User:Insaneguy1083/pannonian-entries
Appearance
Pannonian Rusyn
[edit]Words
[edit]А
[edit]- а (a), А (A)
- або (abo)
- абсолутни (absolutni), абсолутно (absolutno)
- авґуст (avgust), авґустов (avgustov), авґустовски (avgustovski)
- авион (avion)
- Австралия (Avstralija), австралийски (avstralijski), австралиянски (avstralijanski), Австралиянєц (Avstralijanjec), Австралиянка (Avstralijanka)
- Австрия (Avstrija) <- 2222nd entry!
- австрийски (avstrijski)
- австроугорски (avstrouhorski), Австро-Угорска (Avstro-Uhorska)
- авто (avto), авточок (avtočok)
- автобус (avtobus), автобуски (avtobuski), автобусни (avtobusni)
- автор (avtor), авторка (avtorka), авторски (avtorski), авторство (avtorstvo)
- аеродром (aerodrom)
- аж (až)
- Азия (Azija), азийски (azijski)
- айвар (ajvar)
- айкула (ajkula)
- акт (akt)
- Албания (Albanija), албански (albanski), Албанєц (Albanjec), Албанка (Albanka)
- Александар (Aleksandar), Александер (Aleksander), Александра (Aleksandra), Александров (Aleksandrov)
- алє (alje)
- алкогол (alkohol), алкоголни (alkoholni), безалкоголни (bezalkoholni), алкоголизем (alkoholizem), алкоголичар (alkoholičar)
- Алпи (Alpi), алпски (alpski)
- -альня (-alʹnja)
- Америка (Amerika), америцки (americki), американски (amerikanski), Американєц (Amerikanjec), Американка (Amerikanka)
- америцкима (americkima)
- аминь (aminʹ)
- амрел (amrel), амрелчок (amrelčok)
- Ана (Ana)
- ананас (ananas)
- ангел (anhel), ангелов (anhelov), ангелски (anhelski), ангелчок (anhelčok), ангел хранитель (anhel xranitelʹ)
- анґажман (angažman)
- Анґлия (Anglija), анґлийски (anglijski), Анґлиєц (Anglijec), Анґлийка (Anglijka)
- Андрей (Andrej), Андрея (Andreja)
- андя (andja)
- -анєц (-anjec), -анка (-anka)
- -анє (-anje)
- анї (anji)
- април (april), априлски (aprilski)
- -ара (-ara)
- Арґентина (Argentina), арґентински (argentinski), Арґентинєц (Argentinjec), Арґентинка (Argentinka)
- -арня (-arnja)
- аутсайдер (autsajder), аутсайдерови (autsajderovi), аутсайдерами (autsajderami)
- Африка (Afrika), африцки (africki), Африканєц (Afrikanjec), Африканка (Afrikanka)
- ашов (ašov), ашовчок (ašovčok)
Б
[edit]- Б (B), б (b)
- баба (baba), бабов (babov), бабовски (babovski)
- бавилїще (baviljišče), бавилїщов (baviljiščov), бавилїщни (baviljiščni)
- бависко (bavisko), бависками (baviskami)
- бавиц (bavic)
- бавя (bavja)
- бавяч (bavjač), бавячка (bavjačka), бавяцки (bavjacki)
- баґаж (bagaž), баґажнїк (bagažnjik)
- баґажия (bagažija)
- Базел (Bazel)
- базен (bazen)
- байбер (bajber), байберня (bajbernja)
- Байрам (Bajram)
- бакар (bakar)
- Балкан (Balkan), балкански (balkanski)
- банана (banana), бананови (bananovi)
- банка (banka)
- барз (barz), баржей (baržej), найбаржей (najbaržej)
- баршонь (baršonʹ)
- бац (bac)
- Бачка (Bačka) <- 3900th entry
- Бачван (Bačvan), бачвански (bačvanski), Бачвань (Bačvanʹ), бачваньски (bačvanʹski), бачки (bački), бачка (bačka), бачванско-сримски (bačvansko-srimski), бачваньско-сримски (bačvanʹsko-srimski)
- бачи (bači), бачиками (bačikami)
- беґель (begelʹ), беґельски (begelʹski), беґлїк (begljik), беґельчик (begelʹčik)
- беґля (beglja), беґлю (beglju), беґльом (beglʹom), беґлї (beglji), беґльох (beglʹox), беґлями (begljami), беґелями (begeljami)
- без (bez)
- безвлад'є (bezvlad'je)
- безпечни (bezpečni), безпечно (bezpečno), безпечносц (bezpečnosc), безпечнїк (bezpečnjik)
- безусловни (bezuslovni), безусловно (bezuslovno)
- безчувствительни (bezčuvstvitelʹni), безчувствительносц (bezčuvstvitelʹnosc)
- белави (belavi)
- Белґия (Belgija), белґийски (belgijski), Белґиянєц (Belgijanjec), Белґиянка (Belgijanka)
- Беоґрад (Beograd), беоґрадски (beogradski), Беоґрадян (Beogradjan), Беоґрадянь (Beogradjanʹ), Беоґрадянка (Beogradjanka)
- Берлин (Berlin), берлински (berlinski)
- Бесерминї (Beserminji), Бесерминьова (Beserminʹova)
- Беч (Beč), бечски (bečski), Бечан (Bečan), Бечанка (Bečanka)
- Бейч (Bejč), бейчски (bejčski)
- Бетлегем (Betlehem)
- бешеда (bešeda), бешедни (bešedni), бешедовац (bešedovac), бешедлїви (bešedljivi), бешеднїк (bešednjik), бешеднїца (bešednjica)
- бешедуєм (bešedujem), бешедуєш (bešeduješ), бешедує (bešeduje), бешедуєме (bešedujeme), бешедуєце (bešedujece), бешедую (bešeduju)
- би (bi)
- бим (bim), биш (biš), бизме (bizme), бисце (bisce)
- библиотека (biblioteka), библиотецки (bibliotecki), библиотекар (bibliotekar), библиотекарка (bibliotekarka)
- бивац (bivac)
- бидни (bidni)
- бизовац (bizovac), бизовни (bizovni), бизовно (bizovno), бизовносц (bizovnosc)
- били (bili), билого (biloho)
- Билорусия (Bilorusija), билоруски (biloruski)
- бильчок (bilʹčok)
- биро (biro)
- бисквит (biskvit)
- бистри (bistri), бистросц (bistrosc)
- битанґа (bitanga), битанґовац (bitangovac), битаньски (bitanʹski), битаньшаґ (bitanʹšag)
- бифтек (biftek)
- биц (bic)
- биєм (bijem), биєш (biješ), биє (bije), биєме (bijeme), биєце (bijece), бию (biju), бий (bij), бийце (bijce)
- бициґла (bicigla)
- бифе (bife)
- блаґайна (blagajna)
- блїзки (bljizki), блїзко (bljizko), блїзкосц (bljizkosc)
- бо (bo)
- Бог (Boh), бог (boh), богом (bohom), богиня (bohinja)
- богати (bohati)
- бодай (bodaj)
- божи (boži)
- боже (bože)
- бок (bok)
- Болгарска (Bolharska), Болгар (Bolhar), Болгарка (Bolharka), болгарски (bolharski), болгарска (bolharska)
- больнїца (bolʹnjica), больнїцки (bolʹnjicki)
- бомба (bomba), бомбардовац (bombardovac)
- боси (bosi)
- Босна (Bosna)
- Босна и Герцеґовина (Bosna i Hercegovina)
- Бразил (Brazil), бразилски (brazilski), Бразилєц (Braziljec), Бразилка (Brazilka), Бразилия (Brazilija)
- брамушка (bramuška)
- брат (brat), братов (bratov), браца (braca), брацик (bracik)
- братняк (bratnjak), братняков (bratnjakov)
- Братислава (Bratislava)
- братство (bratstvo)
- брац (brac)
- брескиня (breskinja)
- бриґа (briga), бриґовац (brigovac), бриґуюци (brigujuci), забриґовац (zabrigovac), забриґовани (zabrigovani), забриґованосц (zabrigovanosc)
- бриндзов (brindzov), бриндзови (brindzovi), бриндзово галушки (brindzovo haluški)
- Брисел (Brisel), бриселски (briselski)
- Британия (Britanija), британски (britanski), Велька Британия (Velʹka Britanija), Британєц (Britanjec), Британка (Britanka)
- Будапешт (Budapešt)
- будинок (budinok)
- Будински (Budinski), Будинскова (Budinskova)
- будуци (buduci), будучносц (budučnosc)
- Буенос Айрес (Buenos Ajres)
- буквални (bukvalni), буквално (bukvalno)
- Букурешт (Bukurešt), букурештски (bukureštski)
- булдожер (buldožer)
- бундава (bundava), бундавов (bundavov), бундавка (bundavka)
- буржоазия (buržoazija)
- буря (burja), бурїска (burjiska), бурйов (burjov), бурйови (burjovi)
- бутєлар (butjelar)
- буц (buc)
- будзем (budzem), будзеш (budzeš), будзе (budze), будземе (budzeme), будзеце (budzece), буду (budu), будз (budz), будзце (budzce)
- Бучко (Bučko)
- буяк (bujak), буячи (bujači), буячок (bujačok), буячарня (bujačarnja)
В
[edit]- В (V), в (v), во (vo)
- важни (važni), важне (važne), важносц (važnosc)
- вайцо (vajco), вайцови (vajcovi), ваїчко (vajičko)
- валал (valal), валалчань (valalčanʹ)
- Валета (Valeta)
- вам (vam), вас (vas)
- Варґа (Varga), Варґова (Vargova)
- вариц (varic)
- варим (varim), вариш (variš), вари (vari), вариме (varime), варице (varice), варя (varja)
- варош (varoš), варощань (varoščanʹ), варошски (varošski)
- Варшава (Varšava), варшавски (varšavski)
- ваш (vaš), вашо (vašo), вашого (vašoho), вашому (vašomu), вашим (vašim), ваша (vaša), вашей (vašej), вашу (vašu), ваших (vašix), вашима (vašima)
- вашар (vašar), вашарище (vašarišče)
- Вашинґтон (Vašington)
- вдериц (vderic), вдерени (vdereni), вдеренє (vderenje)
- вжац (vžac) <- 4400th entry!
- вежба (vežba), вежбац (vežbac), вежбальня (vežbalʹnja)
- вежбами (vežbami)
- вежбалїще (vežbaljišče), вежбалїщов (vežbaljiščov), вежбалїщови (vežbaljiščovi), вежбалїщни (vežbaljiščni)
- везц (vezc)
- векер (veker)
- векши (vekši), векшина (vekšina), векшински (vekšinski)
- вельки (velʹki), велькима (velʹkima)
- Велька ноц (Velʹka noc), вельконоцни (velʹkonocni)
- вельо (velʹo), велї (velji), велїма (veljima)
- Вербас (Verbas), вербаски (verbaski), Вербаше (Verbaše), Вербащань (Verbaščanʹ), Вербащанка (Verbaščanka)
- вец (vec)
- вецей (vecej), вецей- (vecej-)
- вецейгодзинови (vecejhodzinovi)
- вецейповерхови (vecejpoverxovi)
- вецейугелнїк (vecejuhelnjik), вецейугелнїками (vecejuhelnjikami)
- вецейфайтови (vecejfajtovi)
- вецейфарбови (vecejfarbovi)
- вецейязикови (vecejjazikovi), вецейязични (vecejjazični)
- вечар (večar), вечарами (večarami)
- вечера (večera)
- весели (veseli) <- 3333rd entry!!
- весело (veselo), веселосц (veselosc)
- веселима (veselima)
- весц (vesc)
- вешелє (vešelje), вешелїц (vešeljic), розвешелїц (rozvešeljic), розвешельовац (rozvešelʹovac)
- вєдно (vjedno), вєдносц (vjednosc)
- вєшенї (vješenji)
- вжиме (vžime)
- взагалї (vzahalji)
- ви (vi), вами (vami)
- видзиц (vidzic) <- 3600th entry!!
