Donna
Jump to navigation
Jump to search
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
A 19th-century invention from the Italian noun donna; also interpreted as a feminine form of Donald.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Donna
- A female given name.
- 1914 Mary McNeil Fenollosa, Ariadne of Allan Water, Burt, 1914, page 30:
- "Did you ever know a lady named Miss May-rant? With a funny sort of first name, like Donna? Yes, that is it - Miss Donna May-rant."
- 1958 Ritchie Valens Donna ( a song) :
- I had a girl / Donna was her name. / Since she left me / I've never been the same.
- 1914 Mary McNeil Fenollosa, Ariadne of Allan Water, Burt, 1914, page 30:
Usage notes[edit]
- Popular in the U.S.A. in the 1940s and the 1950s, and in the U.K. in the 1970s and the 1980s.
Translations[edit]
female given name
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From English Donna, from Italian donna.
Proper noun[edit]
Donna
- a female given name
Plautdietsch[edit]
Noun[edit]
Donna
See also[edit]
- German Low German: Donner
Categories:
- English terms derived from Italian
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Italian
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Italian
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from English
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch nouns