User:Matthias Buchmeier/de-en-h

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
h {initialism} [common, not restricted to scientific usage] :: hour
H. {noun} :: abbreviation of Haft
H. {noun} :: abbreviation of Haftung
H. {noun} :: abbreviation of Halt
H. {noun} :: abbreviation of Handel
H. {noun} :: abbreviation of Handschrift
H. {noun} :: abbreviation of Haus
H. {noun} :: abbreviation of Heck
H. {noun} :: abbreviation of Heft
H. {noun} :: abbreviation of Heim
H. {noun} :: abbreviation of Heimat
H. {noun} :: abbreviation of Heizung
H. {noun} :: abbreviation of Helligkeit
H. {noun} :: abbreviation of Hengst
H. {noun} :: abbreviation of Hitze
H. {noun} :: abbreviation of Höhe
H. {noun} :: abbreviation of Hoheit
H. {noun} :: abbreviation of Holz
H. {noun} :: abbreviation of Horn
H. {noun} :: abbreviation of Hornist
H. {noun} :: abbreviation of Hort
H. {noun} :: abbreviation of Hotel
H. {noun} :: abbreviation of Hub
H. {noun} :: abbreviation of Hunt
H. {noun} :: abbreviation of Hundert
H {letter} :: The eighth letter of the German alphabet
H {n} [music] :: B
{interj} :: huh? uh? (expresses that one has not understood a statement)
Haack {prop} :: surname
Haag {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Haag {prop} {n} :: A municipality in Bavaria, Germany
Haar {n} :: hair
haarähnlich {adj} :: hairlike
Haaransatz {m} :: the hairline (on the head)
haarartig {adj} :: hairlike
Haarausfall {m} :: alopecia, hair loss
Haarband {n} :: hairband, snood
haaren {v} :: To moult
haaren {v} :: To lose one’s hair
Haaresbreite {f} :: whisker (literally: width of a hair)
Haarfarbe {f} :: hair color
haargenau {adj} :: Very exact
haarig {adj} :: hairy
Haar in der Suppe {n} [idiomatic] :: fly in the ointment [literally: hair in the soup]
Haarkleid {n} :: coat of hair
Haarknoten {m} :: chignon, bun, topknot
Haarnadelkurve {f} :: hairpin
Haarnetz {n} :: hairnet
Haarrauch {m} :: synonym of Höhenrauch
Haarschnitt {m} :: haircut
Haarshampoo {n} :: shampoo (product for washing hair)
Haarspalter {m} :: pettifogger, nitpicker
Haarspalterei {f} :: hair-splitting
Haarspray {n} :: hair spray
haarsträubend {adj} :: hair-raising
Haarteil {n} :: hairpiece
Haarverlust {m} :: hair loss
Haarwachstum {n} :: hair growth
Haarwaschmittel {n} :: shampoo (for washing the hair)
Haarwurzel {f} :: hair root, root of a hair
Haas {prop} :: surname
Haastadler {m} :: Haast's eagle
Habakuk {prop} {m} [religion] :: Habakkuk
Habe {f} :: belongings, possession
haben {v} [auxiliary, with a past participle] :: to have (forms the perfect and past perfect tense)
haben {vt} :: to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic)
haben {vt} :: to have; to hold (to contain within itself/oneself)
haben {vt} :: to have, get (to obtain, acquire)
haben {vt} :: to get (to receive)
haben {vt} :: to have (to be scheduled to attend)
haben {vt} :: to have (to be afflicted with, suffer from)
haben {vt} [of units of measure] :: to contain, be composed of, equal
haben {v} [impersonal, dialectal, with es] :: there be, there is, there are
haben {vr} [colloquial] :: to make a fuss
haben {v} [colloquial, with es and mit] :: to be occupied with, to like
Haben {n} :: credit
Habenichts {m} :: have-not
haben können {v} :: See: haben können
haben können {v} [idiomatic] :: to be able to stand or endure something
haben können {v} [idiomatic] :: to tolerate something (e.g. food)
haben Sie Allergien gegen irgendwelche Medikamente {phrase} :: are you allergic to any medications?
Haber {m} [obsolete, dialectal, obsolete] :: oat
Haberer {m} [Austria, colloquial] :: friend, close companion
Haberkorn {prop} :: surname
Habgier {f} :: greed
habgierig {adj} :: greedy
Habicht {m} :: hawk
häbig {adj} :: good-natured
habitabel {adj} :: habitable
Habitat {n} :: habitat
habituell {adj} :: habitual
Habitus {m} :: habitus, disposition, bearing
Haböd {prop} {n} :: A small town in lower Bavaria
hab's {contraction} :: habe es
habs {contraction} [by the German spelling reform of 1996] :: alternative spelling of hab's
Habsburg {prop} {f} :: the Habsburg castle in Aargau (northern Switzerland)
Habseligkeit {f} [usually, in plural] :: belonging
Habsucht {f} :: greed
Habub {m} :: haboob
Hab und Gut {np} :: belongings, possessions
hach {interj} :: expresses musing or nostalgia
hach {interj} :: signals the end of a conservation, typically when nobody has spoken for a short while
Hack {n} :: minced meat, ground meat
Hackbraten {m} :: meatloaf
Hackbrett {n} :: hammered dulcimer (musical instrument)
hacke {adv} [slang] :: very drunk
Hacke {f} [regional, chiefly northern and central Germany] :: heel (of the foot)
Hacke {f} [regional, chiefly northern and central Germany] :: the back of the shoe, which is around the heel (including or excluding the sole, for which alone Absatz is used)
Hacke {f} :: hoe
hackedicht {adj} :: very drunk, fucked (drunk), completely sloshed, legless
hacken {v} :: to chop, to hack
hacken {v} [colloquial] :: to be choppy, to not work properly, to not run smoothly
hacken {v} :: to hack, to illegally gain access to an electronic network or device
Hackepeter {m} :: minced meat
Hacker {m} [computing] :: Hacker (male or of unspecified sex) (someone who gains unauthorized access to a computer, web site, or file)
Hackerberg {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
Hackfleisch {n} :: minced meat
Hackfleisch {n} [figurative, colloquial] :: the victim of a beating or a harsh reprehension
Hackfleischverordnung {f} [literally] :: ground meat directive, a regulation concerning the professional processing, labeling and storage of ground meat
Hackfresse {f} [vulgar] :: very derisive term for a person that is perceived as ugly, comparable to shitface
Hackordnung {f} :: pecking order
Häcksel {n} {m} [agriculture] :: chaff, chopped straw
Hadaikum {prop} :: the Hadean
Hader {m} :: dispute, quarrel
hadern {v} :: to bicker, quarrel, struggle (with)
hadern {v} :: to be dissatisfied (with)
hadernhaltig {adj} [of paper] :: containing cotton linters
Hades {prop} {m} [Greek god] :: Hades (god)
Hades {prop} {m} [Greek mythology] :: Hades (underworld)
Hadith {m} [Islam] :: hadith
Hadres {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hadron {n} :: hadron
Haerle {prop} :: surname
Hafen {m} :: harbor/harbour; port; haven
Hafen {m} [regional, Southern Germany] :: pot
Hafenanlage {f} :: harbor installation (US), harbour installation (Commonwealth)
Hafenbecken {n} :: harbor basin (US), harbour basin (Commonwealth)
Hafenbecken {n} :: dock
Hafenmeister {m} [nautical] :: harbormaster, port master, havener [archaic] (male or of unspecified sex)
Hafenmeisterin {f} :: harbormistress, harbormaster (female)
Hafenstadt {f} :: port (town or city with a dock or harbour)
Hafer {m} :: oat
Haferbrei {m} :: oatmeal, porridge
Haferflocke {f} :: porridge oats
Hafergrütze {f} :: groat(s), oat groat(s)
Hafergrützensuppe {f} :: oat groat soup; soup, the basic ingredients of which are oat groats and water or milk
Häferl {n} [Austrian] :: Diminutive form of Häfn; cup
Hafermehl {n} :: oatmeal
Hafermilch {f} :: oat milk
Haff {n} :: a bay or lagoon behind a spit
Hafling {prop} {n} :: A municipality in South Tyrol
Häfn {m} [Austrian] :: pot
Häfn {m} [Austrian] :: prison
Hafnerbach {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hafnium {n} :: hafnium
Hafniumverbindung {f} [inorganic chemistry] :: hafnium compound
-haft {suffix} :: an adjectival suffix
Haft {f} :: custody, imprisonment
haftbar {adj} :: liable
haftbar machen {v} :: to hold liable
Haftbefehl {m} [legal] :: arrest warrant
haften {v} :: to stick
haften {v} :: to be liable
haftfähig {adj} :: liable
Häftling {m} :: prison inmate
Haftpflicht {f} [law] :: liability
Haftpflichtversicherung {f} :: liability insurance
Haftstrafe {f} :: prison sentence, imprisonment
Haftung {f} :: liability
Haftung {f} :: adhesion
Haftungseigenschaft {f} :: adhesion property/characteristic
Hag {m} [archaic or regional] :: hedge; haw; enclosure
Hag {m} [archaic or regional] :: grove; woods; small forest
Hagebuche {f} :: synonym of Hainbuche
Hagebutte {f} :: rose hip, fruit of a rose plant, especially of Rosa canina
Hagedorn {m} :: hawthorn
Hagel {m} :: hail
Hagelkorn {n} [weather] :: hailstone
Hagelkorn {n} [medicine] :: chalazion
hageln {vi} [impersonal, weather] :: to hail
Hagelschauer {m} [meteorology] :: hailstorm
Hagelwetter {n} :: hailstorm
Hagen {prop} {n} :: Hagen (city in North Rhine-Westphalia, Germany)
Hagen {prop} {n} :: surname
Hagen {prop} {n} :: given name
Hagenbrunn {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
hager {adj} :: gaunt
Häher {m} :: jay (bird)
Hahn {m} :: cock, rooster
Hahn {m} :: stopcock, tap, spigot, faucet
Hahn {prop} {mf} :: surname originating as a nickname
Hähnchen {n} :: diminutive of Hahn (“cock, rooster”)
Hähnchen {n} :: chicken (meat)
Hahnenfuß {m} :: buttercup (herb of the genus Ranunculus)
Hahnenkamm {m} :: cockscomb (fleshy red crest of a rooster)
Hahnenschrei {m} :: cockcrow
Hahnrei {m} [dated or jocular] :: cuckold (man with an unfaithful wife)
Hai {m} :: shark
Haidershofen {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Haidinger {prop} :: surname
Haifisch {m} :: shark
Haifischflossensuppe {f} :: shark fin soup
Haiku {n} {m} :: haiku (Japanese poem of a specific form: 3 lines of 5, 7, and 5 syllables)
Haiku {n} {m} :: haiku (poem in any language of the same form)
Hain {m} [chiefly literary, poetic] :: grove; woods; small forest
Hainbuche {f} :: hornbeam
Hainfeld {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hainfeld {prop} {n} :: A municipality in Rhineland-Palatinate, Germany
Haiti {prop} {n} :: Haiti
Haitianer {m} :: Haitian (man from Haiti)
Haitianerin {f} :: Haitian (woman from Haiti)
haitianisch {adj} :: Haitian (pertaining to the country, people, or language)
Häkchen {n} :: diminutive of Haken
Häkchen {n} :: checkmark
Häkchen {n} :: generic term for a diacritic mark, e.g. a hacek, cedilla, etc
hakelig {adj} :: jerky, juddery
häkeln {v} :: to crochet
haken {v} :: to hook (to attach a hook; catch with a hook; insert in a way reminiscent of a hook)
haken {v} [hockey] :: to hook (trip or block another player with one’s hockey stick)
haken {v} :: to stick, get stuck, get caught
haken {v} [figurative] :: to be an obstacle or difficulty
Haken {m} :: hook
Haken {m} :: catch, hitch (a concealed difficulty, especially in a deal or negotiation)
Haken {m} :: checkmark
Hakenkreuz {n} :: fylfot, swastika
Halali {noun} :: the ritual end of a hunt by horse
Halali {noun} :: the signal blown on the horn marking the end of a hunt by horse
halb {adj} :: half, halfway
halb {adv} :: a half-hour before, thirty minutes before [used with the number of the following hour]
halbautomatisch {adj} :: semiautomatic
halbblind {adj} :: purblind
Halbblut {n} :: half-breed, half-caste, half-blood
Halbbruder {m} :: half brother
Halbdoppellaut {m} [rare, dated] :: an umlaut; ä, ö or ü
Halbe {f} [Southern Germany] :: half-litre of beer
halben {postp} [obsolete, except in compounds] :: for the sake of, because of
Halbenrain {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
halber {postp} :: for the sake of
halbfertig {adj} :: half-finished
halbfett {adj} [typography] :: semibold
Halbfinale {n} :: semifinal
Halbfingerhandschuh {m} :: half-fingered glove
halbflüssig {adj} :: semiliquid, semifluid
halbgefüllt {adj} :: half-full
Halbgotisch {f} [typography] :: rotunda
Halbgott {m} :: demigod
Halbgott {m} :: in the phrase "Halbgott in weiß": an ironic way to describe a physician, especially an arrogant one
halbherzig {adj} :: halfhearted
halbieren {v} :: to halve, to cut in half, to bisect
halbimmergrün {adj} [botany] :: semideciduous
Halbinsel {f} :: peninsula
Halbjahr {n} :: half year, half of the year
halbjährig {adj} :: semiannual, half-yearly
halbjährlich {adj} :: biannual, semi-annual
Halbjude {m} :: half-Jew
Halbkreis {m} :: semicircle (half of a circle)
Halbkugel {f} :: hemisphere, half of any sphere
halbleer {adj} :: half empty
halbleitend {adj} :: semiconducting
Halbleiter {m} :: semiconductor
Halbleiteranwendung {f} :: semiconductor application
Halbleiterbauelement {n} :: semiconductor device
Halbleitereigenschaft {f} :: semiconductor property/characteristic
Halbleiterherstellung {f} :: semiconductor manufacturing
Halbleiterindustrie {f} :: semiconductor industry
Halbleitertechnik {f} :: semiconductor technology
Halbmetall {n} :: semimetal, metaloid
Halbmetallcharakter {m} :: semimetal/metalloid character
halbmetallisch {adj} [inorganic chemistry] :: semimetallic
Halbmonatsschrift {f} :: Fortnightly; a publication issued fortnightly
Halbmond {m} :: half-moon, crescent
halbnackt {adj} :: half-naked, seminude
halboffiziell {adj} :: semi-official
Halbpension {f} [tourism] :: half-board
halbquantitativ {adj} :: semiquantitative
Halbsatz {m} :: partial sentence
Halbschlaf {m} :: doze (The state of being half asleep.)
Halbschwester {f} :: half sister
halbseiden {adj} :: Partially silken
halbseiden {adj} :: doubtful, questionable, iffy, shady, seedy
halbseiden {adj} [obsolete] :: homosexual
halbseitig {adj} :: half-page
halbstaatlich {adj} :: semipublic
halbstark {adj} :: rowdy
Halbstufenpotential {n} [physics] :: halfwave potential
halbstündig {adj} :: half-hourly
halbstündlich {adj} :: half-hourly
halbtägig {adj} :: half-day
halbtäglich {adj} :: alternative form of halbtägig
Halbton {m} [music] :: halftone
halbtrocken {adj} :: semi-sweet, medium sweet (typically, of wine)
Halbturn {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
halbverklungen {adj} :: Partially faded
halb voll {adj} :: half-full
halbvoll {adj} :: half-full
Halbwahrheit {f} :: half-truth
Halbwaise {f} :: half orphan
halbwegs {adv} :: halfway
halbwegs {adv} :: reasonable, partly, partway
Halbwertszeit {f} :: half-life
Halbwertzeit {f} :: alternative form of Halbwertszeit
Halbwissen {n} [deprecative] :: superficial knowledge, especially that of an autodidact who overestimates their own proficiency
halbwollen {adj} :: half-woolen
halbwüchsig {adj} :: adolescent, half-grown
Halbzeit {f} [sports] :: half; half time
Halbzeug {n} :: semi-finished or pre-production product
Halde {f} :: a spoil heap
Halde {f} :: a hill or its slope
Hälfte {f} :: half; fifty percent of something
Hälfte {f} :: half, share; any of two correlating pieces, whatever the size
Halfter {m} {n} :: halter
Halfter {mf} :: holster
Halid {n} [inorganic chemistry] :: halide
Halikarnassos {prop} {m} :: Halicarnassus
Halit {m} [mineral] :: halite
Hall {m} :: echo, resonance, reverberation
Halle {f} :: hall
Halle {prop} {n} :: Halle, a city in Saxony-Anhalt near the river Saale, Germany
Halle {prop} {n} :: any of several other cities with the same name
Hallein {prop} {n} :: A municipality in Salzburg, Austria
halleluja {interj} :: hallelujah
Halleluja {n} :: hallelujah
hallen {v} :: to echo
Hallenbad {n} :: indoor public swimming pool
Halle-Neustadt {prop} {f} [East German] :: An autonomous German city established in 1967; defunct in 1990
Hallig {f} :: Hallig (one of a number of German North Sea islands liable to flooding)
Hallimasch {m} :: honey fungus, armillaria
hallisch {adj} :: city hall (attributive)
hallo {interj} :: hello (a general greeting used when meeting somebody)
Hallo {n} :: hello
hallöchen {interj} :: hello there
Hallodri {m} [Austria, South Germany, colloquial, derogatory, ] :: careless unreliable person
Hallo-Welt-Programm {n} [programming] :: a Hello World (program)
Halloysit {m} [mineral] :: halloysite
Hallraum {m} [room] :: echo chamber
Hallstatt {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Halluzination {f} :: hallucination (sensory perception of something that does not exist)
halluzinogen {adj} :: hallucinogenic
Halluzinogen {n} :: hallucinogen (that which causes hallucinations)
Hallwang {prop} {n} :: A municipality in Salzburg, Austria
Halm {m} :: stalk
Halma {n} :: halma
Halma {n} :: Chinese checkers (board game)
Hälmchen {n} :: diminutive of Halm
Halo {m} :: halo (circular band of coloured light, visible around the Sun or Moon etc., caused by reflection and refraction of light by ice crystals in the atmosphere)
Halogen {n} :: halogen (any element of group 7)
Halogenatom {n} :: halogen atom
Halogenglühlampe {f} :: halogen lamp
halogenhaltig {adj} [chemistry] :: halogenated
Halogenid {n} [inorganic chemistry] :: halide
halogenieren {v} [chemistry] :: To halogenate
halogeniert {v} :: past participle of halogenieren
halogeniert {adj} [chemistry] :: halogenated
Halogenierung {f} [chemistry] :: halogenation
Halogenkohlenwasserstoff {m} [organic chemistry] :: halocarbon
Halogensauerstoffsäure {f} :: halogen oxyacid
Halogenverbindung {f} [chemistry] :: halogen compound
Halogenwasserstoff {n} [inorganic chemistry] :: hydrogen halide
Halogenwasserstoffsäure {f} [inorganic chemistry] :: hydrohalic acid
Halon {n} [organic chemistry] :: halon
haloniert {adj} :: haloed
Haloperoxidase {f} [enzyme] :: haloperoxidase
Halophyt {m} :: halophyte
Hals {m} :: neck
Hals {m} :: throat
Halsabschneider {m} :: cutthroat
halsabschneiderisch {adj} :: cutthroat
Halsband {n} :: collar
Halsband {n} :: necklet, necklace
halsbrecherisch {adj} :: breakneck
halsbrecherischer {adj} :: comparative of halsbrecherisch
Halseisen {n} :: iron collar, jougs
Halsentzündung {f} :: sore throat
Halskette {f} :: necklace
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} [medicine] :: otolaryngology, otorhinolaryngology
Halsregion {f} :: neck region
Halsschlagader {f} :: carotid, carotid artery
Halsschmerz {m} :: sore throat
Halstuch {n} :: neckerchief
Hals- und Beinbruch {interj} [idiomatic] :: break a leg
halt {interj} :: stop!, wait!