- видзенє (vidzenje), до видзеня (do vidzenja), довидзеня (dovidzenja)
- видли (vidli), видлїчка (vidljička)
- видлїца (vidljica), видлїцови (vidljicovi), видлїцова косц (vidljicova kosc)
- видум (vidum), видуму (vidumu)
- видуц (viduc), видувац (viduvac), видуванє (viduvanje), видувни (viduvni), видувовац (viduvovac)
- визия (vizija)
- вик (vik), вични (vični), вично (vično), вичносц (vičnosc), вичножелєни (vičnoželjeni)
- викенд (vikend)
- Виктория (Viktorija), Викторийов (Viktorijov), Викторийово озеро (Viktorijovo ozero)
- Вилїя (Viljija)
- вина (vina), виновати (vinovati)
- винїца (vinjica), винїцови (vinjicovi), винїчка (vinjička)
- вино (vino)
- виноград (vinohrad)
- винчовац (vinčovac), повинчовац (povinčovac), винчуєм (vinčujem), винчованє (vinčovanje), винчовач (vinčovač), винчованка (vinčovanka)
- випатра (vipatra)
- виреченє (virečenje)
- високи (visoki), високо (visoko), висши (visši), найвисши (najvisši), висше (visše), найвисше (najvisše)
- вист (vist), вистка (vistka)
- вистац (vistac), виставац (vistavac), вистати (vistati), вистато (vistato), вистатосц (vistatosc)
- висша сила (visša sila)
- витай (vitaj)
- вифарбйованка (vifarbjovanka)
- Вифлеєм (Viflejem), вифлеємски (viflejemski)
- вишня (višnja), вишньов (višnʹov), вишньови (višnʹovi)
- виява (vijava), виявни (vijavni), виявиц (vijavic), виявйовац (vijavjovac)
- влада (vlada), владов (vladov)
- Владимир (Vladimir)
- Владислав (Vladislav)
- власа (vlasa)
- власц (vlasc), власни (vlasni), власносц (vlasnosc)
- власнїк (vlasnjik), власнїца (vlasnjica), власнїцки (vlasnjicki), власнїцтво (vlasnjictvo)
- влєце (vljece)
- влонї (vlonji)
- внєдзелю (vnjedzelju)
- вноци (vnoci)
- вовторок (vovtorok), вовторками (vovtorkami)
- водитель (voditelʹ)
- воднє (vodnje)
- водови (vodovi), водови буяк (vodovi bujak)
- воєни (vojeni)
- вожд (vožd), вождство (voždstvo)
- вожиц (vožic), вожач (vožač), вожацки (vožacki)
- воздух (vozdux), воздушни (vozdušni)
- Войводина (Vojvodina), Войводян (Vojvodjan), Войводянка (Vojvodjanka), войводянски (vojvodjanski)
- война (vojna), войнови (vojnovi)
- войнове злодїйство (vojnove zlodjijstvo)
- войско (vojsko), войска (vojska), войскови (vojskovi), войсководитель (vojskovoditelʹ)
- войски (vojski)
- волам ше (volam še)
- волац (volac), волани (volani)
- воля (volja)
- вон (von), вона (vona), воно (vono), вони (voni)
- вонка (vonka), вонкашнї (vonkašnji), вонкашньосц (vonkašnʹosc)
- вообще (voobšče)
- восток (vostok), восточни (vostočni), восточно (vostočno)
- Восточна Нємецка (Vostočna Njemecka)
- вошнє (vošnje)
- вояк (vojak), вояцки (vojacki)
- вплїв (vpljiv), вплївни (vpljivni), вплївовац (vpljivovac)
- врациц (vracic), врацац (vracac), врацанє (vracanje)
- все- (vse-)
- всевидущи (vsevidušči)
- всезнанє (vseznanje), всезнаюци (vseznajuci)
- вселена (vselena), вселенски (vselenski), вселенєц (vselenjec)
- всемогущи (vsemohušči), Всемогущи (Vsemohušči)
- всеможлїви (vsemožljivi)
- всемоц (vsemoc), всемоцни (vsemocni)
- всемудри (vsemudri)
- всесилни (vsesilni)
- всестрани (vsestrani), всестрано (vsestrano), всестраносц (vsestranosc)
- всоботу (vsobotu)
- вулкан (vulkan)
- вчас (včas), вчасни (včasni)
- вчера (včera), вчерайши (včerajši), вчерайшосц (včerajšosc), вчерашнї (včerašnji)
- вшадзи (všadzi)
- вше (vše)
- вшелїяк (všeljijak), вшелїяки (všeljijaki), вшелїячина (všeljijačina)
- вязац (vjazac), вяза (vjaza)
- вяжем (vjažem), вяжеш (vjažeš), вяже (vjaže), вяжеме (vjažeme), вяжеце (vjažece), вяжу (vjažu)
Г
[edit]- Г (H), г (h)
- габа (haba), габов (habov), габови (habovi)
- габова длужина (habova dlužina)
- Гавриїл (Havrijil)
- гад (had), гадов (hadov), гаджи (hadži), гадзик (hadzik), гадзиско (hadzisko), гаджица (hadžica), гадасти (hadasti)
- гадваб (hadvab), гадвабни (hadvabni), гадвабасти (hadvabasti), гадвабарня (hadvabarnja)
- гайде (hajde)
- гайдук (hajduk), гайдуцки (hajducki), Гайдук (Hajduk), Гайдукова (Hajdukova)
- гайзибан (hajziban), гайзибанами (hajzibanami), гайзибански (hajzibanski), гайзибанскима (hajzibanskima)
- Галичина (Haličina), галицки (halicki), Галичан (Haličan), Галичанка (Haličanka)
- галушка (haluška), галушками (haluškami), галушочка (halušočka)
- гамбурґер (hamburger)
- ганьба (hanʹba), ганєбни (hanjebni), ганьблїви (hanʹbljivi), ганьблївосц (hanʹbljivosc), ганьбиц (hanʹbic)
- Гарди (Hardi), Гардийова (Hardijova)
- гарешт (harešt), гарештовац (hareštovac), гарештовани (hareštovani), гарештованє (hareštovanje), загарештовац (zahareštovac), загарештовани (zahareštovani)
- гарештанєц (hareštanjec), гарештанка (hareštanka), гарештански (hareštanski)
- гартовац (hartovac), гартовач (hartovač), гартовальня (hartovalʹnja)
- гарчок (harčok), гарчкар (harčkar)
- гашиц (hašic), загашиц (zahašic)
- гвариц (hvaric) <- 4000TH ENTRY!!!
- гвозд (hvozd), гвоздзик (hvozdzik), гвоздзичок (hvozdzičok)
- Геброн (Hebron)
- гев (hev), гевтот (hevtot)
- геверни (heverni)
- гей (hej)
- Гелена (Helena), Гелен (Helen)
- герб (herb)
- герой (heroj), героїня (herojinja), геройски (herojski), героїзм (herojizm), героїзем (herojizem), геройство (herojstvo)
- Герцеґовина (Hercegovina)
- главни (hlavni), главни варош (hlavni varoš), углавним (uhlavnim)
- глад (hlad), гладни (hladni), гладнїц (hladnjic), вигладнїц (vihladnjic), вигладнєнє (vihladnjenje), вигладнєти (vihladnjeti), вигладнєтосц (vihladnjetosc), вигладньовац (vihladnʹovac), вигладньованє (vihladnʹovanje)
- глєдац (hljedac)
- глїбоки (hljiboki), глїбина (hljibina)
- глог (hloh)
- гнїздо (hnjizdo)
- го (ho)
- говедзина (hovedzina), говедзинов (hovedzinov), говедзинови (hovedzinovi)
- говедо (hovedo)
- гоби (hobi)
- годзен (hodzen)
- годзина (hodzina), годзинка (hodzinka), годзинкар (hodzinkar)
- гойдац (hojdac)
- Голандия (Holandija), Голандян (Holandjan), Голандянка (Holandjanka), голандски (holandski)
- голєм (holjem) <- 1600th entry!!
- голуб (holub), голубок (holubok), голубчок (holubčok), голубов (holubov), голуби (holubi)
- голубица (holubica), голубка (holubka), голубочка (holubočka)
- голубар (holubar), голубарски (holubarski), голубарство (holubarstvo)
- голубкови (holubkovi), голубисти (holubisti)
- голубнїк (holubnjik)
- голубче (holubče), голубчецина (holubčecina)
- гольт (holʹt), голт (holt)
- гонїц (honjic)
- гора (hora), горами (horami)
- Горватска (Horvatska), горватски (horvatski), Горват (Horvat), Горватка (Horvatka), Горваткиня (Horvatkinja)
- горди (hordi), гордо (hordo), гордосц (hordosc)
- гордов (hordov), гордовасти (hordovasti), гордовик (hordovik), гордовче (hordovče)
- горнї (hornji)
- город (horod), городски (horodski)
- городоначалнїк (horodonačalnjik), городоначалнїца (horodonačalnjica)
- горуци (horuci), горуцо (horuco), горуцосц (horucosc)
- горучава (horučava)
- горучка (horučka), горучков (horučkov), горучкови (horučkovi)
- горчица (horčica)
- горше (horše), найгорше (najhorše)
- горши (horši), найгорши (najhorši)
- горяк (horjak), горяцки (horjacki), горяцтво (horjactvo)
- госц (hosc)
- готел (hotel)
- готови (hotovi)
- гохштаплер (hoxštapler), гохштаплерство (hoxštaplerstvo)
- гоч (hoč)
- граждан (hraždan), гражданами (hraždanami), гражданка (hraždanka), граждански (hraždanski), гражданство (hraždanstvo), малограждан (malohraždan), сограждан (sohraždan)
- гранїца (hranjica), гранїчни (hranjični), гранїчар (hranjičar)
- грац (hrac)
- гречески (hrečeski), Греческа (Hrečeska), греческа (hrečeska)
- гриби (hribi), грибами (hribami), грибка (hribka), грибками (hribkami)
- грих (hrix), гришиц (hrišic), гришни (hrišni), гришка (hriška)
- грозно (hrozno), грознов (hroznov), грознови (hroznovi), гроженко (hroženko)
- громада (hromada), громадка (hromadka), громадзиц (hromadzic)
- грушка (hruška), грушков (hruškov), грушочка (hrušočka), грушочков (hrušočkov), грушочкови (hrušočkovi)
- гудак (hudak), гудацки (hudacki)
- Гудак (Hudak), Гудакова (Hudakova)
- гумно (humno)
- густи (husti), густота (hustota), густосц (hustosc)
- гуториц (hutoric)
- гуторя (hutorja)
- гушенїца (hušenjica), гушенїцар (hušenjicar)
- гушля (hušlja), гушлями (hušljami)
- гуя (huja)
Ґ
[edit]- Ґ (G), ґ (g)
- ґаз (gaz)
- Ґаза (Gaza), Пас Ґази (Pas Gazi)
- ґаза (gaza)
- ґазда (gazda), ґаздов (gazdov), ґаздовски (gazdovski), ґаздиня (gazdinja), ґаздиньов (gazdinʹov), ґаздинїн (gazdinjin), ґаздиньски (gazdinʹski), ґаздинька (gazdinʹka), ґаздовство (gazdovstvo)
- ґалаґоня (galagonja)
- ґамба (gamba), ґамбови (gambovi), ґамбати (gambati), ґамбовозубни (gambovozubni), ґамбови консонант (gambovi konsonant)
- ґарадича (garadiča), ґарадичасти (garadičasti)
- ґаража (garaža)
- ґеноцид (genocid), ґеноцидни (genocidni)
- ґереґа (gerega)
- ґестиня (gestinja), ґестиньов (gestinʹov), ґестиньови (gestinʹovi), ґестиняр (gestinjar)
- ґитара (gitara)
- ґлума (gluma), ґлумиц (glumic), одґлумиц (odglumic), ґлумец (glumec), ґлумица (glumica), ґлумецки (glumecki)
- ґовля (govlja)
- Ґовля (Govlja), Ґовльова (Govlʹova)
- ґод (god)
- ґомбовец (gombovec), ґомбовци (gombovci)
- Ґосподїнци (Gospodjinci), ґосподїнски (gospodjinski), Ґосподїнчань (Gospodjinčanʹ), Ґосподїнчан (Gospodjinčan), Ґосподїнчанка (Gospodjinčanka)
- Ґрац (Grac)
- ґришталь (grištalʹ)
- ґрупа (grupa)
- ґу (gu), ґу домови (gu domovi)
- ґузел (guzel), ґужлє (gužlje)
- ґума (guma), ґумови (gumovi), ґумка (gumka)
Д
[edit]- Д (D), д (d)
- да (da)
- да- (da-)
- Даблин (Dablin)
- давац (davac), даватель (davatelʹ), давателька (davatelʹka)
- даванє (davanje), даванїна (davanjina)
- давни (davni), давнєйши (davnjejši), давно (davno), давнєйше (davnjejše)
- давнима (davnima)
- давнїна (davnjina)
- даґдзе (dagdze)
- даєден (dajeden)
- дакеди (dakedi), дакедишнї (dakedišnji)
- дакус (dakus)
- далєки (daljeki), далєко (daljeko), далєкосц (daljekosc)
- далєковидни (daljekovidni), далєковидносц (daljekovidnosc)
- далєкосяжни (daljekosjažni)
- далєй (daljej), дальши (dalʹši), дальше (dalʹše)
- далїна (daljina), далїнски (daljinski)
- Дамаск (Damask), дамаски (damaski)
- дараз (daraz), дарашнї (darašnji)
- дас (das) <-- 1400th entry!!
- даскельо (daskelʹo)
- датум (datum)
- дахто (daxto)
- дац (dac)
- кед Бог да (ked Boh da)
- дай (daj), дац на то (dac na to)
- дайбоже (dajbože), дай боже (daj bože), нє дай боже (nje daj bože), нє дай Боже (nje daj Bože), за нє дай боже (za nje daj bože)
- дацо (daco)
- дачий (dačij)
- даяк (dajak), даяки (dajaki)
- два (dva), двойо (dvojo)
- дванац (dvanac), дванасти (dvanasti)
- двацец (dvacec), двацети (dvaceti)
- двоґамбови (dvogambovi), двоґамбови консонант (dvogambovi konsonant)
- двоґамбовима (dvogambovima)
- держава (deržava), державами (deržavami), державни (deržavni)
- деска (deska)
- деталь (detalʹ), детальни (detalʹni), детальнєйши (detalʹnjejši), детально (detalʹno), детальнєйше (detalʹnjejše)
- децембер (december), децемберски (decemberski)
- Деян (Dejan)
- дєп (djep), дєпов (djepov), дєпови (djepovi), дєпик (djepik)
- дєплов (djeplov), дєпловка (djeplovka)
- джамия (džamija)
- Джуджар (Džudžar), Джуджарова (Džudžarova)
- джунґла (džungla)
- дзбац (dzbac)
- дзвин (dzvin), дзвинїц (dzvinjic), дзвиняци (dzvinjaci), дзвиняцо (dzvinjaco), дзвиняцосц (dzvinjacosc)
- дзвон (dzvon)
- дзвонїц (dzvonjic)
- дзвонїца (dzvonjica)
- дзвонки (dzvonki), нєдзвонки (njedzvonki), нєдзвонкосц (njedzvonkosc), дзвонко (dzvonko), дзвонкосц (dzvonkosc)
- Дзвонко (Dzvonko)
- дзе (dze), дзешка (dzeška)
- дзеведзешат (dzevedzešat), дзеведзешати (dzevedzešati)
- дзеветнац (dzevetnac), дзеветнасти (dzevetnasti)
- дзевец (dzevec), дзевяти (dzevjati)
- дзека (dzeka) <- 3000th Pannonian entry !!
