Talk:祝呪い

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: August–December 2011[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Another, again by Special:Contributions/2.216.205.44. I was tempted to put this on RFD, but it does appear that this term is used on the Japanese web -- at least, Google is returning what look like valid hits. From the context I see in the hits, I suspect this term is an alternate spelling for まじない or のろい. The content given on the 祝呪い page is in need of massive overhaul at any rate, since the user just copied the content from 祝呪 in the mistaken belief that these are the same words.

Can anyone verify what this word is supposed to mean? Even just a confirmed reading would be useful -- 2.216.205.44 used しゅうじゅい by extension from the しゅうじゅ on the 祝呪 page, but that reading is also wrong (it should be しゅくじゅ). -- Cheers, Eiríkr Útlendi | Tala við mig 17:10, 10 August 2011 (UTC)[reply]

  • Delete. I have googled it and found nothing. I have found 祝呪い解除 for example, but it means "congratulations, cancellation of curse." It must be at most a fictional term in a game or a manga. — TAKASUGI Shinji (talk) 13:08, 2 December 2011 (UTC)[reply]

Deleted. — TAKASUGI Shinji (talk) 00:44, 9 December 2011 (UTC)[reply]