halt {adv} [colloquial, modal particle] :: Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed
Halt {m} :: hold; adhesion
Halt {m} :: foothold; grip
Halt {m} :: support
Halt {m} :: stop (e.g. of a train)
Halt {m} :: halt; cessation
haltbar {adj} :: durable, lasting
haltbar {adj} :: tenable
Haltbarkeit {f} :: durability
Haltbarkeit {f} :: stability
Haltbarkeit {f} :: shelf life (maximum time a material can be stored under specific conditions)
halten {vt} :: to hold
halten {vt} :: to stop; to halt; to hold back
halten {vt} :: to support; to hold up
halten {vt} :: to keep; to maintain; to hold
halten {vt} [of animals] :: to keep
halten {vi} :: to hold; to keep; to stay
halten {vi} :: to stop
halten {vt} [with preposition für] :: to consider, to regard
halten {vr} [with preposition: an] :: to adhere (to)
halten {v} [with preposition: von] :: expresses a positive or negative opinion depending on quantity
Haltepunkt {m} :: stop
Haltepunkt {m} [computing] :: breakpoint
Haltepunkt {m} [transportation] :: bus stop
Haltepunkt {m} [transportation, railways] :: small station
Halter {m} :: holder, owner
Halter {m} :: holder, mount, retainer, bracket
Haltestelle {f} :: stop (place to get on and off line buses or trams)
-haltig {suffix} :: -ferous, -iferous (containing a specified substance, especially metal)
haltig {adj} :: alternative form of erzhaltig
haltlos {adj} :: untenable
haltlos {adj} [of a person or character] :: unstable
haltmachen {v} :: to halt
Haltung {f} :: attitude
Haltung {f} :: posture
Haltung {f} :: husbandry (also see Tierhaltung)
Haltung {f} [military] :: attention
Halunke {m} :: rascal
Halunke {m} :: scoundrel
Halve Hahn {m} [regional, in the Rhineland] :: a cheese sandwich, cut in half
Halver {prop} {n} :: A town in the Sauerland of North Rhine-Westphalia, Germany
Häm {n} [biochemistry] :: haem / heme
Hämatit {m} [mineral] :: haematite / hematite
Hamburg {prop} {n} :: Hamburg (German state)
Hamburg {prop} {n} :: Hamburg (German city)
Hamburger {adj} :: pertaining to Hamburg
Hamburger {m} :: Hamburger (person)
Hamburger {m} :: hamburger (food)
Hamburger Schule {prop} {f} [music genre] :: "Hamburg school", a musical current originating in Hamburg, Germany during the 1980s and early 1990s encompassing elements from punk, grunge and experimental pop
Häme {f} :: ridicule; scorn; spite; gloating; schadenfreude
Hamen {m} [agriculture] :: yoke [for draft animals]
Hamen {m} [fishing] :: stake-net, draw-net, gillnet [a quadrangular fishing net which is kept open by a frame or diagonal poles, and is left in the water for only a short time]
Hamen {m} [fishing] :: fishhook made of tin or brass
Hämerythrin {n} [biochemistry] :: haemerythrin / hemerythrin
hämisch {adj} :: malicious, spiteful, hateful, derisive, gleeful
Hamm {prop} :: surname with an etymology similar to that of English Hamm
Hamm {prop} :: Hamm (city in North Rhine-Westphalia, Germany)
Hämmchen {n} [regional, Rhineland, cooking] :: pork knuckle
Hammel {m} :: wether (castrated ram)
Hammel {m} :: mutton (sheepflesh, sheepmeat)
Hammel {m} :: jackass (person)
Hammelfleisch {n} :: mutton
Hammer {m} :: hammer, mallet
Hammer {m} [colloquial] :: sensation
Hammer {m} [sports] :: a hard shot, slam
Hammer {m} [colloquial] :: (with sein) to be awesome
hämmerbar {adj} :: malleable
hämmerbar {adj} :: ductile
Hämmerchen {n} :: diminutive of Hammer
Hammerhai {m} :: hammerhead shark
hammerhart {adj} :: Very hard, difficult
hammermäßig {adj} :: awesome
hämmern {v} :: to hammer
Hammer und Sichel {noun} :: hammer and sickle
Hammerwerfen {n} :: hammer throw
Hammerwurf {m} :: hammer throw
Hämochromatose {f} [pathology] :: haemochromatosis / hemochromatosis
Hämocyanin {n} :: hemocyanin
Hämodialyse {f} :: haemodialysis
Hämoglobin {n} :: hemoglobin (the iron-containing substance in red blood cells that transports oxygen)
Hämolymphe {f} [zoology] :: hemolymph (a circulating fluid in the bodies of some invertebrates)
Hämolyse {f} :: hemolysis
hämolytisch {adj} :: haemolytic
hämorrhagisch {adj} :: haemorrhagic
Hämosiderin {n} [biochemistry] :: haemosiderin / hemosiderin
Hampel {prop} :: surname
Hampelmann {m} :: jumping-jack (toy)
Hampelmann {m} [by extension] :: person who is weak of will and easily influenced: pushover, puppet
Hampelmann {m} [by extension] :: hyperactive person; spaz
Hampelmann {m} :: jumping-jack (exercise)
hampeln {v} :: to jump about
hampeln {v} :: to fidget
Hamster {m} :: hamster
hamstern {v} :: to hoard
Hanau {prop} {n} :: A town in Hesse, Germany
hanbalitisch {adj} [Islam] :: Hanbali, Hanbalite
Hand {f} :: hand
Handarbeit {f} :: manual work
Handball {m} :: handball (team sport; ball used in team sport)
Handballspiel {n} :: handball
Handballspiel {n} :: handball match, handball game
Handballspieler {m} :: handballer, handball player (male or of unspecified sex)
Handbremse {f} :: handbrake
Handbremshebel {m} :: handbrake (lever)
Handbuch {n} :: handbook, manual
Händchen {n} :: diminutive of Hand
Händedruck {m} :: handshake
Hände hoch {interj} :: hands up
Handel {m} :: deal
Handel {m} :: trade, trading
Händel {p} [obsolete] :: fighting, quarreling
Händel {prop} {mf} :: surname derived from a pet form of Hans, from Johannes (John)
handeln {vi} :: to act; to take action
handeln {vi} :: to negotiate; to bargain; to haggle
handeln {vi} [_, with mit] :: to trade in; to deal; to sell
handeln {vt} [stock exchange and the like] :: to trade
handeln {vt} [figurative] :: to tip as; to take into consideration as being
handeln {vi} [with von, of a person, formal, literary] :: to discuss; to deal with; to write or speak about
handeln {vi} [with von, of a text, film, etc.] :: to be about; to deal with
handeln {vr} [impersonal, with um] :: to be
handeln {vt} [colloquial] :: to handle something; to control; to deal with in an organised fashion
Handeln {n} :: action, behaviour
Handelsblatt {n} :: trade journal
Handelsdefizit {n} :: trade deficit
handelseinig {adj} :: in agreement
Handelsform {f} :: commercial form
Handelsmarine {f} :: merchant navy (civilian naval fleet)
Handelsname {m} :: brand, tradename
handelsüblich {adj} :: customary
handelsüblich {adj} :: commercial
Handenberg {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
händeringend {adj} :: urgent, desperate
handfest {adj} :: tangible, solid
handfest {adj} :: handy
handfest {adj} :: strong
Handfeuerwaffe {f} :: a gun that can be lifted and carried with the hands, like a pistol or a rifle
Handfläche {f} [anatomy] :: palm (inner, concave part of hand)
handgeführt {adj} :: handheld
handgeführt {adj} :: hand-guided
Handgelenk {n} :: wrist
Handgemenge {n} :: brawl, scuffle
Handgepäck {n} :: carry-on, hand luggage
Handgranate {f} :: hand grenade
handgreiflich {adj} :: violent
handgreiflich {adj} :: blatant, palpable
handhaben {v} :: To handle, wield, manipulate
handhaben {v} :: To manage, operate
Handhabung {f} :: handling, manipulation
Hand in Hand {adv} [idiomatic] :: hand in hand
händisch {adv} [computing jargon, otherwise southern Germany, Austria] :: manually, by hand
Handlanger {m} :: a handyman
Handlanger {m} [politics] :: a henchman
Händlein {n} :: diminutive of Hand
Händler {m} :: trader, merchant
Händlerin {f} :: (female) merchant or trader
Handlesen {n} :: palm reading, palmistry
handlich {noun} :: handy
Handlichkeit {f} :: handiness
Handlung {f} :: plot (e.g. of a play)
Handlung {f} :: deed (result of an act)
Handlung {f} :: action, act
handlungsfähig {adj} :: capacitated
Handlungsstrang {m} :: (literature, theatre) plot line, strand (of the plot)
handlungsunfähig {adj} :: incapacitated
handlungsutilitaristisch {adj} :: utilitarian
Handlungsweise {f} :: course of action
Handpuppe {f} :: hand puppet
handsam {adj} :: synonym of handlich
Handschelle {f} :: handcuff
Handschellen {f} :: handcuffs
Handschellen {f} :: shackles
Handschlag {m} :: handshake
Handschrift {f} :: handwriting
Handschrift {f} :: manuscript
handschriftlich {adj} :: handwritten
Handschuh {m} :: glove
Handschuh {m} :: mitten
Handschuh {m} :: gauntlet
Handschuh {m} :: mitt
Handschuhfach {n} [automotive] :: glove compartment, glove box
Handspiel {n} :: handball (offence of touching the ball with the hands)
Handstand {m} :: handstand (a movement or position in which a person is upside down)
Handtäschchen {n} :: diminutive of Handtasche
Handtasche {f} :: handbag, [US] purse
handtellergroß {adj} :: palm-size
Handtuch {n} :: towel (cloth used for wiping)
handverlesen {adj} :: handpicked
Handvoll {f} :: handful
Handvoll {f} :: fistful
handwarm {adj} :: lukewarm
Handwerk {n} :: labour, especially of a manual type
Handwerk {n} :: trade (skilled practice)
Handwerk {n} :: something made by hand, handcraft
Handwerker {m} :: craftsman
Handwerker {m} :: contractor
handwerklich {adj} :: artisanal
Handwerksberuf {m} :: skilled trade (of a craftsman)
Handwerkskunst {f} :: craftsmanship
Handwörterbuch {n} :: “small” dictionary, concise dictionary
Handy {n} [mobile phones] :: mobile phone, mobile, cell phone, phone (portable, wireless telephone)
handyfrei {adj} :: mobile-free
Handyspiel {n} :: mobile game
Handyvertrag {m} :: a mobile phone contract, plan
handzahm {adj} [literally or figuratively] :: handtame
hanebüchen {adj} :: outrageous, scandalous
Hanf {m} :: hemp
hanfen {adj} :: hempen
Hänfling {m} :: linnet
Hänfling {m} :: a small and thin person
Hang {m} :: slope, hill, hillside
Hang {m} :: inclination; bias; a disposition, or liability towards something/someone
Hangar {m} :: hangar
Hängebauchschwein {n} :: potbellied pig
Hängebrücke {f} :: suspension bridge
Hängematte {f} :: hammock
hangen {vi} [Switzerland] :: to hang
hangen {vt} [Switzerland] :: to hang
hängen {vi} :: to hang; to be suspended
hängen {vi} :: to be attached to; to be fond of; to be devoted to; to cling to
hängen {vi} [somewhat, colloquial] :: to depend on
hängen {vt} [colloquial, otherwise proscribed] :: to hang something; to suspend
hängen {vt} :: to hang something; to suspend
hängen {vt} :: to hang someone; to execute by hanging
hängen {vr} :: to hang on to; to follow
Hanna {prop} :: Hannah [biblical character]
Hanna {prop} :: Anna [biblical prophetess]
Hanna {prop} :: given name, cognate to Hannah (and sometimes spelled Hannah); a diminutive form of Johanna
Hannah {prop} :: given name of biblical origin, variant spelling of Hanna
Hanne {prop} {f} :: given name, a short form of Johanne
Hannebachit {m} [mineral] :: hannebachite
Hannelore {prop} :: given name
Hannersdorf {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
Hannersdorf {prop} {n} [historical] :: Jindřišská, Czechia
Hannes {prop} :: given name, short form of Johannes
Hanno {prop} :: given name, a diminutive of Johann or Johannes
Hannover {prop} {n} :: Hanover, a former province of Prussia, now part of Lower Saxony, Germany
Hannover {prop} {n} :: Hanover, capital of Lower Saxony, Germany
Hanns {prop} :: given name, a rare spelling variant of Hans
Hanoi {prop} {n} :: Hanoi
Hans {prop} :: given name, a medieval shortened form of Johannes (John)
Hänschen {prop} {n} :: given name, diminutive of Hans
Hanse {f} [historic] :: a kind of commercial, and sometimes military, confederation of cities in the later Middle Ages; in particular the Hanseatic League of northern Germany
Hanse {f} [by analogy] :: any similar confederation based first and foremost on commercial interests
Hanseat {m} [historical] :: a Hanseatic merchant
Hanseat {m} :: a native or inhabitant of a Hanseatic city
Hanseat {m} :: a crisp, flat, round cookie, covered half with white icing and half with reddish icing
hanseatisch {adj} :: Hanseatic
Hänsel {prop} :: A nickname for a man named Hans or Johannes
Hänsel {prop} :: Hansel, the boy in the fairy tale Hansel and Gretel
hänseln {v} :: to tease
hänseln {v} [obsolete] :: to initiate
Hansestadt {f} [history] :: Hanseatic city
Hansgeorg {prop} :: given name
Hans-Georg {prop} :: alternative spelling of Hansgeorg
hansisch {adj} :: Hanseatic
Hanswurst {m} :: Hanswurst
Hantel {f} [weightlifting] :: dumbbell (a weight with two disks attached to a short bar)
hantelförmig {adj} :: dumbbell-shaped
hantieren {v} :: to handle; to tamper
hantierend {adj} :: plying
hantiert {v} :: past participle of hantieren
hantig {adj} :: bitter, rough
Hanzi {n} :: Hanzi
hapax legomenon {n} :: alternative case form of Hapax Legomenon
Hapaxlegomenon {n} :: alternative form of Hapax Legomenon
Hapax Legomenon {n} :: hapax legomenon (a word occurring only once in a given corpus)
Hapax Legomenon {n} :: A concept, an idea of a genius
hapern {v} [impersonal] :: to be scarce, insufficient, stagnant, problematic
haplologisch {adj} :: haplologic
Häppchen {n} :: diminutive of Happen
häppchenweise {adj} :: piecemeal
häppchenweise {adv} :: bit by bit, in small bits, in a piecemeal fashion
Happen {m} :: morsel
Happen {m} :: snack
happig {adj} :: steep; insolently expensive
happig {adj} :: unacceptable; insolent
Happs {m} [colloquial, regional, chiefly northern and central Germany] :: bite of food
happy {adj} [colloquial, chiefly predicative] :: glad; satisfied; momentarily happy
Happy End {n} :: happy ending
Hapsburg {prop} {f} [rare] :: alternative spelling of Habsburg
haptisch {adj} :: haptic (relating to the sense of touch)
Harakiri {n} :: hara-kiri
Harald {prop} :: given name borrowed from Scandinavia
Haratin {m} [rare] :: Haratin
Härchen {n} :: diminutive of Haar
Hard {prop} {n} :: A municipality in Vorarlberg, Austria
Hardenne {prop} [Luxembourgish] :: Ardennes; alternate form of Ardennen
Hardenne {prop} :: surname
Hardware {f} [computing] :: hardware
Hardwarebeschleunigung {f} :: hardware acceleration
Hardwarebeschreibungssprache {f} [electronics] :: hardware description language
Hardwareentwickler {m} [programming] :: hardware developer
Hardwareentwicklerin {f} [programming] :: female hardware developer
Harem {m} :: harem
hären {adj} [attributive, archaic] :: made of hair
Häresie {f} :: heresy
Häretiker {m} [Christianity] :: heretic (male or of unspecified sex)
Häretikerin {f} [Christianity] :: heretic
häretisch {adj} :: heretic, heretical
Harfe {f} [musical instruments] :: harp
Harfenspieler {m} :: harp player, harpist (male or of unspecified sex)
Hargelsberg {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Haringsee {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Harke {f} [regional, chiefly northern and central Germany] :: rake
Harmannsdorf {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
harmlos {adj} :: harmless
harmlos {adj} :: innocuous
harmlos {adj} :: inoffensive
harmloser {adj} :: comparative of harmlos
harmlosesten {adj} :: superlative of harmlos
Harmlosigkeit {f} :: harmlessness, innocence
Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness
Harmonie {f} :: harmony
harmonieren {vi} :: to harmonize
harmonisch {adj} :: harmonic, harmonious
harmonisieren {vt} :: to harmonize
Harmonisierung {f} :: harmonization
Harmonium {n} :: harmonium
Harn {m} [formal] :: urine
Harnblase {f} :: urinary bladder
harnen {v} [very, formal] :: to urinate
Harnisch {m} :: armour of a medieval knight
Harn lassen {v} [formal, medicine] :: to pass urine
Harnröhre {f} [anatomy] :: urethra
Harnsäure {f} [organic compound] :: uric acid
Harnsäurebildung {f} :: uric acid formation
Harnstein {m} :: (medical) urinary stone, urolith, urinary calculus
Harnstoff {m} [organic compound] :: urea
harntreibend {adj} :: diuretic
Harpune {f} :: harpoon
Harpyie {f} :: (mythology) harpy
Harpyie {f} :: a bird, the harpy eagle or American harpy eagle
Harpyie {f} :: a butterfly native to southern Chile
harren {v} :: to await
Harrer {prop} :: surname
Harri {prop} :: given name
Harry {prop} :: given name borrowed from English
harsch {adj} :: rough, harsh
harsch {adv} :: harshly
hart {adj} :: hard
hart {adj} :: severe, harsh
hart {adv} :: hard
hart {adv} :: sharply, roughly, severely
hart {adv} :: close (an [+ dative] to)
härtbar {adj} :: hardenable
härtbar {adj} :: temperable
Härtbarkeit {f} :: hardenability
Härtbarkeit {f} :: temperability
Hartberg {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
Härte {f} :: hardness
Härte {f} :: toughness
Härtefall {noun} :: hardship clause
härten {v} :: to solidify, harden, become hard
härten {v} :: to set, harden, make hard
härter {adj} :: comparative of hart
härtesten {adj} :: superlative of hart
Härtewert {m} :: hardness (numerical value)
hartgesotten {adj} :: hard-boiled, hardened, unscrupulous
Hartholz {n} :: hardwood
Hartkäse {m} :: hard cheese (literal meaning)
Hartkirchen {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Hartlot {n} :: (hard) solder (for brazing)
Hartlöten {n} :: brazing (hard-soldering)
Hartmetall {n} :: carbide, but especially tungsten carbide
Hartmut {prop} :: given name; name of a prince in the Gudrun Lied
hartnäckig {adj} :: obstinate, stubborn
hartnäckig {adj} [figurative] :: indelible
Hartung {m} [poetic] :: January
Härtung {f} :: hardening
Härtung {f} :: tempering
hartversilbert {adj} :: hard silverplated
Hartzinn {n} :: pewter
Haruspex {m} :: haruspex
Harz {n} :: resin
Harz {prop} {m} :: Harz
harzig {adj} :: resinous
harzig {adj} :: sluggish
Hasardeur {m} :: gambler
Hasch {n} :: hashish
Haschee {n} :: hash
haschen {v} [dated] :: to catch
haschen {v} :: to consume hashish
haschieren {v} [cooking] :: to hash
Haschisch {m} {n} :: hashish
Hase {m} :: hare (animal of either sex)
Hase {m} [constellation] :: the constellation Lepus
Hasel {mf} :: hazel
Hasel {m} :: dace (fish)
Häselgehr {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
Haselhuhn {n} :: hazel grouse
Haselmaus {f} :: hazel dormouse (Muscardinus avellanarius)
Haselnuss {f} :: hazelnut
Haselnuß {f} :: alternative spelling of Haselnuss
Haselstrauch {m} [tree, shrub] :: hazel
Hasenfuß {m} :: coward
hasenfüßig {adj} :: yellow-bellied, cowardly
Hasenfüßigkeit {f} :: cowardice
Hasenscharte {f} :: harelip, cleft lip
Hashtag {n} [internet] :: hashtag
Haspel {f} {m} :: reel (device for a harvesting machine)
Haspel {f} {m} :: bobbin
Haspel {f} {m} :: windlass
Hass {m} :: hatred, hate
Haß {m} :: alternative spelling of Hass
Hasse {f} [Vienna] :: Burenwurst
hassen {v} :: to hate
hasserfüllt {adj} :: hateful, hate-filled
Hassium {n} :: hassium
Hasskriminalität {f} [crime] :: hate crime
hässlich {adj} :: ugly
häßlich {adj} :: obsolete spelling of hässlich
hässliches Entlein {phrase} :: ugly duckling [an ugly young person expected to turn beautiful]
Hassliebe {f} :: love-hate relationship
Hast {f} [uncountable, chiefly literary] :: haste
hast du Allergien gegen irgendwelche Medikamente {phrase} :: are you allergic to any medications?
