Reconstruction:Proto-Malayo-Polynesian/bəʀas
(Redirected from Appendix:Proto-Malayo-Polynesian/bəʀas)
Proto-Malayo-Polynesian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Austronesian *bəʀas.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
*bəʀas
- rice ((raw) seeds used as food)
Descendants[edit]
- Manggarai: weras
- Tetum: fos
- Malagasy: vary
- South West Barito
- Ngaju: behas
- Berawan: bekeh
- Kelabit: bera
- Baram Kayan: bahah
- Bintulu: vas
- Bikol Central: bagás
- Mansaka: bugas
- Palawan Batak: bəgás
- Tagalog: bigás
- Cebuano: bugás
- Hiligaynon: bugás
- Aklanon: bugás
- Mongondow: bogat
- Maranao: begas (“cooked rice”)
- Western Bukidnon Manobo: beGas
- Binukid: begas
- Kapampangan: abyás
- Isnag: baggāt
- Itawit: bággat
- Yogad: beggat
- Casiguran Dumagat Agta: begés
- Central Bontoc: begás (“fruit”)
- Kankanaey: begás
- Tuwali Ifugao: boga
- Pangasinan: belás
- Hanunoo: bugás
- Pamona: wea
- Chamorro: pugas
- Old Javanese: weas
- Javanese: wos
- Lampung Api: bias
- Balinese: bahas
- Sasak: beras
- Acehnese: breuëh
- Rade: braih
- Jarai: braih
- Proto-Malayic: *bəras
- Sundanese: beas
- Moken: bela
- Dairi Batak: beras (“fruit”)
- Karo Batak: beras
- Toba Batak: boras (“rice”)
- Simeulue: bərae
- Rejang: blas
- Buginese: wereʔ
- Embaloh: baras
- Mandar: barras
- Tae': barraʔ