ت م م(t m m), IV
  206. خَسِرَ(ḵasira, to lose), خ س ر(ḵ s r), I
  207. اسْتَمَعَ(to listen), س م ع(s m ʕ), VIII
  208. سَارَ(sāra, to travel), س ي ر(s y r), I
  209. فَتَحَ(fataḥa, to open, to give victory), ف ت ح(f t ḥ), I
  210. فَرِحَ(fariḥa, to rejoice), ف ر ح(f r ḥ), I
  211. قَدَّرَ(qaddara, to determine, to plot), ق د ر(q d r), II
  212. قَرَأَ(qaraʔa, to read, to recite), ق ر ء(q r ʔ), I
  213. مَنَّ(manna, to favor), م ن ن(m n n), I
  214. أَنۢبَتَ(to make grow), ن ب ت(n b t), IV
  215. انتَهَى(to refrain, to cease, to desist), ن ه ي(n h y), VIII
  216. هَاجَرَ(hājara, to emigrate), ه ج ر(h j r), III
  217. وَقَى(waqā, to save, to protect), و ق ي(w q y), I
  218. أَخَّرَ(ʔaḵḵara, to delay, to give respite), ء خ ر(ʔ ḵ r), II
  219. أُوذِىَ(to harm, to trouble), ء ذ ي(ʔ ḏ y), IV
  220. يُبْدِىَ(to reveal, to disclose), ب د و(b d w), IV
  221. أَتْبَعَ(ʔatbaʕa, to follow), ت ب ع(t b ʕ), IV
  222. سَكَنَ(sakana, to dwell, to live, to rest), س ك ن(s k n), I
  223. شَرِبَ(šariba, to drink), ش ر ب(š r b), I
  224. صَدَقَ(ṣadaqa, to be truthful, to fulfill), ص د ق(ṣ d q), I
  225. صَنَعُ(ṣanaʕu, to make, to construct, to do), ص ن ع(ṣ n ʕ), I
  226. اعْتَدَى(to transgress), ع د و(ʕ d w), VIII
  227. غَرَّ(ḡarra, to deceive, to delude), غ ر ر(ḡ r r), I
  228. غَلَبُ(ḡalabu, to overcome, to defeat), غ ل ب(ḡ l b), I
  229. أَغْنَى(ʔaḡnā, to avail, to prosper), غ ن ي(ḡ n y), I
  230. أَفْسَدُ(ʔafsadu, to cause corruption), ف س د(f s d), IV
  231. وَعَظْ(waʕaẓ, to instruct, to advise, to preach), و ع ظ(w ʕ ẓ), I
  232. حَلَلْ(ḥalal, to descend, to be lawful), ح ل ل(ḥ l l), I
  233. أَخْلَفُ(ʔaḵlafu, to break, to fail), خ ل ف(ḵ l f), IV
  234. صَرَفَ(ṣarafa, to divert, to turn away), ص ر ف(ṣ r f), I
  235. أَعْتَدَتْ(ʔaʕtadat, to prepare), ع ت د(ʕ t d), IV
  236. عَدَلَ(ʕadala, to be just), ع د ل(ʕ d l), I
  237. كَشَفَ(kašafa, to remove, to uncover), ك ش ف(k š f), I
  238. كَفَّرَ(kaffara, to remove), ك ف ر(k f r), II
  239. لَقُ(laqu, to receive, to meet), ل ق ي(l q y), I
  240. نَكَحَ(nakaḥa, to marry), ن ك ح(n k ḥ), I
  241. أَبَى(ʔabā, to refuse), ء ب ي(ʔ b y), I
  242. تَرَبَّصْ(tarabbaṣ, to await), ر ب ص(r b ṣ), V
  243. زَعَمَ(zaʕama, to claim), ز ع م(z ʕ m), I
  244. أَسْمَعَ(ʔasmaʕa, to make hear), س م ع(s m ʕ), IV
  245. سَوَّى(sawwā, to fashion, to proportion), س و ي(s w y), II
  246. يَصْلَى(yaṣlā, to burn), ص ل ي(ṣ l y), I
  247. أَطْعَمَ(ʔaṭʕama, to feed), ط ع م(ṭ ʕ m), IV
  248. غَشِيَ(ḡašiya, to cover), غ ش و(ḡ š w), I
  249. مَدَّ(madda, to spread, to extend, to prolong), م د د(m d d), I
