Talk:clomp

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Wiktionary:Tea room discussion: August 2014[edit]

The following discussion has been moved from the page Wiktionary:Tea room/2014/August#clomp etymology.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


clomp etymology

Our entry on clomp gives it an etymology of "onomatopoeia", but I have heard an alternate possibility. The Dutch word for clog is klomp, and this ended up in English for the stomping sound of boots. Is this true, or do both words have the same origin.--Dmol (talk) 21:55, 20 August 2014 (UTC)[reply]

I've updated the etymology Leasnam (talk) 16:32, 23 August 2014 (UTC)[reply]
I would be nice if we had an etymology for klomp. DCDuring TALK 16:47, 23 August 2014 (UTC)[reply]
one's there now Leasnam (talk) 06:14, 30 August 2014 (UTC)[reply]


RFV discussion: October 2018[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


clomp (verb) "to walk with wooden shoes"

The proposed quotations fail to demonstrate the existence of this sense. Note the similarity between the 2015 citation for this sense and the 1847 citation for the previous sense. The second sense could be modified by adding something like "often while wearing shoes with hard soles (such as clogs)." Also, the image is irrelevant and misleading as English clomp is not to be confused with Dutch klompen. Aabull2016 (talk) 02:36, 20 October 2018 (UTC)[reply]

I think in the strictest of senses it may at one time have meant to wear/walk in wooden shoes, but I think that is obsolete today. Leasnam (talk) 02:48, 20 October 2018 (UTC)[reply]
The OED has “to walk as with clogs”. — SGconlaw (talk) 04:27, 20 October 2018 (UTC)[reply]
I agree that the quotations for sense #3 fail to demonstrate its existence as a sense separate from #2. All the quotations for senses #2 and #3 fit the OED definition. If you walk with wooden shoes, your way of walking will necessarily be as with clogs. And someone walking with clogs on a hard floor, or down the stairs, will make clomping sounds. Walking with clogs may also imply that one is walking somewhat clumsily, so my preferred definition for a single, amalgamated sense would be something like “To walk heavily or clumsily, as with clogs”. Moreover, this should be the primary sense; the current sense #1 is a secondary broadening.  --Lambiam 09:36, 20 October 2018 (UTC)[reply]
Sure, go ahead and adjust the senses. — SGconlaw (talk) 09:40, 20 October 2018 (UTC)[reply]
 Done  --Lambiam 12:56, 20 October 2018 (UTC)[reply]