hasten {v} :: to hurry, to rush
hastig {adj} :: hasty
Hatschek {m} {n} :: háček (diacritic mark)
hätscheln {v} :: to fondle, feel up
hätscheln {v} :: to pamper
hatschi {interj} [onomatopoeia] :: achoo (the sound of a sneeze)
hatschi {interj} [colloquial] :: bless you; gesundheit (used a response to someone’s sneezing, also sometimes one’s own)
Hatten {prop} {n} :: Hatten (municipality in Lower Saxony)
Hatting {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
Hatz {f} :: hunt, chase (hunting)
hatzi {interj} :: alternative form of hatschi
Haube {f} :: bonnet, cap
Haube {f} :: hood
Haubenmeise {f} :: crested tit (Lophophanes cristatus)
Haubennetzspinne {f} :: cobweb spider
Haubenpinguin {m} :: royal penguin
Haubentaucher {m} :: great crested grebe
Haubitze {f} :: howitzer
Hauch {m} :: breath from the mouth
Hauch {m} :: whisper; sough
Hauch {m} :: aspiration
Hauch {m} :: waft (of air)
Hauch {m} :: mist (on something)
Hauch {m} :: hint or whiff (of something)
hauchdünn {adj} :: razor-thin; sheer
hauchen {v} :: to whisper
hauchen {v} :: to aspirate
Hauchlaut {m} [linguistics, phonetics] :: voiceless glottal fricative; the sound denoted by /h/ in the International Phonetic Alphabet
Haudegen {m} :: a daredevil
Haudegen {m} :: a go-getter
Haudegen {m} :: a foolhardy warrior
Haue {f} [colloquial] :: spanking
hauen {v} [literary] :: to thrust, slash (with a weapon)
hauen {vt} :: to cut, hew
hauen {v} [colloquial] :: to hit, beat, bang, whack
hauen {vr} [colloquial] :: to fling oneself
hauen {v} [regional] :: to chop, chop down
Hauer {m} :: hewer, miner
Hauer {m} :: the small, sharp tusk of a wild boar or similar animal
Hauerit {m} [mineral] :: hauerite
Häufchen {n} :: diminutive of Haufen
Haufe {m} [dated] :: alternative form of Haufen
Haufen {m} :: heap, hive, pile
Haufen {m} :: crowd, lot, group
Haufen {m} :: dog feces
häufen {v} :: To heap (up), to pile up
häufen {v} :: To amass, accumulate, aggregate
häufen {vr} :: to pile up, to accrete
häufend {adj} :: heaping
haufenweise {adv} :: in heaps, in piles, heaps of, piles of
haufenweise {adv} :: by the score, in large numbers, abundance of, plenty of
häufig {adj} :: frequent
häufig {adj} :: common
häufig {adv} :: frequently, often
häufig {adv} :: in common, at once, together
häufiger {adj} :: comparative of häufig
Häufigkeit {f} :: frequency (rate of occurrence of anything; property of occurring often rather than infrequently)
häufigsten {adj} :: superlative of häufig
Häufung {f} :: accumulation
Häufung {f} :: aggregation, agglomeration
Haugschlag {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Haugsdorf {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hauhechel {f} :: restharrow, any plant of the genus Ononis
Haunoldstein {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
haupt- {prefix} :: head, chief, main
Haupt {n} [dated, elevated, poetic] :: head (body part)
Haupt {n} [dated] :: head; leader; chief
Haupt {n} [heraldiccharge] :: chief
Haupt {n} [in compounds] :: see haupt-
Häupt {n} [obsolete] :: alternative form of Haupt
hauptamtlich {adj} :: full-time (as one's main occupation)
Hauptanliegen {n} :: main concern (matter of concern)
Hauptanteil {m} :: majority, lion's share
Hauptanwendungsgebiet {n} :: main area of application
Hauptartikel {m} :: lead story (in a newspaper)
Hauptbahnhof {m} :: main train station
hauptberuflich {adj} :: fulltime (occupation)
Hauptbestandteil {m} :: basis (main ingredient or component)
Hauptdeck {n} :: main deck
Hauptfaktor {m} :: main / chief factor
Hauptfeld {n} [sports] :: main group of competitors in a race, e.g. of cycling or long-distance running; peloton
Hauptfeld {m} [military slang] :: clipping of Hauptfeldwebel
Hauptfigur {f} :: protagonist (main character in a literary work or drama)
Hauptgericht {n} :: main dish, main course, entree (American English)
Hauptgrund {m} :: main / chief reason
Hauptgruppe {f} [chemistry] :: main group (of the periodic table)
Hauptgruppenelement {n} [chemistry] :: main group element
Hauptgruppennachbar {m} [chemistry] :: main group neighbour (in the periodic table)
Haupthimmelsrichtung {f} :: cardinal point (cardinal point)
Hauptinhalt {m} :: main content; gist
Hauptkomponente {f} :: main / chief component
Häuptling {m} :: chief (leader or co-leader of a tribe)
Häuptling {m} [humorous] :: leader of some other kind
Häuptling {m} [obsolete] :: patriarch (leader of a family)
Häuptling {m} [obsolete] :: high member of the Frisian nobility
Hauptlinie {f} :: main line
Hauptmann {m} [military ranks] :: captain
Hauptplatine {f} [computing] :: mainboard, motherboard
Hauptproduzent {m} :: main producer (of a material)
Hauptprozessor {m} [computing] :: central processing unit, CPU
Hauptquartier {n} [military] :: headquarters
Hauptquelle {f} :: main / primary source
Hauptreihe {f} [astronomy] :: main sequence
Hauptreihenstern {m} [astronomy] :: main-sequence star
Hauptrolle {f} :: lead (starring role in a drama)
Hauptsache {f} :: main thing, most important thing
Hauptsache {f} [legal] :: main issue
hauptsächlich {adj} :: main
hauptsächlich {adv} :: mainly
Hauptsatz {m} [grammar] :: main clause (a clause that can stand alone syntactically)
Hauptschlagader {f} :: aorta
Hauptschule {f} :: a type of basic secondary school in Germany that follows elementary school but does not qualify for higher university education
Hauptseite {f} :: main page, home page
Hauptsitz {m} :: headquarters, head office
Hauptspeise {f} :: main dish
Hauptspiegel {m} :: primary mirror (of a telescope)
Hauptstadt {f} :: capital (capital city)
Hauptstraße {f} :: main street
Hauptsturmführer {m} :: a former military rank in the SS and SA in Nazi Germany, equal to a "Hauptmann" (captain) in the regular Wehrmacht
Hauptteil {m} :: principal part
Hauptton {m} [linguistics] :: primary stress
Hauptverdächtiger {m} :: prime suspect
Hauptverkehrszeit {f} :: rush hour
Hauptversammlung {f} :: annual general meeting
Hauptwort {n} [grammar] :: noun (sensu stricto), substantive
Hauptwurzel {f} :: main root, primary root
Hauptzeuge {m} :: principal witness, key witness, star witness
Hauptzeugin {f} :: female principal witness, key witness, star witness
Hauptzutat {f} :: main ingredient
hau ruck {interj} :: heave ho!
Haus {n} :: house
Haus {n} :: theatre
Haus {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
Hausarbeit {f} :: housework
Hausarbeit {f} :: homework
Hausarrest {m} :: house arrest
Hausarrest {m} :: grounding [child punishment]
Hausarzt {m} :: family doctor, GP (male or of unspecified sex)
Hausärztin {f} :: family doctor (female)
Hausaufgabe {f} :: homework assignment
hausbacken {adj} [dated, of bread] :: homemade; baked at home
hausbacken {adj} [pejorative, of a person, usually a woman] :: dowdy; unattractive; homely [US]
Hausbesetzer {m} :: squatter (male or of unspecified sex)
Hausbesetzerin {f} :: squatter (female)
Hausbesetzung {f} :: squatting (occupation of a house without permission)
Hausbesetzung {f} :: squat (house that has been occupied without permission)
Hausbrunn {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hausbrunn {prop} {n} :: Úsobrno, Czechia
Häuschen {n} :: small house
Hauschild {prop} :: surname
Hausdurchsuchung {f} :: house-search
hausen {v} [colloquial, humorous or derogatory] :: to dwell, to reside
Hausen {m} :: Huso, genus of sturgeon
Hausente {f} :: domestic duck (Anas platyrhynchos dom.)
Hauser {prop} {mf} :: surname
Hausflur {m} :: corridor; landing
Hausfrau {f} :: housewife
Hausfriedensbruch {m} [legal] :: trespass (premeditated unallowed presence on a property)
hausgemacht {adj} :: homemade, home-made
hausgesessen {adj} :: resident (living in his own, separate home)
Haushalt {m} :: household (collectively, all the persons who live in a given home)
Haushalt {m} [finance, politics] :: budget (itemized summary of intended expenditure and expected revenue)
Haushalt {m} :: housework (domestic chores)
Haushalt {m} [biology] :: balance [between the production and consumption of a biochemical]
Haushaltsausschuss {m} :: budget committee
Haushaltsgegenstand {m} [especially, in plural] :: household item(s) / object(s)
Haushaltsgerät {n} :: household appliance
haushaltspolitisch {adj} :: fiscal
haushaltspolitisch {adj} :: budgetary
Hausherr {m} :: head of the household
Hausherr {m} [sports] :: host
Hausherr {m} :: landlord
haushoch {adj} :: considerable, very great
Haushund {m} :: pet dog
Hausinstallation {f} :: domestic electrical wiring
Hauskatze {f} :: house cat, domestic cat
Hauskirchen {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Häusle {n} :: diminutive of Haus
Häuslein {n} :: diminutive of Haus
Hausleiten {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
häuslich {adj} :: domestic, homely, household
häuslich {adj} :: domesticated
Hausmann {m} :: househusband, house husband
Hausmannstätten {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
Hausmaus {f} :: house mouse
Hausmeister {m} :: caretaker or janitor (male or of unspecified sex) (someone who repairs and potentially cleans a building)
Hausparty {f} :: house party
Hausrotschwanz {m} :: black redstart (Phoenicurus ochruros)
Hauß {n} :: obsolete form of Haus
Hauß {n} :: obsolete form of Haus
Hausschaf {n} :: domestic sheep
Hausschuh {m} :: slipper (a low shoe that can be slipped on and off easily and is usually worn indoors)
Hausschwein {n} :: domestic pig
Hausse {f} [stock market] :: bull market
haussen {adv} :: alternative spelling of haußen
Häussinger {prop} :: surname
Hausspinne {f} :: house spider (genus Tegenaria)
Hausspinne {f} :: (regionally) daddy longlegs
Haussuchung {f} [dated] :: house-search
Haustafel {f} [Christianity] :: The proper domestic or household order in the Christian home. It implies the highly practical nature of the instructions: an individual's "haustafel duties" are not related to abstract beliefs they are expected to hold to, but rather to specific actions they are expected to perform
Haustier {n} :: A pet, in the sense of a companion animal
Haustrauung {f} :: house wedding
Haustür {f} :: front door
Haustür {f} :: doorstep, threshold
Haustürschlüssel {m} :: front door key
Haus und Hof {noun} :: "house and home"; [all possessions, including real estate]
Hausverbot {n} :: ban on entering the house or premises
Hauswirt {m} :: landlord
Haut {f} :: skin, hide of a person, animal or (part of a) plant
Haut {f} [by extension, metonymy] :: a creature, especially a person
Haut {f} :: skin (membrane found on the surface of an object, like a sausage)
Hautarzt {m} :: dermatologist (male or of unspecified sex) (one who is skilled, professes or practices dermatology)
Hautärztin {f} :: dermatologist (female) (one who is skilled, professes or practices dermatology)
Hautausschlag {m} :: rash
Hautausschlag {m} :: eczema
Häutchen {n} :: membrane (separating tissue)
Häutchen {n} :: diminutive of Haut
häuten {vt} :: to skin
häuten {vr} :: to moult
hauteng {adj} :: skintight
Hautentzündung {f} [disease] :: skin inflammation, dermatitis
Hautfarbe {f} :: skin color; complexion
Hautfarbe {f} :: a color similar to the average skin color of White people in central and northern Europe, often found in colored pencils
hautfarben {adj} :: skin-coloured
Hautfett {n} :: sebum
hautfreundlich {adj} :: skin-friendly (does not harm the skin)
Hautgout {m} :: haut gout
Hautkontakt {m} :: skin contact
Hautkrankheit {f} [pathology] :: skin disease, dermatosis
Hautkrebs {m} :: skin cancer
hautschonend {adj} :: gentle on the skin
Hautschuppe {f} :: dandruff
Hautschutz {m} :: skin protection
Häutung {f} :: skinning
Häutung {f} :: moulting
hautverträglich {adj} :: hypoallergenic
Haüyn {m} [mineral] :: hauyne, haüyne, hauynite
Hávamál {prop} :: Hávamál
Havana-Katze {f} :: Havana Brown (cat)
Havanna {prop} {n} :: Havana
Havarie {f} :: accident, emergency (most often of a ship); shipwreck
havariert {adj} [nautical] :: damaged by an accident
Hävecker {prop} :: surname
Havel {prop} {f} :: Havel (river in Berlin Germany)
Hawaii {prop} {n} :: Hawaii (island)
Hawaii {prop} {n} :: Hawaii (state)
hawaiianisch {adj} :: Hawaiian
Hawaiianisch {prop} {n} :: Hawaiian (Hawaiian language)
hawaiisch {adj} :: Hawaiian
Hawara {m} [rare] :: alternative form of Haberer, representing an Austrian German pronunciation.
Haydn {prop} :: surname, notably of Joseph Haydn, an 18th century Austrian composer
Hb. {noun} [music] :: abbreviation of Hoboe
Hbf. {abbr} :: Hauptbahnhof (main train station)
H-Bombe {f} :: Short for Wasserstoffbombe (hydrogen bomb)
hd. {adj} :: abbreviation of hochdeutsch
Hdt. {abbr} :: abbreviation of Hundert
Hdt. {prop} :: abbreviation of Herodot, Herodotos, Herodotus
H-dur {noun} :: alternative spelling of H-Dur
H-Dur {n} :: B major (the major key with B as its tonic)
Headhunter {m} [business, recruiting] :: headhunter
Heap {m} [computing] :: heap
Heard und McDonaldinseln {prop} {p} :: Heard Island and McDonald Islands
Hebamme {f} :: midwife (accoucheuse)
Hebel {m} :: operating lever, hand gear
Hebel {m} [mechanics] :: lever
Hebel {m} [sport] :: lever hold
Hebel {m} [finance] :: leverage
Hebelarm {m} :: lever arm
Hebelwirkung {f} [finance, physics] :: leverage
heben {vt} :: to lift; to raise
heben {vt} :: to heave; to hoist
heben {vr} :: to rise; to lift
Hebräer {m} :: historic: Hebrew (People)
hebräisch {adj} :: Hebrew
Hebräisch {prop} {n} :: Hebrew (language)
Hebräisch {prop} {n} :: Hebrew (alphabet)
Hebraistik {f} :: Hebrew studies (academic study of Hebrew language and literature)
Hebriden {prop} {fp} :: Hebrides (group of islands)
hecheln {v} :: to pant or breathe fast and loudly through one’s mouth (much like dogs do when hot or short of breath)
hecheln {v} :: to hackle
hecheln {v} [figurative] :: to heckle; to slag off
hecheln {v} [archaic] :: to hit; to beat
hecheln {v} [obsolete] :: to copulate with; to fuck
Hecht {m} :: pike (fish)
Hecht {m} [with adjective, especially toll] :: a bloke, a guy, especially an admired, self-confident, or arrogant one
Hechtbarbe {f} :: mangar, a fish (Luciobarbus esocinus)
Heck {n} :: stern (of a ship)
Heck {n} :: tail (of an aeroplane)
Heck {n} :: back (of a car)
Heck {prop} {mf} :: surname
Heckantrieb {m} :: rear-wheel drive
Hecke {f} :: hedge
hecken {v} :: to hatch (devise)
hecken {v} [of small animals] :: to give birth to a large number of young
Hecken {prop} {n} :: A municipality in Rhineland-Palatinate, Germany
Hecken {prop} {n} :: A commune in the Haut-Rhin department of Alsace
Heckenkirsche {f} :: honeysuckle
Heckenschere {f} :: hedge cutters, hedge shears, hedge trimmer, hedge clippers
Heckenschütze {m} :: sniper
Heckklappe {f} :: tailgate (car)
Heckscheibe {f} :: rear window
Hedonik {f} [rare] :: hedonism
hedonisch {adj} :: hedonic
Hedonismus {m} :: hedonism
Hedonist {m} :: hedonist
hedonistisch {adj} :: hedonistic
Hedwig {prop} {f} :: given name, borne by a 12th/13th century Silesian saint
Heer {n} :: army (ground forces)
Heeresamt {n} :: department (especially within a ministry of defense) or other governmental agency in charge of a nation's army (as opposed to Luftwaffe = air force, Kriegsmarine = navy etc.)
