Hail Mary pass

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From Hail Mary, a prayer for intercession, from Latin Ave Maria, plus pass (moving the ball from one player to another). Attested from the 1970s in the context of American football.

Noun[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Hail Mary pass (plural Hail Mary passes)

  1. (American football) A long forward pass with little chance of completion, typically used by the losing team when time is running out and no other play is practical, in a desperate attempt to score the winning points.
    • 1983, “A Run for the Roses”, in Michigan Ensian[1], page 120:
      With 11:04 left in the game, and a comfortable 38–14 lead, Smith heaved a 62-yard, Hail Mary pass to Carter.
    • 1990, Michael Teitelbaum, Play Book! Football, →OCLC, page 35:
      Maybe I should just toss up a “Hail Mary” pass deep into their territory, as though I was saying a prayer that one of our players would catch it.
  2. (by extension) An act done in desperation, with only a very small chance of success.
    • 2010 September 11, Mark Mazzetti, “As Time Passes, the Goals in Afghanistan Shrink”, in The New York Times[2], →ISSN:
      Some liken that offensive to a “Hail Mary” pass, with the Taliban still entrenched throughout southern and eastern Afghanistan and a program to persuade Talib soldiers to lay down arms and be “reintegrated” into Afghan society having achieved little so far.

Translations[edit]

See also[edit]

References[edit]