- дзечни (dzečni), дзечнє (dzečnje), дзечнєйше (dzečnjejše), дзечносц (dzečnosc)
- дзековац (dzekovac), подзековац (podzekovac), подзекованє (podzekovanje), подзековни (podzekovni), подзековносц (podzekovnosc)
- дзекуєм (dzekujem), дзекуєш (dzekuješ), дзекує (dzekuje), дзекуєме (dzekujeme), дзекуєце (dzekujece), дзекую (dzekuju)
- дзело (dzelo), дзелов (dzelov)
- дзень (dzenʹ), дня (dnja), днями (dnjami)
- дзепоєден (dzepojeden)
- дзецко (dzecko), дзеци (dzeci)
- дзецински (dzecinski)
- дзецинство (dzecinstvo)
- дзешец (dzešec), дзешати (dzešati), дзешатнїк (dzešatnjik)
- дзиви (dzivi), дзивина (dzivina)
- дзивка (dzivka)
- дзивче (dzivče)
- дзира (dzira), дзириска (dziriska), дзирави (dziravi), дзирка (dzirka), дзирочка (dziročka), дзиркави (dzirkavi), дзиркасти (dzirkasti)
- диждж (diždž), дижджови (diždžovi), дижджовни (diždžovni), дижджовно (diždžovno), дижджовка (diždžovka)
- динар (dinar)
- диня (dinja)
- Диронь (Dironʹ), дироньски (dironʹski)
- дїдо (djido), дїдов (djidov), дїдовски (djidovski)
- дїйсни (djijsni), дїйсно (djijsno), дїйсносц (djijsnosc)
- дїйство (djijstvo), дїйствовац (djijstvovac), дїйствованє (djijstvovanje)
- дїло (djilo), дїлами (djilami)
- дїловац (djilovac), дїлованє (djilovanje), дїловни (djilovni)
- Дїтко (Djitko)
- дїя (djija), дїєслово (djijeslovo)
- дїяч (djijač)
- длань (dlanʹ)
- длужина (dlužina)
- днєш (dnješ), днєшка (dnješka)
- Днїпер (Dnjiper)
- дньови (dnʹovi), дньово (dnʹovo)
- дньовнїк (dnʹovnjik)
- до (do)
- доброго (dobroho)
- доган (dohan), доганови (dohanovi), догански (dohanski)
- доганьош (dohanʹoš), доганьошка (dohanʹoška), доганьошски (dohanʹošski)
- додня (dodnja), додня рано (dodnja rano)
- дозвола (dozvola), вожацка дозвола (vožacka dozvola)
- док (dok)
- долар (dolar)
- долнї (dolnji)
- долу (dolu)
- доля (dolja)
- дом (dom), дома (doma), дому (domu), домови (domovi)
- домашнї (domašnji)
- дороги (dorohi)
- достаток (dostatok), достаточни (dostatočni), достаточно (dostatočno), достаточнє (dostatočnje), достаточносц (dostatočnosc), самодостаточни (samodostatočni), самодостаточносц (samodostatočnosc)
- достац (dostac), достати (dostati), доставац (dostavac), доставанє (dostavanje)
- досц (dosc)
- досяг (dosjah), досяжни (dosjažni), досягнуц (dosjahnuc), досяговац (dosjahovac)
- досягами (dosjahami)
- дотадз (dotadz), дотамадз (dotamadz)
- дотераз (doteraz), дотерашнї (doterašnji)
- дотля (dotlja), дотлї (dotlji)
- дохтор (doxtor), дохторка (doxtorka)
- дошлєбодзиц (došljebodzic), дошлєбодзенє (došljebodzenje), дошлєбодзовац (došljebodzovac), дошлєбодзуюци (došljebodzujuci)
- драга (draha)
- драги (drahi), драго (draho), драгши (drahši), драгше (drahše), найдрагши (najdrahši), найдрагше (najdrahše), драготня (drahotnja)
- древо (drevo), древко (drevko)
- дробизґ (drobizg)
- други (druhi)
- дружтво (družtvo), дружтвами (družtvami), дружтвени (družtveni), дружтвочко (družtvočko), дружтвочками (družtvočkami)
- друк (druk), друкар (drukar), друкарски (drukarski), друкарня (drukarnja), друкарство (drukarstvo)
- друковац (drukovac), друковани (drukovani), друкованє (drukovanje), видруковац (vidrukovac), друковач (drukovač)
- Дудаш (Dudaš)
- дужи (duži), дужо (dužo)
- дуйни (dujni)
- думанє (dumanje), думаню (dumanju)
- думац (dumac)
- Дунай (Dunaj)
- дутян (dutjan), дутянами (dutjanami), дутяндїйош (dutjandjijoš), дутяндїйошами (dutjandjijošami)
- дуц (duc)
- дюмбир (djumbir)
- Дюра (Djura), Дюри (Djuri)
- Дюранїн (Djuranjin)
- Дюрдьов (Djurdʹov), дюрдьовски (djurdʹovski), Дюрдьовчань (Djurdʹovčanʹ), Дюрдьовчанка (Djurdʹovčanka)
- дябол (djabol)
- дянта (djanta)
Е
[edit]- Е (E), е (e)
- евро (evro)
- евро- (evro-)
- Евровизия (Evrovizija), евровизийни (evrovizijni)
- Европа (Evropa), европски (evropski)
- Европян (Evropjan), Европянка (Evropjanka)
- езер (ezer), езерка (ezerka), езермайстор (ezermajstor), езерни (ezerni), езровка (ezrovka)
- електрицитет (elektricitet)
- емоционални (emocionalni)
- емоция (emocija)
- Енґлейз (Englejz), енґлейски (englejski)
- енджелїр (endželjir)
- -енє (-enje)
- Ерделї (Erdelji)
- есенц (esenc), есенцов (esencov), есенцови (esencovi)
- есцайґ (escajg)
- етнїчни (etnjični)
- ефикасни (efikasni), ефикасно (efikasno), ефикасносц (efikasnosc)
- -ец (-ec)
- ещи (ešči)
Є
[edit]- Є (Je), є (je)
- Єгипет (Jehipet), єгипетски (jehipetski), Єгиптян (Jehiptjan), Єгиптянка (Jehiptjanka)
- єден (jeden), єдно (jedno)
- єденац (jedenac), єденасти (jedenasti)
- єдзенє (jedzenje)
- єдини (jedini)
- єдло (jedlo)
- єдловнїк (jedlovnjik)
- єднак (jednak), єднаки (jednaki), єднаке (jednake), єднакосц (jednakosc)
- єй (jej)
- Єлена (Jelena)
- єст (jest)
- єство (jestvo), єствами (jestvami)
- єсц (jesc)
- єм (jem), єш (ješ), єме (jeme), єце (jece), єдза (jedza), єдз (jedz), єдзце (jedzce), єдол (jedol)
- Єрмения (Jermenija), єрменски (jermenski)
- -єц (-jec)
- єшень (ješenʹ)
Ж
[edit]- Ж (Ž), ж (ž)
- Жабель (Žabelʹ), жабельски (žabelʹski)
- жадни (žadni)
- жартовац (žartovac)
- жартуєм (žartujem), жартуєш (žartuješ), жартує (žartuje), жартуєме (žartujeme), жартуєце (žartujece), жартую (žartuju)
- жвератко (žveratko)
- же (že), же би (že bi)
- желєзнїца (željeznjica)
- желєни (željeni), желєнява (željenjava), желєнявови (željenjavovi)
- Желєнокончиково острова (Željenokončikovo ostrova)
- жем (žem), Жем (Žem), жемни (žemni)
- жемна ягода (žemna jahoda)
- жена (žena), женїн (ženjin), женїно (ženjino)
- женски (ženski)
- жесц (žesc)
- жец (žec), жецов (žecov)
- живе стрибло (žive striblo)
- живи (živi)
- Живкович (Živkovič)
- живот (život)
- животиня (životinja), животинями (životinjami), животиньски (životinʹski), животинька (životinʹka)
- Жидзи (Židzi)
- жима (žima), жимни (žimni), жимно (žimno)
- жимушнї (žimušnji)
- житель (žitelʹ), жительство (žitelʹstvo)
- жиц (žic)
- жиєм (žijem), жиєш (žiješ), жиє (žije), жиєме (žijeme), жиєце (žijece), жию (žiju)
- жице (žice)
- жобрак (žobrak), жобрацки (žobracki), жобрачка (žobračka), жобрац (žobrac), жобранє (žobranje), жобрацтво (žobractvo)
- жовти (žovti), жовциц (žovcic)
- жовчок (žovčok)
- жолти (žolti), жолциц (žolcic)
- жольчок (žolʹčok)
- жридло (žridlo), жридлов (žridlov), жридлови (žridlovi), жриделко (žridelko), жридлочко (žridločko)
- жувац (žuvac), жувнуц (žuvnuc), жуваче (žuvače)
- журка (žurka)
З
[edit]- З (Z), з (z), зо (zo), зоз (zoz)
- забиц (zabic), забивац (zabivac)
- забиц нараз два заяци (zabic naraz dva zajaci)
- забуц (zabuc), забуце (zabuce), забути (zabuti), забудлїви (zabudljivi), забудлївосц (zabudljivosc)
- завод (zavod), заводзе (zavodze)
- заглавє (zahlavje)
- заглавок (zahlavok), заглавчок (zahlavčok), заглавчина (zahlavčina)
- заграда (zahrada) <- 1200th entry!
- заградка (zahradka), дзецинска заградка (dzecinska zahradka)
- заградови (zahradovi)
- Заґреб (Zagreb), заґребски (zagrebski), Заґребчан (Zagrebčan), Заґребчанка (Zagrebčanka)
- задармо (zadarmo)
- задовольни (zadovolʹni), задовольно (zadovolʹno), задовольство (zadovolʹstvo)
- заєднїца (zajednjica), заєднїцами (zajednjicami), заєднїцки (zajednjicki), заєднїцтво (zajednjictvo)
- закон (zakon), законски (zakonski), нєзаконски (njezakonski), законни (zakonni)
- законїк (zakonjik)
- законїти (zakonjiti), законїто (zakonjito), законїтосц (zakonjitosc), нєзаконїти (njezakonjiti), нєзаконїто (njezakonjito), нєзаконїтосц (njezakonjitosc)
- законодавец (zakonodavec), законодавни (zakonodavni), законодавство (zakonodavstvo)
- замешка (zameška)
- занїмац (zanjimac), занїманє (zanjimanje)
- запожнїц (zapožnjic), запожнєнє (zapožnjenje)
- Запорожє (Zaporožje)
- заря (zarja), зарйочка (zarjočka), зарйовац (zarjovac), зарйованє (zarjovanje)
- застава (zastava)
- заход (zaxod), Заход (Zaxod), заходни (zaxodni), заходно (zaxodno), заходняк (zaxodnjak)
- Заходна Нємецка (Zaxodna Njemecka)
- Заходне побрежє (Zaxodne pobrežje)
- зач (zač)
- заш (zaš), заш лєм (zaš ljem)
- збогом (zbohom)
- звичай (zvičaj), звичайни (zvičajni), звичайно (zvičajno)
- звонка (zvonka), звонкачасов (zvonkačasov)
- звук (zvuk), звучни (zvučni)
- згромадзиц (zhromadzic)
- зґода (zgoda), зґодни (zgodni), зґоднє (zgodnje)
- здравє (zdravje)
- здрави (zdravi) <-- 2000th lemma overall!