Heerrauch {m} :: synonym of Höhenrauch
Heerzug {m} [military] :: train
Heerzug {m} [dated, military] :: campaign
Hefe {f} :: yeast
Hefe {n} [colloquial] :: clipping of Hefeweizen; hefeweizen
Hefepilz {m} :: yeast (type of fungus)
Hefeteig {m} :: yeast dough
Hefeweizen {n} :: hefeweizen (unfiltered type of wheat beer)
Heft {n} :: notebook, writing booklet, cahier (book in which notes or memoranda are written)
Heft {n} :: notepad, writing pad (pad of paper on which one jots down notes)
Heft {n} :: exercise book (booklet for students, containing problems and exercises, or blank pages for writing answers)
Heft {n} :: number, issue (single edition of a periodical publication)
Heft {n} :: magazine (non-academic periodical publication)
Heft {n} :: comic (magazine that uses sequences of drawings to tell a story or series of stories)
Heft {n} [literary, historical, specialist or regional, widely obsolete] :: haft; handle (of a weapon or certain tools)
Heftchen {n} [often, derogatory] :: pamphlet, especially one with lowbrow or sensationalistic content (e.g. comic strips, crime fiction, pornography)
Heftchen {n} :: diminutive of Heft
heften {v} :: to fasten
heften {v} :: to tack
heften {v} :: to stick
Hefter {m} :: binder, file, a plastic or cardboard piece with prongs for hole-punched papers
Hefter {m} :: stapler
heftig {adj} :: fierce, heavy, vehement, severe, violent
heftiger {adj} :: comparative of heftig
Heftigkeit {f} :: fierceness, vehemence
heftigsten {adj} :: superlative of heftig
Heftpflaster {n} :: band-aid, adhesive bandage, [UK] sticking plaster
hegelianisch {adj} :: Hegelian
hegelsch {adj} :: synonym of hegelianisch
hegemonial {adj} :: hegemonic
Hegemonie {f} :: hegemony
hegemonisch {adj} :: hegemonic
hegen {v} :: to cherish
hegen {v} :: to harbor
Hegen {noun} :: nurture
hegen und pflegen {v} :: to care for deeply
hegen und pflegen {v} :: to maintain well
Hehl {m} {n} [obsolete] :: secret
hehlen {vi} [+ mit] :: to buy and sell stolen (or illegal) goods
Hehler {m} :: agent noun of hehlen; receiver and usually peddler of stolen goods; fence
Hehlerei {f} :: handling (criminal offence)
Hehn {prop} :: surname
hehr {adj} :: sublime; noble
hehr {adj} :: holy
Hehrrauch {m} :: synonym of Höhenrauch
Heia {f} [childish] :: bed
heichen {vt} :: to choke; gasp for breath
Heide {f} :: heath, heathland
Heide {prop} {f} :: surname
Heide {m} :: heathen, pagan
Heide {prop} {f} :: given name, pet form of Adelheid
Heide {prop} {n} :: A municipality in Schleswig-Holstein, Germany
Heidekraut {f} :: heather
Heidelbeere {f} :: bilberry, blueberry, huckleberry, whortleberry, hurtleberry
Heidelberger {m} :: A native or inhabitant of Heidelberg
Heidelerche {f} :: woodlark (Lullula arborea)
Heidemarie {prop} :: given name, combination of Heide and Marie
Heidenangst {f} :: great fear
Heidenreichstein {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Heiderauch {m} :: synonym of Höhenrauch
Heidi {prop} :: given name
Heidin {f} :: female heathen, pagan
heidnisch {adj} :: heathen, pagan
Heiermann {m} [money, colloquial, dated] :: A five-Deutschmark coin
Heiermann {prop} {mf} :: surname
Heike {prop} {f} :: given name, a Low German and West Frisian form of Heinrike, feminine of Heinrich ( =Henry)
heikel {adj} :: delicate (requiring careful handling)
heikel {adj} :: picky (of a person with regard to food)
Heiko {prop} :: given name, a Low German and West Frisian form of Heinrich
heil {adj} :: whole; intact; unhurt; safe
heil {adj} [in combination with certain nouns] :: sheltered; innocent; ideal
Heil {n} :: health, salvation, well-being, happiness, a state of intactness and prosperity
Heil {n} [religion] :: salvation, well-being in the afterlife
Heiland {m} :: savior
Heilanstalt {f} [healthcare] :: sanatorium
heilbar {adj} :: curable
heilbringend {adj} :: beneficial
Heilbronn {prop} :: A city in Baden-Württemberg
Heilbronn {prop} :: surname
Heilbutt {m} :: halibut (fish of genus Hippoglossus)
heile {adj} :: alternative form of heil
heilen {v} :: to heal
heilend {adj} :: healing, curing
heilend {adj} :: curative
Heiler {m} :: agent noun of heilen
heilfroh {adj} :: deeply glad (often implying relief)
heilfroh {adj} [casual use] :: satisfied; glad
heilig {adj} :: holy
heilig {adj} :: sacred
Heiligabend {prop} {m} :: Christmas Eve (day before Christmas Day)
Heilige {f} :: female saint
Heilige {f} [colloquial] :: virtuous, honest woman
heiligen {vt} :: to hallow
heiligen {vt} :: to justify
Heiligenberg {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Heiligenberg {prop} {n} :: A municipality in Baden-Württemberg, Germany
Heiligenberg {prop} {n} :: A municipality in Lower Alsace
Heiligenbrunn {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
Heiligenkreuz {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Heiligenschein {m} :: aureola, aureole
Heiliger {m} :: male saint
Heiliger {m} [colloquial] :: virtuous, honest man
Heiliger Geist {prop} {m} [Christianity] :: the Holy Spirit, Holy Ghost
Heiliger Gral {m} :: Holy Grail
Heiliger Stuhl {prop} {m} :: Holy See (episcopal see of the Roman Catholic Church)
Heiliger Vater {prop} :: Holy Father (pope)
Heilige Schrift {f} :: Holy Scripture
Heiligkeit {f} :: holiness, holyness
heiligsprechen {v} [Roman Catholicism] :: to canonize (declare someone a saint, thereby recommending their veneration to the whole Church)
Heiligtum {n} :: sacred site; sanctuary; shrine
Heiligtum {n} :: sacred, venerated object
Heilkraut {n} :: medicinal herb
Heilkunde {f} :: medicine, medical science
heillos {adj} :: hopeless
Heilmittel {n} :: remedy (a medicine, application, or treatment that relieves or cures a disease)
Heilpflanze {f} :: medicinal plant
heilsam {adj} :: wholesome
heilsam {adj} [dated] :: salubrious
Heilsarmee {prop} {f} :: Salvation Army (a Protestant Christian church and an international charitable organisation structured in a quasi-military fashion)
Heilsgeschichte {f} :: Heilsgeschichte
Heilung {f} :: healing
Heilwasser {n} :: curative water(s)
heim {adv} :: home; always as a direction, thus never in the sense of at home
Heim {n} :: home
Heim {n} :: hostel
Heim {n} :: asylum
Heimat {f} [of a person] :: home; homeland
Heimat {f} [figurative, of things] :: home; homeland; place where something originated or where it is deep-rooted
Heimatfilm {m} [film] :: Heimatfilm, homeland film
Heimatland {n} :: homeland, home country
heimatlos {adj} :: without a homeland; stateless
Heimatschutz {m} :: homeland security
Heimatschutz {m} :: an earlier form of Umweltschutz ("protection of the environment")
Heimatschutzministerium {prop} {n} :: (United States) Department of Homeland Security
Heimatstadt {f} :: hometown
Heimchen {n} :: house cricket
Heimcomputer {m} [computer hardware] :: home computer
heimelig {adj} :: cosy
heimfahren {v} :: to drive home
heimgehen {v} :: to go home
heimgekehrt {v} :: past participle of heimkehren
heimgekommen {v} :: past participle of heimkommen
heimisch {adj} :: domestic (internal to a specific nation or region)
heimisch {adj} :: homely (characteristic of or belonging to the home; domestic)
heimkehren {v} :: to return home
heimkommen {v} :: to come home
heimlich {adj} :: secret, clandestine (done or kept in secret)
Heimlichkeit {f} :: secrecy, furtiveness
Heimlichtuerei {f} :: secrecy
heimlichtun {v} :: to be secretive
Heimschuh {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
Heimspiel {n} [sports] :: home game
heimsuchen {v} :: to haunt, to afflict
Heimsuchung {f} :: blow, stroke of fate, scourge (negative event, trouble)
Heimsuchung {f} [dated] :: visit
Heimsuchung {f} [religion] :: visitation
Heimtextilien {fp} :: home textiles, household textiles
Heimtier {n} :: An animal from an animal shelter
Heimtier {n} :: A formal term for a pet, as opposed to a farm animal or a wild animal. In 1986 this definition of the term became a law in article 1 of the European Convention for the Protection of Pet Animals, German: Europäische Übereinkommen zum Schutz von Heimtieren
heimtückisch {adj} :: treacherous, perfidious
heimtückisch {adj} :: insidious
heimtückisch {adj} :: malicious
heimtückisch {adv} :: treacherously
heimtückisch {adv} :: insidiously
heimtückisch {adv} :: maliciously
Heimweg {m} :: way home
Heimweh {n} :: homesickness
Heimwerker {m} :: Handyman
Heimwerkergerät {n} :: do-it-yourself tool, do-it-yourself appliance
heimzahlen {v} :: to pay back
heinacht {adv} [obsolete] :: alternative form of heint
Heine {prop} :: given name; rarely used today
Heine {prop} :: surname, notably of Heinrich Heine
Heiner {prop} :: given name, a short form of Heinrich (Henry)
Heiner {prop} :: surname
Heinfels {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
Heini {m} :: scatterbrained, stupid person; nut
Heini {prop} :: given name
Heinrich {prop} {m} :: given name
Heinrich {prop} {m} :: surname derived from the given name
heint {adv} [obsolete] :: tonight
Heinz {prop} :: given name, a popular diminutive of Heinrich
Heirat {f} :: marrying; marriage; wedding (the act of marrying; the contracting of a marriage)
heiraten {v} :: to marry
Heirath {f} :: obsolete spelling of Heirat
heirathen {v} :: obsolete spelling of heiraten
Heiratsgut {n} [Austria, otherwise dated] :: dowry
heisa {interj} :: hooray
heischen {vt} [formal] :: to request, to ask, to bespeak
heischen {vt} [dated, formal] :: to beg, to implore
Heisenberg {prop} :: surname
Heisenbergsche Unschärferelation {noun} :: Heisenberg uncertainty principle
heiser {adj} :: hoarse
heiss {adj} :: alternative spelling of heiß
heiß {adj} :: hot (having a high temperature)
heiß {adj} [of animals, otherwise colloquial] :: hot; horny (sexually aroused)
heißblütig {adj} :: hot-blooded
heissen {v} :: alternative spelling of heißen
heißen {vi} :: to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it
heißen {vt} [dated except in fixed expressions] :: to call (someone something)
heißen {vi} :: to say in a different language; to be translated
heißen {v} [impersonal] :: to say, to be said; to go, run (like)
heißen {vt} :: to direct, call to do something
heißes Eisen {n} [idiom] :: hot potato
heißgeliebt {adj} :: passionate
Heißhunger {m} :: munchies, craving (for food)
Heißklebepistole {f} :: hot glue gun
Heißluftballon {m} :: hot air balloon
-heit {suffix} :: Converts an adjective into a noun and usually denotes an abstract quality of the adjectival root. It is often equivalent to the English suffixes -ty and -ness:
-heit {suffix} :: Converts concrete nouns into abstract nouns:
heiter {adj} :: cheerful
heiter {adj} :: fair (weather)
Heiterkeit {f} :: happiness, cheer, cheerfulness, joy
Heiterwang {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
heizbar {adj} :: heatable
Heizdraht {m} :: heating wire (especially in a thermionic valve)
Heizelement {n} :: heating element
heizen {v} :: to heat
Heizer {m} :: stoker, fireman (male or of unspecified sex)
Heizkörper {m} :: radiator
Heizleiter {m} :: heating element (electrical conductor with a high resistance)
Heizleiterlegierung {f} :: heating-conductor alloy
Heizlüfter {m} :: electric fire or space heater with a fan; fan heater
Heizöl {n} :: heating oil
Heizspirale {f} :: heating coil / element
Heizstrahler {m} :: any heater using radiant heating, such as an electric fire without a fan
Heizung {f} :: heating (a system that raises the temperature of a room or building)
Hektar {n} :: hectare
Hektik {f} :: hecticness
hektisch {adj} :: hectic
Hektor {prop} [Greek mythology] :: Hector
Held {m} :: hero
Held {m} :: protagonist
Heldenberg {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
heldenhaft {adj} :: heroic
Heldentat {f} :: heroic deed
Heldentenor {noun} [literally] :: hero and tenor; A singer with a deep, strong voice that spans the range between baritone and tenor
Heldentod {m} :: heroic death
Heldentum {n} :: heroism
Heldin {f} :: heroine
heldisch {adj} :: heroic
Helena {prop} :: given name
Helene {prop} :: given name
helfen {v} :: to help (someone); to assist; to aid [+ dative]
Helfenberg {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Helfer {m} :: agent noun of helfen
Helfershelfer {m} :: accessory; accomplice (to a crime)
Helga {prop} :: given name borrowed from Scandinavia, ultimately from Old Norse Helga
Helge {prop} :: given name
Helge {prop} :: given name, a less common variant of Helga
Helgoland {prop} :: Heligoland (German island in the North Sea)
Helgoländer {m} :: A person from, or residing in, Heligoland
Helgoländer {adj} :: from, of, or pertaining to Heligoland
Helibert {prop} {m} :: given name
Helikopter {m} :: helicopter
Helikopterrotor {m} :: helicopter rotor
Heliometer {n} :: heliometer
Helios {prop} {m} [Greek god] :: Helios
Heliostat {m} :: heliostat
heliozentrisch {adj} :: heliocentric
Heliozentrismus {m} :: heliocentrism
Helium {n} :: helium; the chemical element and lighest noble gas with the atomic number 2
Heliumatom {n} :: helium atom
Heliumballon {m} :: helium balloon
Heliumbrennen {n} :: helium burning
heliumgekühlt {adj} :: (liquid) helium-cooled
Heliumhydrid {n} :: helium hydride (ion)
Heliumisotop {n} :: helium isotope
Heliumkern {m} :: helium nucleus
Helix {f} :: helix
hell {adj} :: clear, bright, light
Hella {prop} :: given name, a variant of Helene and Helga
hellblau {adj} :: light blue
hellbraun {adj} :: light brown, tan
Helldunkelmalerei {f} [art] :: chiaroscuro
helle {adj} :: bright
Helle {n} :: pale lager
Helle {f} :: brightness
Hellebarde {f} :: halberd
hellen {v} [poetic] :: to brighten
Hellene {m} :: Hellene (person)
hellenisch {adj} :: Hellenic
Hellenische Republik {prop} {f} :: Hellenic Republic (official name of Greece)
hellenistisch {adj} :: Hellenistic
hellenophil {adj} :: Hellenophile
Heller {m} :: heller
hellfarben {adj} :: brightly coloured
hellgelb {adj} :: bright / light yellow
hellgoldgelb {adj} :: bright golden-yellow
hellgrau {adj} :: light gray
hellgrün {adj} :: bright green
hellgrüner {adj} :: comparative of hellgrün
hellgrünsten {adj} :: superlative of hellgrün
hellhäutig {adj} :: light-skinned
hellhörig {adj} [of walls, apartments, etc.] :: poorly soundproofed, having thin walls
hellhörig {adj} [mainly in certain idioms, see derived terms] :: alert
hellhörig {adj} [dated] :: having a keen ear, clairaudient
Helligkeit {f} :: brightness
helllicht {adj} [chiefly attributive] :: bright (with daylight; of the sky or a time of day)
Hellmonsödt {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
hellorange {adj} :: bright/light orange
hellrosa {adj} :: light / bright pink
hellrot {adj} :: bright red; scarlet
hellrötlich {adj} :: light reddish
hellsehen {v} :: to be clairvoyant
Hellsehen {n} :: clairvoyance
Hellseher {m} :: clairvoyant
Hellseherei {f} :: clairvoyance
hellseherisch {adj} :: clairvoyant
hellsichtig {adj} [of a person] :: clairvoyant
Hellstern {noun} [literally] :: "bright star"
Hellstern {noun} [Christianity] :: The Christian faith
hellt {v} :: past participle of hellen
hellviolett {adj} :: light violet; lilac
hellwach {adj} :: wide awake
Hellwege {prop} :: A village in Rottenburg, Lower Saxony
Helm {m} :: helmet
Helm {m} :: helm roof
Helm {m} [heraldry] :: helmet, as shown above a coat of arms
Helmholtz {prop} :: surname
Helmina {prop} :: given name, short for Wilhelmina
Helmine {prop} :: given name, short for Wilhelmine
Helmut {prop} :: given name popular during the first half of the 20th century
Helsinki {prop} {n} :: Helsinki
helvetisch {adj} :: Helvetian, Swiss
Hemd {n} :: shirt
hemdsärmelig {adj} :: shirt-sleeved
hemdsärmelig {adj} :: casual
Hemimorphit {m} [mineral] :: hemimorphite
Hemisphäre {f} :: hemisphere
hemizygot {adj} :: hemizygous, hemizygotic
hemmen {v} :: to check
hemmen {v} :: to hamper
hemmend {adj} :: inhibitory, retardant
hemmend {adj} :: repressive
Hemmnis {n} :: hindrance; obstruction
Hemmnis {n} [golf] :: hazard
Hemmschuh {m} :: brake shoe
Hemmschuh {m} [by extension] :: hindrance
Hemmschwelle {f} :: [moral] inhibition
Hemmung {f} [psychology] :: inhibition
Hemmung {f} :: scruple
Hemmung {f} :: hindrance, hindering
hemmungslos {adj} :: unrestrained
Hemmungslosigkeit {f} :: lack of restraint
Hendiadyoin {m} [rhetoric] :: hendiadys
Hendrik {prop} :: given name
Hengsberg {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
Hengst {m} :: stallion
Henkel {m} :: handle
henken {vt} [dated or archaic] :: to hang; to execute by hanging
Henker {m} :: hangman
Henker {m} :: executioner
Henna {n} {f} :: henna
Henne {f} :: hen (female chicken)
Hennegau {prop} :: The Hainaut region, a former countship and present Belgian province
Hennersdorf {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hennin {m} {n} :: hennin
Henny {prop} :: given name derived from Henriette and Johanna
Henny {prop} :: given name derived from Heinrich and Johannes
Henotheismus {m} :: henotheism (religion: belief in one ("main") deity without denying the existence of other deities)
Henry {prop} {m} :: given name borrowed from English
Hentai {m} {n} {f} :: hentai (anime, manga)
heparinisieren {v} :: To heparinize
heparinisiert {v} :: past participle of heparinisieren
heparinisiert {adj} :: heparinized
hepatisch {adj} :: hepatic
Hepatitis {f} :: hepatitis
hepatotoxisch {adj} :: hepatotoxic
Heppenheim {prop} {n} :: a city in South Hesse
Heptafluoroniobat {n} [inorganic chemistry] :: heptafluoroniobate
Heptahydrat {n} [chemistry] :: heptahydrate
Heptamolybdat {n} [inorganic chemistry] :: heptamolybdate
Heptan {n} [organic compound] :: heptane
Heptasulfid {n} [inorganic chemistry] :: heptasulfide
Heptoxid {n} [inorganic chemistry] :: heptoxide
her- {prefix} :: Adverbial and separable verbal prefix that indicates a movement
her {adv} :: hither, to this place, to here, to me/us
her {adv} :: ago
Hera {prop} {f} [Greek god] :: Hera
herab- {prefix} :: down-
herab {adv} :: downwards
herabfliegen {vi} :: To fly down
herabgeflogen {v} :: past participle of herabfliegen
herabgesetzt {v} :: past participle of herabsetzen
herablassen {v} [literally] :: to let down
herablassen {vi} :: to condescend
herablassend {adj} :: condescending (assuming a tone of superiority or a patronizing attitude)
herabrieseln {v} [formal] :: to trickle down
herabsetzen {v} :: to reduce (price etc.)
herabsetzen {v} :: to belittle (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is)
herabsetzend {adj} :: disparaging, pejorative
Herabsetzung {f} :: decrease, reduction, lowering
Herabsetzung {f} :: disparagement, belittling
Herabsetzung {f} :: depreciation
herabsteigen {vt} [a mountain] :: to descend
herabstufen {v} :: to downgrade
herabstufen {v} :: to degrade
herabwürdigen {v} :: to disparage, to vilify
Heraklit {prop} {m} :: Heraclitus
Heraldik {f} :: heraldry (the profession of devising and blazoning arms)
heraldisch {adj} :: heraldic
heran- {prefix} :: A prefix
heran {adv} :: near, close to, over to (to the direction of the speaker or an object)
heranführen {vt} :: to lead someone or something to
heranführen {vt} :: to (slowly) introduce so. to
herangeführt {v} :: past participle of heranführen
herangehen {v} :: to approach
Herangehensweise {f} :: approach [to a situation]
herangekommen {v} :: past participle of herankommen
herangewachsen {v} :: past participle of heranwachsen
herangewachsen {adj} :: grown, adult, grown-up, full-grown
herangezogen {v} :: past participle of heranziehen
herangezogen {adj} :: used
herangezogen {adj} :: consulted
herankommen {v} :: to approach, to come close
herantreten {v} :: to approach [+ an (object)]
heranwachsen {v} :: to grow up
heranwachsend {adj} :: adolescent
herauf- {prefix} :: A prefix, conveying a movement on something
heraufbeschwören {v} :: to provoke [an event]
heraufbeschwören {v} :: to conjure up
heraufgesetzt {v} :: past participle of heraufsetzen
heraufkommen {v} :: to come up
heraufkommen {v} :: to emerge
heraufsetzen {v} :: To raise prices
heraus- {prefix} :: A prefix, conveying a movement out of something
heraus {adv} :: out of (in the direction of the speaker)
herausbringen {v} :: To release or bring out
herausfinden {v} :: to find out
herausfordern {v} :: To challenge
herausfordern {v} :: To defy
herausfordern {v} :: To provoke
Herausforderung {f} :: challenge (that which encourages someone to do something they otherwise would not)
herausgeben {vt} :: To release, to publish
Herausgeber {m} :: editor; publisher (male or of unspecified sex)
herausgebracht {v} :: past participle of herausbringen - released, brought out
herausgefordert {v} :: past participle of herausfordern
herausgefordert {adj} :: challenged
herausgefordert {adj} :: defied
herausgefunden {v} :: past participle of herausfinden - found, found out
herausgegeben {v} :: past participle of herausgeben
herausgegeben {adj} :: released
herausgegeben {adj} :: published
herausgehen {v} :: to go out [when speaker is outside]
herausgelöst {v} :: past participle of herauslösen
herausgeprustet {v} :: past participle of herausprusten
herausgestellt {v} :: past participle of herausstellen
herausgestellt {adj} :: exposed
herausholen {vt} :: to get out, to fetch out
herauskommen {v} :: to come out
herauskriegen {v} :: to work out, suss out
herauslösen {v} [chemistry] :: to dissolve out
herauslösen {v} :: to separate from
herausnehmen {v} :: to take out
herausplatzen {v} :: to blurt [with preposition: mit]
herausprusten {v} :: to burst out with something while laughing out and snorting
herausragen {v} :: to protrude, to stick out
herausragen {v} :: to stand out
herausragend {adj} :: outstanding
herausragend {adj} :: prominent, jutting
herausreden {v} :: to explain away, to make excuses
herausschaffen {v} [colloquial] :: to manage to get out
herausschauen {v} :: to look out, to be looking out [e.g. of a window]
herausschauen {v} :: to peek out
herausschmeißen {v} :: to kick out
herausschreiben {v} :: to write out [i.e. of a work]
herausschreien {v} :: to shout out
herausstellen {v} :: To emphasize, underline
herausstellen {v} :: To showcase
herausstellen {vr} :: To come to light
herausziehen {vt} :: to pull out (aus of)
herauszoomen {v} :: to zoom out
herb {adj} :: tart, bitter
herb {adj} :: harsh
Herbarium {n} :: herbarium
herbei {adv} :: hither, here, to here, to this place
herbeieilen {vi} :: to come running
herbeiführen {v} :: to precipitate, cause, induce
