Borrowed from English and Scandinavian languages. The popular serial novel The Gunmaker of Moscow by American author Sylvanus Cobb, Jr., available in Icelandic translation as Valdimar munkur, seems to have influenced the earliest uses of the name in Iceland. At least one person in Iceland (born 1903) was named Rúrik Nevel, after the book’s protagonist (Ruric Nevel in the original). The forms in English (Ruric, Rurik) and Scandinavian (Danish Rurik, Swedish Rurik) are borrowed from Russian Рю́рик (Rjúrik), itself borrowed from an Eastern variant of Old Norse Hrœrekr, ultimately from Proto-Germanic *Hrōþirīks, whence also the Icelandic form Hrærekur.
- A male given name
- Íslendingabók, published by Íslensk erfðagreining ehf. and Friðrik Skúlason ehf.
- “Rúrik” in: Guðrún Kvaran, Sigurður Jónsson — Nöfn Íslendinga. Reykjavík, 1991.