  250. مَكَّ(makka, to establish), م ك ن(m k n), II
  251. وَرِثَ(wariṯa, to inherit), و ر ث(w r ṯ), I
  252. يَصِفُ(yaṣifu, to attribute, to ascribe), و ص ف(w ṣ f), I
  253. اسْتَـْٔذَنَ(to ask permission), ء ذ ن(ʔ ḏ n), X
  254. بَدَأَ(badaʔa, to begin, to originate), ب د ء(b d ʔ), I
  255. جَحَدُ(jaḥadu, to reject, to deny), ج ح د(j ḥ d), I
  256. حَبِطَ(ḥabiṭa, to become worthless), ح ب ط(ḥ b ṭ), I
  257. حَآجَّ(ḥaʔājja, to argue), ح ج ج(ḥ j j), III
  258. يَحْذَرُ(yaḥḏaru, to fear, to beware), ح ذ ر(ḥ ḏ r), I
  259. حَلَفْ(ḥalaf, to swear), ح ل ف(ḥ l f), I
  260. خَرَّ(ḵarra, to fall), خ ر ر(ḵ r r), I
  261. أَخْزَيْ(ʔaḵzay, to disgrace), خ ز ي(ḵ z y), IV
  262. تَدْرِى(to know), د ر ي(d r y), I
  263. زَكَّى(zakkā, to purify), ز ك و(z k w), II
  264. سَقَى(saqā, to water, to give drink), س ق ي(s q y), I
  265. سَلَكَ(salaka, to insert, to make enter), س ل ك(s l k), I
  266. اصْطَفَى(to choose), ص ف و(ṣ f w), VIII
  267. صَلَّى(ṣallā, to pray, to bless), ص ل و(ṣ l w), II
  268. طَغَى(ṭaḡā, to transgress, to overflow), ط غ ي(ṭ ḡ y), I
  269. أَعْلَن(ʔaʕlan, to declare, to reveal, to proclaim), ع ل ن(ʕ l n), IV
  270. قُطِعَ(quṭiʕa, to cut), ق ط ع(q ṭ ʕ), I
  271. قَطَّعَ(qaṭṭaʕa, to cut, to divide), ق ط ع(q ṭ ʕ), II
  272. قَعَدَ(qaʕada, to sit), ق ع د(q ʕ d), I
  273. مَنَعَ(manaʕa, to prevent), م ن ع(m n ʕ), I
  274. يُنظَرُ(to give respite), ن ظ ر(n ẓ r), IV
  275. أَوْرَثَ(ʔawraṯa, to make inherit), و ر ث(w r ṯ), IV
  276. وَقَعَ(waqaʕa, to fall, to occur, to fulfill), و ق ع(w q ʕ), I
  277. يُوقِنُ(yūqinu, to believe firmly), ي ق ن(y q n), IV
  278. بَدَا(badā, to become apparent), ب د و(b d w), I
  279. بَنَى(banā, to construct, to build), ب ن ي(b n y), I
  280. أَذْهَبَ(ʔaḏhaba, to remove, to take away), ذ ه ب(ḏ h b), IV
  281. سَخِرَ(saḵira, to ridicule, to mock), س خ ر(s ḵ r), I
  282. طَبَعَ(ṭabaʕa, to seal), ط ب ع(ṭ b ʕ), I
  283. أَعْجَبَ(ʔaʕjaba, to please, to impress), ع ج ب(ʕ j b), IV
  284. عَرَضَ(ʕaraḍa, to display, to present, to expose, to turn away), ع ر ض(ʕ r ḍ), I
  285. عَهَدَ(ʕahada, to make a covenant), ع ه د(ʕ h d), III
  286. يَقْرَبُ(yaqrabu, to approach, to go near), ق ر ب(q r b), I
  287. كَذَبَ(kaḏaba, to deny, to lie), ك ذ ب(k ḏ b), I
  288. لَبَسْ(labas, to obscure, to confuse, to mix, to wear), ل ب س(l b s), I
  289. تَمَتَّعَ(tamattaʕa, to enjoy), م ت ع(m t ʕ), V
  290. أَنَابَ(ʔanāba, to turn), ن و ب(n w b), IV
  291. يَنَالُ(yanālu, to reach), ن ي ل(n y l), I
  292. هَادُ(hādu, to be Jewish), ه و د(h w d), I
