Inglaterra
Appearance
Asturian
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Inglaterra f
- England (a constituent country of the United Kingdom)
Central Nahuatl
[edit]Proper noun
[edit]Inglaterra
- England (a constituent country of the United Kingdom)
Galician
[edit]Proper noun
[edit]Inglaterra f
- England (a constituent country of the United Kingdom)
Related terms
[edit]Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin Angliterra, Calque of Middle English Engelond.
Noun
[edit]Inglaterra f
- England (a medieval kingdom in Northern Europe; capital: Londres)
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 85 (facsimile):
- Onde direi / un miragre que en engla terra / demoſtrou ſanta maria aque / nunca erra / poꝛ conuerter un / iudeu que prenderan ladꝛões / a que chagas grñdes deran e pois / toꝛçillões.
- Where, shall I say, a miracle that, in England, demonstrated [the power of] Holy Mary, who ne'er errs, for converting a Jew that had imprisoned thieves that he greatly wounded and then wrenched.
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Xeral Historia [General Story], translation of General Estoria (in Old Spanish); republished as Ramón Martínez López, editor, General Estoria: versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, 1963, page 86:
- Et de Jafet et dos seus lynages [sayrõ] outrosy os moytos rreys que rreynarõ [em] Rroma, et em España, et em Alamanya, et em França, et em [Jnglaterra], et ẽnas outras yslas de todaslas partidas de Europa et em cabo et em todo omũdo.
- And out of Japheth and his lineages [came] the many other kings who reigned [in] Rome and in Spain, Germany, France, in [England] and in other islands from all over Europe, in Cape, and in the entire world.
Descendants
[edit]- Galician: Inglaterra
- Portuguese: Inglaterra
References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “@ng@aterra”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “Inglaterra”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese Ingraterra, Englaterra, Engraterra. Cognate with Galician and Spanish Inglaterra.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛʁɐ
- Hyphenation: In‧gla‧ter‧ra
Proper noun
[edit]Inglaterra f
- England (a constituent country of the United Kingdom; capital and largest city: Londres)
- (proscribed, dated or informal) Great Britain (a large island of the United Kingdom in Northern Europe)
- (proscribed, dated or informal) United Kingdom (a kingdom and country in Northern Europe)
- Synonym: Reino Unido
Usage notes
[edit]Inglaterra belongs to a small group of place names (along with Espanha, França and Itália) which can be used without the definite article when governed by a preposition: Viveu muito tempo em Inglaterra.
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Calque of English England. Cognate with Medieval Latin Angliterra.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Inglaterra f
- England (a constituent country of the United Kingdom)
- 2018 April 20, EL NACIONAL WEB, “Cómo se curó el paciente con el peor caso de supergonorrea del mundo”, in El Nacional[1], archived from the original on 6 March 2019:
- El británico al que le detectaron el “peor caso” de supergonorrea en el mundo, se ha curado, según informaron las autoridades sanitarias de Inglaterra.
- The British man who was found to have the "worst case" of supergonorrhea in the world has been cured, according to health authorities in England.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “Inglaterra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/era
- Rhymes:Asturian/era/4 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian proper nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:England
- ast:Constituent countries of the United Kingdom
- ast:Places in the United Kingdom
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl proper nouns
- nhn:England
- nhn:Constituent countries of the United Kingdom
- nhn:Places in the United Kingdom
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- Galician uncountable proper nouns
- Galician feminine nouns
- gl:England
- gl:Constituent countries of the United Kingdom
- gl:Places in the United Kingdom
- Old Galician-Portuguese terms derived from Middle English
- Old Galician-Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese proper nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- roa-opt:Former polities
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛʁɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛʁɐ/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese uncountable proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:England
- pt:Constituent countries of the United Kingdom
- pt:Places in the United Kingdom
- Portuguese proscribed terms
- Portuguese dated terms
- Portuguese informal terms
- pt:Islands
- pt:United Kingdom
- pt:Polities
- pt:Countries in Europe
- Portuguese exonyms
- Spanish terms calqued from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/era
- Rhymes:Spanish/era/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish uncountable proper nouns
- Spanish feminine nouns
- es:England
- es:Constituent countries of the United Kingdom
- es:Places in the United Kingdom
- Spanish terms with quotations
- Spanish exonyms