- здраво (zdravo), здраве (zdrave)
- здравство (zdravstvo), здравствени (zdravstveni)
- зебра (zebra), зебрасти (zebrasti)
- землєдїлец (zemljedjilec), землєдїлски (zemljedjilski), землєдїлство (zemljedjilstvo)
- зєдинїц (zjedinjic), зєдинєни (zjedinjeni), зєдиньовац (zjedinʹovac)
- Зєдинєне Кральовство (Zjedinjene Kralʹovstvo), Зєдинєни Америцки Держави (Zjedinjeni Americki Deržavi), ЗАД (ZAD)
- злато (zlato), златни (zlatni)
- зло (zlo)
- злого (zloho)
- злодїй (zlodjij), злодїйство (zlodjijstvo)
- злодїйство процив чловечносци (zlodjijstvo prociv človečnosci)
- злучнїк (zlučnjik)
- змаганє (zmahanje)
- зме (zme)
- змист (zmist)
- знаже (znaže)
- знам (znam), знаш (znaš), зна (zna), знаме (zname), знаце (znace), знаю (znaju)
- знац (znac)
- знанє (znanje)
- знаюци (znajuci)
- знємириц (znjemiric), знємирени (znjemireni), знємирйовац (znjemirjovac)
- знова (znova)
- знука (znuka)
- зокна (zokna)
- зона (zona), зонов (zonov), зонски (zonski)
- зошицким (zošickim)
- зробиц (zrobic), зробени (zrobeni)
- зуб (zub), зубами (zubami), зубни (zubni), зубов (zubov), зубати (zubati)
- зубодлобка (zubodlobka)
- зявиц (zjavic), зявенє (zjavenje), зявйовац (zjavjovac), зявйованє (zjavjovanje)
И
[edit]- И (I), и (i)
- Иван (Ivan), Ивана (Ivana), Иванов (Ivanov), Иваново (Ivanovo), Иванович (Ivanovič)
- Ивано-Франковск (Ivano-Frankovsk)
- Иґор (Igor)
- идеал (ideal), идеални (idealni), идеално (idealno)
- идея (ideja), идейни (idejni)
- идентитет (identitet)
- идзем (idzem), идзеш (idzeš), идзе (idze), идземе (idzeme), идзеце (idzece), иду (idu), идз (idz), идзце (idzce)
- Израел (Izrael), израелски (izraelski)
- Израїл (Izrajil), израїлски (izrajilski), Израїлєц (Izrajiljec), Израїлка (Izrajilka)
- -ик (-ik), -їк (-jik)
- индзей (indzej)
- Индїя (Indjija)
- Индия (Indija), индийски (indijski), Индиєц (Indijec), Индийка (Indijka)
- инженєр (inženjer), инженєрство (inženjerstvo)
- инкадзи (inkadzi)
- интензитет (intenzitet)
- интервю (intervju), интервюовац (intervjuovac)
- интересантни (interesantni), интересантного (interesantnoho), интересантнима (interesantnima), интересантно (interesantno), интересантне (interesantne), интересантносц (interesantnosc), интересантнєйши (interesantnjejši), интересантнєйшима (interesantnjejšima), интересантнєйше (interesantnjejše), найинтересантнєйши (najinteresantnjejši), найинтересантнєйше (najinteresantnjejše), найинтересантнєйшима (najinteresantnjejšima)
- интернационализовац (internacionalizovac), интернационални (internacionalni), интернационалного (internacionalnoho), интернационалнима (internacionalnima), интернационализм (internacionalizm), интернационализем (internacionalizem)
- интерначань (internačanʹ)
- иншак (inšak), иншаки (inšaki)
- инши (inši)
- -иня (-inja)
- Иран (Iran), ирански (iranski), Иранєц (Iranjec), Иранка (Iranka)
- Ирина (Irina), Ирин (Irin)
- Ириней (Irinej)
- иронїчни (ironjični)
- Ирска (Irska), Сиверна Ирска (Siverna Irska), ирски (irski), ирска (irska), Ирец (Irec), Иркиня (Irkinja)
- исновац (isnovac), иснованє (isnovanje), иснуюци (isnujuci)
- исти (isti)
- история (istorija)
- исц (isc)
- и так далєй (i tak daljej), итд. (itd.)
- Италия (Italija), Италиян (Italijan), Италиянка (Italijanka), италиянски (italijanski), Талиян (Talijan), талиянски (talijanski)
- -ити (-iti)
- им (im), их (ix)
- ище (išče)
- -ище (-išče), -їще (-jišče), -лїще (-ljišče)
Ї
[edit]Й
[edit]- Й (J), й (j)
- Йовґен (Jovgen)
- Йоганесбурґ (Johanesburg)
- його (joho)
- йоґа (joga), йоґо (jogo)
- йоґурт (jogurt)
- йод (jod), йодни (jodni), йодов (jodov)
- йому (jomu)
- йон (jon), йонизация (jonizacija), йонизациями (jonizacijami)
К
[edit]- К (K), к (k)
- кавч (kavč), кавчар (kavčar)
- кадзи (kadzi)
- кажди (každi), каждим (každim)
- Казахстан (Kazaxstan), казахски (kazaxski)
- Каиро (Kairo)
- калап (kalap), калапар (kalapar)
- Калифорния (Kalifornija), калифорнийски (kalifornijski)
- Каменїцки (Kamenjicki)
- камень (kamenʹ)
- камион (kamion), камиончок (kamiončok)
- Канада (Kanada), канадски (kanadski), Канадян (Kanadjan), Канадянка (Kanadjanka)
- кандур (kandur)
- канцелария (kancelarija), канцеларийни (kancelarijni), канцеларийски (kancelarijski)
- капуста (kapusta)
- каранїнї (karanjinji) <- 4100th entry !!
- кармя (karmja)
- карсцель (karscelʹ)
- карта (karta)
- карфиол (karfiol)
- карчма (karčma)
- Катарина (Katarina)
- католїк (katoljik), католїкиня (katoljikinja), католїцки (katoljicki), католїцизм (katoljicizm)
- кафа (kafa), кафов (kafov), кафови (kafovi)
- кафич (kafič)
- каче (kače)
- квалитет (kvalitet), квалитетни (kvalitetni), квалитетнєйши (kvalitetnjejši), найквалитетнєйши (najkvalitetnjejši), квалитетно (kvalitetno), квалитетнєйше (kvalitetnjejše), найквалитетнєйше (najkvalitetnjejše)
- квантитет (kvantitet)
- квартель (kvartelʹ)
- квет (kvet)
- квеце (kvece), майово квеце (majovo kvece)
- квиток (kvitok), квитка (kvitka)
- кед (ked), кеди (kedi), кедиш (kediš)
- Кейптаун (Kejptaun)
- кекс (keks)
- кельо (kelʹo), келї (kelji), кельосц (kelʹosc)
- Керестур (Kerestur), керестурски (keresturski), Керестурец (Keresturec), Керестурица (Keresturica), Керестурска (Keresturska), Керестурчань (Keresturčanʹ), Керестурчанка (Keresturčanka)
- ки (ki)
- Києв (Kijev)
- кикирики (kikiriki)
- -киня (-kinja)
- Китай (Kitaj), Китаєц (Kitajec), Китайка (Kitajka), китайски (kitajski)
- кишень (kišenʹ), кишенка (kišenka), кишеночка (kišenočka), кишенков (kišenkov)
- Кишиньов (Kišinʹov)
- Кишюгас (Kišjuhas), Кишюгасова (Kišjuhasova)
- клавир (klavir), клавирски (klavirski)
- клавиятура (klavijatura)
- клайбас (klajbas)
- класц (klasc)
- ключ (ključ)
- кнїжкар (knjižkar), кнїжкарня (knjižkarnja)
- кнїжков (knjižkov)
- кнїжководитель (knjižkovoditelʹ), кнїжководителями (knjižkovoditeljami), кнїжководительство (knjižkovoditelʹstvo)
- кнїжковязальня (knjižkovjazalʹnja)
- кнїжочка (knjižočka)
- ковадло (kovadlo), коваделко (kovadelko)
- коваль (kovalʹ), ковальски (kovalʹski)
- ковальня (kovalʹnja)
- ковац (kovac), ковалїк (kovaljik)
- ковач (kovač), ковацки (kovacki)
- Ковач (Kovač), Ковачова (Kovačova)
- коза (koza)
- колач (kolač), колачик (kolačik)
- колбаса (kolbasa)
- колеґа (kolega), колеґиня (koleginja)
- колєсо (koljeso), колєсар (koljesar), колєса (koljesa)
- Колєсар (Koljesar), Колєсарова (Koljesarova)
- колїба (koljiba)
- коло (kolo) <- 2400th entry!!!
- Колошняї (Kološnjaji), Колошняйова (Kološnjajova)
- количество (količestvo), количествови (količestvovi)
- коляй (koljaj), коляйопреводнїк (koljajoprevodnjik), коляйопреводнїками (koljajoprevodnjikami), коляйопреводнїца (koljajoprevodnjica), коляйопреводнїцами (koljajoprevodnjicami)
- компютер (kompjuter)
- конєц (konjec), концом (koncom)
- кончик (končik)
- Кончик добрей надїї (Končik dobrej nadjiji)
- конь (konʹ)
- кон'юнкция (kon'junkcija)
- копер (koper), копров (koprov), копрови (koprovi)
- копия (kopija)
- корень (korenʹ), кореньов (korenʹov), кореньови (korenʹovi), кореньово (korenʹovo), кореньчок (korenʹčok)
- Корея (Koreja), корейски (korejski), Кореєц (Korejec), Корейка (Korejka)
- Сиверна Корея (Siverna Koreja), сивернокорейски (sivernokorejski), Сивернокореєц (Sivernokorejec), Сивернокорейка (Sivernokorejka)
- Южна Корея (Južna Koreja), южнокорейски (južnokorejski), Южнокореєц (Južnokorejec), Южнокорейка (Južnokorejka)
- корияндер (korijander)
- кормань (kormanʹ)
- кот (kot)
- котри (kotri)
- Коцур (Kocur), коцурски (kocurski), Коцурец (Kocurec), Коцурица (Kocurica)
- коч (koč)
- Кочиш (Kočiš), Кочишова (Kočišova)
- Кошице (Košice), кошицки (košicki)
- кошмар (košmar)
- коштац (koštac)
- коштовац (koštovac)
- коштуєм (koštujem), коштуєш (koštuješ), коштує (koštuje), коштуєме (koštujeme), коштуєце (koštujece), коштую (koštuju)
- крава (krava)
- країна (krajina)
- край (kraj), крайнї (krajnji), крайнє (krajnje), крайносц (krajnosc), крайови (krajovi), країчок (krajičok)
- кралїца (kraljica)
- кральовство (kralʹovstvo)
- краса (krasa), красни (krasni), крашнє (krašnje)
- Крачун (Kračun), крачунски (kračunski), крачун (kračun)
- крев (krev)
- крейда (krejda)
- криж (križ)
- крижалька (križalʹka) <- 3700th entry!
- крилатица (krilatica)
- кромпля (kromplja), кромплями (krompljami), кромпльов (kromplʹov), кромпльови (kromplʹovi)
- кукурица (kukurica), кукурични (kukurični)
- Кула (Kula), кулски (kulski), Кулянєц (Kuljanjec), Кулянка (Kuljanka), кулянски (kuljanski)
- култура (kultura), културни (kulturni), културно (kulturno)
- културами (kulturami)
- купиц (kupic), куповац (kupovac), купец (kupec)
- курва (kurva)
- курче (kurče), курчецина (kurčecina), курчецов (kurčecov)
- кус (kus)
- кут (kut), куцик (kucik)
- кухар (kuxar), кухарка (kuxarka)
- Кухар (Kuxar), Кухарова (Kuxarova)
Л
[edit]- Л (L), л (l)
- лабда (labda), лабдац (labdac)
- ладя (ladja), ладьов (ladʹov), ладьобудователь (ladʹobudovatelʹ), ладьобудовательови (ladʹobudovatelʹovi), ладьобудовательство (ladʹobudovatelʹstvo), ладьобудовня (ladʹobudovnja), ладьобудовалїще (ladʹobudovaljišče), ладьовласнїк (ladʹovlasnjik), ладьомаєтнїк (ladʹomajetnjik)
- ладьобудователями (ladʹobudovateljami)
- ладьобудовалїщами (ladʹobudovaljiščami) <- 2600th entry by accident :sobbing:
- ладьовласнїками (ladʹovlasnjikami)
- ладьомаєтнїками (ladʹomajetnjikami)
- Лалить (Lalitʹ), лалицки (lalicki), Лалитянь (Lalitjanʹ), Лалитян (Lalitjan), Лалитянка (Lalitjanka)
- ланґош (langoš)
- ланц (lanc), ланцами (lancami), ланцов (lancov)
- Латвия (Latvija)
- лебед (lebed), лебедица (lebedica), лебедов (lebedov)
- леґинь (leginʹ), леґинями (leginjami)
- лелия (lelija), лелийови (lelijovi)
- лепинь (lepinʹ)
- Летония (Letonija), Летонєц (Letonjec), Летонка (Letonka), летонски (letonski)
- лєбо (ljebo)
- лєв (ljev), лєвица (ljevica), лєвче (ljevče), лєвов (ljevov), лєвовски (ljevovski)
- лєгки (ljehki), лєгко (ljehko), лєгконоги (ljehkonohi), лєгкодумни (ljehkodumni), лєгкодумносц (ljehkodumnosc)
- лєдво (ljedvo)
- лєм (ljem), лємже (ljemže), лємцо (ljemco), лєм цо (ljem co)
- Лендєр (Lendjer), Лендєрова (Lendjerova)
- лєпше (ljepše), найлєпше (najljepše)
- лєпше тащок у руки як голуб на древе (ljepše taščok u ruki jak holub na dreve)
- лєпши (ljepši), найлєпши (najljepši)
- лєсов (ljesov)
- лєсов дохтор (ljesov doxtor) <- 1300th entry :)
- лєто (ljeto)
- лєтушнї (ljetušnji)
- лєца (ljeca)
- Либан (Liban), либански (libanski), Либанєц (Libanjec), Либанка (Libanka)
- лимета (limeta)
- лимун (limun), лимунов (limunov), лимункови (limunkovi)
- линия (linija)
- Литвания (Litvanija), литвански (litvanski), Литванєц (Litvanjec), Литванка (Litvanka)
- лїви (ljivi)
- -лїви (-ljivi)
- лїк (ljik)
- лїкар (ljikar), Лїкар (Ljikar), Лїкарова (Ljikarova)
- лїковити (ljikoviti)
- лїст (ljist) <- 1800th entry!
