Talk:patogus

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 11 years ago by -sche in topic RFV discussion: July–October 2012
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: July–October 2012

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Another Tok Pisin term that is possibly correct, but that I can't find any evidence for. --Μετάknowledgediscuss/deeds 16:34, 21 July 2012 (UTC)Reply

Partially verifiable - HLP gives the starting term "Pato" (integrated from the Spanish language), but does not give the actual term patogus to mean Goose. However, it is known among older people as patogus, but among the younger generations simply as gus. I will refer this to my colleague at tpi.wikipedia for a more definitive answer. BarkingFish (talk) 21:33, 21 July 2012 (UTC)Reply
Yeah, we have pato already. Do you think gus is derived directly from goose, or via patogus? --Μετάknowledgediscuss/deeds 21:38, 21 July 2012 (UTC)Reply
My suspicion is it's probably derivative of patogus, since it is being taken and used by younger generations of speakers. I have notified one of my colleagues from the Tok Pisin Wikipedia though, and will get back to you with a definitive answer once I actually have one :) BarkingFish (talk) 23:13, 21 July 2012 (UTC)Reply
RFV-failed for now. - -sche (discuss) 23:15, 14 October 2012 (UTC)Reply