Herbeiführung {f} :: induction (bringing about)
herbeigeeilt {v} :: past participle of herbeieilen
herbeigeführt {adj} :: induced, brought about
Herberge {f} :: hostel, hospice, inn (accommodation for travellers, often serving breakfast and cold supper, but typically no hot food)
Herberge {f} :: home, shelter, place to sleep
Herbert {prop} {m} :: given name
Herbizid {n} :: herbicide
herbringen {v} :: to bring [to the speaker]
Herbst {m} :: autumn, fall
Herbst {prop} {mf} :: surname
Herbstanfang {m} :: beginning of fall, beginning of autumn, early fall, early autumn
herbsten {vi} [impersonal] :: to become autumn
herbsten {vt} [regional, colloquial] :: to harvest (ripe grapes for wine)
herbstfarben {adj} :: autumnal (in colour)
Herbstgrasmilbe {f} :: harvest mite
Herbstlaub {n} [collective] :: autumn leaves, autumn foliage, fall foliage
herbstlich {adj} :: autumn, autumnal
Herbstmond {m} :: harvest moon
Herbstmond {m} [dated] :: September
Herbstsonne {f} :: autumn sun
Herbsttrompete {f} :: black chanterelle (mushroom)
Herbstvollmond {m} :: harvest moon (the first full moon of autumn by a tropical year)
Herbstvollmond {m} :: harvest moon (the full moon nearest the autumn equinox)
Herbstwald {m} :: autumn forest
Herbstwetter {n} :: autumn weather
Herbstwind {m} :: autumn wind
Herd {m} :: stove, cooker
Herd {m} [dated] :: fireplace, hearth
Herd {m} [figuratively] :: the household as the traditional workplace of women
Herde {f} :: herd
Herder {prop} :: surname
Herdfeuer {n} :: hearth, or more literally: the fire therein (particularly as a place around which the family gathers)
Herdprämie {f} [colloquial, derogatory] :: a bonus to remain at home
hereditär {adj} :: hereditary
herein- {prefix} :: A verbal prefix indicating movement inwards towards the speaker
herein {adv} :: in (in the direction of the speaker)
hereinfallen {v} :: to fall for something/somebody
hereingehen {v} :: to go in [when speaker is inside]
hereingekommen {v} :: past participle of hereinkommen
hereinkommen {v} :: to come in
hereinlassen {v} :: to let in
hereinlegen {v} [colloquial] :: to spoof
hereinlegen {v} [literal] :: to lay down inside
hereinrufen {v} :: to call in
hereinstecken {vt} :: to insert
herfallen {v} :: to attack suddenly [+ über (object)]
hergegangen {v} :: past participle of hergehen
hergehen {vi} :: To follow, to be going with
hergehen {vi} [Southern Germany, Austria] :: To come
hergehen {v} [impersonal, slang] :: To happen
hergehen {vi} [idiomatic] :: To turn active
hergehört {v} :: past participle of herhören
hergekommen {v} :: past participle of herkommen
hergeleitet {v} :: past participle of herleiten
hergeleitet {adj} :: derived
hergeleitet {adj} :: deduced
hergerührt {v} :: past participle of herrühren
hergestellt {adj} :: produced, made, manufactured
herhalten {vt} :: to serve as
herholen {v} :: to fetch
herhören {v} :: to listen
Heribert {prop} {m} :: given name
Hering {m} :: herring
Hering {m} :: tent peg
heringsähnlich {adj} :: herringlike
Heringsfischer {m} :: herring fisherman, herringer
herkommen {v} :: to come over, come here (towards the speaker)
herkommen {v} :: to come from
herkömmlich {adj} :: conventional, traditional
Herkules {prop} {m} [Greek god] :: Hercules
Herkules {prop} {m} [constellation] :: Hercules
Herkunft {f} :: origin, source
Herkunft {f} :: descent (lineage or hereditary derivation)
Herkunft {f} :: etymology (origin of a word)
Herkunftsbezeichnung {f} :: designation of origin
Herkunftsland {n} :: country of origin
Herkunftsort {m} :: place / point of origin
herlaufen {v} :: to come running
herlaufen {v} :: to run with someone, run (ahead/behind etc. someone)
herleiten {v} :: To deduce
herleiten {v} :: To derive
Hermann {prop} {m} :: given name, cognate to English Herman
Hermann {prop} {m} :: surname derived from the given name
Hermannstadt {prop} :: Sibiu (city in Transylvania/Sibiu County (Romania))
Hermannstadt {prop} :: Heřmanovice (village in Moravia/Okres Bruntál (Czech Republic))
Hermaphrodit {m} [medicine, formal, literary] :: hermaphrodite (individual or organism having both male and female gonads)
Hermelin {n} :: ermine [Mustela erminea]
Hermelin {n} [heraldry] :: ermine
Hermelin {m} :: ermine (white fur of the ermine)
Hermelin {m} :: Trichosea ludifica (moth of the Noctuidae family)
Hermeneutik {f} :: hermeneutics
hermeneutisch {adj} [humanities] :: hermeneutical
Hermes {prop} {m} [Greek god] :: Hermes
hermetisch {adj} :: hermetic
Hermina {prop} :: given name, a Latinate variant of Hermine
Hermine {prop} :: given name
hermitesch {adj} [maths] :: Hermitian
hernach {adv} :: afterwards
Herne {prop} :: Herne (city in North Rhine-Westphalia, Germany)
Hernstein {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Heroin {n} :: heroin
heroisch {adj} :: heroic
Herold {m} :: herald
Herostrat {prop} {m} :: Herostratus
Herostrat {m} :: Someone who commits a crime in order to achieve herostratic fame
Herpes {m} :: herpes
herpetologisch {adj} :: herpetological
Herr {m} :: Mr., mister, sir
Herr {m} :: gentleman
Herr {m} :: master, lord (generally denotes that somebody has control over something, either in a generic or in a regal sense)
Herr {m} :: Lord, God
Herr {m} :: title of respect; either not translated into English or replaced with Sir
Herrchen {n} :: master, owner [of a dog]
Herr der Heerscharen {prop} {m} [Christianity] :: Lord of Hosts; Lord Sabaoth (the almighty God, particularly in the context of the Old Testament)
Herrengedeck {n} :: a glass of beer served with a shot of a spirit, most often Korn (liquor)
Herrenhaus {n} :: manor house
herrenlos {adj} :: abandoned, unclaimed: not evidently belonging to anyone
Herrenmoral {f} [philosophy] :: master morality; morality of the strong-willed
Herrenrasse {f} [Nazism] :: master race
Herrenuhr {f} :: man's watch
Herrenvolk {n} :: master race
Herrgott {m} [Christianity] :: Lord, God
herrichten {v} :: to arrange
herrichten {v} :: to prepare
herrichten {v} :: to decorate
herrichten {v} :: to renovate
Herrin {f} :: lady
herrisch {adj} :: bossy, authoritarian
herrklären {v} [slang, neologism, rather uncommon] :: to mansplain
herrlich {adj} :: Fantastic; marvelous; wonderful; splendid; glorious; lovely
herrlicher {adj} :: comparative of herrlich
Herrlichkeit {f} :: glory, splendour
herrlichsten {adj} :: superlative of herrlich
Herrnbaumgarten {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Herrnhuter {m} :: Herrnhuter (male or of unspecified sex)
Herrschaft {f} :: lordship
Herrschaft {f} :: reign, dominion
Herrschaft {f} [in the plural, obsolete or ironic] :: ladies and gentlemen (used to courtly address an audience)
Herrschaftssprache {f} :: language of the ruling class
herrschen {v} :: to rule
herrschend {adj} :: prevalent, prevailing
herrschend {adj} :: dominant, ruling, reigning
Herrscher {m} :: agent noun of herrschen; monarch, sovereign
Herrscherpersönlichkeit {f} :: (important) ruler
herrschsüchtig {adj} :: domineering
herrühren {v} :: To spring, stem, arise or issue (from)
Herr werden {v} [used with genitive] :: to master, to get under control
hersagen {vt} :: to recite
herstellbar {adj} :: producible, manufacturable, contrivable
herstellen {v} :: to produce, manufacture
herstellen {v} :: to establish, make, install, connect
Hersteller {m} :: agent noun of herstellen; manufacturer
Herstellerin {f} :: feminine noun of Hersteller
Herstellung {f} :: production (act of producing)
Herstellungskosten {p} :: production costs
Herstellungsprozess {m} :: manufacturing process
Herstellungsverfahren {n} :: manufacturing process
Herta {prop} :: given name, a spelling variant of Hertha
Hertha {prop} :: given name popular at the turn of the 20th century
Hertz {n} :: hertz
Hertz {n} :: obsolete spelling of Herz
hertzlich {adj} :: obsolete spelling of herzlich
Hertzog {m} :: obsolete spelling of Herzog
herüber {adv} :: over here
herum- {prefix} :: A prefix
herum {adv} :: about, around. Schaue um dich herum. - Look around you
herumballern {v} :: to shoot in all directions
herumfliegen {v} :: to fly around
herumfragen {v} :: to ask around
herumführen {vt} :: to show around
Herumgeeiere {n} [colloquial] :: tortuous maneuvering
herumgehen {v} :: to walk around, walk about
herumgehen {v} :: to go around, circulate
herumgestanden {v} :: past participle of herumstehen
herumgetrieben {v} :: past participle of herumtreiben
herumlaufen {vi} :: to wander
herumlaufen {vi} :: to run around
herumquasseln {v} :: to chitchat
herumschleppen {v} [colloquial] :: to drag/lug around
herumsprechen {vr} :: to travel, to get around, to get out [news, gossip, rumours, etc.]
herumstehen {v} :: To stand around
herumstehen {v} :: To mingle
herumtreiben {vr} :: to run around, to hang around, to roam the streets
herunter- {prefix} :: A prefix; down-(?). [towards the speaker]
herunter {adv} :: down (from a high to a low position, downwards)
herunterfahren {vit} :: to drive down [towards the speaker]
herunterfahren {v} :: to shut down
herunterfallen {v} :: to fall down
heruntergekommen {adj} :: decayed, dilapidated, run-down
heruntergekommen {v} :: past participle of herunterkommen
heruntergeladen {v} :: past participle of herunterladen
heruntergelassen {v} :: past participle of herunterlassen
heruntergesetzt {v} :: past participle of heruntersetzen - lowered, marked-down (of a price)
herunterkommen {v} :: to come down, to descend
herunterkommen {v} :: to decay
Herunterkühlen {n} :: cooling down
herunterladen {v} [computing] :: to download (to transfer data from a remote computer to a local one)
herunterlassen {v} :: to lower, to drop
herunterspielen {v} :: to downplay
hervor- {prefix} :: A prefix
hervor {adv} :: forth (in the direction of the speaker)
hervorbringen {v} :: to bring forth
hervorgegangen {v} :: past participle of hervorgehen
hervorgehen {v} :: To result; to follow (logically)
hervorgehen {v} :: To arise (from)
hervorgerufen {v} :: past participle of hervorrufen - caused
hervorgerufen {adj} :: evoked, provoked, generated
hervorheben {v} :: to emphasize, highlight
hervorragen {vt} :: to protrude, to stick out [towards the speaker]
hervorragen {vi} :: to stand out [to the speaker]
hervorragend {adj} :: outstanding, superb
hervorragend {adj} :: paramount, eminent
hervorrufen {v} :: to arouse, to evoke, to induce, to cause, to bring about
hervorsehen {v} :: to show (of an object)
hervorsehen {v} :: to look out (of a person)
hervorstechen {v} :: to stick out
Herz {n} :: heart
Herz {n} [card games] :: hearts
Herz {n} :: sweetheart, darling
herzallerliebst {adj} :: Greatly beloved
Herzanfall {m} [cardiology, pathology] :: heart attack
Herzbube {m} :: jack of hearts, knave of hearts (playing card)
Herzchen {n} :: diminutive of Herz, particularly a little symbol in the form of
Herzchen {n} [derogatory] :: naive, gullible person
Herzchen {n} [sometimes, derogatory] :: sweetie pie
Herzdame {f} :: queen of hearts (playing card)
Herzdame {f} :: beloved (female), sweetheart
Herzegowina {prop} {n} :: Herzegovina
herzegowinisch {adj} :: Herzegovinian (related to Herzegovina)
herzen {v} :: to hug, embrace
herzen {v} :: to caress
Herzensgüte {f} :: kindheartedness
Herzenslust {f} :: heart's desire
herzerfreuend {adj} :: heartfelt; heartwarming
herzerfrischend {adj} :: heartwarming
herzerquickend {adj} :: heartwarming
herzförmig {adj} :: heart-shaped (in the shape of a stylized heart)
herzhaft {adj} :: hearty, savory, savoury
herziehen {v} [auxiliary sein] :: to move here
herziehen {v} [auxiliary haben] :: to drag
herziehen {v} [auxiliary haben or sein, with über] :: to badmouth
herzig {adj} :: sweet (having a pleasing disposition); cute
Herzinfarkt {m} :: myocardial infarction (necrosis of heart muscle), heart attack
Herzinsuffizienz {f} :: heart failure
Herzklappe {f} :: heart valve
Herzklopfen {n} :: heart palpitations
Herzkönig {m} :: king of hearts
Herzkrankheit {f} [pathology] :: heart disease
Herzlein {n} :: diminutive of Herz
herzlich {adj} :: warm, warmhearted, friendly, affectionate, cordial
herzlich {adj} :: hearty
herzlos {adj} :: heartless, unfeeling
herzlos {adj} [zoology] :: acardiac
Herzlosigkeit {f} :: heartlessness
Herzlosigkeit {f} [zoology] :: acardia
Herzmuskel {m} :: cardiac muscle
Herzmuskelgewebe {n} :: cardiac muscle tissue
Herzog {m} :: duke
Herzogenburg {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Herzogin {f} :: duchess
Herzogsdorf {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Herzogtum {n} :: a country ruled by a duke: duchy
Herzrhythmusstörung {f} :: cardiac arrhythmia/dysrhythmia
Herzschlag {m} :: heartbeat
Herzschlag {m} [dated] :: heart attack
Herzschrittmacher {m} :: pacemaker
Herzstillstand {m} [pathology] :: cardiac arrest
Herzversagen {n} :: heart failure
Herzzehn {f} :: ten of hearts (playing card)
herzzerreißend {adj} :: heartrending, heartbreaking
Hesekiel {prop} :: Ezekiel [biblical character]
Hesekiel {prop} :: the book of Ezekiel
Hesperien {n} :: Hesperia (western land)
Hess {noun} :: alternative spelling of Heß
Hesse {m} :: A man born in or residing in the state of Hesse; a Hessian
Hesse {prop} [Hessian] :: Hesse
Hesse {prop} :: surname for an inhabitant of Hesse
Hessen {prop} {n} :: Hesse
hessisch {adj} :: Hessian
Hete {f} [colloquial, slightly derogatory] :: A person with a heterosexual orientation; breeder
hetero- {prefix} :: hetero- (other; different)
Heteroaromat {m} [organic chemistry] :: heteroaromatic compound
Heteroatom {n} [chemistry] :: heteroatom
heterocyclisch {adj} [chemistry] :: heterocyclic
Heterocyclus {n} [chemistry] :: heterocycle
heterocyklisch {adj} :: alternative form of heterocyclisch
Heteroelement {n} [chemistry] :: heteroelement
heterogen {adj} [also grammar] :: heterogeneous
heteroklitisch {adj} :: heteroclitic
heteronom {adv} :: heteronomous
Heteronomie {f} :: heteronomy
Heteropolysäure {f} [inorganic chemistry] :: heteropoly acid
Heterosexualität {f} :: heterosexuality
heterosexuell {adj} :: heterosexual
Heterosexuelle {f} :: heterosexual (female)
Heterosexueller {m} :: heterosexual (male or of unspecified sex)
heterotroph {adj} :: heterotrophic
heterotyp {adj} :: heterotypic
heterozygot {adj} :: heterozygous
Heterozygot {n} :: heterozygote
heth. {adj} :: abbreviation of hethitisch
Hethiter {m} :: Hittite (a man from the Hittite people)
Hethiterin {f} :: Hittite (a woman from the Hittite people)
hethitisch {adj} :: Hittite (related to the Hittites, their country or their language)
Hethitisch {n} :: Hittite (the Hittite language)
Hethitologie {f} :: Hittitology
Hetze {f} :: hurry, rush
Hetze {f} :: hunt, chase
Hetze {f} :: hate speech
hetzen {vt} :: to chase; to pursue
hetzen {v} [auf] :: to sic, to set upon (of dogs etc.)
hetzen {vi} [_, with gegen] :: to agitate
Hetzer {m} :: agitator, instigator, rabble rouser
Hetzjagd {f} :: persistence hunting
Heu {n} :: hay
Heu {n} [colloquial] :: plentiful money
Heu {n} [slang] :: marijuana
Heuchelei {f} :: hypocrisy
heucheln {v} :: to feign (friendship, morality, etc.); to be hypocritical
Heuchler {m} :: hypocrite (person practising hypocrisy)
heuchlerisch {adj} :: hypocritical, duplicitous
heuen {v} :: to make hay
heuer {adv} :: [regional, southern Germany, Austria, Switzerland] this year
Heuer {f} [nautical] :: pay (of a seaman)
heuern {v} [nautical] :: to hire (a seaman)
Heuert {prop} {m} [archaic] :: July (seventh month of the Gregorian calendar)
Heugabel {f} :: fork; pitchfork; hayfork
Heugraben {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
Heuhaufen {m} :: haystack
heulen {v} :: to howl, to whine (make a loud, usually high-pitched sound)
heulen {v} [sometimes, colloquial or pejorative] :: to weep, to cry [see usage notes]
Heulen {n} :: crying; yelling
Heuler {m} :: agent noun of heulen
Heuler {m} :: a baby seal left by its mother
Heuler {m} :: a type of firecracker
Heuler {prop} {mf} :: surname
Heulsuse {f} [colloquial, pejorative] :: cry-baby, crybaby
Heumann {prop} :: surname
heurig {adj} :: this year's, occurring this year
heuristisch {adj} :: heuristic
Heuschnupfen {m} :: hay fever
Heuschober {m} :: haystack
Heuschrecke {f} :: grasshopper; locust
Heuschrecke {f} :: an investor who buys enterprises or properties and deals with them in a way that harms the local population
Heuschrecke {f} [especially East Germany, historical] :: an investor from West Germany who did this in the former GDR, exploiting the chaos following German reunification
heut {adv} [colloquial or poetic] :: alternative form of heute
heute {adv} :: today
Heute {n} :: today
heutig {adj} :: today's (of the day of today)
heutig {adj} :: contemporary; present-day (of the present age)
heutzutage {adv} :: nowadays, these days (in the present era; in the world as it is today)
Hexacarbonyl {n} [inorganic chemistry] :: hexacarbonyl
Hexachlorid {n} [inorganic chemistry] :: hexachloride
Hexachloroplatinat {n} [inorganic chemistry] :: hexachloroplatinate
Hexacyanoferrat {n} [inorganic chemistry] :: hexacyanoferrate (ferrocyanide or ferricyanide)
hexadezimal {adj} :: hexadecimal
Hexadezimalzahl {f} [computing, mathematics] :: hexadecimal number
Hexaeder {n} {m} [geometry] :: hexahedron
Hexafluorid {n} [inorganic chemistry] :: hexafluoride
Hexafluorophosphat {n} [inorganic chemistry] :: hexafluorophosphate
Hexafluorosilicat {n} [inorganic chemistry] :: hexafluorosilicate
Hexagon {n} :: hexagon
hexagonal {adj} :: hexagonal
Hexahydrat {n} [chemistry] :: hexahydrate
hexakisoktaedrisch {adj} :: hexoctahedral, hexakisoctahedral
hexameren {adj} :: hexameric
Hexameter {m} :: hexameter
Hexan {n} [organic compound] :: hexane
Hexe {f} :: witch
hexen {v} :: to perform witchcraft, cast a spell/spells
hexen {v} :: to work miracles
Hexenjagd {f} :: witch-hunt
Hexenkessel {m} :: a witch's cauldron
Hexenkessel {m} :: (metaphorical) boiling pot, boiling point, lions' den, uproar
Hexenküche {f} :: literally, witches' kitchen (room containing the cauldron)
Hexenküche {f} :: witches' or wizard's cuisine (things which might be cooked up in a cauldron)
Hexenküche {f} :: witches' cauldron
Hexenprozess {m} [Middle Ages] :: witch trial
Hexenring {m} :: fairy ring
Hexensabbat {m} :: (witchcraft) Sabbath, witches' Sabbath
Hexensabbat {m} :: (figurative) bedlam, pandemonium
Hexenschuss {m} :: lumbago
Hexer {m} :: warlock, male witch
Hexerei {f} :: witchcraft; sorcery
Heyde {f} :: obsolete spelling of Heide
Heyde {m} :: obsolete spelling of Heide
heydnisch {adj} :: obsolete spelling of heidnisch
heylen {v} :: obsolete spelling of heilen
Heylung {f} :: obsolete spelling of Heilung
heyß {adj} :: obsolete form of heiß
heyßen {v} :: obsolete spelling of heißen
hibbelig {adj} :: fidgety; jittery
Hibiskus {m} :: hibiscus
Hickhack {n} :: squabbling
hicksen {v} :: to hiccup
Hidschab {m} :: hijab
hie {adv} [archaic] :: alternative form of hier
Hieb {m} :: blow
hienieden {adv} [dated, now, only poetic or jocular] :: down here
hienieden {adv} [dated, in particular] :: down here on earth, in this world (not up in heaven)
hier {adv} [location] :: here; in this place; refers to an environment one is currently in, or to something within reach
hier {adv} [location] :: there; right there; in that place; refers to something that is considered nearby, or can be seen and pointed at
hier {adv} [abstract] :: here (within this context)
hier {adv} :: used with the definite article or the determiner dieser (this, that) to express proximity (“this”)
hier {interj} [colloquial] :: Used for emphasis or to call for attention, often when changing the subject
Hier {n} [abstract] :: here, this place
hieran {adv} :: here; at this place
hieran {adv} :: here; to this place
Hierarchie {f} :: hierarchy (body of ruling officials)
hierarchisch {adj} :: hierarchical
hieratisch {adj} :: hieratic
hierauf {adv} :: (on) here, on this
hierauf {adv} [figurative] :: after this, hereupon
hieraus {adv} :: herefrom
hieraus {adv} :: thereof
hierbei {adv} :: hereby
hierdurch {adv} :: hereby, thus
hierein {adv} :: herein
hierfür {adv} :: for this (purpose), therefor
hiergegen {adv} :: against here or this
hierher {adv} :: to here, here (to this place), hither
hierherum {adv} :: around here
hierhin {adv} :: to here (to this place)
hierin {adv} :: herein
hiermit {adv} :: hereby (formal phrase)
hiernach {adv} :: according to this (just mentioned thing), in accordance with this
hiernach {adv} :: per this; according to this
hiernach {adv} :: after this, subsequent to this
hiernächst {adv} :: next to this
hiernechst {adv} :: obsolete spelling of hiernächst
hiernieden {adv} :: obsolete spelling of hienieden
Hieroglyphe {f} :: hieroglyph
Hieroglyphenschrift {f} :: hieroglyphic writing system
hieroglyphisch {adj} :: hieroglyphic
hierokratisch {adj} :: hierocratic
hier und da {adv} :: here and there
hier und da {adv} [often followed by mal] :: from time to time
hiervon {adv} :: hence, from this
hierzu {adv} :: hereto
hierzulande {adv} :: in this country
hiesig {adj} :: local
hie und da {adv} [literary, otherwise dated] :: alternative form of hier und da
hieven {v} [nautical, construction] :: to heave
Higgs-Boson {n} [physics, atomic] :: Higgs boson
Highlight {n} :: culmination
Highlight {n} :: highlight
Hightech {f} {n} :: high tech
Hijab {m} :: alternative spelling of Hidschab
Hilbertraum {m} :: Hilbert space
Hilda {prop} :: given name, cognate to Hilda
Hilde {prop} :: given name, variant of Hilda
Hildebrand {prop} :: given name
Hildebrand {prop} :: surname derived from the given name, Hildebrand
Hildebrandt {prop} :: given name, a less common spelling of Hildebrand
Hildebrandt {prop} :: surname derived from the given name
Hildebrant {prop} :: given name, a less common spelling of Hildebrand
Hildebrant {prop} :: surname derived from the given name
Hildegard {prop} :: given name used since Middle Ages, best known for the 12th-century saint Hildegard of Bingen
Hildesheim {prop} {n} :: Hildesheim (city in Lower Saxony, Germany)
Hilfe {f} :: help
hilflos {adj} :: helpless
hilflos {adv} :: helplessly
Hilflosigkeit {f} :: helplessness
hilfreich {adj} :: useful, helpful
hilfsbedürftig {adj} :: needy
hilfsbereit {adj} :: helpful
Hilfskellner {m} :: assistant waiter; busboy (waiter who clears tables and assists in serving, but does not take orders etc.)
