Template talk:egy-decl-m

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

When this template works we'll be able to use it for all Egyptian masculine nouns, maybe with a few exceptions. I actually just discovered a little problem with the table, with the dual and the plural, the endings "𓅱𓇋" and "đ“…±" are inserted before the determinative and the plural strokes "đ“Œ" after the determinative. Meaningly there should be a possibility to add in the entry the determinative of an Egyptian term into the template code.

Greetings HeliosX (talk) 18:01, 20 September 2012 (UTC)

So that means that if in the entry the template is used, there should be a possibility to indicate if there is a determinative, if yes it is added in the template here "term-ending-determinative (there're various, so this is added in the entry itself)". The determinative is the determinator of a term, it is always there.

Greetings HeliosX (talk) 12:40, 21 September 2012 (UTC)

RFC discussion: September–October 2012[edit]

TK archive icon.svg

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Could somebody please clean this up? More information you'll find on the template's talk page

Greetings HeliosX (talk) 12:46, 21 September 2012 (UTC)

Looking at it, a good first step would be to blank it and start again. It's not used anyway so such a blanking wouldn't do any harm. Mglovesfun (talk) 09:33, 22 September 2012 (UTC)
The main problem I'm having is for some reason the Egyptian is being shown in Italics, which is really bad for Egyptian fonts. I can't see what's causing that. Can you please add back the inflected endings, as I couldn't understand them, so I left them out. Mglovesfun (talk) 10:15, 22 September 2012 (UTC)
It looks to be using actual hieroglyphs rather than transliteration, which is not, in my view, the best way to present inflection information - Aside from the fact that there are a very large number of variant writings of both dual and plural forms, the hieroglyph font used there doesn't stack characters, so the end result looks nothing like the actual writings. Furius (talk) 21:35, 8 October 2012 (UTC)