The following information has failed Wiktionary's deletion process.
It should not be re-entered without careful consideration.
- This seems more like an RfD matter. One can call "X" on someone or something where X can be any of several words such as "foul", "time", "penalty", "interference", "dibs", "challenge", and possibly "out", "in", "fair", "point of order", "objection", "exception". In general, if the utterance of X is a brief speech act under some set of rules, then it may be possible to "call X on" someone. If so it would be a productive construction (not fossilized, not set). I need to check to see whether this contains a phrasal verb and whether the phrasal verb does or should appear at call on or call something on someone or whether it is just SoP. DCDuring TALK 23:50, 10 September 2009 (UTC)
- As you point out Doremítzwr, that's call bullshit on, which is not the word we're discussing. Mglovesfun (talk) 12:36, 11 September 2009 (UTC)
Delete They're the same. Any construction of “I call bullshit [on that]“ is sum-of-parts. Different from “I call that bullshit”, but we only define terms, not explain basic grammar. —Michael Z. 2009-09-11 13:15 z
- Here are some quotations:
- with indirect object: that little familial affirmation has given me the confidence to call bullshit on a lot of things. I call bullshit on… BlG BROTHER
- etymology: In PM parlance, what I did in this story was call bullshit. This is in reference to the card game Bullshit, where you win if you get rid of all the cards in your hand. In each turn of the game, a player states which cards he’s playing as he places them face down into a pile. He is not obligated to tell the truth. So, if at any time another player thinks the first player is lying, she can “call bullshit” and force the first player to show his cards. If the accuser is right, the first player takes all of the cards in the pile (a major setback). However, if the accuser is wrong, she takes the pile.
- in a dictionary: call bullshit expr v : call someone’s bluff or question their veracity, “I call bullshit!”
- in another dictionary, as an interjection with I: I call bullshit
An expression of distaste or aggravation used to call someone out on a complete falsehood. A way to say that something is at odds with a generally accepted truth.
- in the same text, the idiomatic: We often call bullshit when faced with something we regard as ridiculous, irrelevant, or misguided. and the sum-of-parts: Cohen resists the view that there is one criterion for bullshit, and argues that the difficulty in giving a consistent criterion across all the cases of what we can and do call bullshit rests on the difference between what constitutes bullshit in itself and what constitutes the production of it.
- another unidiomatic use: One doesn't have to be a detective to have a nose for bullshit, but it takes a certain hard-boiled courage to call bullshit by its name.
- in dialogue: “Little girl, have you lost your mind?”
“They say you’re so scary tough. I call bullshit.”
- and so on: You may exaggerate any anecdote told in a bar by 50% without recrimination; beyond that, anyone within earshot is allowed to call bullshit.
- Do they convince? † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 15:48, 11 September 2009 (UTC)
- Well, the etymological derivation from the card game Bullshit shows, I think, that this isn’t just an ordinary grammatical construction wherein the noun bullshit could be substituted with any other. What other constructions are claimed to be synonymous herewith? † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 16:14, 11 September 2009 (UTC)
- To call foul is just like to call bullshit. As is to pledge allegiance. To call foul on someone is just like to call bullshit on someone. The "call bullshit by its name" quote is irrelevant to this, but the others all seem good. That the game gave currency to one collocation wouldn't seem to change the apparent fact that the form preexisted the game, which seems to have borrowed something common in outdoor games and brought it to the word of board games, from which it has spread into broader realms of discourse. One would not have to have ever heard of the game to grasp the likely intended meaning of the speaker who uses the expression.
- Is "I call bullshit" includable as a speech act? To include it would mean that almost any sentence of the the form "I hereby declare...." would be a candidate for inclusion. Would we be obliged to enter the entire US w:Pledge of Allegiance (and presumably all the other ones in their applicable languages) as a headword because it is a speech act? I hope not.
- Should all player or official "calls" in games become entries? traveling (basketball); fair ball, foul ball, strike one (baseball}; intentional grounding (American football). Maybe, just like bullshit. Should whatever form is used to report the "call" be deemed an idiom? I think not. In individual cases the terms may have acquired some kind of idiomatic status, but they would seem to need to establish it on a case-by-case basis. DCDuring TALK 16:33, 11 September 2009 (UTC)
- More like a usage note in call.
- Delete, anyone care to actually comment on call bullshit? This is not the Tearoom you know. Mglovesfun (talk) 18:50, 14 November 2009 (UTC)