Jump to content

Template:ellipsis of

From Wiktionary, the free dictionary

ellipsis of term


This template is for definition sections. For the template used in etymology sections, see Template:ellipsis.
This template creates a definition line for ellipses of primary entries. It also categorizes the page into the proper language-specific subcategory of Category:Ellipses by language (e.g. Category:English ellipses).

By default, this template displays its output with an initial capital letter if the term's language in |1= is English (but not otherwise). This can be overridden by using |nocap=1 to make the initial letter lowercase for English. This does not auto-add a final period; if (and only if) the term's language is English, you should manually include it after the template unless other text follows, since English definitions should be formatted like full sentences.

This template is not meant to be used in etymology sections. For those sections, use {{ellipsis}} instead.

Note: This is a “form of” template. The full list of such templates, including their distinctive properties and how to customize the output of this template, can be found at Category:Form-of templates.

The documentation for this page is auto-generated by Module:form of doc.[edit] As a result, the edit buttons on most section links do not work.

Usage

Use in the definition line, most commonly as follows:

# {{ellipsis of|<langcode>|<primary entry goes here>}}

where <langcode> is the language code, e.g. en for English, de for German, or ja for Japanese.

Parameters

Positional (unnamed) parameters:

|1= (required)
The language code of the term linked to (which this page is an ellipsis of). See Wiktionary:List of languages. The parameter |lang= is a deprecated synonym; please do not use. If this is used, all numbered parameters move down by one.
|2= (required)
The term to link to (which this page is an ellipsis of). This should include diacritics as appropriate to the language (e.g. accents in Russian to mark the stress, vowel diacritics in Arabic, macrons in Latin to indicate vowel length, etc.). These diacritics will automatically be stripped out in a language-specific fashion in order to create the link to the page. This parameter can also include multiple terms separated by a comma, as long as there is no space after the comma, and each such term can have inline modifiers specifying transliterations, display forms, qualifiers, labels, genders and other properties. See below.
|3= (optional)
The text to be shown in the link to the term. If empty or omitted, the term specified by the second parameter will be used. This parameter is normally not necessary, and should not be used solely to indicate diacritics; instead, put the diacritics in the second parameter.

Named parameters:

|t= or |4= (optional)
A gloss or short translation of the term linked to. The parameter |gloss= is a deprecated synonym; please do not use.
|tr= (optional)
Transliteration for non-Latin-script terms, if different from the automatically-generated one.
|ts= (optional)
Transcription for non-Latin-script terms whose transliteration is markedly different from the actual pronunciation. Should not be used for IPA pronunciations.
|cat=, |cat2=, |cat3=, etc. (optional)
Additional categories to place the page into. They are automatically prepended with the language name. A single parameter can contain multiple comma-separated categories as long as there is no space after the comma.
|addl= (optional)
Additional text to display at the end, before the final closing </span> tag. It is normally joined to the preceding text by a comma followed by a space. However, if the value of |addl= begins with a colon or semicolon, it is appended directly with no joining punctuation, and if the value begins with an underscore, the remainder is joined to the preceding text with a space.
|nocap= (optional)
If |nocap=1, then the first letter will be in lowercase. Only useful for English, because other languages already begin with a lowercase letter.
|cap= (optional)
If |cap=1, then the first letter will be in capitalized. Not generally recommended, because non-English definitions should begin with a lowercase letter and be formatted like a phrase, rather than a full sentence.
|nocat= (optional)
Disable categorization of categories built into the template. For example, {{ellipsis of|en|...}} normally categories into e.g. Category:English ellipses, but this can be disabled using |nocat=1. This does not affect categories explicitly specified in the template call itself using |cat=.
|notext= (optional)
If |notext=1, don't display the initial text preceding the term(s), but only the actual term or terms. The page is still categorized as normal, unless |nocat=1 is given.
|id= (optional)
A sense id for the term, which links to anchors on the page set by the {{senseid}} template.
|sc= (optional)
Script code to use, if script detection does not work. See Wiktionary:Scripts. Rarely needs to be given.
|sort= (optional)
Sort key for sorting any categories the page is added to. Rarely needs to be given except for Japanese, and even then, only when there are multiple possible pronunciations.

