Search results

Jump to: navigation, search
These entry templates may help when adding words:
Template with tutorial.
Pick up that cross.
Move those crosses here.
 
He was very cross.
He said it very crossly.
She was even crosser.
He was the crossest.
Why did he cross the road?
When she crosses.
Is he crossing?
Has she crossed yet?
Select a different language
American Sign Language:
Spanish:
Swedish:

  • on: Saint-Martin-le-Nœud Wikipedia Saint-Martin-le-Nœud A commune located in northern France. French Wikipedia has an article on: Saint-Martin-le-Nœud
    445 bytes (40 words) - 17:52, 23 October 2015
  • Islands, Curaçao, France Clipperton Island, Greenland, Guadeloupe, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon
    5 KB (156 words) - 00:03, 25 April 2016
  • Homophone: marten (in some accents) Martin A male given name originally given in honor of a fourth century soldier-saint. 1593, William Shakespeare, King
    9 KB (779 words) - 15:05, 26 April 2016
  • Martinique (category en:France)
    after Saint Martin of Tours, possibly influenced by the native name Madinima. Martinique An island in the Caribbean, an overseas department of France. Official
    2 KB (51 words) - 21:24, 24 April 2016
  • 1830s. By 20th century globally replaced earlier St. Luke's summer, St. Martin's summer, and All-Hallown summer. A wide variety of etymologies have been
    6 KB (496 words) - 11:10, 13 March 2016
  • avoir (category French terms derived from Middle French)
    exist (there is/there are) c. 1200, Author unknown, Les quatres sohais Saint Martin: Un vilain ot en Normendie There was a peasant in Normandy This
    5 KB (617 words) - 07:59, 14 February 2016
  • Martial (category French terms derived from Latin)
    Marcus and many descendants, e.g. Mark Martinus and many descendants, e.g. Martin martial arts martial law male given name Roman poet The translations
    2 KB (174 words) - 15:39, 26 April 2016
  • chair (category French terms derived from Middle French)
    distinguished professorship at a university. 2014 April 12, Michael Inwood, “Martin Heidegger: the philosopher who fell for Hitler [print version: Hitler's
    17 KB (788 words) - 22:43, 24 April 2016
  • patronage (category English terms derived from French)
    appointments to office in return for political support. Guardianship, as of a saint; tutelary care. 1864, Eliza Farnham, Woman and Her Era: Each of the Arts
    6 KB (626 words) - 23:59, 12 March 2016
  • summer (category Old French lemmas)
    encephalitis Saint Luke's little summer, Saint Luke's summer, St Luke's little summer, St Luke's summer Saint Martin's summer, St Martin's summer snow-in-summer
    22 KB (698 words) - 20:54, 24 April 2016
  • marotte (category French terms with IPA pronunciation)
    jester 1842, Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit: Voici venir la Saint-Martin et ses brandons, Noël et ses bougies, le jour de l’an et ses joujoux
    1 KB (122 words) - 15:57, 17 January 2016
  • chapel (category English terms derived from Old French)
    From Old French chapele, from Late Latin cappella ‎(“little cloak; chapel”), diminutive of cappa ‎(“cloak, cape”). ‘Martin was said to have torn his military
    5 KB (379 words) - 22:07, 25 April 2016
  • Marion (category English terms derived from Old French)
    appellee Marion de Saint Just, qui estoit femme surdite et amye d’un des moines de la dicte eglise de Chezi A woman called Marion de Saint Just, who was a
    5 KB (516 words) - 20:16, 25 April 2016
  • Veronica, verônica, Verónica, and Verônica WOTD – 27 April 2011 Named after Saint Veronica. (UK) IPA(key): /vəˈɹɒnɪkə/ veronica ‎(plural veronicas) (Roman
    3 KB (379 words) - 19:01, 25 April 2016
  • historical usage in English, pertaining to Rome and early Christian saints. Marcus, Mark, Martin female given names: Marcella, Marcelle male given name
    1 KB (63 words) - 18:17, 26 January 2016
  • pochade (category English terms derived from French)
    painted a pochade of people leaving the church of Saint-François, in the village of the same name. 2008, Martin Gayford, The Yellow House, p. 116: This painting
    1 KB (128 words) - 20:27, 21 January 2016
  • house (category French lemmas)
    Meänkieli: talo Mingrelian: please add this translation if you can Mixtec (San Martín Peras) : be'e Mohawk: kanónhsa Moksha: куд ‎(kud) Mongolian: байшин ‎(bajšin)
    32 KB (1,431 words) - 01:15, 27 April 2016
  • go (category French lemmas)
    your go. An attempt, a try. I’ll give it a go. 2012, Alex Montgomery, Martin O'Neill: The Biography (ISBN 1448132983), page 196: You have to stay and
    62 KB (5,169 words) - 23:20, 24 April 2016
  • Usually interpreted as the feminine form of the saints' name Martin, though there was an identical Roman name, likewise derived from Latin Martinus.
    2 KB (112 words) - 16:06, 25 April 2016
  • Eileen, Sinners and Saints, St. Martin's Press, ISBN 0312330685, OL 3424112M: The only exception to that edict was the Eighth, the French Quarter district
    3 KB (320 words) - 20:45, 27 April 2016