- лїстина (ljistina)
- лїсток (ljistok)
- лїсце (ljisce)
- лїцо (ljico)
- ложка (ložka), ложками (ložkami), ложичка (ložička), ложичками (ložičkami)
- Лондон (London), лондонски (londonski)
- лоньски (lonʹski)
- лопов (lopov) <- 3300th entry by accident lol
- Лос Андєлес (Los Andjeles)
- луфтирац (luftirac)
- любимец (ljubimec)
- любиц (ljubic), люби (ljubi)
- Любляна (Ljubljana), люблянски (ljubljanski)
- любов (ljubov)
- любя (ljubja)
- людзе (ljudze), людски (ljudski)
- люцки (ljucki)
- ляд (ljad)
- Львов (Lʹvov), львовски (lʹvovski)
М
[edit]- М (M) this was my 1500th and I didn't realize oops, м (m)
- маґазин (magazin)
- маджун (madžun), маджунїк (madžunjik)
- Мадяр (Madjar), Мадярка (Madjarka)
- мадярски (madjarski), мадярска (madjarska)
- Мадярска (Madjarska)
- маєток (majetok)
- маїца (majica)
- май (maj), майов (majov), майови (majovi), майски (majski)
- маймун (majmun)
- майстор (majstor), майсторски (majstorski), майсторство (majstorstvo), велемайстор (velemajstor)
- мак (mak), макови (makovi), маков (makov)
- Макаї (Makaji), Макайова (Makajova)
- макарона (makarona), макарони (makaroni)
- Македония (Makedonija), македонски (makedonski), Македонєц (Makedonjec), Македонка (Makedonka)
- Малацко (Malacko), Малацкова (Malackova), Малацков (Malackov)
- малженски (malženski), малженство (malženstvo), звонкамалженски (zvonkamalženski)
- мали (mali), мало (malo), малима (malima)
- малки (malki), малючки (maljučki), маленьки (malenʹki)
- Мали (Mali), Малийов (Malijov), Малийова (Malijova)
- малогражданами (malohraždanami)
- Малта (Malta), Малтежан (Maltežan), Малтежанка (Maltežanka), малтежски (maltežski)
- малюнди (maljundi)
- малюнок (maljunok)
- мандуля (mandulja), мандульов (mandulʹov)
- мапа (mapa)
- маркетинґ (marketing)
- мархва (marxva)
- масло (maslo), машлє (mašlje)
- марец (marec), марцов (marcov), марцови (marcovi)
- Мария (Marija)
- маслина (maslina), маслинови (maslinovi), маслинов (maslinov)
- маслинов олєй (maslinov oljej)
- Матей (Matej)
- матка (matka) <- 2100th entry!!
- мац (mac), мацерами (macerami)
- мам (mam), маш (maš), ма (ma), маме (mame), маце (mace), маю (maju)
- мацерин (macerin), мацерински (macerinski)
- мацеринскима (macerinskima)
- мацерински язик (macerinski jazik)
- мачац (mačac), мачанка (mačanka)
- маче (mače)
- мачи (mači)
- мачка (mačka)
- мачоха (mačoxa)
- машина (mašina), машинка (mašinka), машински (mašinski), машинство (mašinstvo)
- машинарня (mašinarnja)
- машинерия (mašinerija)
- ме (me)
- мегки (mehki)
- мед (med)
- Медєши (Medješi), Медєшова (Medješova)
- медзи (medzi), медзи- (medzi-)
- медзиварошски (medzivarošski)
- медзитим (medzitim)
- медзичас (medzičas), у медзичаше (u medzičaše)
- медий (medij)
- Мексико (Meksiko), мексицки (meksicki), мексикански (meksikanski), Мексиканєц (Meksikanjec), Мексиканка (Meksikanka)
- Мелбурн (Melburn)
- менєй (menjej)
- мени (meni)
- мено (meno), менами (menami)
- меновнїк (menovnjik), заменовнїк (zamenovnjik), применовнїк (primenovnjik)
- менши (menši), меншина (menšina), меншински (menšinski)
- меняц (menjac), вименяц (vimenjac)
- меняльня (menjalʹnja)
- меняч (menjač), меняцки (menjacki), менячов (menjačov)
- мерковац (merkovac)
- мертви (mertvi)
- месо (meso), месов (mesov), месови (mesovi), месар (mesar), месарня (mesarnja)
- место (mesto), месце (mesce), местами (mestami), месни (mesni)
- метро (metro), метроами (metroami)
- мех (mex), мещок (meščok)
- мешац (mešac), Мешац (Mešac)
- ми (mi)
- мидло (midlo), миделко (midelko), мидлїна (midljina), мидлянїк (midljanjik)
- Миклошевци (Mikloševci), миклошевски (mikloševski)
- Микола (Mikola)
- микрогабова релна (mikrohabova relna) <- 2300th entry!!
- министерство (ministerstvo), министерствами (ministerstvami)
- Минск (Minsk)
- минута (minuta), минутами (minutami)
- Мирон (Miron)
- мисия (misija), мисийни (misijni)
- миска (miska), мисочка (misočka)
- мистецки (mistecki), мистецтво (mistectvo)
- Митро (Mitro)
- Митровица (Mitrovica)
- Михайло (Mixajlo)
- Михал (Mixal)
- Михалько (Mixalʹko)
- миш (miš)
- мишац (mišac)
- миши (miši)
- млади (mladi)
- младеж (mladež)
- млаток (mlatok), млаточок (mlatočok)
- млєко (mljeko), млєчко (mlječko), млєкови (mljekovi), млєчни (mlječni), млєчносц (mlječnosc)
- млєкар (mljekar), млєкарка (mljekarka), млєкарски (mljekarski), млєкарство (mljekarstvo), млєкарня (mljekarnja)
- млєчар (mlječar), млєчарка (mlječarka), млєчарня (mlječarnja)
- млєчара (mlječara)
- млєчнїк (mlječnjik)
- мнє (mnje)
- множество (množestvo), подмножество (podmnožestvo)
- множиц (množic), множенє (množenje), множитель (množitelʹ)
- множина (množina), мн. (mn.), множински (množinski)
- мну (mnu)
- модлїм (modljim)
- модлїц (modljic), помодлїц (pomodljic), замодлїц (zamodljic), замодлєнє (zamodljenje)
- мож (mož)
- можебуц (možebuc)
- можем (možem), можеш (možeš), може (može), можеме (možeme), можеце (možece), можу (možu), мог (moh), могол (mohol), могла (mohla), могло (mohlo), могли (mohli)
- можлїви (možljivi), можлїве (možljive), можлївосц (možljivosc), можлївосцами (možljivoscami)
- мозоґ (mozog)
- мой (moj), мойо (mojo), мойого (mojoho), мойому (mojomu), моїм (mojim), моя (moja), моєй (mojej), мою (moju), моїх (mojix), моїма (mojima)
- молба (molba), молбочка (molbočka)
- Молдавия (Moldavija), молдавски (moldavski), Молдавец (Moldavec), Молдавка (Moldavka)
- молитва (molitva), молитвени (molitveni), молитвенїк (molitvenjik), молитвови (molitvovi)
- морйоуз (morjouz)
- морски плоди (morski plodi)
- моряк (morjak), моряцки (morjacki)
- Москва (Moskva), московски (moskovski)
- мост (most), мосце (mosce), мосцик (moscik)
- мотика (motika), мотичка (motička)
- мотиль (motilʹ), мотильови (motilʹovi), мотильчок (motilʹčok)
- мотовидло (motovidlo)
- мотор (motor), моторни (motorni), моторчок (motorčok)
- моторка (motorka), моторкаш (motorkaš)
- моц (moc), моцни (mocni)
- мочи (moči) <- 1000th Pannonnian lemma overall!
- мраз (mraz)
- мрежа (mreža)
- мрец (mrec), умрец (umrec), умреце (umrece)
- мрия (mrija), мрияц (mrijac), мрияч (mrijač), мрийни (mrijni)
- му (mu)
- мудри (mudri)
- Мудри (Mudri)
- муж (muž)
- музика (muzika)
- мука (muka)
- мулатшаґ (mulatšag)
- муляр (muljar), мулярски (muljarski), мулярство (muljarstvo)
- мунтатов (muntatov), мунтатовик (muntatovik), мутатов (mutatov)
- мур (mur), мурови (murovi), мурик (murik), муричок (muričok), муриско (murisko), муровац (murovac), вимуровац (vimurovac), муровани (murovani), мурованє (murovanje)
- мушиц (mušic)
- мушим (mušim), мушиш (mušiš), муши (muši), мушиме (mušime), мушице (mušice), муша (muša), мушел (mušel), мушела (mušela), мушело (mušelo), мушели (mušeli)
- муштерия (mušterija), муштериями (mušterijami)
Н
[edit]- Н (N), н (n)
- нагода (nahoda), нагоди (nahodi), з нагоди (z nahodi), нагодами (nahodami)
- нагромадзиц (nahromadzic)
- над'звичайни (nad'zvičajni), над'звичайно (nad'zvičajno), над'звичайнима (nad'zvičajnima)
- надїя (nadjija), надїями (nadjijami)
- надосц (nadosc)
- Надь (Nadʹ), Надьова (Nadʹova)
- Надьмитьо (Nadʹmitʹo)
- Надьфеї (Nadʹfeji)
- нажаль (nažalʹ)
- назад (nazad), назадок (nazadok), назадни (nazadni)
- назва (nazva), назвами (nazvami)
- назвиско (nazvisko), назвисками (nazviskami)
- наисц (naisc), наиходзиц (naixodzic)
- наисце (naisce)
- най (naj)
- найквирц (najkvirc)
- найсц (najsc), находзиц (naxodzic)
- накадзи (nakadzi)
- налїво (naljivo)
- налпа (nalpa)
- нам (nam), нами (nami), нас (nas)
- наозай (naozaj)
- напад (napad), нападац (napadac), нападнуц (napadnuc), нападнуце (napadnuce), нападач (napadač)
- нападами (napadami)
- нападни (napadni)
- напой (napoj), напоями (napojami)
- наприклад (napriklad)
- напрям (naprjam), напрямка (naprjamka), напрямами (naprjamami)
- нараз (naraz)
- народ (narod), народни (narodni), народносц (narodnosc)
- насампредз (nasampredz)
- настрой (nastroj)
- Наталия (Natalija)
- наука (nauka), наукови (naukovi), науковец (naukovec), науковка (naukovka)
- началнїк (načalnjik), началнїца (načalnjica)
- начало (načalo), у началє (u načalje), начални (načalni), начално (načalno)
- наш (naš), нашо (našo), нашого (našoho), нашому (našomu), нашим (našim), наша (naša), нашей (našej), нашу (našu), наших (našix), нашима (našima)
- нашлїдство (našljidstvo)
- на щесце (na ščesce)
- нащивиц (naščivic), нащива (naščiva), нащивенє (naščivenje), нащивени (naščiveni), нащивенши (naščivenši), найнащивенши (najnaščivenši), нащивитель (naščivitelʹ), нащивителька (naščivitelʹka), нащивйовац (naščivjovac), нащивйованє (naščivjovanje)
- наява (najava), наявиц (najavic), наявйовац (najavjovac), наявйованє (najavjovanje)
- наяр (najar)
- нє (nje), нє- (nje-)
- нєбарз (njebarz)
- нєбо (njebo)
- нєбоги (njebohi), нєбожатко (njebožatko)
- нєвеста (njevesta), нєвестов (njevestov), нєвестин (njevestin), нєвесточка (njevestočka)
- нєволя (njevolja)
- нєдавни (njedavni), нєдавно (njedavno)
- нєдалєки (njedaljeki), нєдалєко (njedaljeko)
- нєдзеля (njedzelja), нєдзелями (njedzeljami)
- нєй (njej)
- Нємецка (Njemecka), нємецки (njemecki), нємецка (njemecka), Нємец (Njemec), Нємица (Njemica)
- нєнавидзиц (njenavidzic)
- нєсвидоми (njesvidomi), нєсвидомо (njesvidomo), нєсвидомосц (njesvidomosc)
- нєсподзивац (njespodzivac), нєсподзивани (njespodzivani), нєсподзивано (njespodzivano), нєсподзиванє (njespodzivanje), нєсподзиваюци (njespodzivajuci), нєсподзивйовац (njespodzivjovac), нєсподзивююци (njespodzivjujuci)
- нєсподзиванима (njespodzivanima), нєсподзивююцима (njespodzivjujucima)
- нєсц (njesc)
- нєт (njet)
- нєшка (nješka), нєшкайши (nješkajši), нєшкайшосц (nješkajšosc), нєшкашнї (nješkašnji), нєшкашньосц (nješkašnʹosc)
- нєшор (nješor)
- нєщесце (nješčesce), на нєщесце (na nješčesce), транспортне нєщесце (transportne nješčesce)
- нєщешлїви (nješčešljivi)
- -ни (-ni)
- ниа (nia)
- ниянса (nijansa)
- -нї (-nji)
- нїби (njibi)
- нїґда (njigda)
- нїґдзе (njigdze)
- нїзач (njizač)
- нїзки (njizki), нїзко (njizko), нїзши (njizši), найнїзши (najnjizši), нїзше (njizše), найнїзше (najnjizše)
- нїжей (njižej)
- Нїредьгаза (Njiredʹhaza)
- -нїк (-njik), -нїца (-njica)
- нїм (njim)
- нїма (njima)
- нїтка (njitka), нїтками (njitkami)
- нїх (njix)
- нїхто (njixto)
- нїч (njič), нїчовка (njičovka)
- нїчом (njičom), нїчомни (njičomni), нїчомносц (njičomnosc), нїчомнїна (njičomnjina), нїчомнїк (njičomnjik), нїчомнїца (njičomnjica)
- но (no)
- Нова Анґлия (Nova Anglija)
- Новгород (Novhorod)
- новембер (november), новемберски (novemberski)
- нови (novi), нового (novoho), новина (novina), новини (novini), новинами (novinami), новински (novinski)
- новинар (novinar), новинарка (novinarka), новинарски (novinarski), новинарство (novinarstvo)
- новинка (novinka)
- новинкар (novinkar), новинкарня (novinkarnja)
- Нови рок (Novi rok), новорочни (novoročni)
- Нови Сад (Novi Sad), новосадски (novosadski), Новосадян (Novosadjan), Новосадянка (Novosadjanka)
- Новта (Novta)
- нога (noha), ногами (nohami), ножни (nožni), ножка (nožka)
- нож (nož), ножови (nožovi), ножик (nožik), ножнїчки (nožnjički)
- нормални (normalni), нормално (normalno)
- Норт Бетлфорд (Nort Betlford)
- нос (nos)
- ноц (noc), ноцни (nocni), ноцни живот (nocni život), ноцни клуб (nocni klub)
- ноцами (nocami)
- ношиц (nošic), ношач (nošač), ношачка (nošačka), ношитель (nošitelʹ), ношителька (nošitelʹka)
- нужда (nužda), нужни (nužni), нужно (nužno), нужносц (nužnosc)
- нужнїк (nužnjik), велька нужда (velʹka nužda), мала нужда (mala nužda)
- нука (nuka), нукашнї (nukašnji), нукашнїца (nukašnjica), нукашньосц (nukašnʹosc)
- нула (nula), нулти (nulti)
- нялкош (njalkoš), нялкошиц (njalkošic)
- ню (nju)
- Нюйорк (Njujork), Ню Йорк (Nju Jork), нюйоркски (njujorkski)
- ньго (nʹho), нього (nʹoho), ньому (nʹomu)
О
[edit]- о (o), О (O)
- обачиц (obačic), обачовац (obačovac) <- 2800th entry!