Hilfsmittel {n} :: (auxiliary) device, implement, aid, tool, jig, resource, accessory, assistive equipment, adjuvant
Hilfsorganisation {f} :: aid agency
Hilfssprache {f} :: auxiliary language
Hilfsverb {n} [grammar, broad sense] :: auxiliary verb, helping verb (including modal verb)
Hilfsverb {n} [grammar, narrow sense] :: auxiliary verb, helping verb (excluding modal verb)
Hilfswilliger {m} :: voluntary assistant
Hilfswilliger {m} [historical, Nazi] :: Hiwi; foreign collaborator in the Wehrmacht or the SS
Hilfswort {n} [grammar] :: auxiliary verb
Hilfszeitwort {n} [grammar] :: auxiliary verb
Himalaja {prop} {m} :: Himalayas (mountain range in Asia)
Himalaya {prop} {m} :: Himalayas (mountain range in Asia)
Himbeere {f} :: raspberry
himbeerfarben {adj} :: raspberry-coloured
Himberg {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Himmel {m} :: sky
Himmel {m} :: heaven
Himmel {m} [automotive] :: headliner (interior fabric covering the roof of a vehicle)
himmelan {adv} [poetic] :: heavenwards, towards heaven
himmelangst {adj} :: scared stiff
Himmelberg {prop} {n} :: A municipality in Carinthia, Austria
himmelblau {adj} :: sky blue
Himmelfahrt {f} [religion] :: ascension
Himmelfahrt {f} [holiday] :: Short for Christi Himmelfahrt (Ascension Day)
Himmelfahrt {f} [religion] :: assumption
himmelhoch {adj} :: sky-high, sky high
Himmelreich {n} [Christianity] :: Kingdom of Heaven
Himmelreich {n} [rare] :: clipping of schlesisches Himmelreich
Himmelsachse {f} :: celestial axis
Himmelsäquator {m} [astronomy] :: celestial equator
Himmelsbläue {f} :: blue of the sky, azure
himmelschreiend {adj} :: appalling, outrageous
Himmelskönigin {f} :: (Catholicism), singular only: Queen of Heaven, title for the Blessed Virgin Mary; Regina Coeli
Himmelskönigin {f} :: (mythology) a goddess of heaven
Himmelskörper {m} :: celestial body, heavenly body
Himmelskunde {f} :: astronomy
Himmelslicht {n} :: light in or from the sky
Himmelslicht {n} :: skylight (diffuse sky radiation)
Himmelsrichtung {f} :: compass point
Himmelsschreiben {n} :: skywriting, in general
Himmelsschreiber {m} :: skywriter (male or of unspecified sex)
Himmelsschreiberin {f} :: skywriter (female)
Himmelsschrift {f} :: skywriting, specifically the writing
Himmelstürmer {m} :: utopian, idealist
Himmel und Hölle in Bewegung setzen {idiom} :: to move heaven and earth
himmelweit {adj} [colloquial] :: enormous
himmlisch {adj} :: celestial, heavenly
himmlisch {adj} :: divine
hin- {prefix} :: Adverbial and separable verbal prefix that indicates a movement
hin {adv} :: (to) there; thither [archaic]
hin {adj} [only predicative, colloquial] :: on the fritz (out of order)
hinab {adv} :: down, below
hinauf- {prefix} :: A prefix, conveying a movement upwards (toward the top)
hinauf {adv} :: up; upward; upwards (toward the top)
hinaufgehen {v} :: to climb, to go up
hinaufschauen {v} [regional] :: to look up to/at
hinaufwollen {v} :: to want to go up, come up, etc
hinaus- {prefix} :: A prefix, conveying a movement out of something
hinaus {adv} :: out (away from the speaker)
hinausgegangen {v} :: past participle of hinausgehen
hinausgehen {v} :: to go out
hinausgehen {v} [of a window etc.] :: to look, to face
hinausgelehnt {v} :: past participle of hinauslehnen
hinausgeragt {v} :: past participle of hinausragen
hinausgeschoben {v} :: past participle of hinausschieben
hinauskommen {v} :: to come out
hinauslehnen {vr} :: to lean out
hinausragen {v} :: To project or jut out
hinausragen {v} :: To tower over
hinausschiebbar {adj} :: deferrable
hinausschieben {v} :: to postpone
hinauswerfen {v} :: to throw out, eject
hinauszögern {v} :: to delay
hinbekommen {vt} [colloquial] :: to manage, to succeed with
Hinblick {m} :: regard, view
Hinde {f} :: doe, hind
hinderlich {adj} :: hampering, in the way
hindern {v} :: to impede
hindern {v} :: to prevent
Hindernis {n} :: obstacle
Hindi {n} :: The Hindi language
Hindi {m} :: A Hindi-speaking person
Hinduismus {m} :: Hinduism
hindurch {adv} :: through, throughout
hinein- {prefix} :: A prefix, conveying a movement into something
hinein {adv} :: in (away from the speaker)
hineinblättern {v} :: to browse
hineinblicken {v} :: to look in
hineinbringen {v} :: to take in
hineinbringen {v} [colloquial] :: to get in
hineingegangen {v} :: past participle of hineingehen
hineingehen {v} :: to go in
hineingezogen {adj} :: pulled/drawn into
hineingezoomt {v} :: past participle of hineinzoomen
hineinkommen {v} :: to come in [when the speaker is inside]
hineinmischen {vr} :: to interfere, to intervene
hineinmischen {vt} :: to mix into, to blend into
hineinmusen {v} :: to mix into, to add as a mush
hineinspielen {v} :: to come into play, to have a part to play (in [+ acc] in)
hineinziehen {v} [auxiliary: haben] :: to pull in
hineinziehen {v} [auxiliary: haben] :: to embroil
hineinziehen {v} [auxiliary: sein] :: to move in
hineinzoomen {v} :: to zoom in
hinfahren {v} :: to drive (to), to travel (to)
hinfällig {adj} :: decrepit, frail
hinfällig {adj} :: obsolete
hinfällig {adj} :: invalid
Hingabe {f} :: commitment
hinge {v} :: first- and third-person singular subjunctive past of hängen
hingegen {adv} :: on the other hand
hingegen {adv} :: however, but
hingehalten {v} :: past participle of hinhalten
hingehen {v} :: to go (there)
hingehen {v} :: (of time) to pass
hingehören {vt} :: to belong [somewhere]
hingekriegt {v} :: past participle of hinkriegen
hingelegt {v} :: past participle of hinlegen
hingenommen {v} :: past participle of hinnehmen
hingenommen {adj} :: accepted, tolerated
hingerissen {v} :: past participle of hinreißen
hingerissen {adj} :: rapt, spellbound, entranced, bowled over
hingestellt {v} :: past participle of hinstellen
hinhalten {v} :: to hold out [with the hand etc.]
hinhalten {v} :: to stall (employ delaying tactics against)
hinhauen {vt} [auxiliary verb: haben] :: to hit hard at a point
hinhauen {vt} [auxiliary verb: haben] :: to toss something at a point
hinhauen {vi} [auxiliary verb: haben] :: to hurry up
hinhauen {vi} [auxiliary verb: haben] :: to go well; to proceed fine
hinhauen {vi} [auxiliary verb: sein] :: to fall violently
hinhauen {vr} [auxiliary verb: haben] :: to hit a hay; to hit a sack; to sleep
Hinkelstein {m} :: menhir
hinken {v} :: to limp, to hobble (walk with difficulty due to injury)
hinknieen {v} :: alternative spelling of hinknien
hinknieend {adj} :: kneeling down
hinknien {vir} :: to kneel down
hinkommen {v} :: to reach [a place]
hinkommen {v} :: to manage, make do
hinkriegen {vt} [colloquial] :: to manage, to succeed with
Hinkunft {f} [archaic, if not lofty or Upper German] :: future
hinkünftig {adj} [archaic, if not lofty or Upper German] :: future (in use from now on)
hinlänglich {adj} :: sufficient, adequate
hinlegen {v} :: to put down, lay down
hinlegen {vr} :: to lie down
hinnehmbar {adj} :: acceptable, tolerable
hinnehmen {v} :: To accept
hinnehmen {v} :: To take
hin oder her {interj} :: or not, disregard, aside; expressing the will to ignore the nature/status of something or someone
hinreichend {adj} :: sufficient, adequate, enough
hinreichend {adj} :: ample
hinreichend {adv} :: sufficiently, adequately
hinreißen {v} :: to enrapture
hinreißend {adj} :: gorgeous
Hinrich {prop} :: given name, a Low German variant of Heinrich (Henry)
Hinrichsen {prop} :: surname
hinrichten {v} [to kill as punishment] :: to execute
Hinrichtung {f} :: execution (the act of putting to death)
hinsehen {v} :: to look [at]
hinsetzen {vr} :: to sit down
hinsetzen {vt} :: to put, place [in a given position]
Hinsicht {f} :: regard, aspect, respect, viewpoint
Hinsicht {f} :: concern
hinsichtlich {prep} :: regarding, concerning, with regard to
hinstarren {v} [with preposition zu] :: to stare at
hinstarren {v} [followed by vor sich] :: to stare into space
hinstellen {vt} :: to put down
hinstellen {vt} :: to describe
hinstellen {vr} :: to stand; to park
hinstrecken {v} :: to stretch out, to hold out
hinstrecken {vr} :: to loll
hinstrecken {vr} :: to extend, to take (time)
hinten {adv} :: behind; in the back
hinten {adv} [chiefly colloquial] :: over (there); yonder (unspecified locative for something at some distance)
hintendrein {adv} [regional] :: behind
hinter- {prefix} :: after-
hinter- {prefix} :: back-
hinter {prep} [with accusative or dative] :: behind
Hinterbänkler {m} [politics] :: backbencher
Hinterbänklerin {f} :: feminine noun of Hinterbänkler
Hinterbrühl {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hinterdeck {n} :: afterdeck (of a ship or boat)
hinter den Kulissen {prep} [theater, film, also, idiom] :: behind the scenes
hintereinander {adv} :: consecutively
hintereinander {adv} :: in tandem, in succession, one after another
Hinterende {n} :: back (the part of something that goes last)
hinterer {adj} [attributive only] :: back, hind
hinterfotzig {adj} :: malicious, insidious, sneaky
hinterfotzig {adj} :: common, low, vulgar, mean
hinterfotzig {adv} :: backwards
hinterfotzig {adv} :: from behind
hinterfotzig {adv} :: secretly, insidiously, stealthily
Hinterfotzigkeit {f} :: underhandedness, deviousness
hinterfragen {v} :: to question
Hintergaumen {m} :: soft palate, velum
Hintergedanke {m} :: ulterior motive
Hintergedanke {m} :: hidden agenda
hintergehen {vt} [with accusative] :: to deceive, to betray, to cheat, to hoodwink
hinter Gittern {prep} :: behind bars
Hintergrund {m} :: background
Hinterhalt {m} :: ambush
hinterhältig {adj} :: sneaky, underhand
hinterhältig {adj} :: treacherous
Hinterhaus {n} :: annex at the back of a house
hinterher {adv} :: behind
hinterher {adv} :: afterwards
Hinterhof {m} :: backyard
Hinterhornbach {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
Hinterindien {prop} {n} :: a peninsula in Southeast Asia; Indochina
Hinterkopf {m} :: occiput
Hinterland {n} :: hinterland
hinterlassen {v} :: to leave
hinterlassen {v} :: to leave behind
hinterlassen {v} :: to bequeath
Hinterlassenschaft {f} [formal] :: bequest; legacy (property left for inheritance)
Hinterlassenschaft {f} [often, plural] :: heritage (artefacts or sometimes cultural creations left for posterity)
Hinterlassenschaft {f} [often, plural, colloquial] :: something left behind and not cleared away, such as bottles and glasses after a party
Hinterlassenschaft {f} [colloquial, euphemism] :: feces
hinterlegen {v} :: to deposit
hinterlegt {v} :: past participle of hinterlegen
Hinterlist {f} :: deceitfulness
Hinterlist {f} :: insidiousness
Hinterlist {f} :: trap
hinterlistig {adj} :: insidious, treacherous
Hinterlistigkeit {f} [no plural] :: The state of deceitfulness, insidiousness
Hinterlistigkeit {f} [with plural] :: An act of deceitfulness, insidiousness
hinterm {contraction} [colloquial] :: contraction of hinter dem
hintern {contraction} [colloquial] :: contraction of hinter den
Hintern {m} [slightly, colloquial] :: The backside, bottom, butt, booty, hinder
Hinternvoll {noun} :: a fully punished backside, i.e. a severe spanking
Hinterreifen {m} :: rear tire, rear tyre
hinters {contraction} :: behind the, to the rear of the
hinter schwedischen Gardinen {adv} :: in prison, in jail, behind bars
hinters Licht führen {v} [idiomatic, colloquial] :: pull the wool over somebody's eyes
Hinterstoder {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Hinterteil {n} :: behind, hindquarter, butt
hintertreiben {v} :: to foil; thwart (prevent from being accomplished)
hintertrieben {v} :: past participle of hintertreiben
Hintertür {f} :: back door
Hintertürchen {n} :: diminutive of Hintertür
Hintertürchen {n} :: loophole (method of escape)
hinter verschlossenen Türen {phrase} :: behind closed doors
hinter vorgehaltener Hand {phrase} :: off the record
Hinterwäldler {m} :: backwoodsman, hick, hillbilly
hinterwäldlerisch {adj} :: hillbilly, backwoods (attributive)
hinterziehen {v} :: to evade (taxation)
Hinterziehung {f} [of tax] :: evasion
Hinterzimmer {n} :: backroom
hinterzogen {v} :: past participle of hinterziehen
hinüber {adv} :: across, over, there (towards a different side)
hinüber {adv} [colloquial, figuratively] :: dead; spoiled, gone off; utterly broken, out of order
hin und her {adv} :: back and forth, to and fro
hin und wieder {adv} :: now and then
hinunter- {prefix} :: A prefix; down-(?). [away from the speaker]
hinunter {adv} :: down
hinunterdrücken {v} :: to press down
hinunterklettern {v} :: to climb down [away from speaker]
hinunterschlucken {v} :: to swallow
hinweg- {prefix} :: A verbal prefix indicating movement away from the speaker
hinweg {adv} :: away
hinweg {adv} :: over, across
hinwegfegen {v} [also, idiom] :: to sweep away
hinweggeschaut {v} :: past participle of hinwegschauen
hinweggesehen {v} :: past participle of hinwegsehen
hinwegschauen {v} :: synonym of hinwegsehen
hinwegsehen {v} :: to look over
hinwegsehen {v} [figuratively] :: to overlook, to ignore
hinwegtäuschen {v} :: [transitive, with proposition über] to belie
Hinweis {m} :: hint; pointer; an act or thing which makes someone aware of something
hinweisen {v} :: to portend (to signify)
hinweisen {v} :: to point out
hinwollen {v} :: to want to go there
Hinzenbach {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
hinzu- {prefix} :: A prefix
hinzu {adv} :: in addition, besides
hinzubekommen {vt} :: to get in addition
hinzufügen {v} :: to add
hinzukommen {v} :: to be added
Hiob {prop} {m} :: Job (biblical character)
Hiobsbotschaft {f} :: Job's news, bad news
Hippach {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
hipp, hipp, hurra {interj} :: hip hip hooray!
Hippie {m} :: hippie, hippy
Hippokrates {prop} :: Hippocrates
hippokratisch {adj} :: Hippocratic
Hippopotomonstrosesquippedaliophobie {f} :: hippopotomonstrosesquippedaliophobia
Hiragana {n} :: hiragana (Japanese syllabary)
Hirm {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
Hirn {n} [countable] :: brain (organ)
Hirn {n} [uncountable] :: brain (meat)
Hirnaktivität {f} :: brain activity
Hirnanhangdrüse {f} :: pituitary gland
Hirngespinst {n} :: chimera, fantasy
Hirngespinst {n} :: pipe dream
Hirnhaut {f} :: meninges
Hirnhautentzündung {f} :: meningitis
Hirnkoralle {f} :: brain coral
hirnlos {adj} :: brainless, witless, mindless
Hirnschädel {f} :: cranium, braincase
Hirnschale {f} :: braincase (the part of the skull containing the brain)
Hirnstamm {m} :: brain stem
hirntot {adj} :: brain-dead
Hirnzelle {f} :: brain cell
Hirsch {m} :: deer
Hirschbach {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hirschbach {prop} {n} :: A municipality in Bavaria, Germany
Hirschkäfer {m} :: stag-beetle (Lucanus cervus)
Hirschkuh {f} :: doe, hind
hirschledern {adj} :: deerskin (attributive)
Hirschzecke {f} :: deer tick
Hirse {f} :: millet
Hirsutismus {m} :: hirsutism
Hirt {m} :: alternative form of Hirte
Hirte {m} :: herdsman, herder, shepherd, stockman, pastoralist (male or of unspecified sex)
Hirtenberg {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hirtenhund {m} :: shepherd dog, sheepdog
Hirtin {f} :: shepherdess, shepherd (female) (a person who tends sheep or other animals)
Hirzel {prop} :: A small town in the canton of Zurich in Switzerland
His {noun} [music] :: B-sharp
Hisbollah {prop} :: Hezbollah
Hispanistik {f} :: Hispanic studies, Spanish studies
hissen {vt} [a flag or sail] :: to hoist
Histologie {f} :: histology
histologisch {adj} :: histological
Historie {f} :: history (historical narrative)
Historiker {m} :: historian (writer of history; a chronicler)
Historikerin {f} :: female historian (female writer of history; a female chronicler)
Historiolinguistik {f} :: historical linguistics
historisch {adj} :: historical, historic
Historische Sprachwissenschaft {f} :: historical linguistics
Historismus {m} :: historism
Historismus {m} :: historicism
Historizität {f} :: historicity
Hit {m} :: hit (A success, especially in the entertainment industry.)
Hit {m} [slang] :: hit (A dose of an illegal or addictive drug.)