Inline modifiers

Use a syntax like Изабе́лла<tr:Izabɛ́lla><t:Isabelle> to specify modifiers such as transliterations, glosses, labels and qualifiers. In this example, for the Russian name Изабе́лла (Izabɛ́lla, Isabelle), the manual transliteration Izabɛ́lla and gloss "Isabelle" are given. The following modifiers are recognized; see WT:Inline modifiers for more detailed discussion of inline modifiers and the meanings of the modifiers given below.

  • t: gloss
  • tr: transliteration
  • ts: transcription, for languages where the transliteration and pronunciation are markedly different
  • l: comma-separated left labels, e.g. <l:rare> or <l:UK,Australia> or <l:archaic,or,dialectal> or <l:<<rare>>, <<archaic>> or <<dialectal>>>
    As shown, in the syntax without <<...>>, there must not be a space after the comma for it to be recognized as a delimiter.
    The labels appear before the term, parenthesized, italicized and appropriately linked as if {{lb}} were used (but without categorization).
  • ll: comma-separated right labels; these appear after the term, parenthesized, italicized and appropriately linked as for left labels
  • q: left qualifier; this appears before the term, parenthesized and italicized, but displayed as-is, without interpretation; useful for one-off explanatory notes
  • qq: right qualifier; this appears after the term, parenthesized and italicized
  • ref: reference or references, using the syntax documented in Template:IPA#References
  • g: comma-separated list of gender/number specifications; see Module:gender and number for the complete list
  • alt: alternative display text
  • pos: part of speech
  • ng: arbitrary non-gloss explanatory text
  • lit: literal meaning
  • id: sense ID; see {{senseid}}
  • sc: script code