- обачи (obači)
- обачуєм (obačujem), обачуєш (obačuješ), обачує (obačuje), обачуєме (obačujeme), обачуєце (obačujece), обачую (obačuju)
- обачлїви (obačljivi), обачованє (obačovanje)
- обєкт (objekt)
- обисце (obisce), обисцами (obiscami)
- облак (oblak), облаками (oblakami)
- обласц (oblasc), обласцами (oblascami)
- облєкац (obljekac), облєчиц (oblječic), облєчени (oblječeni), облєчиво (oblječivo)
- облюбени (obljubeni), облюбена (obljubena)
- обсяг (obsjah), обсяжни (obsjažni)
- обуй (obuj)
- общи (obšči), общиц (obščic), общенє (obščenje)
- обява (objava), обявиц (objavic), обявенє (objavenje), обявйовац (objavjovac), обявйованє (objavjovanje)
- -ов (-ov), -ови (-ovi), -ова (-ova)
- овай (ovaj)
- -овац (-ovac)
- овоц (ovoc), овоцнїк (ovocnjik)
- овоцами (ovocami)
- овца (ovca), овчи (ovči)
- огньогашец (ohnʹohašec), огньогасни (ohnʹohasni), огньогасни авто (ohnʹohasni avto)
- одвит (odvit), одвитовац (odvitovac), одвитуюци (odvitujuci)
- одвитами (odvitami)
- одвичательни (odvičatelʹni), одвичательно (odvičatelʹno), одвичательносц (odvičatelʹnosc), нєодвичательни (njeodvičatelʹni), нєодвичательно (njeodvičatelʹno), нєодвичательносц (njeodvičatelʹnosc)
- Одеса (Odesa)
- Оджак (Odžak), оджацки (odžacki), Оджачань (Odžačanʹ), Оджачан (Odžačan), Оджачанка (Odžačanka)
- одкадз (odkadz), одкаль (odkalʹ)
- односно (odnosno)
- одо (odo)
- одреднїца (odrednjica)
- одсто (odsto)
- од'ява (od'java), од'явиц (od'javic), од'явйовац (od'javjovac)
- озда (ozda)
- озбильни (ozbilʹni), озбильно (ozbilʹno), озбильносц (ozbilʹnosc)
- озеро (ozero), озерски (ozerski), озерко (ozerko)
- око (oko)
- окрем (okrem), окрем того (okrem toho)
- окреме (okreme)
- окремни (okremni), окремносц (okremnosc)
- октобер (oktober), октоберски (oktoberski)
- окуляр (okuljar), окуляри (okuljari), окулярами (okuljarami)
- олєй (oljej)
- олово (olovo), оловко (olovko)
- опать (opatʹ), оп. (op.)
- опрез (oprez)
- опорцийовац (oporcijovac), опорцийованє (oporcijovanje)
- општина (opština), општинов (opštinov), општински (opštinski)
- орсаґ (orsag), орсацки (orsacki)
- оружар (oružar), оружарня (oružarnja)
- оружиє (oružije), оружийни (oružijni)
- освидомиц (osvidomic), освидомйовац (osvidomjovac)
- осем (osem), осми (osmi)
- осемдзешат (osemdzešat), осемдзешати (osemdzešati)
- осемнац (osemnac), осемнасти (osemnasti)
- осиґурац (osigurac), осиґурач (osigurač), осиґуранє (osiguranje)
- осиґурачами (osiguračami)
- особа (osoba), особни (osobni), особнє (osobnje), особови (osobovi)
- особами (osobami)
- особлїви (osobljivi), особлїво (osobljivo), особлївосц (osobljivosc)
- остатнї (ostatnji)
- острово (ostrovo), островски (ostrovski), полуострово (poluostrovo)
- -осц (-osc)
- Отава (Otava)
- отадз (otadz), отамадз (otamadz)
- охабиц (oxabic), охабени (oxabeni), охабяц (oxabjac), охабянє (oxabjanje)
- оцец (ocec), оцов (ocov), оцовски (ocovski), оцовщина (ocovščina)
- оцами (ocami)
- оцового (ocovoho)
- -ош (-oš)
- ошлєбодзиц (ošljebodzic), ошлєбодзенє (ošljebodzenje), ошлєбодзовац (ošljebodzovac), ошлєбодзуюци (ošljebodzujuci), ошлєбодзуюцо (ošljebodzujuco)
- ошлєбодитель (ošljeboditelʹ), ошлєбодителька (ošljeboditelʹka), ошлєбодительни (ošljeboditelʹni)
- оштри (oštri), оштро (oštro), оштросц (oštrosc), оштре (oštre)
- оштриц (oštric), наоштриц (naoštric)
П
[edit]- П (P), п (p)
- Павле (Pavle)
- Павлович (Pavlovič), Павловичова (Pavlovičova)
- павук (pavuk), павуков (pavukov), павучина (pavučina), павучайка (pavučajka)
- падац (padac)
- пайташ (pajtaš), пайташка (pajtaška), пайташски (pajtašski), пайташочка (pajtašočka)
- пайташами (pajtašami)
- пакецик (pakecik)
- палачинка (palačinka), палачинкарня (palačinkarnja), палачинкар (palačinkar)
- палачинками (palačinkami)
- Палестина (Palestina), палестински (palestinski), Палестинєц (Palestinjec), Палестинка (Palestinka)
- палєнка (paljenka) <-- 2200th entry!!
- палєц (paljec), попри пальцу (popri palʹcu), вельки палєц (velʹki paljec), указуюци палєц (ukazujuci paljec), штреднї палєц (štrednji paljec), персценьови палєц (perscenʹovi paljec), мали палєц (mali paljec)
- пальцами (palʹcami)
- палїца (paljica), палїчка (paljička)
- паля (palja)
- паметац (pametac), запаметац (zapametac), паметанє (pametanje), паметлїви (pametljivi), памец (pamec)
- памятка (pamjatka), памятни (pamjatni), памятнїк (pamjatnjik), напамят (napamjat), память (pamjatʹ)
- панє (panje)
- Панония (Panonija), панонски (panonski)
- панщина (panščina)
- Пап (Pap), Папа (Papa)
- папа (papa), папов (papov), папски (papski), папство (papstvo)
- папер (paper), паперови (paperovi)
- папернїца (papernjica)
- паприґа (papriga), паприґами (paprigami)
- парадича (paradiča), белава парадича (belava paradiča), парадичами (paradičami), парадичов (paradičov)
- параст (parast), парасциско (parascisko), парасткиня (parastkinja)
- Париз (Pariz), паризки (parizki), Парижан (Parižan), Парижанка (Parižanka)
- парк (park)
- пасош (pasoš)
- пастир (pastir)
- пасуля (pasulja)
- паткань (patkanʹ)
- патриц (patric) <- 1000th entry!
- патра (patra), пать (patʹ)
- пахняци гвоздзик (paxnjaci hvozdzik), пахняци гвоздзичок (paxnjaci hvozdzičok)
- пахулька (paxulʹka), пахульками (paxulʹkami)
- пачиц (pačic), пачи (pači), пача (pača)
- педаґоґия (pedagogija)
- педиґ (pedig)
- пейґла (pejgla), пейґлац (pejglac), пейґларня (pejglarnja)
- пейдзешат (pejdzešat), пейдзешати (pejdzešati)
- пейц (pejc)
- пекар (pekar), пекарня (pekarnja)
- пенєж (penjež), пенєжи (penježi), пенєжни (penježni)
- период (period), периодами (periodami)
- персцень (perscenʹ), персценьов (perscenʹov), персценьови (perscenʹovi)
- персценями (perscenjami)
- перши (perši), першого (peršoho), перше (perše)
- першобутни (peršobutni), першобутно (peršobutno)
- петнац (petnac), петнасти (petnasti)
- Петро (Petro)
- Петровци (Petrovci), петровски (petrovski)
- петрушка (petruška), петрушков (petruškov)
- пец (pec)
- пешо (pešo)
- печарка (pečarka), печарочка (pečaročka), печарочкови (pečaročkovi)
- печенє (pečenje)
- печени (pečeni)
- печиво (pečivo)
- печиц (pečic)
- пиво (pivo), пивар (pivar), пиварня (pivarnja), пиварство (pivarstvo)
- пиєм (pijem), пиєш (piješ), пиє (pije), пиєме (pijeme), пиєце (pijece), пию (piju), пий (pij), пийце (pijce)
- пиньвица (pinʹvica), пиньвицов (pinʹvicov)
- Пиньвиц (Pinʹvic), пиньвицки (pinʹvicki), Пиньвичань (Pinʹvičanʹ), Пиньвичанка (Pinʹvičanka)
- пиро (piro), пирко (pirko)
- пирогами (pirohami)
- пирожка (pirožka), пирожки (pirožki)
- пирожками (pirožkami)
- писанка (pisanka)
- писац (pisac), написац (napisac)
- писатель (pisatelʹ)
- писмо (pismo), писемко (pisemko)
- писмени (pismeni), писмено (pismeno), писменосц (pismenosc), нєписмени (njepismeni), нєписменосц (njepismenosc)
- писня (pisnja), писньочка (pisnʹočka)
- писнями (pisnjami)
- пита (pita)
- питам (pitam), питаш (pitaš), питаме (pitame), питаце (pitace), питаю (pitaju), питай (pitaj), питайце (pitajce)
- питанє (pitanje), питанями (pitanjami)
- питац (pitac), питальнїк (pitalʹnjik)
- пиц (pic), пице (pice), випиц (vipic), попиц (popic)
- пица (pica)
- пияк (pijak)
- пияни (pijani), пияно (pijano), пиянство (pijanstvo), пиянствовац (pijanstvovac)
- пияни як швиня (pijani jak švinja)
- пиянїца (pijanjica), пиянїцки (pijanjicki)
- пияти (pijati)
- пияток (pijatok), пиятками (pijatkami)
- пияц (pijac), пияцов (pijacov), пиячни (pijačni), пиячарина (pijačarina)
- плажа (plaža)
- план (plan), плански (planski), плановац (planovac), планованє (planovanje), виплановац (viplanovac)
- Планчак (Plančak)
- плациц (placic), плацени (placeni), плаценє (placenje)
- плєскавица (pljeskavica)
- площа (plošča)
- побида (pobida), побиднїк (pobidnjik), побиднїца (pobidnjica), побиднїцки (pobidnjicki)
- побрежє (pobrežje), побрежйов (pobrežjov)
- побрежями (pobrežjami)
- поверх (poverx), поверхносни (poverxnosni), поверхови (poverxovi), поверховосц (poverxovosc), поверхня (poverxnja), поверхносц (poverxnosc)
- поведац (povedac)
- повесц (povesc) <- 3500th entry!!
- под'жемни (pod'žemni)
- подїя (podjija), подїями (podjijami)
- подморски (podmorski), подморнїца (podmornjica)
- подоба (podoba)
- подобни (podobni), подобно (podobno), подобносц (podobnosc)
- подпредсидатель (podpredsidatelʹ), подпредсидателька (podpredsidatelʹka), подпредсидательски (podpredsidatelʹski), подпредсидательство (podpredsidatelʹstvo)
- подприємство (podprijemstvo), подприємствами (podprijemstvami)
- подсвидоми (podsvidomi), подсвидомо (podsvidomo), подсвидомосц (podsvidomosc)
- подсоюз (podsojuz)
- поєсц (pojesc)
- позни (pozni), позно (pozno), познєйше (poznjejše), пожнїц (požnjic)
- пойд (pojd), пойдов (pojdov), пойдзик (pojdzik)
- пойдами (pojdami)
- пойдзем (pojdzem), пойдзеш (pojdzeš), пойдзе (pojdze), пойдземе (pojdzeme), пойдзеце (pojdzece), пойду (pojdu)
- пойсц (pojsc)
- покля (poklja)
- покраїна (pokrajina), покраїнски (pokrajinski)
- покраїнами (pokrajinami)
- поладнє (poladnje), пополаднє (popoladnje), пополадню (popoladnju)
- поладнями (poladnjami), пополаднями (popoladnjami)
- полицай (policaj), полицаями (policajami), полицайски (policajski)
- полиция (policija), полицийни (policijni), полицийна годзина (policijna hodzina), полицийски (policijski)
- полноц (polnoc), полноцни (polnocni), полноцами (polnocami)
- положиц (položic), положенє (položenje), положенями (položenjami)
- полудзенок (poludzenok), полудзенками (poludzenkami)
- Польска (Polʹska), польски (polʹski), Поляк (Poljak), Полякиня (Poljakinja)
- польска (polʹska)
- помаранче (pomaranče), помаранчецов (pomarančecov), помаранчецови (pomarančecovi), помаранчецового (pomarančecovoho), помаранчецовима (pomarančecovima)
- по моїм думаню (po mojim dumanju)
- помоц (pomoc)
- пондзелок (pondzelok), пондзелками (pondzelkami)
- понеже (poneže)
- понос (ponos), поносовац (ponosovac), попоносовац (poponosovac)
- поняце (ponjace), поняцови (ponjacovi)
- поняцами (ponjacami)
- попачиц (popačic), попачи (popači)
- попер (poper), попровац (poprovac), попопровац (popoprovac)
- поправдзе (popravdze)
- попри (popri), попри того (popri toho), попри тим (popri tim)
- попросто (poprosto)
- Портуґалия (Portugalija), портуґалски (portugalski), Портуґалєц (Portugaljec), Портуґалка (Portugalka)
- порция (porcija), порцийни (porcijni), порцийов (porcijov), порцийош (porcijoš)
- порциями (porcijami)
- порядни (porjadni), порядно (porjadno), поряднє (porjadnje), порядносц (porjadnosc)
- порядок (porjadok), порядку (porjadku), у порядку (u porjadku), порядков (porjadkov), порядкови (porjadkovi)
- порядка (porjadka), порядко (porjadko)
- посада (posada)
- послац (poslac), посилац (posilac), посилатель (posilatelʹ)
- после (posle)
- постац (postac), поставац (postavac)
- посто (posto)
- постоїм (postojim), постоїш (postojiš), постої (postoji), постоїме (postojime), постоїце (postojice), постоя (postoja)
- постояц (postojac), постоянє (postojanje), постояци (postojaci)
- посцель (poscelʹ), посцелка (poscelka), посцилка (poscilka)
- потадз (potadz), потамадз (potamadz)
- потим (potim)
- потїха (potjixa)
- потребовац (potrebovac)
- потька (potʹka), потьотька (potʹotʹka)
- похопиц (poxopic), похопйовац (poxopjovac), похопйовац (poxopjovac), похоплїви (poxopljivi), нєпохоплїви (njepoxopljivi)
- початок (počatok), початком (počatkom), початку (počatku), початкови (počatkovi)
- початками (počatkami)
- початни (počatni)
- почац (počac), починац (počinac)
- почитовац (počitovac) <- 4300th entry!
