graag

Jump to navigation Jump to search

Hi! It seems that you have added [ˈɣraːxəˈdaːn] here and also changed /xraːx/ to /ɣraːx/ here, didn't you? Why? I don't speak Dutch, but a Dutch speaker told me he pronounces G in both graag and gedaan the same. Here, it is [xrax] too. Do you know any authentic resource (an online dictionary or something) that I could check such things online? Thanks.

Knowing guy (talk)15:01, 17 December 2013

Some dialects pronounce /ɣ/ and /x/ the same (both voiceless), while in others, they're different. See w:Dutch phonology.

With "graag gedaan" there's also another change. "graag" ends with /x/ and "gedaan" begins with /ɣ/. When these two sounds come together, assimilation occurs which leaves only /x/.

CodeCat16:00, 17 December 2013

Oh, I had not considered varieties.. And I wanted an online dictionary with phonetic transcription actually. Thank you anyways. Yeah, I passed Phonetics and Phonology in the last two terms! ;p

Knowing guy (talk)18:10, 17 December 2013

You can't really have a phonetic transcription without specifying which area. Dutch phonetics can differ quite a bit depending on where you are. For example, what is [oː] in one place might be [əʊ] in another.

CodeCat18:13, 17 December 2013