Aza
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Reborrowed from Hebrew עזה (`aza).
Proper noun[edit]
Aza
- Alternative spelling of Gaza.
Breton[edit]
Proper noun[edit]
The template Template:br-proper noun does not use the parameter(s):1=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Aza
- a male given name
References[edit]
- Alain Stéphan, Tous les Prénoms bretons, 1996, Éditions Jean-Paul Gisserot, →ISBN, page 20
Latin[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈaz.za/, [ˈäz̪d̪͡z̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈad.d͡za/, [ˈäd̪ː͡z̪ä]
Proper noun[edit]
Aza f sg (genitive Azae); first declension
- A town in Armenia, mentioned by Pliny
Declension[edit]
First-declension noun, with locative, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Aza |
Genitive | Azae |
Dative | Azae |
Accusative | Azam |
Ablative | Azā |
Vocative | Aza |
Locative | Azae |
References[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Hebrew
- English terms derived from Hebrew
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English palindromes
- Breton lemmas
- Breton proper nouns
- Breton palindromes
- Breton given names
- Breton male given names
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin palindromes
- Latin feminine nouns
- la:Towns