Hit {m} [computing, Internet] :: hit
Hitler {prop} :: surname
Hitler {prop} :: Adolf Hitler
Hitlergruß {m} :: National Socialist salute
hitlerisch {adj} :: Hitlerish
Hitlersee {prop} {m} :: Szczedrzyk (village in Poland)
Hittisau {prop} {n} :: A municipality in Vorarlberg, Austria
Hitze {f} :: heat
hitzebeständig {adj} :: refractory
hitzebeständig {adj} :: heat-resistant
hitzebeständig {adj} :: fireproof
Hitzebeständigkeit {f} :: heat resistance
Hitzeentwicklung {f} :: heat generation
hitzefrei {adj} :: Excused from school because of excessively high temperatures
Hitzeindex {m} [meteorology] :: heat index
Hitzendorf {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
Hitzeschild {n} [space science] :: heat shield
Hitzewelle {f} [weather] :: heatwave, hot spell
Hitzfeld {prop} :: surname
hitzig {adj} :: heated
Hitzkopf {m} :: hothead
hitzköpfig {adj} :: hotheaded
Hitzköpfigkeit {f} :: hotheadedness
Hiwi {m} [pejorative, colloquial] :: unskilled worker, grunt, hand, drudge
hl. {adj} :: abbreviation of heilig (plural heilige)
Hn. {noun} [music] :: abbreviation of Horn
HNO {noun} :: initialism of Hals-Nasen-Ohren
Hobbit {m} :: hobbit
Hobby {n} :: a hobby (activity)
hobbymäßig {adj} :: amateurish (in the manner of a hobby)
Hobel {m} :: plane (tool)
Hobel {m} :: slicer
Hobelkäse {m} :: swiss cheese variety
hobeln {v} :: to plane
hobeln {v} :: to slice
hoch- {prefix} :: A prefix, equivalent high or up
hoch {adj} :: high, tall
hoch {adj} :: large, big, heavy
hoch {adj} :: grand, important
hoch {adj} [mathematics] :: to the power of
hoch {adv} :: up, upwards
hoch {adv} :: [colloquial, figurative] northwards
Hoch {n} :: high, anticyclone
hochachtungsvoll {adj} [dated] :: yours sincerely, yours faithfully
hochaktuell {adj} :: Very up-to-date
hochalpin {adj} :: high-alpine
Hochaltar {m} [Roman Catholicism] :: high altar
hochauflösend {adj} :: high-resolution
hochbeamen {v} [science fiction] :: to beam up
hochbeansprucht {adj} :: highly stressed
hochbeglückt {adj} :: overjoyed (very happy)
hochbetagt {adj} :: aged (very old)
Hochburg {f} :: a fortress located on top of a hill or mountain
Hochburg {f} :: stronghold (a place or region where a certain ideology, religion etc. is held by a great majority of the population or with great conviction)
Hochchinesisch {n} [language] :: Standard Chinese
hochdekoriert {adj} :: highly-decorated
hochdeutsch {adj} :: High German
Hochdeutsch {n} [common usage] :: Standard High German, High German (including the colloquial; antonym of dialect)
Hochdeutsch {n} [linguistics] :: High German
hochdosiert {adj} :: high-dosage
hochdramatisch {adj} :: highly dramatic
Hochdruck {m} :: high pressure
Hochdruck {m} :: letterpress (printing)
Hochdruckgebiet {n} [meteorology] :: high pressure area
Hochebene {f} :: a plain that is higher as the surrounding area; plateau, tableland
hochelegant {adj} :: highly elegant
hochempfindlich {adj} :: highly sensitive
hochempfindlich {adj} [photography] :: high-speed (film)
hochenergetisch {adj} :: high-energy
hochentzündlich {adj} :: highly inflammable / flammable
hochexplosiv {adj} :: high explosive (attributive)
hochfahren {v} :: to drive upwards/northwards
hochfahren {v} [computing] :: to boot
hochfahren {v} :: to become upset
hochfest {adj} :: high-strength
Hochfilzen {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
hochfliegen {vi} :: To fly up
hochfliegen {vi} :: To be hurled up
Hochformat {n} :: upright format, portrait format
Hochfrequenz {f} :: high frequency
hochgeachtet {adj} :: highly respected
Hochgebirge {n} :: high mountains
hochgeboren {adj} :: high-born
hochgeborn {adj} :: obsolete spelling of hochgeboren
hochgefährlich {adj} :: highly dangerous
hochgeflogen {v} :: past participle of hochfliegen
hochgehen {vi} [auxiliary verb: sein] :: to go high; to ascend
hochgeladen {v} :: past participle of hochladen
hochgelegen {adj} :: high-altitude
hochgelobt {adj} :: highly praised, highly commended
hochgenommen {v} :: past participle of hochnehmen
hochgerechnet {v} :: past participle of hochrechnen
hochgeschleudert {v} :: past participle of hochschleudern
hochgeschleudert {adj} :: thrown up [as a stone]
Hochgeschwindigkeitszug {m} :: high-speed train
hochgestellt {adj} :: superscript (attributive)
hochgestellt {adj} :: raised
hochgestellt {adj} :: high-ranking
hochgiftig {adj} :: highly toxic / poisonous
hochgradig {adj} :: intense
hochhackig {adj} :: high-heeled
hochhalten {v} :: to hold up
hochhalten {v} :: to uphold
Hochhaus {n} :: skyscraper, high-rise building (very tall building with a large number of floors)
hochherzig {adj} :: magnanimous, generous, noble
hochintelligent {adj} :: highly intelligent
hochinteressant {adj} :: fascinating (very interesting)
hochkant {adj} :: upended
hochkant {adv} :: upright, on end
hochklassig {adj} :: high-class
Hochkomma {n} :: apostrophe
hochkompliziert {adj} :: highly complex
hochkonzentriert {adj} :: highly-concentrated
hochkrempeln {vt} :: to roll up
Hochkultur {f} :: high culture
Hochkultur {f} :: advanced civilization
hochladen {v} :: to upload (to transfer data)
Hochland {n} :: highlands
Hochland-Ameisenwürger {m} :: upland antshrike
Hochleistung {f} :: high performance
hochleistungsfähig {adj} :: heavy-duty
hochleistungsfähiger {adj} :: comparative of hochleistungsfähig
hochleistungsfähigsten {adj} :: superlative of hochleistungsfähig
Hochleistungskeramik {f} :: high-performance ceramic
Hochleistungswerkstoff {m} :: high-performance material
Hochleithen {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hochmittelalter {n} [history] :: High Middle Ages
hochmittelalterlich {adj} :: High Medieval (relating to the High Middle Ages)
hochmodern {adj} :: ultramodern
hochmögend {adj} :: powerful, influential
hochmolekular {adj} [chemistry] :: macromolecular; high-molecular weight
Hochmoor {n} :: moor, high rainfall zone in the highlands
Hochmut {m} :: arrogance, hubris
hochmütig {adj} :: arrogant
Hochmut kommt vor dem Fall {proverb} :: pride comes before a fall
hochnäsig {adj} :: snooty, stuck-up, haughty
hochnäsig {adj} :: supercilious, arrogant
hochnehmen {v} :: to tease
Hochofen {m} :: furnace (device for heating in a factory, melting metals, etc)
Hochofenprozess {m} :: blast furnace process
Hochparkett {n} [theater] :: Upper part of the stalls; parterre, parquet circle
Hochparterre {n} :: raised first floor [US], raised ground floor [UK]
hochprozentig {adj} :: high-percentage
Hochrad {n} :: penny farthing
hochreaktiv {adj} :: highly reactive
hochrechnen {v} :: to project
Hochrechnung {f} :: projection, forecast
hochrein {adj} :: high-purity (attributive)
Hochrhein {prop} {m} :: High Rhine
hochrheinisch {adj} :: of or pertaining to the High Rhine (Hochrhein)
hochrot {adj} :: bright red, like a very intense blush
Hochsauerland {prop} :: A district (properly Hochsauerlandkreis) in North Rhine-Westphalia
Hochschild {prop} :: surname
hochschlafen {vr} :: to ascend to a higher professional position by having sexual relations with somebody, e.g. one’s boss; to sleep one's way up
hochschleudern {v} :: to throw up, to fling or hurl up high
hochschmelzend {adj} :: refractory (having a high melting point)
Hochschule {f} :: college, university, graduate school
Hochschulzugangsberechtigung {f} :: eligibility for university admission
hochschwanger {adj} :: very pregnant; in the late stages of pregnancy
Hochsitz {m} :: raised hide; deer stand; machan; hunting blind, raised blind (covered structure for observing animals)
Hochsommer {m} :: midsummer (the middle of summer)
Hochspannung {f} [electricity] :: high tension, high voltage
Hochspannung {f} [figuratively] :: high tension
Hochspannungsleitung {f} [Overhead transmission line] :: high-voltage transmission line
hochspielen {vt} [idiom] :: to play up
Hochsprache {f} [linguistics] :: standard language
Hochsprache {f} [programming] :: high-level language, HLL
hochsprachlich {adj} :: literary; standard (of language)
Hochsprung {m} :: high jump
Höchst {prop} :: Any of several towns in the German-speaking area
Höchst {prop} :: A district of Frankfurt-am-Main, Germany
Höchst {prop} :: A village in south Hesse, Germany
Höchst {prop} :: A village in Vorarlberg, Austria
hochstabil {adj} :: highly-stable
Hochstapler {m} :: conman, con man, impostor
Höchstbietender {noun} :: The highest bidder, who offers the best price
hochstehend {adj} :: superior
höchsten {adj} :: superlative of hoch
höchstens {adv} :: at most
Höchstgeschwindigkeit {f} :: speed limit
Höchstgeschwindigkeit {f} :: maximum speed
Höchstmenge {f} :: maximum amount / quantity
höchstpersönlich {adv} :: in person
höchstrein {adj} :: extremely pure
höchstselbst {pron} :: personally; one's (my, your, his, her, etc.) very self
Höchststand {m} :: peak (highest level)
Hochstuhl {m} :: highchair
Höchstwert {m} [maths] :: maximum (value)
Hochtechnologie {f} :: high technology
hochtechnologisch {adj} :: high-tech
Hochtemperaturmodifikation {f} :: high-temperature modification
Hochtemperaturreaktor {m} :: high-temperature reactor
Hochtemperatursupraleiter {m} :: high-temperature superconductor
Hochtöner {m} :: tweeter (high-frequency loudspeaker)
hochtourig {adj} :: high-speed
hochtoxisch {adj} :: highly toxic
hochtrabend {adj} :: pompous, pretentious, highfalutin
Hochvakuum {n} :: high vacuum
hochverehrt {adj} :: highly-esteemed
Hochverrat {m} :: high treason
hochverräterisch {adj} :: high treason (attributive), highly-treasonable
hochverschuldet {adj} :: highly-indebted (heavily in debt)
hochwarmfest {adj} :: high-temperature resistant
Hochwasser {n} :: flood, flooding
hochwertig {adj} :: high-cost, high-grade, valuable, high-class, high-value, high-quality, worthy, premium, upmarket
hochwertig {adj} [chemistry] :: Having a high valency
hochwertiger {adj} :: comparative of hochwertig
hochwertigsten {adj} :: superlative of hochwertig
Hochwolkersdorf {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hochzeit {f} :: wedding (a ceremony in which people are married and/or a celebration thereof)
Hochzeit {f} [card games] :: In Doppelkopf, a player’s announcement that they were dealt both queens of clubs and that the first player to win a non-trump trick will join their side
Hochzeit {f} :: heyday, height
hochzeitlich {adj} :: nuptial, bridal
Hochzeitsreise {m} :: honeymoon
Hochzeitstag {m} :: wedding day
Hochzeitstorte {f} :: wedding cake
Hocke {f} [position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet] :: squat, crouch
hocken {v} :: to squat
Hocker {m} :: stool
Hocker {m} :: taboret
Hocker {m} :: a guest who remains in his seat all the time
Hocker {prop} {mf} :: surname
Höcker {m} :: hump
Höckerschwan {m} :: mute swan (Cygnus olor)
Hockey {n} :: hockey [family of sports]
Hockey {n} :: field hockey
Hockeyschläger {m} :: hockey stick
Hode {mf} :: testicle
Hoden {m} [anatomy] :: testicle
Hodensack {m} [anatomy] :: scrotum
Hoechst {prop} :: alternative spelling of Höchst
Hof {m} :: yard, court, courtyard (open area by a house or enclosed by houses)
Hof {m} :: court (residence and entourage of a nobleman)
Hof {m} :: farmyard (central area of a farm, excluding the fields)
Hof {m} [by extension] :: farm, agricultural enterprise
Hof {prop} {n} :: a city in Bavaria
Hofbräu {prop} [literally] :: "court brew" (i.e. the Bavarian royal court), a brand of beer from Munich associated with the Oktoberfest and the Hofbräuhaus
Höfen {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
Hoffart {f} [archaic] :: haughtiness, self-importance
hoffärtig {adj} :: arrogant, haughty
hoffen {v} :: to hope
hoffentlich {adv} :: hopefully [it is hoped that]
Hoffmann {prop} :: surname
Hoffnung {f} :: hope, the belief or expectation that something wished for can or will really happen
Hoffnung {f} [inanimate] :: hope, the actual thing wished for
Hoffnung {f} [animate] :: hope, a person or thing that is a source of hope
hoffnungslos {adj} :: hopeless
hoffnungsloser {adj} :: comparative of hoffnungslos
hoffnungslosesten {adj} :: superlative of hoffnungslos
Hoffnungslosigkeit {f} :: hopelessness
Hoffnungsträger {m} :: beacon of hope, rising star
hoffnungsvoll {adj} :: hopeful
hofieren {vt} :: to court
höfisch {adj} :: courtly
Hofjude {m} [historical] :: Court Jew (prominent or wealthy Jew attached to a court by special privilege, generally in relation to periods before Jewish emancipation)
Hofkammer {prop} [historical] :: The Exchequer or Bureau of Finance of the later Austrian Empire
Höflein {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Höfler {prop} :: surname
höflich {adj} :: polite (well-mannered)
Höflichkeit {f} [uncountable] :: courtesy, politeness, courtliness (the state of being polite)
Höflichkeit {f} [countable] :: courtesy, politeness (an act of politeness)
Hofmann {prop} :: surname
Hofnarr {m} :: fool, (court) jester
Hofrat {m} [historical] :: The Aulic Council of the Austrian Empire
Hofrat {m} [historical] :: Councilors of the Aulic Council
Hofrath {m} :: obsolete spelling of Hofrat
Höhe {f} :: height
Hoheit {f} [nobility, title] :: Highness
Hoheit {f} :: sovereignty
hoheitlich {adj} :: sovereign
hoheitlich {adj} :: royal, majestic, regal
Hoheitszeichen {n} :: national emblem
Hoheitszeichen {n} [in plural] :: insignia
Höhenangst {f} :: vertigo, acrophobia
Hohenberg {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hoheneich {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hohenems {prop} {n} :: A municipality in Vorarlberg, Austria
höhenkrank {adj} :: suffering from altitude sickness
Höhenkrankheit {f} :: altitude sickness
Höhenlage {f} :: altitude (height above sea-level)
Höhenmesser {m} :: altimeter
Höhenrauch {m} :: a yellowish dry haze, dust haze or dry fog of fine smoke or other particulates resulting from something like the burning of peat bogs (in northern Germany) or grasslands (in Africa), or a volcanic eruption
Hohenruppersdorf {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Hohentauern {prop} {n} :: A municipality in Styria, Austria
Hohenthurn {prop} {n} :: A municipality in Carinthia, Austria
Höhen und Tiefen {fp} [idiomatic] :: ups and downs
Höhenunterschied {m} :: drop (difference in altitude)
höhenverstellbar {adj} :: height-adjustable
Hohenweiler {prop} {n} :: A municipality in Vorarlberg, Austria
Hohenzell {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Hohepriester {m} :: high priest
Höhepunkt {m} :: highlight; climax; high; high point
Höhepunkt {m} :: orgasm, climax
höher {adj} :: comparative of hoch
höherwertig {adj} :: superior (high-order, high-value)
hohe See {f} :: high seas
hohe Stirn {f} [idiomatic] :: a receded hairline due to male pattern baldness
hohe Stirn {f} [also] :: a forehead that happens to be long or high
hohl {adj} :: hollow
hohl {adj} :: concave, cupped
Höhle {f} :: cave
Höhle {f} :: cavity (of the body)
Höhle des Löwen {f} :: lion's den
Höhlenbewohner {m} :: cave dweller
Höhlenbewohnerin {f} :: A female cave dweller
Höhlenforscher {m} :: a scientist who is studying and/or exploring caves, speleologist/spelaeologist
Höhlenforschung {f} :: speleology
Höhlenkunde {f} :: speleology
Höhlenlöwe {m} :: cave lion [Panthera leo spelaea]
Höhlenmalerei {f} :: cave painting
Höhlenmensch {m} :: caveman
Hohlkathodenlampe {f} :: hollow-cathode lamp
Hohlleiter {m} :: waveguide
Hohlraum {m} :: cavity
Hohlraum {m} :: void, hollow
Hohlraumresonator {n} :: cavity resonator
Hohlzahn {m} :: hemp-nettle
Hohmeyer {prop} :: surname
Hohn {m} :: mockery; scorn; derision
Höhnhart {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
höhnisch {adj} :: scornful, sneering
hoi {interj} [Southern Germany, Switzerland, Liechtenstein, South Tyrol] :: hi! an informal greeting acknowledging someone’s arrival or presence
hökern {vi} :: to trade
Hokuspokus {m} :: hocus-pocus
hold {adj} [archaic, poetic] :: friendly, comely, graceful
Hölder {prop} :: surname
Holding {f} :: holding company
holen {vt} :: to (go) get, to fetch (to go somewhere and take something)
holen {vt} [always with reflexive dative, colloquial] :: to get (to acquire, buy)
Holger {prop} :: given name
holistisch {adj} :: holistic
Hollabrunn {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Holland {prop} {n} :: Holland (the two provinces)
Holland {prop} {n} [somewhat, colloquial] :: Netherlands (the country)
Holländer {m} :: person from Holland (a region in the Netherlands)
Holländer {m} [somewhat, colloquial] :: a Dutch person (from any region)
holländisch {adj} :: Hollandish, of Holland (region)
holländisch {adj} [somewhat, colloquial] :: Dutch, of the Netherlands (country)
Holländisch {n} :: Dutch (the Dutch language)
Hölle {f} :: hell
Holleman {prop} :: surname
Höllenfeuer {n} :: hellfire
Hollenthon {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
höllisch {adj} :: infernal, hellish
höllisch {adv} [colloquial] :: like hell, damn
Holm {m} :: rail, bar (on which to hold on to)
Holm {m} [regional, northern Germany] :: small island
Holmium {n} :: holmium
Holocaust {prop} {m} [historical] :: the Holocaust
Holocaust {m} :: a holocaust
holografisch {adj} :: holographic
Hologramm {n} :: hologram
holomorph {adj} [mathematics] :: holomorphic
holozän {adj} :: Holocene
Holozän {prop} {n} :: Holocene
holperig {adj} :: bumpy, jolty
holpern {v} :: to jolt, to bump, to rumble
Holpern {n} :: jolt, rumble
holprig {adj} :: bumpy (rough; jumpy)
holpriger {adj} :: comparative of holprig
holprigsten {adj} :: superlative of holprig
Holunder {m} :: elder
Holunderbeere {f} :: elderberry (fruit)
Holunderblüte {f} :: elderflower, elder blossom (The blossom of the elderberry, often specifically the European species Sambucus nigra.)
Holunderbusch {m} :: elder bush (A small tree or shrub, often specifically the European species Sambucus nigra.)