- почитовани (počitovani), випочитовац (vipočitovac)
- почитователь (počitovatelʹ), почитователька (počitovatelʹka)
- почитованє (počitovanje), нєпочитованє (njepočitovanje), самопочитованє (samopočitovanje), страхопочитованє (straxopočitovanje)
- пошлїдок (pošljidok), пошлїдками (pošljidkami)
- пошта (pošta)
- правда (pravda)
- правдиви (pravdivi)
- праве (prave)
- прави (pravi)
- правило (pravilo), правилни (pravilni), правилно (pravilno)
- правиц (pravic), направиц (napravic)
- право (pravo)
- правя (pravja)
- прага (praha)
- Прага (Praha), пражски (pražski)
- праца (praca), працовац (pracovac)
- пре (pre)
- пребачце (prebačce)
- предавац (predavac), предаванє (predavanje), предац (predac)
- предавальня (predavalʹnja), предавальнями (predavalʹnjami)
- предавач (predavač), предавачка (predavačka)
- пред'єдло (pred'jedlo), пред'єдлами (pred'jedlami)
- пред'знак (pred'znak), пред'знаками (pred'znakami)
- предїл (predjil)
- предмет (predmet), предметами (predmetami)
- предсидатель (predsidatelʹ), предсидателька (predsidatelʹka), предсидательски (predsidatelʹski), предсидательство (predsidatelʹstvo)
- пред'яр (pred'jar) <-- 2000th entry (by accident..)
- през (prez), презо (prezo)
- презвиско (prezvisko), презвисками (prezviskami)
- прейґ (prejg), прейґа (prejga), попрейґа (poprejga), прейґмирни (prejgmirni), прейґмирно (prejgmirno), прейґмирносц (prejgmirnosc)
- прекрасни (prekrasni), прекрашнє (prekrašnje)
- прелїв (preljiv)
- препоручиц (preporučic), препоручовац (preporučovac), препоручени (preporučeni), препорученє (preporučenje)
- препорученями (preporučenjami)
- преслава (preslava), преславиц (preslavic), преславени (preslaveni), преславяц (preslavjac), преславйовац (preslavjovac)
- прето (preto), прето же (preto že)
- прецо (preco)
- пречитам (prečitam), пречиташ (prečitaš), пречита (prečita), пречитаме (prečitame), пречитаце (prečitace), пречитаю (prečitaju)
- прешли (prešli), прешлосц (prešlosc)
- Прешов (Prešov), прешовски (prešovski)
- привит (privit), привитни (privitni)
- привитами (privitami)
- приємни (prijemni)
- прикметнїк (prikmetnjik), прикметнїками (prikmetnjikami), дїєприкметнїк (djijeprikmetnjik), дїєприкметнїками (djijeprikmetnjikami)
- природа (priroda), природни (prirodni), природно (prirodno)
- присловнїк (prislovnjik), присловнїками (prislovnjikami), дїєприсловнїк (djijeprislovnjik), дїєприсловнїками (djijeprislovnjikami)
- присмачка (prismačka), присмачками (prismačkami)
- пристанїще (pristanjišče), пристанїщни (pristanjiščni), пристанїщов (pristanjiščov)
- пристанїщами (pristanjiščami)
- присц (prisc)
- причина (pričina), причинови (pričinovi), спричинїц (spričinjic), спричиньовац (spričinʹovac)
- причинами (pričinami)
- приява (prijava), приявиц (prijavic), приявени (prijaveni), приявйовац (prijavjovac), приявйованє (prijavjovanje)
- приявнїца (prijavnjica)
- приятель (prijatelʹ), приятелька (prijatelʹka), приятельски (prijatelʹski), приятельство (prijatelʹstvo)
- приятелями (prijateljami)
- проба (proba)
- проблем (problem)
- пробовац (probovac)
- програма (prohrama), програми (prohrami), програмами (prohramami)
- проґноза (prognoza), проґноза хвилї (prognoza xvilji)
- продуковац (produkovac), продукователь (produkovatelʹ), продукователями (produkovateljami)
- прости (prosti), просто (prosto)
- простор (prostor), просторами (prostorami), просторни (prostorni), простория (prostorija), просториями (prostorijami)
- процент (procent), процентни (procentni)
- процес (proces), процесами (procesami)
- проци (proci), процив (prociv), процив- (prociv-)
- проциввойнови (procivvojnovi)
- процивнапад (procivnapad), процивнападами (procivnapadami)
- процивцело (procivcelo), процивцелами (procivcelami)
- Пряшов (Prjašov), пряшовски (prjašovski)
- псами (psami)
- психолоґ (psixolog), психолоґия (psixologija), психолоґийни (psixologijni)
- птица (ptica), птицами (pticami), птичи (ptiči)
- пустиня (pustinja), пустиньов (pustinʹov), пустиньски (pustinʹski)
- путнїк (putnjik), путнїца (putnjica), путнїцки (putnjicki)
- путнїками (putnjikami)
- путовац (putovac)
- путуєм (putujem), путуєш (putuješ), путує (putuje), путуєме (putujeme), путуєце (putujece), путую (putuju)
- пчола (pčola)
- пшамац (pšamac)
Р
[edit]- Р (R), р (r)
- радио (radio)
- радосц (radosc)
- райбац (rajbac), райбальня (rajbalʹnja), райбачка (rajbačka)
- рамазан (ramazan), Рамазан (Ramazan), рамазански (ramazanski)
- рано (rano), ранши (ranši)
- ранами (ranami)
- ратота (ratota)
- Рац (Rac), Рацова (Racova)
- рашка (raška), рашков (raškov)
- реакция (reakcija), реакциями (reakcijami)
- резанка (rezanka), резанками (rezankami)
- резултат (rezultat), резултатами (rezultatami)
- рейтеш (rejteš), рейтещик (rejteščik)
- релиґия (religija), релиґийни (religijni), релиґиозни (religiozni)
- релна (relna)
- ремек-дїло (remek-djilo)
- репчень (repčenʹ)
- рерна (rerna)
- ресторан (restoran), ресторанами (restoranami)
- рибар (ribar), рибарски (ribarski), рибарня (ribarnja)
- ридки (ridki), ридши (ridši), найридши (najridši), ридко (ridko), ридше (ridše), найридше (najridše), ридкосц (ridkosc)
- Риєка (Rijeka), риєцки (rijecki)
- рижни (rižni)
- рика (rika)
- Рим (Rim), римски (rimski), Римян (Rimjan), Римянка (Rimjanka)
- ринґишпил (ringišpil)
- Рио де Жанеиро (Rio de Žaneiro)
- рискаша (riskaša), рискашов (riskašov), ришкаша (riškaša)
- рихтац (rixtac), порихтац (porixtac), порихтани (porixtani), порихтаносц (porixtanosc), пририхтац (pririxtac), пририхтани (pririxtani), пририхтаносц (pririxtanosc)
- робиц (robic)
- робота (robota) <-- 2500th entry overall!!
- роботни (robotni), роботно (robotno), роботносц (robotnosc)
- роботнїк (robotnjik)
- роботня (robotnja)
- робя (robja)
- родзени (rodzeni)
- родзени дзень (rodzeni dzenʹ)
- родзина (rodzina)
- родитель (roditelʹ), родич (rodič), родичи (rodiči), родичами (rodičami), родительски (roditelʹski)
- рок (rok), роками (rokami), роки (roki), рочни (ročni)
- розвиц (rozvic), розвивац (rozvivac)
- розвой (rozvoj), розвойни (rozvojni)
- розмножиц (rozmnožic), розмножовац (rozmnožovac), розмножованє (rozmnožovanje)
- розсоль (rozsolʹ)
- рочна часц (ročna časc)
- рошлїна (rošljina), рошлїнами (rošljinami), рошлїнов (rošljinov)
- ружа (ruža)
- рука (ruka), руками (rukami)
- Румуния (Rumunija), Румун (Rumun), Румунка (Rumunka), румунски (rumunski)
- руски (ruski), Руснак (Rusnak), Рускиня (Ruskinja), руснацки (rusnacki)
- Руски Керестур (Ruski Kerestur), рускокерестурски (ruskokeresturski)
- руского (ruskoho)
- Русковски (Ruskovski)
- Русия (Rusija), русийски (rusijski), Рус (Rus), Русиянка (Rusijanka), Русиян (Rusijan)
- русински (rusinski), Русин (Rusin), Русинка (Rusinka)
- ряд (rjad)
С
[edit]- С (S), с (s)
- Сабадош (Sabadoš)
- сабат (sabat)
- садза (sadza)
- садло (sadlo), саделко (sadelko)
- саймище (sajmišče), саймищни (sajmiščni), саймищов (sajmiščov)
- саймов (sajmov)
- Сакач (Sakač), Сакачова (Sakačova)
- сала (sala)
- Саламун (Salamun), Саламунов (Salamunov), Саламунова (Salamunova)
- салаш (salaš), салащань (salaščanʹ)
- сам (sam), сами (sami)
- самица (samica)
- саморозвой (samorozvoj)
- самосвидоми (samosvidomi), самосвидомо (samosvidomo), самосвидомосц (samosvidomosc)
- Санкт Петербурґ (Sankt Peterburg)
- Сао Пауло (Sao Paulo)
- Сараєво (Sarajevo), сараєвски (sarajevski)
- сарня (sarnja)
- саям (sajam), саямски (sajamski)
- свадзба (svadzba), свадзебни (svadzebni), свадзбови (svadzbovi)
- свидоми (svidomi), свидомо (svidomo), свидомосц (svidomosc)
- свой (svoj), свойого (svojoho), свойому (svojomu), своїм (svojim), своя (svoja), своєй (svojej), свою (svoju), свойо (svojo), своїх (svojix), своїма (svojima)
- святи (svjati), святого (svjatoho)
- себе (sebe)
- сеґинь (seginʹ)
- седем (sedem), седми (sedmi)
- седемдзешат (sedemdzešat), седемдзешати (sedemdzešati)
- седемнац (sedemnac), седемнасти (sedemnasti)
- секирац (sekirac)
- селян (seljan), селянка (seljanka)
- сендвич (sendvič)
- сенф (senf)
- септембер (september), септемберски (septemberski)
- Сербия (Serbija), сербски (serbski), Серб (Serb), Сербкиня (Serbkinja)
- сербус (serbus)
- сердечни (serdečni), сердечно (serdečno), сердечнє (serdečnje), сердечносц (serdečnosc)
- сивер (siver), сиверни (siverni), сиверно (siverno)
- Сиверна Америка (Siverna Amerika)
- Сиверна Македония (Siverna Makedonija)
- Сивч (Sivč), Сивчова (Sivčova)
- сиґурни (sigurni), сиґурно (sigurno), сиґурносц (sigurnosc)
- сила (sila), силни (silni), силно (silno)
- Силадї (Siladji)
- символ (simvol)
- син (sin), синами (sinami)
- синдикат (sindikat), синдикални (sindikalni)
- сир (sir)
- Сирия (Sirija), сирийски (sirijski), Сириєц (Sirijec), Сирийка (Sirijka)
- система (sistema), системни (sistemni), системски (sistemski)
- системами (sistemami)
- ситуация (situacija), ситуациями (situacijami)
- Скопє (Skopje), Скоплє (Skoplje)
- скорей (skorej), скорей од (skorej od), скорей шицкого (skorej šickoho), цо скорей (co skorej)
- скорейши (skorejši)
- скоро (skoro)
- скупштина (skupština)
- скуша (skuša)
- слава (slava), славни (slavni), славно (slavno)
- славик (slavik), славичок (slavičok)
- славиц (slavic)
- Славко (Slavko), Славка (Slavka), Славица (Slavica)
- слани (slani), сланосц (slanosc)
- сланїна (slanjina), сланїнови (slanjinovi), сланїнка (slanjinka)
- Славян (Slavjan), Славянка (Slavjanka), славянски (slavjanski)
- сладоляд (sladoljad), сладолядар (sladoljadar), сладолядарня (sladoljadarnja)
- слиха (slixa)
- Словак (Slovak), Словачка (Slovačka)
- Словацка (Slovacka)
- словацки (slovacki), словацка (slovacka)
- Словения (Slovenija), словенски (slovenski), Словенєц (Slovenjec), Словенка (Slovenka)
- слово (slovo), словами (slovami), словко (slovko)
- словнїк (slovnjik)
- служба (služba), службени (službeni), службено (službeno), службенїк (službenjik), службенїца (službenjica), службенїцки (službenjicki)
- слунечни (slunečni), слунечно (slunečno)