Examples

Term Wikicode Output
Persian قلزم (qolzom) {{lb|fa|archaic}} the [[Red Sea]]; {{ellipsis of|fa|دریای قلزم<tr:daryâ-ye qolzom>,بحر قلزم<tr:bahr-e qolzom>}} (archaic) the Red Sea; ellipsis of دریای قلزم (daryâ-ye qolzom) or بحر قلزم (bahr-e qolzom)
German Aufzug {{lb|de|gymnastics}} {{ellipsis of|de|Felgaufzug,Hüftaufzug|t=[[upward circle]], [[circle-up]]}} (gymnastics) ellipsis of Felgaufzug or Hüftaufzug (upward circle, circle-up)
Vietnamese lái {{ellipsis of|vi|lái xe<t:driver>,lái đò<t:boatman>}} ellipsis of lái xe (driver) or lái đò (boatman)
English man-of-war {{ellipsis of|en|man-of-war bird,man-of-war hawk<l:obsolete>|t=any of a number of [[seabird]]s, especially one which attacks other seabirds to take their food}} Ellipsis of man-of-war bird or (obsolete) man-of-war hawk (any of a number of seabirds, especially one which attacks other seabirds to take their food)
Japanese (hei) {{ellipsis of|ja|平氏<tr:Heishi>,平家<tr:Heike>|t=[[Taira]] [[clan]]|sort=へい}} ellipsis of 平氏 (Heishi) or 平家 (Heike, Taira clan)
Japanese (hiru) {{ellipsis of|ja|昼ご飯<tr:hiru gohan>,昼飯<tr:hirumeshi>|t=lunch|sort=ひ>る}} ellipsis of 昼ご飯 (hiru gohan) or 昼飯 (hirumeshi, lunch)
English tap {{ellipsis of|en|taphouse,taproom|t=place where alcoholic beverages are served [[on tap]]}}. Ellipsis of taphouse or taproom (place where alcoholic beverages are served on tap).
English sacrifice {{lb|en|baseball}} {{ellipsis of|en|sacrifice bunt,sacrifice hit|t=a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more [[runner]]s}}. (baseball) Ellipsis of sacrifice bunt or sacrifice hit (a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners).
English public {{lb|en|informal}} {{ellipsis of|en|public house,public bar<l:dated>|t=an inn, a pub: the more basic bar in a public house, as contrasted with the lounge bar or [[saloon]] bar which has more comfortable seats, personalized service, etc.}} (informal) Ellipsis of public house or (dated) public bar (an inn, a pub: the more basic bar in a public house, as contrasted with the lounge bar or saloon bar which has more comfortable seats, personalized service, etc.)
English ABM {{ellipsis of|en|{{w|ABM Treaty}},{{w|Anti-Ballistic Missile Treaty}}}}. Ellipsis of ABM Treaty or Anti-Ballistic Missile Treaty.
English cooler {{lb|en|India|countable}} {{ellipsis of|en|air cooler,evaporative cooler,desert cooler,swamp cooler}}. (India, countable) Ellipsis of air cooler, evaporative cooler, desert cooler, or swamp cooler.
English ledger {{lb|en|fishing}} {{ellipsis of|en|ledger bait<t:fishing bait attached to a floating line fastened to the bank of a pond, stream, etc.>,ledger line<t:fishing line used with ledger bait for [[bottom fishing]]; [[ligger]]>}}. (fishing) Ellipsis of ledger bait (fishing bait attached to a floating line fastened to the bank of a pond, stream, etc.) or ledger line (fishing line used with ledger bait for bottom fishing; ligger).
English Llanarmon {{ellipsis of|en|Llanarmon Dyffryn Ceiriog,Llanarmon DC,Llanarmon-yn-Ial}}. Ellipsis of Llanarmon Dyffryn Ceiriog, Llanarmon DC, or Llanarmon-yn-Ial.
Vietnamese sắc {{lb|vi|archaic}} {{ellipsis of|vi|sắc đẹp,nhan sắc||[[womanly]] [[beauty]]}} (archaic) ellipsis of sắc đẹp or nhan sắc (womanly beauty)
Japanese 安全保障理事会 (Anzen Hoshō Rijikai) {{ellipsis of|ja|国際連合安全保障理事会<tr:Kokusai Rengō Anzen Hoshō Rijikai><t:[[United Nations Security Council]]>,国連安全保障理事会<tr:Kokuren Anzen Hoshō Rijikai><t:[[UN Security Council]]>|sort=あんぜんほしょうりじかい}}: the [[Security Council]] ellipsis of 国際連合安全保障理事会 (Kokusai Rengō Anzen Hoshō Rijikai, United Nations Security Council) or 国連安全保障理事会 (Kokuren Anzen Hoshō Rijikai, UN Security Council): the Security Council
Latin maiestās {{lb|la|law}} {{ellipsis of|la|[[crīmen]] [[maiestas|maiestātis]],[[lēx]] [[maiestas|maiestātis]]|t=[[treason]], [[high treason]], [[lèse majesté]]}} (law) ellipsis of crīmen maiestātis or lēx maiestātis (treason, high treason, lèse majesté)
German Oregano {{lb|de|dated}} {{ellipsis of|de|Karibischer Oregano<t:{{w|Lippia micromera}}>,Mexikanischer Oregano<t:{{w|Lippia graveolens}}>}} (dated) ellipsis of Karibischer Oregano (Lippia micromera) or Mexikanischer Oregano (Lippia graveolens)
Persian فرعی (far'i) [[side road]]; {{ellipsis of|fa|جاده فرعی<tr:jâde-ye far'i>,راه فرعی<tr:râh-e far'i>}} side road; ellipsis of جاده فرعی (jâde-ye far'i) or راه فرعی (râh-e far'i)