  293. وَصَّى(waṣṣā, to enjoin), و ص ي(w ṣ y), II
  294. يَسَّرَ(yassara, to make easy), ي س ر(y s r), II
  295. بَخِلَ(baḵila, to be stingy, to withhold), ب خ ل(b ḵ l), I
  296. ثَبَّتْ(ṯabbat, to make firm), ث ب ت(ṯ b t), II
  297. اجْتَبَى(to choose), ج ب ي(j b y), VIII
  298. أَحْصَى(ʔaḥṣā, to count, to calculate, to enumerate), ح ص ي(ḥ ṣ y), IV
  299. حَاقَ(ḥāqa, to surround, to encompass, to envelope), ح ي ق(ḥ y q), I
  300. صَدَّقَ(ṣaddaqa, to accept truth, to admit, to confirm, to believe), ص د ق(ṣ d q), II
  301. صَرَّفْ(ṣarraf, to explain), ص ر ف(ṣ r f), II
  302. أَضَاعُ(ʔaḍāʕu, to let go waste, to neglect), ض ي ع(ḍ y ʕ), IV
  303. طَلَّقَ(ṭallaqa, to divorce), ط ل ق(ṭ l q), II
  304. ظَهَرَ(ẓahara, to appear, to become manifest), ظ ه ر(ẓ h r), I
  305. عُذْ(ʕuḏ, to seek refuge), ع و ذ(ʕ w ḏ), I
  306. فَسَقَ(fasaqa, to disobey defiantly), ف س ق(f s q), I
  307. فَطَرَ(faṭara, to create), ف ط ر(f ṭ r), I
  308. تَقَبَّلَ(taqabbala, to accept), ق ب ل(q b l), V
  309. اسْتَقَمُ(to be upright, to be straight, to stand firm), ق و م(q w m), X
  310. أَمَدَّ(ʔamadda, to reinforce, to extend, to provide, to aid), م د د(m d d), IV
  311. مَرَّ(marra, to pass, to continue), م ر ر(m r r), I
  312. نَبَذَ(nabaḏa, to throw, to cast), ن ب ذ(n b ḏ), I
  313. نَزَعَ(nazaʕa, to take way, to remove, to withdraw), ن ز ع(n z ʕ), I
  314. يَصِلُ(yaṣilu, to join, to reach), و ص ل(w ṣ l), I
  315. يُولِجُ(yūliju, to cause enter), و ل ج(w l j), IV
  316. يُؤَاخِذُ(yuʔāḵiḏu, to call to account, to punish), ء خ ذ(ʔ ḵ ḏ), III
  317. ءَاوَى(ʔāwā, to give shelter), ء و ي(ʔ w y), IV
  318. أَيَّدَ(ʔayyada, to support, to strengthen), ء ي د(ʔ y d), II
  319. تَبَارَكَ(tabāraka, to be blessed), ب ر ك(b r k), VI
  320. تَبِعَ(tabiʕa, to follow), ت ب ع(t b ʕ), I
  321. اجْتَنَبُ(to avoid), ج ن ب(j n b), VIII
  322. يَسْتَحْىِ(to let live, to be shy, to be ashamed), ح ي ي(ḥ y y), X
  323. خَاضُ(ḵāḍu, to engage in idle talk, to converse vainly), خ و ض(ḵ w ḍ), I
  324. رَكِبَ(rakiba, to ride, to embark), ر ك ب(r k b), I
  325. رَمَى(ramā, to throw, to accuse), ر م ي(r m y), I
  326. ارْتَابَ(to doubt), ر ي ب(r y b), VIII
  327. يَتَسَآءَلُ(yatasaʔāʔalu, to question, to ask, to inquire), س ء ل(s ʔ l), VI
  328. يُسَرِعُ(yusariʕu, to hasten), س ر ع(s r ʕ), III
  329. يُضَعِفُ(yuḍaʕifu, to double, to multiply), ض ع ف(ḍ ʕ f), III
  330. انطَلَقَ(to set out, to proceed, to go forth), ط ل ق(ṭ l q), VII
  331. اطْمَأَنَّ(to be satisfied, to be secure, to be content), ط م ن(ṭ m n), XII
