Talk:I don't speak

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


I think this English phrasebook entry should be deleted due to the lack of unintuitive grammatical information of each translation, which was pointed out regularly in the recent RFD discussions #I don't speak Middle French and #I don't speak Bulgarian. In my opinion, other alternatives such as I don't speak English, eu não falo português and Appendix:I don't speak seem more suitable to cover the concept of I-don't-speak-that-language. --Daniel. 21:18, 29 April 2010 (UTC)[reply]

Redirect to I don't speak something (as with do you speak and do you speak something). —Stephen 21:34, 29 April 2010 (UTC)[reply]
Ah the old counter deletion deletion debate. Keep or rename. Mglovesfun (talk) 10:58, 30 April 2010 (UTC)[reply]
I wrote this page as response to the discussion on deleting/keeping numerous "I don't speak X" -entries (see above). We have currently 350 languages in Wiktionary. It means that potentially 350 "I don't speak X" -entries might be written, each translated into 350 languages. This would potentially spawn 350 x 350 = 122,500 entries for the cross-translations of "I don't speak X" -es in every language. Following this route, the "unintuitive grammatical information" would have to be repeated 350 times for each language. Wouldn't it be more practical to write 350 "I don't speak X" -entries (one in each language) and explain the language-specific grammatical information in them, once per language? I think it would; therefore I give a strong keep. --Hekaheka 10:08, 2 May 2010 (UTC)[reply]
As per Stephen G. Brown. The approach should be taken as in do you speak something? + the existing Appendix:I don't speak with a lookup. It's a good idea to link them all together. So I support a redirect or rename. Hopefully the existing translations with the grammar won't be lost. --Anatoli 05:20, 3 May 2010 (UTC)[reply]
I stand corrected. Wiktionary does indeed have WT:Phrasebook, although it is not mentioned anywhere in WT:ELE. Facts707 18:12, 28 May 2010 (UTC)[reply]
Just out of curiosity, why would you assume that it would be mentioned in the layout guidelines? (Note that it is mentioned in the Criteria for inclusion.) --Yair rand (talk) 18:19, 28 May 2010 (UTC)[reply]
Keep, since all the "I don't speak [] " entries have been deleted apart from this and I don't speak English. Mglovesfun (talk) 15:49, 29 November 2010 (UTC)[reply]

deleted. This entry is useless for forming "I don't speak" sentences because vital grammatical information is missing. Therefore, I see no use in keeping it. -- Prince Kassad 19:16, 3 February 2011 (UTC)[reply]

Deletion debate[edit]

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


I don't speak Azerbaijani[edit]

I don't speak Azeri[edit]

I don't speak Catalan[edit]

The phrasebook entry I don't speak English should suffice to show the grammar in various languages. Some more major languages can be used, but not any and all. Thus, let us delete "I don't speak Azeri", "I don't speak Azerbaijani", and "I don't speak Catalan". --Dan Polansky (talk) 17:50, 5 January 2013 (UTC)[reply]

And delete. Mglovesfun (talk) 18:19, 5 January 2013 (UTC)[reply]
Delete all - and shouldn't it be "I can't speak ..." ? SemperBlotto (talk) 18:22, 5 January 2013 (UTC)[reply]
Delete all. — Ungoliant (Falai) 18:24, 5 January 2013 (UTC)[reply]
delete all Pass a Method (talk) 19:02, 5 January 2013 (UTC)[reply]
Delete if I don't speak ... is created, keep until then. —CodeCat 19:19, 5 January 2013 (UTC)[reply]
Keep all. Changed my mind, delete all "I don't speak ...", keep I don't speak English. I feel sorry for I don't speak Russian, though where I put some efforts. I couldn't find a few equivalent phrases for English in some languages of the ex-USSR. I'm against moving phrasebook to an appendix but keeping it clean and limited may make it look more appealing. --Anatoli (обсудить/вклад) 09:53, 6 January 2013 (UTC)[reply]
For reference: there was a RFD on I don't speak Bulgarian and many others in 2010. However, the RFD seems to have been closed in a poor manner. --Dan Polansky (talk) 10:14, 6 January 2013 (UTC)[reply]
Sorry but... do you really think any decision I do is an "improper closure"? -- Liliana 18:15, 6 January 2013 (UTC)[reply]
Keep all. --Yair rand (talk) 17:46, 6 January 2013 (UTC)[reply]
Do you want us to have a phrasebook entry of the form "I don't speak X" for all X in Category:en:Languages, which counts 1,579 entries? Why is I don't speak English not sufficient? Which entries of the form "I don't speak X" should we have, per your preference? --Dan Polansky (talk) 19:57, 7 January 2013 (UTC)[reply]


Deletion debate (again)[edit]

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


Entry I don't speak seems to have been deleted as part of an irregular closing of a RFD nomination, as follows from Talk:I don't speak. I ask for restoration and reexamination here. We have I don't speak English, so this entry seems superflous, but consensus for deletion needs to be clear. A redirect to I don't speak English would be an option, as that entry shows the grammar. If this remains deleted, I do not speak should probably be deleted as well. --Dan Polansky (talk) 11:22, 6 January 2013 (UTC)[reply]

I'm in favour of this idea, but wonder whether it would be better if it were I don't speak ... or I don't speak XYZ in order that it be clear that we want translations that indicate the one lacks fluency, not that one is a mute/has taken a vow of silence. It would also allow languages with strict word order to indicate where the language name is meant to go. Furius (talk) 13:01, 6 January 2013 (UTC)[reply]
Almost any way of eliminating the proliferation of I don't speak X entries would be good. My most fondest wish would be that it be interwikied to WikiPhrasebook, along with its relatives, where it can find a good and permanent home in an environment that can be customized for the particular needs of phrasebook users and the distinct characteristics of the entries, without the overhead of a dictionary.
I really don't see that this is how someone would look up an expression. I suppose we can try to imagine (we won't test) how users whom this might possibly help would interact with our search box to find an entry with useful information. But I doubt that we are capable to doing a creditable job at such an imaginative task. We seem to need models from the print world to copy from or imitate. Without such models we descend to whimsical inclusion. Delete or interwiki. DCDuring TALK 14:06, 6 January 2013 (UTC)[reply]