Langtbortistan
Jump to navigation
Jump to search
See also: Långtbortistan
Danish[edit]
Etymology[edit]
From langt borte (“far away”) + -stan (“-stan”), coined by Donald Duck translator Sonja Rindom to denote a fictitious far-away country, calque of English Faroffistan, coined in 1958 by Carl Fallberg. Cf. Swedish Långtbortistan, Dutch Verweggistan.
Proper noun[edit]
Langtbortistan
Further reading[edit]
- Becker-Christensen, Christian (2010) Nudansk ordbog med etymologi [Modern Danish Dictionary with Etymology], Politikens Forlagshus
- “Langtbortistan” in Den Danske Ordbog