  332. طَهَّرَ(ṭahhara, to purify), ط ه ر(ṭ h r), II
  333. ظَلَّ(ẓalla, to continue, to remain), ظ ل ل(ẓ l l), I
  334. فَرَضَ(faraḍa, to specify, to ordain, to make obligatory), ف ر ض(f r ḍ), I
  335. فَرَّقُ(farraqu, to differentiate, to make distinction), ف ر ق(f r q), II
  336. يَقْبَلُ(yaqbalu, to accept), ق ب ل(q b l), I
  337. أَقْبَلَ(ʔaqbala, to approach), ق ب ل(q b l), IV
  338. قَذَفَ(qaḏafa, to cast, to throw, to hurl), ق ذ ف(q ḏ f), I
  339. يَلْعَبْ(yalʕab, to play), ل ع ب(l ʕ b), I
  340. أَمْلَى(ʔamlā, to give respite), م ل و(m l w), IV
  341. يَنطِقُ(to speak), ن ط ق(n ṭ q), I
  342. وَلَدَ(walada, to beget, to be born), و ل د(w l d), I
  343. بَرَكَ(baraka, to bless), ب ر ك(b r k), III
  344. ابْتَلَى(to test, to try), ب ل و(b l w), VIII
  345. أُجِيبَت(ʔujībat, to answer, to respond), ج و ب(j w b), IV
  346. خَسَفَ(ḵasafa, to cause to swallow), خ س ف(ḵ s f), I
  347. اخْتَصَمُ(to dispute), خ ص م(ḵ ṣ m), VIII
  348. خَفَّفَ(ḵaffafa, to lighten), خ ف ف(ḵ f f), II
  349. دَمَّرَ(dammara, to destroy), د م ر(d m r), II
  350. ارْتَدَّ(to turn back, to return), ر د د(r d d), VIII
  351. رَوَدُ(rawadu, to seduce, to demand, to get permission), ر و د(r w d), III
  352. تَزَكَّى(tazakkā, to purify), ز ك و(z k w), V
  353. ازْدَادُ(to increase), ز ي د(z y d), VIII
  354. زَالَت(zālat, to cease), ز ي ل(z y l), I
  355. أَسْقَيْ(ʔasqay, to give drink), س ق ي(s q y), IV
  356. سَمَّى(sammā, to name), س م و(s m w), II
  357. اشْتَهَتْ(to desire), ش ه و(š h w), VIII
  358. اسْتَضْعَفُ(to be oppressed), ض ع ف(ḍ ʕ f), X
  359. يَطْمَعُ(yaṭmaʕu, to hope, to desire), ط م ع(ṭ m ʕ), I
  360. طَافَ(ṭāfa, to circulate, to go around), ط و ف(ṭ w f), I
  361. أَظْهَرَ(ʔaẓhara, to make apparent, to reveal), ظ ه ر(ẓ h r), IV
  362. عَجِبُ(ʕajibu, to wonder, to be amazed, to be astonished), ع ج ب(ʕ j b), I
  363. أَعْطَى(ʔaʕṭā, to give), ع ط و(ʕ ṭ w), IV
  364. تَعَالَ(taʕāla, to come), ع ل و(ʕ l w), IV
  365. أَغْوَيْ(ʔaḡway, to mislead, to lead astray), غ و ي(ḡ w y), IV
  366. تَفَرَّقَ(tafarraqa, to be divided), ف ر ق(f r q), V
  367. كَبُرَ(kabura, to be great), ك ب ر(k b r), I
  368. كَفَّ(kaffa, to restrain, to withhold, to avert), ك ف ف(k f f), I
  369. كِيدُ(kīdu, to scheme, to plot, to plan), ك ي د(k y d), I
  370. يَنتَظِرُ(to wait), ن ظ ر(n ẓ r), VIII
  371. نَفَرَ(nafara, to go forth), ن ف ر(n f r), I
  372. يَهْبِطُ(yahbiṭu, to go down), ه ب ط(h b ṭ), I
  373. هَمَّ(hamma, to determine, to plan, to plot, to desire), ه م م(h m m), I
  374. هَوَى(hawā, to desire), ه و ي(h w y), I
