Search results

Jump to: navigation, search
These entry templates may help when adding words:
Template with tutorial.
Pick up that cross.
Move those crosses here.
 
He was very cross.
He said it very crossly.
She was even crosser.
He was the crossest.
Why did he cross the road?
When she crosses.
Is he crossing?
Has she crossed yet?
Select a different language
American Sign Language:
Spanish:
Swedish:

  • on: French Sign Language Wikipedia French Sign Language A dactylological sign language used in seven different countries, based on Old French Sign
    523 bytes (36 words) - 15:07, 16 March 2016
  • dessoûler (category French lemmas)
    dessoûler Alternative form of dessouler “dessoûler” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    186 bytes (21 words) - 21:35, 18 October 2015
  • dessaouler (category French lemmas)
    dessaouler Alternative form of dessouler “dessaouler” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    186 bytes (21 words) - 21:35, 18 October 2015
  • fermement (category French lemmas)
    fermement firmly, strongly, tightly hard “fermement” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    293 bytes (21 words) - 21:28, 31 March 2016
  • exclusivement (category French lemmas)
    exclusivement exclusively “exclusivement” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    322 bytes (18 words) - 07:03, 6 June 2014
  • effectivement (category French lemmas)
    really, actually indeed efficacement “effectivement” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    397 bytes (21 words) - 06:58, 6 June 2014
  • cruellement (category French lemmas)
    cruellement cruelly desperately, sorely “cruellement” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    325 bytes (20 words) - 06:47, 6 June 2014
  • putatif (category French terms derived from Latin)
    Digitized Treasury of the French Language). “putatif” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    344 bytes (51 words) - 23:09, 28 April 2016
  • violemment (category French lemmas)
    violemment violently “violemment” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    286 bytes (18 words) - 08:56, 6 June 2014
  • publiquement (category French lemmas)
    publiquement publicly “publiquement” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    307 bytes (18 words) - 08:27, 6 June 2014
  • lattis (category French lemmas)
    lattis m lathwork “lattis” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    123 bytes (19 words) - 16:52, 6 June 2014
  • spasmodique (category French terms derived from Latin)
    Digitized Treasury of the French Language). “spasmodique” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    357 bytes (44 words) - 02:50, 27 January 2016
  • suffisance (category French lemmas)
    suffisance self-importance “suffisance” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    259 bytes (19 words) - 15:29, 22 October 2015
  • ouste (category French lemmas)
    ouste! shoo, begone, hop it! “ouste” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    155 bytes (21 words) - 10:47, 6 June 2014
  • deuxièmement (category French lemmas)
    deuxièmement secondly “deuxièmement” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    255 bytes (18 words) - 20:50, 25 October 2015
  • progressivement (category French lemmas)
    progressivement progressively “progressivement” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    392 bytes (18 words) - 08:13, 9 December 2015
  • barbelé (category French terms derived from Old French)
    Digitized Treasury of the French Language). “barbelé” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    612 bytes (68 words) - 02:50, 27 January 2016
  • métrique (category French lemmas)
    métriques) metric (relating to metric system) “métrique” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    291 bytes (35 words) - 14:25, 6 June 2014
  • dingue (category French terms with IPA pronunciation)
    ‎(plural dingues) (slang) mad, crazy, nuts “dingue” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    317 bytes (28 words) - 16:46, 18 January 2016
  • saleté (category French lemmas)
    saletés) Dirtiness, mess. étales, étalés “saleté” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
    390 bytes (24 words) - 23:40, 26 April 2016

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)