- слунечнїк (slunečnjik), слунечнїков (slunečnjikov), слунечнїков олєй (slunečnjikov oljej) <- 3400th entry lol
- слунко (slunko), Слунко (Slunko), слункови (slunkovi)
- слухалка (sluxalka), слухалки (sluxalki), слухалками (sluxalkami)
- слухац (sluxac)
- случай (slučaj), случаю (slučaju), случайни (slučajni), случайно (slučajno), случайносц (slučajnosc)
- случиц (slučic), случовац (slučovac)
- смак (smak), смачни (smačni), смачного (smačnoho)
- смертельни (smertelʹni), смертельно (smertelʹno), смертельносц (smertelʹnosc)
- смисел (smisel), смислами (smislami)
- Снежана (Snežana)
- собота (sobota), соботами (sobotami)
- собу (sobu)
- совєтски (sovjetski), Совєтски Союз (Sovjetski Sojuz)
- совит (sovit), совитами (sovitami)
- сок (sok), сочни (sočni)
- соловей (solovej), соловейов (solovejov), соловейко (solovejko), соловейчок (solovejčok)
- соль (solʹ)
- сом (som)
- сон (son), снами (snami)
- сообщиц (soobščic), сообщени (soobščeni), сообщенє (soobščenje), сообщовац (soobščovac), сообщуюци (soobščujuci)
- София (Sofija)
- софт (soft)
- союз (sojuz), союзни (sojuzni), союзнїк (sojuznjik), союзнїца (sojuznjica), союзнїцки (sojuznjicki), союзнїцтво (sojuznjictvo)
- союзами (sojuzami)
- спальня (spalʹnja)
- спац (spac)
- сподзивац (spodzivac)
- спочатку (spočatku)
- справа (sprava), справовац (spravovac), справованє (spravovanje)
- спреводзка (sprevodzka), спреводзкош (sprevodzkoš)
- средство (sredstvo)
- Срим (Srim), сримски (srimski)
- Сримска Митровица (Srimska Mitrovica)
- ставац (stavac)
- стамадз (stamadz)
- стандард (standard), стандардни (standardni), стандардно (standardno)
- станїца (stanjica)
- стануц (stanuc)
- стари (stari), стареньки (starenʹki)
- статок (statok)
- статя (statja), статями (statjami)
- стац (stac)
- ствар (stvar), стварами (stvarami), ствари (stvari), у ствари (u stvari)
- стварни (stvarni), стварно (stvarno), стварносц (stvarnosc)
- стил (stil)
- сто (sto), стоти (stoti)
- стоїм (stojim), стоїш (stojiš), стої (stoji), стоїме (stojime), стоїце (stojice), стоя (stoja)
- стол (stol), столє (stolje), столїк (stoljik)
- столїтиє (stoljitije)
- страна (strana)
- странка (stranka), странкови (strankovi), нєстранкови (njestrankovi)
- стреда (streda), стредами (stredami)
- стрес (stres), стресни (stresni)
- стретнуц (stretnuc), стретнуце (stretnuce)
- Стрибер (Striber), стриберни (striberni)
- стрибло (striblo), стриблови (striblovi)
- стрико (striko)
- структура (struktura), структурни (strukturni)
- струя (struja), струями (strujami), струї (struji)
- студент (student), студентка (studentka), студентски (studentski)
- студио (studio)
- студня (studnja), студньови (studnʹovi)
- ступай (stupaj)
- ступень (stupenʹ), ступнями (stupnjami)
- ступиц (stupic), ступац (stupac)
- ст'юард (st'juard), ст'юардеса (st'juardesa)
- су (su)
- судзина (sudzina), судзинка (sudzinka)
- судия (sudija), судийски (sudijski)
- судьба (sudʹba)
- сука (suka)
- сукня (suknja)
- сучасни (sučasni)
- сушед (sušed), сушедами (sušedami)
- существо (suščestvo), существовац (suščestvovac), существованє (suščestvovanje)
- существами (suščestvami)
- сущни (suščni), сущно (suščno), сущносц (suščnosc), сущносци (suščnosci), у сущносци (u suščnosci)
- схадзка (sxadzka), схадзками (sxadzkami)
- схопни (sxopni), схопносц (sxopnosc)
- сцем (scem), сцеш (sceš), сце (sce), сцеме (sceme), сцеце (scece), сцу (scu)
- сцец (scec)
- сцигнуц (scihnuc), сциговац (scihovac)
Т
[edit]- Т (T), т (t)
- та (ta)
- тадзи (tadzi)
- тайна (tajna), тайни (tajni), тайно (tajno)
- тайфун (tajfun)
- так (tak), таки (taki)
- такволани (takvolani)
- такой (takoj), такой на месце (takoj na mesce)
- такси (taksi), таксирац (taksirac), таксист (taksist), таксиста (taksista)
- там (tam), тамадз (tamadz)
- Тамаш (Tamaš), Тамашов (Tamašov), Тамашова (Tamašova)
- тамтейши (tamtejši)
- танєр (tanjer)
- танєц (tanjec)
- танцош (tancoš), танцошка (tancoška), танцовац (tancovac)
- тапетар (tapetar)
- тарґ (targ)
- тарґовец (targovec), тарґовкиня (targovkinja) <- 1900th entry
- тарґовецки (targovecki)
- тарґовина (targovina), тарґовински (targovinski)
- тарґовински центер (targovinski center)
- тарґовище (targovišče), тарґовищов (targoviščov), тарґовищни (targoviščni)
- тастатура (tastatura)
- тато (tato), татов (tatov)
- тащок (taščok), тащков (taščkov), тащи (tašči), таще млєко (tašče mljeko), таще (tašče)
- твердиня (tverdinja)
- твой (tvoj), твойо (tvojo), твойого (tvojoho), твойому (tvojomu), твоїм (tvojim), твоя (tvoja), твоєй (tvojej), твою (tvoju), твоїх (tvojix), твоїма (tvojima)
- творя (tvorja)
- тебе (tebe)
- Тегеран (Teheran)
- теди (tedi)
- Тел Авив (Tel Aviv)
- телеграма (telehrama), телеграми (telehrami), телеграмами (telehramami)
- телефон (telefon)
- -тель (-telʹ)
- тельо (telʹo), телї (telji)
- тераз (teraz), терашнї (terašnji), терашньосц (terašnʹosc)
- тея (teja)
- ти (ti)
- тиґриш (tigriš), тиґришов (tigrišov), тиґрищок (tigriščok), тиґрица (tigrica), тиґрище (tigrišče)
- тидзень (tidzenʹ), тижньови (tižnʹovi), тижньово (tižnʹovo)
- тижнями (tižnjami)
- тиж (tiž)
- тим (tim)
- тинейджер (tinejdžer), тинейджерски (tinejdžerski)
- тисяч (tisjač) <- 1700th entry
- тисяча (tisjača), тисячка (tisjačka), тисячни (tisjačni), тисячити (tisjačiti)
- тишлїр (tišljir), тишлїрски (tišljirski)
- то (to)
- тобу (tobu)
- товариш (tovariš), товаришка (tovariška), товаришски (tovarišski), товаришство (tovarišstvo)
- товаришами (tovarišami)
- того (toho)
- тогорочни (tohoročni), тогорочного (tohoročnoho)
- то єст (to jest)
- толвай (tolvaj), толвайство (tolvajstvo)
- толваями (tolvajami)
- Томислав (Tomislav)
- топя (topja)
- торта (torta)
- тот (tot), тому (tomu)
- точка (točka)
- точни (točni), точно (točno), точносц (točnosc)
- трава (trava)
- траґедия (tragedija), траґични (tragični)
- траєкт (trajekt)
- трактор (traktor), тракторист (traktorist), тракториста (traktorista), тракторски (traktorski)
- трамвай (tramvaj)
- транспортнїца (transportnjica), транспортнїцами (transportnjicami)
- трапеза (trapeza), трапезни (trapezni), трапезно (trapezno)
- трафиц (trafic), трафяц (trafjac), трафя (trafja)
- треба (treba)
- требац (trebac)
- тренинґ (trening)
- третман (tretman)
- треци (treci)
- три (tri), тройо (trojo)
- триков (trikov)
- тримац (trimac) <- 4500th entry!!
- триманє (trimanje)
- тринац (trinac), тринасти (trinasti)
- трицец (tricec), трицети (triceti)
- троугелнїк (trouhelnjik), троугелнїками (trouhelnjikami)
- труба (truba), трубач (trubač), трубиц (trubic), труби (trubi)
- ту (tu)
- тулїпан (tuljipan)
- тунї (tunji), туньо (tunʹo), туньосц (tunʹosc)
- туньши (tunʹši), туньше (tunʹše), найтуньши (najtunʹši), найтуньше (najtunʹše)
- тунши (tunši), тунше (tunše), найтунши (najtunši), найтунше (najtunše)
- турня (turnja)
- Турска (Turska), турски (turski), турска (turska), турецки (turecki), Турок (Turok), Туркиня (Turkinja)
- тутейши (tutejši), тутешнї (tutešnji)
- туш (tuš), туширац (tuširac), витуширац (vituširac)
У
[edit]- у (u), У (U)
- увага (uvaha)
- удян (udjan)
- угел (uhel), углов (uhlov)
- угель (uhelʹ), углє (uhlje), угльоводонїк (uhlʹovodonjik), угльов (uhlʹov), углєнїк (uhljenjik), угльов диоксид (uhlʹov dioksid), угльов моноксид (uhlʹov monoksid)
- угльоводонїками (uhlʹovodonjikami)
- угорски (uhorski), Угорска (Uhorska)
- уж (už)
- ужас (užas), ужасни (užasni)
- Ужгород (Užhorod), ужгородски (užhorodski)
- узки (uzki), узкоколяйови (uzkokoljajovi)
- уйо (ujo), уйко (ujko)
- Україна (Ukrajina), українски (ukrajinski), Українєц (Ukrajinjec), Українка (Ukrajinka)
- улїца (uljica)
- уметнїк (umetnjik), уметнїца (umetnjica), уметнїцки (umetnjicki), уметносц (umetnosc)
- уметнїками (umetnjikami)
- умножиц (umnožic), умножовац (umnožovac)
- унапрямиц (unaprjamic), унапрямовац (unaprjamovac)
- универзитет (univerzitet), универзитетски (univerzitetski)
- упечиц (upečic), упечени (upečeni)
- уплїв (upljiv) <- 3200th entry!!
- уплївни (upljivni), уплївовац (upljivovac)
- уровень (urovenʹ), уровнями (urovnjami)
- урожай (urožaj), урожаями (urožajami)
- усвоїц (usvojic), усвойовац (usvojovac), усвоїтель (usvojitelʹ)
- условиє (uslovije), условни (uslovni), условно (uslovno)
- у случаю (u slučaju), у каждим случаю (u každim slučaju)
- успих (uspix), успишни (uspišni)
- уста (usta)
- ухо (uxo)
- учальня (učalʹnja), учальньов (učalʹnʹov)
- учаснїк (učasnjik), учаснїца (učasnjica), учашнїк (učašnjik), учашнїца (učašnjica)
- учаснїками (učasnjikami)
- участвовац (učastvovac), участвованє (učastvovanje)
- учасц (učasc)
- учитель (učitelʹ), учителька (učitelʹka), учительски (učitelʹski)
- учиц (učic)
Ф
[edit]- Ф (F), ф (f)
- фабрика (fabrika)
- файни (fajni)
- файта (fajta), файтами (fajtami)
- факултет (fakultet), факултетов (fakultetov), факултетски (fakultetski)
- факт (fakt)
- фалат (falat), фалаток (falatok), фалациско (falacisko)
- фалшиви (falšivi)
- фамелия (famelija), фамелиями (famelijami)
- фарба (farba), фарбами (farbami)
- фах (fax), фахови (faxovi), фаховец (faxovec)
- фебруар (februar), фебруарски (februarski)
- Фейди (Fejdi), Фейдийов (Fejdijov), Фейдийова (Fejdijova)
- Фейса (Fejsa)
- фийовка (fijovka), фийовочка (fijovočka)
- филм (film), филмски (filmski)
- флота (flota), флотила (flotila)
- фляша (fljaša), фляшка (fljaška), фляшочка (fljašočka)
- фоає (foaje)
- фоґаш (fogaš)
- фодбал (fodbal), фодбалски (fodbalski), фодбалер (fodbaler)
- фотеля (fotelja)
- франта (franta), франтовац (frantovac), франтош (frantoš)
- франтами (frantami)
- Французка (Francuzka), Француз (Francuz), Французкиня (Francuzkinja), французки (francuzki), французка (francuzka)
- фрижидер (frižider)
- фриштик (frištik), фриштиковац (frištikovac)
- фриштиками (frištikami)
- фриштикуєм (frištikujem), фриштикуєш (frištikuješ), фриштикує (frištikuje), фриштикуєме (frištikujeme), фриштикуєце (frištikujece), фриштикую (frištikuju)