  375. يَئِسَ(yaʔisa, to despair), ي ء س(y ʔ s), I
  376. يَسْتَبْشِرُ(yastabširu, to rejoice), ب ش ر(b š r), X
  377. حَضَرَ(ḥaḍara, to approach, to attend), ح ض ر(ḥ ḍ r), I
  378. حَفِظَ(ḥafiẓa, to guard, to protect), ح ف ظ(ḥ f ẓ), I
  379. حَىَّ(ḥāāa, to live), ح ي ي(ḥ y y), I
  380. دَلَّ(dalla, to indicate, to show, to direct), د ل ل(d l l), I
  381. دَامُ(dāmu, to be as long as), د و م(d w m), I
  382. سِيقَ(sīqa, to drive), س و ق(s w q), I
  383. شَآقُّ(šaʔāqqu, to oppose), ش ق ق(š q q), III
  384. أَشْهَدَ(ʔašhada, to make witness), ش ه د(š h d), IV
  385. ضَحِكَتْ(ḍaḥikat, to laugh), ض ح ك(ḍ ḥ k), I
  386. اضْطُرَّ(to force, to compel), ض ر ر(ḍ r r), VIII
  387. ضَاقَ(ḍāqa, to straiten), ض ي ق(ḍ y q), I
  388. طَلَعَ(ṭalaʕa, to look), ط ل ع(ṭ l ʕ), VIII
  389. عَدَّ(ʕadda, to count), ع د د(ʕ d d), I
  390. اعْتَزَلَ(to withdraw, to leave, to keep away), ع ز ل(ʕ z l), VIII
  391. يَعْمَهُ(yaʕmahu, to wander blindly), ع م ه(ʕ m h), I
  392. عَمِىَ(to be blind), ع م ي(ʕ m y), I
  393. افْتَدَى(to offer ransom), ف د ي(f d y), VIII
  394. أَفَاضَ(ʔafāḍa, to depart), ف ي ض(f y ḍ), IV
  395. يُكَلِّفُ(yukallifu, to burden), ك ل ف(k l f), II
  396. اِلْتَقَى(iltaqā, to meet), ل ق ي(l q y), VIII
  397. أُمْطِرَتْ(ʔumṭirat, to shower, to send rain), م ط ر(m ṭ r), IV
  398. تَنَازَعُ(tanāzaʕu, to dispute, to disagree), ن ز ع(n z ʕ), VI
  399. تَنَزَّلَتْ(tanazzalat, to descend, to bring down), ن ز ل(n z l), V
  400. أَنسَى(to make forget), ن س ي(n s y), IV
  401. انتَصَرَ(to defend, to help), ن ص ر(n ṣ r), VIII
  402. يُنقَصُ(to decrease, to reduce, to lessen), ن ق ص(n q ṣ), I
  403. يَزِرُ(yaziru, to bear), و ز ر(w z r), I
  404. يَسْتَأْخِرُ(yastaʔḵiru, to delay, to postpone), ء خ ر(ʔ ḵ r), X
  405. يَنۢبَغِى(to be appropriate), ب غ ي(b ḡ y), VII
  406. بَلَّغْ(ballaḡ, to convey), ب ل غ(b l ḡ), II
  407. بَآءَ(baʔāʔa, to incur, to turn back), ب و ء(b w ʔ), I
  408. بَوَّأَ(bawwaʔa, to settle), ب و ء(b w ʔ), II
  409. بَايَعْ(bāyaʕ, to pledge allegiance), ب ي ع(b y ʕ), III
  410. ثُقِفُ(ṯuqifu, to find, to gain dominance), ث ق ف(ṯ q f), I
  411. يُجِيرُ(yujīru, to protect), ج و ر(j w r), IV
  412. يَخْفَى(yaḵfā, to hide), خ ف ي(ḵ f y), I
  413. أَدْرَكَ(ʔadraka, to overtake, to grasp), د ر ك(d r k), IV
  414. ذَرَأَ(ḏaraʔa, to create, to produce, to multiply), ذ ر ء(ḏ r ʔ), I
  415. زَاغَ(zāḡa, to deviate, to turn away, to swerve), ز ي غ(z y ḡ), I
  416. أَسْرَفَ(ʔasrafa, to be extravagant, to exceed, to transgress), س ر ف(s r f), IV
