Category:Hebrew terms by usage
Appearance
| Newest and oldest pages |
|---|
| Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
| Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Hebrew terms categorized by the manner and context in which they are used by speakers.
- Category:Hebrew terms with archaic senses: Hebrew terms with individual senses that are no longer in general use but still encountered in older literature, sometimes still used for special effect, and typically recognized by native speakers.
- Category:Hebrew archaic terms: Hebrew terms that are no longer in general use but still encountered in older literature, sometimes still used for special effect, and typically recognized by native speakers.
- Category:Hebrew colloquialisms: Hebrew terms that are likely to be used primarily in casual conversation rather than in more formal written works, speeches, and discourse.
- Category:Hebrew dated terms: Hebrew terms that are no longer fashionable and thus are anachronistic, but still sometimes in use, especially by older speakers.
- Category:Hebrew derogatory terms: Hebrew terms that are intended to disparage, demean, insult or offend.
- Category:Hebrew dialectal terms: Hebrew terms that are not used in standard language but only in dialects.
- Category:Hebrew dis legomena: Hebrew terms that are attested only twice in the entire corpus.
- Category:Hebrew formal terms: Hebrew terms whose use is typically restricted to polite, ceremonious, non-casual contexts.
- Category:Hebrew hapax legomena: Hebrew terms that are attested only once in the entire corpus.
- Category:Hebrew higher register terms: Hebrew terms belonging to a higher linguistic register, such as literary terms; such terms are somewhat less common or known.
- Category:Hebrew humorous terms: Hebrew terms that are humorous, amusing or joking.
- Category:Hebrew informal terms: Hebrew terms whose use is typically restricted to casual, non‐ceremonious conversations.
- Category:Hebrew nonstandard terms: Hebrew terms that are considered improper, incorrect or commonly misused.
- Category:Hebrew terms with obsolete senses: Hebrew terms with individual senses that are no longer in use and not usually recognized by native speakers, but still sometimes found in older literature.
- Category:Hebrew obsolete terms: Hebrew terms that are no longer in use and not usually recognized by native speakers, but still sometimes found in older literature.
- Category:Hebrew offensive terms: Hebrew terms that are typically considered to offend people.
- Category:Hebrew officialese terms: Hebrew terms that are chiefly used by official sources, and are often bureaucratic-sounding.
- Category:Hebrew placeholder terms: Hebrew terms used to refer to items for which one does not know or cannot recall the name, or is unable to or does not care to specify precisely.
- Category:Hebrew poetic terms: Hebrew terms whose usage is typically restricted to works of poetry.
- Category:Hebrew proscribed terms: Hebrew terms whose usage is proscribed; thus, they are considered wrong according to prescriptive sources.
- Category:Hebrew puristic terms: Hebrew terms adopted for linguistic purism.
- Category:Hebrew terms with rare senses: Hebrew terms with individual senses that are rarely found in general use and may not be recognized by some native speakers.
- Category:Hebrew rare terms: Hebrew terms that are rarely found in general use and may not be recognized by some native speakers.
- Category:Hebrew short forms: Hebrew terms that are short forms of other terms, often used informally.
- Category:Hebrew slang: Hebrew colloquial terms that are typically used to mark membership in a cultural subgroup.
- Category:Hebrew terms with historical senses: Hebrew terms with senses that refer to things or concepts mainly known for their historical value.
- Category:Hebrew terms with uncertain meaning: Hebrew terms whose meaning is unknown or disputed.
- Category:Hebrew trademarks: Hebrew terms that identify legal entities, their products and services, by means of legal protection — to some extent, in a number of jurisdictions — against unauthorized use of the terms.
- Category:Hebrew terms with uncommon senses: Hebrew terms with individual senses that are in general use but not common.
- Category:Hebrew vulgarities: Hebrew terms whose tone (rather than the meaning) is offensive to polite company.
Subcategories
This category has the following 30 subcategories, out of 30 total.
A
- Hebrew terms with archaic senses (0 c, 129 e)
C
- Hebrew colloquialisms (0 c, 168 e)
D
- Hebrew dated terms (0 c, 58 e)
- Hebrew derogatory terms (0 c, 33 e)
- Hebrew dialectal terms (0 c, 1 e)
- Hebrew dis legomena (0 c, 1 e)
F
- Hebrew formal terms (0 c, 37 e)
H
- Hebrew hapax legomena (0 c, 50 e)
- Hebrew humorous terms (0 c, 4 e)
I
- Hebrew informal terms (0 c, 31 e)
N
O
- Hebrew terms with obsolete senses (0 c, 35 e)
- Hebrew officialese terms (0 c, 1 e)
P
- Hebrew placeholder terms (0 c, 2 e)
- Hebrew poetic terms (0 c, 41 e)
- Hebrew proscribed terms (0 c, 8 e)
- Hebrew puristic terms (0 c, 8 e)
R
- Hebrew terms with rare senses (0 c, 88 e)
- Hebrew rare terms (0 c, 1 e)
S
- Hebrew short forms (0 c, 1 e)
T
- Hebrew terms with historical senses (0 c, 67 e)
- Hebrew terms with uncertain meaning (0 c, 17 e)
U
- Hebrew terms with uncommon senses (0 c, 3 e)
V
- Hebrew vulgarities (0 c, 26 e)