  417. أَسْرَى(ʔasrā, to travel, to take), س ر ي(s r y), IV
  418. سَلَّمَ(sallama, to submit, to greet, to pay), س ل م(s l m), II
  419. شَدَدْ(šadad, to strengthen), ش د د(š d d), I
  420. تَصَدَّقَ(taṣaddaqa, to give charity), ص د ق(ṣ d q), V
  421. يَصْفَحُ(yaṣfaḥu, to overlook), ص ف ح(ṣ f ḥ), I
  422. ظَهَرُ(ẓaharu, to support, to back), ظ ه ر(ẓ h r), III
  423. عَاقَبَ(ʕāqaba, to retaliate), ع ق ب(ʕ q b), III
  424. عَهِدَ(ʕahida, to make a covenant, to promise), ع ه د(ʕ h d), I
  425. غَضِبَ(ḡaḍiba, to be angry), غ ض ب(ḡ ḍ b), I
  426. يَسْتَفْتُ(yastaftu, to seek ruling, to inquire, to ask), ف ت ي(f t y), X
  427. فُجِّرَتْ(fujjirat, to cause gush), ف ج ر(f j r), II
  428. فَرَّتْ(farrat, to flee), ف ر ر(f r r), I
  429. أَقْرَضُ(ʔaqraḍu, to lend, to loan), ق ر ض(q r ḍ), IV
  430. قَلَّبُ(qallabu, to turn, to alternate), ق ل ب(q l b), II
  431. لَقَّى(laqqā, to grant, to receive), ل ق ي(l q y), II
  432. اسْتَمْتَعَ(to profit, to benefit, to enjoy), م ت ع(m t ʕ), X
  433. مُلِئَتْ(muliʔat, to fill), م ل ء(m l ʔ), I
  434. يَتَمَنَّ(yatamanna, to wish), م ن ي(m n y), V
  435. نَزَلَ(nazala, to descend, to bring down), ن ز ل(n z l), I
  436. نَقَضَتْ(naqaḍat, to break), ن ق ض(n q ḍ), I
  437. انتَقَمْ(to take retribution), ن ق م(n q m), VIII
  438. نَكَثَ(nakaṯa, to break (oath)), ن ك ث(n k ṯ), I
  439. وَسِعَ(wasiʕa, to encompass, to extend), و س ع(w s ʕ), I
  440. آثَرَ(ʔāṯara, to prefer), ء ث ر(ʔ ṯ r), IV
  441. يُؤَدِّ(yuʔaddi, to discharge, to deliver), ء د ي(ʔ d y), II
  442. أَلَّفَ(ʔallafa, to join, to reconcile), ء ل ف(ʔ l f), II
  443. ءَانَسَ(ʔānasa, to perceive), ء ن س(ʔ n s), IV
  444. أَوَى(ʔawā, to seek shelter), ء و ي(ʔ w y), I
  445. بَثَّ(baṯṯa, to disperse), ب ث ث(b ṯ ṯ), I
  446. يَبْخَسْ(yabḵas, to diminish, to deprive), ب خ س(b ḵ s), I
  447. تَبَرَّأَ(tabarraʔa, to disown), ب ر ء(b r ʔ), V
  448. بَرَزَ(baraza, to come forth, to go out), ب ر ز(b r z), I
  449. بَطَشْ(baṭaš, to seize), ب ط ش(b ṭ š), I
  450. بَكَتْ(bakat, to weep), ب ك ي(b k y), I
  451. أَبْلَغُ(ʔablaḡu, to convey), ب ل غ(b l ḡ), IV
  452. أَثَارُ(ʔaṯāru, to raise, to plough), ث و ر(ṯ w r), IV
  453. أَجْرَمُ(ʔajramu, to commit crime), ج ر م(j r m), IV
  454. جَهَرَ(jahara, to speak loudly), ج ه ر(j h r), I
  455. يَجْهَلُ(yajhalu, to be ignorant), ج ه ل(j h l), I
  456. أَحْصَنَتْ(ʔaḥṣanat, to guard, to protect), ح ص ن(ḥ ṣ n), IV
  457. حُمِّلَ(ḥummila, to place, to entrust), ح م ل(ḥ m l), II
  458. خَتَمَ(ḵatama, to seal), خ ت م(ḵ t m), I
  459. خَلَفَ(ḵalafa, to succeed, to come after), خ ل ف(ḵ l f), I
  460. اسْتَخْلَفَ(to grant succession), خ ل ف(ḵ l f), X
  461. خَانُ(ḵānu, to betray), خ و ن(ḵ w n), I
  462. دَرَسُ(darasu, to study, to learn), د ر س(d r s), I
  463. دَفَعْ(dafaʕ, to defend, to deliver, to repel), د ف ع(d f ʕ), I
  464. ذُبِحَ(ḏubiḥa, to slaughter, to sacrifice), ذ ب ح(ḏ b ḥ), I
  465. رَجَمْ(rajam, to stone), ر ج م(r j m), I
  466. أَرْضَعَتْ(ʔarḍaʕat, to nurse, to suckle), ر ض ع(r ḍ ʕ), IV
  467. يَرْكَعُ(yarkaʕu, to bow), ر ك ع(r k ʕ), I
  468. يَرْهَقُ(yarhaqu, to cover), ر ه ق(r h q), I
  469. زُوِّجَتْ(zuwwijat, to marry, to be paired), ز و ج(z w j), II
  470. اسْتَبَقَ(to race), س ب ق(s b q), VIII
  471. أَسْكَن(ʔaskan, to make dwell, to settle, to lodge), س ك ن(s k n), IV
  472. سَلَفَ(salafa, to pass (before)), س ل ف(s l f), I
  473. أَسَآءَ(ʔasaʔāʔa, to do evil), س و ء(s w ʔ), IV
  474. سُيِّرَتْ(suyyirat, to move), س ي ر(s y r), II
  475. شَرَحَ(šaraḥa, to expand, to open), ش ر ح(š r ḥ), I
  476. يَشْفَعُ(yašfaʕu, to intercede), ش ف ع(š f ʕ), I
  477. انشَقَّ(to split), ش ق ق(š q q), VII
  478. طَعِمُ(ṭaʕimu, to eat, to taste, to feed), ط ع م(ṭ ʕ m), I
  479. طُمِسَتْ(ṭumisat, to blind, to destroy, to obliterate), ط م س(ṭ m s), I
  480. تَطَهَّرْ(taṭahhar, to cleanse, to purify), ط ه ر(ṭ h r), V
  481. عَتَ(ʕata, to be insolent, to exceed, to rebel), ع ت و(ʕ t w), I
  482. تَعْثَ(taʕṯa, to act wickedly, to commit evil), ع ث و(ʕ ṯ w), I
  483. عَجِلَ(ʕajila, to hasten), ع ج ل(ʕ j l), I
  484. عَجَّلَ(ʕajjala, to hasten), ع ج ل(ʕ j l), II
  485. يَعْتَذِرُ(yaʕtaḏiru, to make excuse), ع ذ ر(ʕ ḏ r), VIII
  486. يَعْرُجُ(yaʕruju, to ascend), ع ر ج(ʕ r j), I
  487. اعْتَصَمُ(to hold fast), ع ص م(ʕ ṣ m), VIII
  488. عَقَرَ(ʕaqara, to hamstrung), ع ق ر(ʕ q r), I
  489. يُعَمَّرُ(yuʕammaru, to grant life), ع م ر(ʕ m r), II
  490. غَلَّ(ḡalla, to defraud, to chain, to shackle), غ ل ل(ḡ l l), I
  491. يُفْتِي(yuftī, to give ruling, to explain, to advise), ف ت ي(f t y), IV
  492. فَرَّط(farraṭ, to neglect, to fail), ف ر ط(f r ṭ), II
  493. فَرَقْ(faraq, to divide), ف ر ق(f r q), I
  494. فَصَلَ(faṣala, to set out, to depart, to judge), ف ص ل(f ṣ l), I
  495. قَبَضْ(qabaḍ, to withhold, to withdraw, to close), ق ب ض(q b ḍ), I
  496. قَرَّبَ(qarraba, to bring close), ق ر ب(q r b), II
  497. اقْتَرَبَ(to approach, to go near), ق ر ب(q r b), VIII
  498. تَقَرَّ(taqarra, to cool, to comfort), ق ر ر(q r r), I
  499. تَقَطَّعَ(taqaṭṭaʕa, to cut, to sever), ق ط ع(q ṭ ʕ), V
  500. أُكْرِهَ(ʔukriha, to compel, to force), ك ر ه(k r h), IV