Holz {n} [uncountable] :: wood (material)
Holz {n} [countable] :: a particular kind of wood
Holz {n} [countable] :: a piece of wood, usually small
Holz {n} [countable, literary] :: grove; woods; small forest
Holzblasinstrument {n} :: woodwind instrument
Hölzchen {n} :: match (device to make fire)
Hölzchen {n} :: diminutive of Holz
Holzdübel {m} :: peg
hölzern {adj} :: wooden, ligneous
hölzern {adj} :: awkward
Holzfäller {f} :: lumberjack
Holzfäller {f} :: woodchopper
Holzfäller {f} :: tree feller
holzfrei {adj} :: woodfree
Holzgau {prop} {n} :: A municipality in Tyrol, Austria
Holzgerüst {n} :: wooden scaffolding, timber scaffolding
holzhaltig {adj} :: Containing wood, especially wood pulp
Holzhausen {prop} {n} :: surname
Holzhausen {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
holzig {adj} :: woody (non-herbaceous)
Holz in den Wald tragen {v} :: to carry coals to Newcastle; to bring owls to Athens (do something redundant and pointles)
Holzkirche {f} :: wooden church
Holzklotz {m} :: wooden block, wooden log
Holzkohle {f} :: charcoal
Holzlöffel {m} :: wooden spoon
Holznagel {m} :: a wooden nail
Holznagel {prop} :: surname
Holzquirl {m} :: wooden beater
Holzscheit {n} :: log (splitted log used as firewood)
holzschlifffrei {adj} :: Free of wood pulp
Holzschnitt {m} :: woodcut
Holzschutz {m} :: wood preservation
Holzschutzmittel {n} :: wood preservative
Holzstück {n} :: a piece of wood
Holztaube {f} :: culver
Holz vor der Hütte {noun} [idiomatic] :: (large) breasts
Holzweg {m} :: woodway
Holzwirtschaft {f} :: wood economy
Holzwurm {m} :: woodworm
hom. {adj} :: abbreviation of homerisch
Homepage {f} :: homepage
Homer {prop} {m} :: Homer
homerisch {adj} :: Homeric (of or pertaining to the Ancient Greek father of poetry, Homer)
homerisch {adj} :: Homeric (represented by Homer or originating in his works)
homerisch {adj} :: Homeric (characteristic of Homer or his style)
homiletisch {adj} :: homiletic
Hommage {f} :: homage
Homo {m} :: A homosexual, gay
Homocaust {prop} {m} [rare] :: Homocaust
homocyclisch {adj} :: homocyclic
Homocystein {n} [organic compound] :: homocysteine
Homodimer {n} [chemistry] :: homodimer
homogen {adj} :: homogeneous
homogenisieren {v} :: To homogenize
homogenisiert {v} :: past participle of homogenisieren - homogenized
Homogenisierung {f} :: homogenization
Homogenität {f} :: homogeneity (quality of being homogeneous)
Homograph {m} :: homograph
homoiohydrisch {adj} [ecology, of plants] :: homoiohydric
homolog {adj} :: homologous (all senses)
Homolog {n} [chemistry] :: homologue (member of a homologous series)
Homomorphismus {m} :: homomorphism (notion in mathematics)
homonom {adj} :: homonomic, homonomous
homonuklear {adj} :: homonuclear
Homonym {n} [semantics] :: homonym (word with the same sound and spelling as another but different meaning)
homöo- {prefix} :: homeo-
homöomorph {adj} :: homeomorphic
Homöopath {m} :: homeopath (male or of unspecified sex)
Homöopathie {f} :: homeopathy
Homöopathin {f} :: homeopath (female)
homöopathisch {adj} :: homeopathic
homöostatisch {adj} :: homeostatic
homophob {adj} :: homophobic
Homophobie {f} :: homophobia
homorgan {adj} :: homorganic
Homos {noun} :: The plural of Homo
Homos {noun} :: The genitive singular of Homo
Homosexualität {f} :: homosexuality
homosexuell {adj} :: homosexual
Homosexuelle {f} :: homosexual (female)
Homosexueller {m} :: homosexual (male or of unspecified sex)
Homosphäre {f} :: homosphere
Homotaurocholsäure {f} [organic compound] :: homotaurine
homozygot {adj} :: homozygous
Homs {prop} {n} :: Homs
Homser {m} :: Homsi
Homser {adj} :: Homsi
Homserin {f} :: feminine noun of Homser
honduranisch {adj} :: Honduran
Honduras {prop} {n} :: Honduras
honett {adj} :: honourable
Hongkong {prop} {n} :: Hong Kong (Special Administrative Region of the People's Republic of China)
Honig {m} :: honey
Honigbär {m} :: honey bear, kinkajou
Honigbiene {f} :: honeybee
Honigdachs {m} :: honey badger
honigfarben {adj} :: honey-coloured
Honigjäger {m} :: Honey hunter (someone who collects honey from wild bees)
Honigjäger {m} :: "Honey Chaser": An expression referring to one who pursues "easy" opportunities, but inevitably gets "stung" by the unanticipated, but predictable consequences of their actions
honigsüß {adj} :: honey-sweet
Honigtopf {m} :: honey pot
Honigtopf {m} [computer security] :: trap, honey pot
Honigtopfameise {f} :: honeypot ant, honey ant
Honk {m} [colloquial] :: moron (stupid person)
Hönne {prop} {f} :: a branch of the river Ruhr
Honorar {n} :: honorarium
Honorar {n} :: royalty payment
honorig {adj} :: honorable, noble
honorig {adj} :: generous
Hoodie {m} [clothing] :: hoodie
Hook {m} [regional, Westphalia, chiefly in toponyms] :: a small cluster of farms, often no more than three to five
Hooligan {m} :: hooligan
Hopfen {m} :: hop (Humulus lupulus)
Hopfen und Malz ist verloren {v} :: all hope is lost, it's a waste
hoppeln {v} :: to hop; to scuttle (describing, in particular, the movement of the hare)
hopsen {v} :: to hop; to lollop; to dance awkwardly
hörbar {adj} :: audible
Hörbeispiel {n} :: audio clip, audio example, audio sample, audio excerpt, sound bite
Hörbich {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Hörbranz {prop} {n} :: A municipality in Vorarlberg, Austria
Hörbuch {n} :: audiobook (audio-book, audio book), talking book
horchen {v} :: to hark; to listen closely; to try to hear, especially a weak sound
Horchposten {m} :: listening post
Horde {f} :: horde
hordenweise {adv} :: in hordes
hören {vti} :: to hear (to perceive sounds (or a sound) through the ear)
hören {vt} :: to listen to, pay attention to (to give (someone) one's attention)
hören {vt} [of a lecture] :: to attend, go to, sit in on
hören {vt} [of a radio signal] :: to get, receive
hören {vi} :: to listen (to pay attention to a sound or speech; to accept advice or obey instruction)
hören {vi} :: to hear (to receive information; to come to learn)
hören {vi} :: to hear (to be contacted (by))
Hören {n} :: hearing
hörend {adj} :: hearing (able to hear)
hörenswert {adj} :: worth hearing
Hörer {m} :: agent noun of hören
Hörer {m} :: listener
Hörer {m} :: receiver (radio/TV/telephone)
hörig {adj} :: enslaved
Hörigkeit {f} :: serfdom
Hörigkeit {f} [hence] :: dependence
Horitschon {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
Horizont {m} :: horizon
horizontal {adj} :: horizontal
Hormon {n} :: hormone
hormonhaltig {adj} :: Containing hormones
Horn {n} :: horn (musical instrument)
Horn {n} :: horn (projection, of an animal, altar, etc.)
Horn {n} :: cornet
Horn {n} [anatomy] :: cranial parietal bones
Horn {n} :: horn (substance from which animal horns are made)
Horn {prop} {mf} :: surname
Horn {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
Horn {prop} {n} :: A municipality in Rhineland-Palatinate, Germany
Horn {prop} {n} :: A municipality in Switzerland
Hornblende {f} [mineral] :: hornblende
Hornburg {prop} :: Hornburg, town in Lower Saxony
Hornburg {prop} :: surname derived from the town
Hörnchen {n} :: diminutive of Horn
Hörnchen {n} [often Milchhörnchen] :: a German pastry, shaped like a croissant
Hörnchen {n} :: squirrel (in the broad sense, member of the family Sciuridae)
Hornerz {n} [mineral] :: horn silver
Hornfels {m} :: hornfels
Hornhaut {f} :: callus, scarf-skin, horny skin
Hornhaut {f} :: cornea
Hornisse {f} :: hornet
Hornmoos {n} :: hornwort
Hornstein {m} :: chert
Hornstein {prop} {n} :: surname
Hornstein {prop} {n} :: A municipality in Burgenland, Austria
Hornung {m} [poetic or, archaic] :: February
Horoskop {n} :: horoscope
horrend {adj} :: horrendous
Hörrohr {n} :: ear trumpet
Horror {m} :: horror
Horrorfilm {m} :: horror film
Hörsaal {m} :: lecture auditorium, lecture hall
Hörsching {prop} {n} :: A municipality in Upper Austria, Austria
Hörspiel {n} :: radio drama, radio play
Horst {m} :: the nest of a bird of prey, an eyrie
Horst {m} [literary] :: bush; thicket; small forest
Horst {m} [short for Fliegerhorst] :: military airport; air force base
Horst {m} [geology] :: horst
Horst {prop} {m} :: given name
Horst {m} [colloquial, youth slang] :: loser; nerd; idiot
Hort {m} :: shelter, refuge
Hort {m} [short for Kinderhort] :: after-school nursery; kind of childcare commonly attached to primary schools in German-speaking Europe
Hort {m} [poetic, otherwise obsolete] :: hoard, treasure
horten {v} :: to hoard
Horus {prop} {m} :: Horus
Hörvermögen {n} [sense used to perceive sound or its degree of functioning] :: hearing
Hörverstehen {n} :: listening comprehension
Hörverstehen {n} :: auding
Hörweite {f} :: earshot (hearing distance)
Höschen {n} :: diminutive of Hose
Höschen {n} :: panties, pants
Höschenwindel {f} :: diaper, nappy
Hose {f} :: trousers
Hosea {prop} [biblical] :: Hosea (prophet)
Hosenträger {m} :: suspender, brace
Hosianna {interj} :: hosanna
Hospital {n} [literary, dated] :: alternative form of Spital
Hospitation {f} :: hospitation (visit)
Hostie {f} :: host (consecrated wafer)
Hosting {n} [internet] :: hosting
Hotdog {m} {n} [food] :: hot dog
Hot Dog {m} {n} :: alternative form of Hotdog
Hotel {n} :: hotel
Hotelgast {m} :: hotel guest
Hotelier {m} :: hotelier
Hotkey {m} :: hotkey
Hotpants {p} :: hot pants
Hot Pants {p} :: alternative spelling of Hotpants
Hotspot {m} [planetology, geology] :: hot spot
Hottentottenente {f} :: Hottentot teal
House {noun} :: house music, house
Hoyerswerda {prop} :: Hoyerswerda (independent city in Saxony, Germany)
HP {noun} [apartment listing] :: abbreviation of Hochparterre
HQ {noun} :: initialism of Hauptquartier
Hr. {noun} :: abbreviation of Herr
Hrsg. {m} :: abbreviation of Herausgeber
hu {interj} :: an exclamation of feeling cold
{interj} :: directed at a horse: move on!, go faster! - giddyup
hüa {interj} :: directed at a horse: move on!, go faster! - giddyup
Huawei {prop} {n} :: Huawei (company)
Hub {m} :: lift, lifting
Hubbel {m} [regional, northern and central Germany] :: a bump on a surface
Hubbel {m} :: [particularly] a speed bump
Hubble-Konstante {f} :: Hubble constant
hüben {adv} :: over here
Huber {prop} :: surname
Hubert {prop} {m} :: given name, cognate to Hubert
Hübnerit {m} [mineral] :: hübnerite
Hubraum {m} :: cubic capacity or cylinder capacity
hübsch {adj} :: pretty, handsome
Hubschrauber {m} :: helicopter
Hubschrauberträger {m} :: helicopter carrier
huch {interj} :: Expression of surprise
Huchen {m} :: huchen, Danube salmon (Hucho hucho) (fish)
huckepack {adv} :: carried on someone’s back (particularly another person); piggyback
Huë {prop} :: Hue, in Vietnam (all senses)
Huf {m} :: hoof, the solid toe of an ungulate animal such as of horses and oxen
Huf {m} [colloquial] :: the human foot, mostly used in phrases
Hufeisen {n} :: horseshoe
hufeisenförmig {adj} :: horseshoe-shaped
Huflattich {m} :: coltsfoot, Tussilago farfara (type of plant)
Hufschlag {m} :: hoofbeat
Hufschmied {m} :: blacksmith; farrier
Hüftbein {n} [anatomy] :: hip bone
Hüfte {f} [anatomy] :: hip; hips
Hüftgelenk {n} :: hip (joint)
Hüftgelenksprothese {f} :: (artificial) hip replacement
Hüftgold {n} [colloquial] :: love handles
Hüfthalter {m} :: girdle
hüfthoch {adj} :: waist-high
Huftier {n} :: hoofed animal
Hüftknochen {m} :: hip bone
hüftsteif {adj} :: stiff and awkward
Hügel {m} :: hill
Hügelgrab {n} :: tumulus, burial mound, grave mound
hügelig {adj} :: hilly, undulating
Hugenotte {m} :: Huguenot
Hugo {prop} {m} :: given name, cognate to Hugh
Huhn {n} :: hen
Huhn {n} [chiefly in the plural] :: chicken
Hühnchen {n} :: diminutive of Huhn
Hühnchen {n} :: chicken [meat]
Hühnerauge {n} [callus on the foot] :: corn
Hühnerbraten {m} :: roast chicken
Hühnerfleisch {n} :: chicken (meat)
Hühnergott {m} [regional, especially East German] :: A stone (to be found at the coasts of the Baltic Sea) with generally one, but at times several, naturally formed holes (usually used as amulet, talisman or mascot) being in most cases a flint nodule whose chalk deposits are washed out or weathered; self-bored stone, ≈ adder stone
Hühnerhabicht {m} :: chickenhawk, goshawk
hühnermüde {adj} :: (of soil) polluted with chicken parasites etc
Hühnerschlag {m} :: chicken coop
Hühnerstall {m} :: henhouse (house for chickens to live in)
Hühnersuppe {f} :: chicken soup
huhu {interj} [colloquial] :: hello
hui {interj} :: an exclamation of pleasant surprise
Hula-Hoop-Reifen {m} :: hula hoop (toy in the form of a large hoop)
Huld {f} [dated] :: favor (goodwill; benevolent regard)
Huld {f} [Christianity, dated] :: grace (free and undeserved favour, especially of God; divine assistance in resisting sin)
Hulda {prop} :: Huldah (biblical figure)
Hulda {prop} :: given name popular in the 19th century
Huldigung {f} [historical] :: homage (obligation to a feudal lord)
Hülfe {f} [obsolete] :: alternative form of Hilfe
Hülle {f} :: covering, wrapping
Hülle {f} :: case, sheath
Hülle {f} :: husk (useless, dried-up, worthless exterior)
Hülle {f} :: mantle (anything that covers or conceals something else)
Hülle {f} :: shell (any hollow structure; framework, or exterior structure)
Hülle {f} :: cladding (hard coating, bonded onto the outside of something to add protection)
Hülle {f} [aeronautics] :: envelope (bag containing the lifting gas of a balloon or airship)
Hülle {f} [chemistry] :: shell (set of atomic orbitals that have the same principal quantum number)
Hülle {f} [mathematics] :: closure (smallest set that both includes a given subset and possesses some given property)
hüllen {v} [with in] :: to wrap, to drape, to cover
Hüllenelektron {n} [physics, chemistry] :: shell electron
Hülse {f} :: pod
Hülse {f} :: case
Hülse {f} :: holly
Hülsenfrucht {f} :: legume
Hülsenfrüchtler {m} :: a plant of the Fabaceae family
human {adj} :: humane
Humanismus {m} :: humanism
Humanist {m} :: humanist
humanistisch {adj} :: humanistic
humanitär {adj} :: humanitarian
Humanität {f} :: humanity (human condition)
Humanmedizin {f} :: human medicine
Humboldt-Pinguin {m} :: Humboldt penguin
Humbug {m} :: humbug
Huminstoff {m} :: humus, humic acid
Hummel {f} :: bumblebee
Hummel {prop} {mf} :: surname
Hummelchen {n} :: diminutive of Hummel
Hummer {m} :: lobster
Humor {m} :: humor (something funny)
humoral {adj} :: pertaining to the bodily fluids
humoral {adj} :: pertaining to the transport of substances in the blood or lymph
humoral {adj} :: pertaining to the secretion of hormones and neurotransmitters
humorig {adj} :: humorous, amusing, funny
humoristisch {adj} :: humorous
humorlos {adj} :: humorless
humorvoll {adj} :: humorous
humpeln {v} :: to hobble, to limp
Humpen {m} :: tankard (massy container, usually for beer)
Humus {m} :: humus
humusreich {adj} :: humus-rich (of soil)
Hund {m} :: dog, hound
Hund {m} [pejorative] :: scoundrel; dog (mean or morally reprehensible person)
Hund {m} :: board with casters used to transport heavy objects
Hündchen {n} :: doggy, puppy
hundeartig {adj} :: doglike, canine
Hundeblick {m} :: a facial expression showing innocence and meekness, often in a charming way, arousing pity and affection in those who see it; puppy dog eyes (but possibly with a more positive undertone)
Hunde, die bellen, beißen nicht {proverb} :: barking dogs seldom bite
Hundeführer {m} :: dog handler
Hundefutter {n} :: dog food
Hundehalter {m} :: dog owner, dog holder
Hundehütte {f} :: doghouse; kennel (small cabin for a dog, usually of wood, e.g. in a garden)
hundekalt {adj} :: freezing cold
Hundeleben {n} [idiomatic] :: dog's life (miserable, unhappy existence)
Hundeleben {n} [non-idiomatic] :: life of a dog
Hundeleine {f} :: leash for dogs
hundemüde {adj} :: dog-tired
hundert {num} [cardinal] :: one hundred
Hundert {f} :: the number 100 (hundred)
Hundert {n} :: A unity of hundred things
hunderteins {num} :: one hundred and one
hunderterlei {adj} :: Of many different types
hunderterste {adj} [ordinal] :: hundred-and-first
hundertfach {adj} :: hundredfold
hundertjährig {adj} :: hundred-year
hundertjährig {adj} :: hundred-year-old
Hundertjähriger Krieg {prop} :: Hundred Years' War
hundertmal {adv} :: a hundred times
Hundertmillionstel {n} :: one hundred-millionth (fraction)
hundertpro {adj} :: synonym of hundertprozentig
hundertprozentig {adj} :: hundred-percent
hundertste {ordinal num} [ordinal] :: hundredth
hundertstel {adj} :: hundredth
Hundertstel {m} :: hundredth
hunderttägig {adj} :: of a hundred days
hunderttausend {num} [cardinal] :: one hundred thousand
Hunderttausende {noun} :: hundreds of thousands
hunderttausendste {adj} [ordinal] :: hundred thousandth
hundertundzweite {adj} [ordinal] :: hundred-and-second
hundertzweite {adj} [ordinal] :: alternative form of hundertundzweite
Hundesohn {m} [pejorative] :: "son of a dog", similar to but not as intense as Hurensohn; son of a bitch
Hündin {f} :: female dog, bitch, she-dog
Hündin {f} :: short for Wolfshündin, Fuchshündin, etc
Hündin {f} :: slut
hündisch {adj} :: doglike, canine
hündisch {adj} :: fawning, sycophantic
hundsgemein {adj} :: Very mean or common
Hundshai {m} :: school shark (Galeorhinus galeus)
Hundsheim {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
hundsmüde {adj} :: alternative form of hundemüde
Hundsrobbe {f} :: true seal, earless seal
Hundsstern {prop} {m} :: Sirius, Canicula
Hundstage {p} :: dog days
Hüne {m} :: giant, hulk (tall man, typically also muscular)
Hüne {m} [mythology] :: giant
Hunger {m} :: hunger
Hungerhaken {m} [pejorative] :: weak and thin person
Hungerharke {f} :: horse-drawn hay rake
hungern {v} :: to hunger
Hungersnot {f} :: famine
Hungerstreik {m} :: hunger strike
hungrig {adj} :: hungry (desirous of food)
hungriger {adj} :: comparative of hungrig
hungrigsten {adj} :: superlative of hungrig
Hunne {m} :: Hun (member of a nomadic tribe, most likely of Turkic origin)
Hunnin {f} :: Hun (female member of a nomadic tribe, most likely of Turkic origin)
hunnisch {adj} :: Hunnic (related to the Huns)
hunnisch {adj} :: Hunnish
Hunnisch {n} :: Hunnic (the language of the Huns)
Hunsrück {prop} {m} :: A low mountain range in Rhineland-Palatinate, Germany
hunsrückisch {adj} :: Hunsrückisch (attributive)
Hunt {m} [countable] :: minecart
Hupe {f} :: horn (a sound-emitting device in and for cars)
hupen {v} :: to sound the horn
Hüpfburg {f} :: bouncing castle
hupfen {v} [colloquial, regional, Southern Germany and Austria] :: alternative form of hüpfen
hüpfen {v} :: to hop
hüpfen {v} [of ball] :: to bounce
hüppen {v} [colloquial, regional, northern and central Germany] :: alternative form of hüpfen
Hürde {f} :: hurdle
Hure {f} [mildly vulgar] :: whore (prostitute) (female)
Hure {f} [vulgar, derogatory] :: whore; slut (sexually unreserved woman); fornicatrix, fornicator (female)
Hurenkind {n} [typography] :: widow
Hurensohn {m} [vulgar, pejorative] :: son of a bitch, son of a whore
Hürm {prop} {n} :: A municipality in Lower Austria, Austria
huronisch {adj} :: Huronian
hurra {interj} :: hooray
Hurra {n} :: hooray
Hurrapatriotismus {m} :: jingoism
Hurrikan {m} :: hurricane (strong windstorm in North and Central America)
Hurriter {m} :: Hurrian (male member of the Hurrian people)
Hurriterin {f} :: Hurrian (female member of the Hurrian people)
hurritisch {adj} :: Hurrian (of or pertaining to the Hurrians)
Hurritisch {n} :: Hurrian (the language of the Hurrians)
Husar {m} :: hussar
huschen {v} :: to scurry
Huso {m} [vulgar] :: short form of Hurensohn ("son of a whore")
hüsteln {v} :: to cough slightly
husten {v} :: to cough
Husten {m} :: cough
Husten {n} :: cough
Hut {m} :: hat [see usage notes]
Hut {m} [of mushrooms] :: head; top
Hut {f} :: guard
Hut ab {interj} :: used to express appreciation, like hats off, kudos etc
Hütchen {n} :: diminutive of Hut
hüten {vt} :: to watch
hüten {vt} [of animals] :: to herd, to tend
hüten {vr} :: to be wary, to watch out
Hüter {m} :: keeper, guardian
Hüterin {f} :: keeper (female)
Hutmacher {m} :: hatmaker; hatter, capper, milliner (male or of unspecified sex)
Hutmacher {m} :: the Hatter (often referred to as the Mad Hatter, this term was never used by Carroll), a fictional character in Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and its sequel Through the Looking-Glass
Hüttau {prop} {n} :: A municipality in Salzburg, Austria
Hütte {f} :: hut, cabin, shack, cottage (small house, typically built of light materials rather than stone)
Hütte {f} :: metalworks; ironworks (factory that produces metal)
Hüttenkäse {m} :: cottage cheese
Hüttenrauch {m} :: smelter dust (white smoke or dust released during the refining of metals)
Hüttenwerk {n} :: metalworks; ironworks (factory that produces metal)
Hüttenwesen {n} :: metallurgy
Hüttschlag {prop} {n} :: A municipality in Salzburg, Austria
HWB {initialism} [real estate] :: initialism of Heizwärmebedarf (number that categorizes the energy loss of a building)
HWB {initialism} [transportation] :: initialism of Hochwaldbahn (a railway line in Trier, Germany)
Hyäne {f} :: hyena (animal)
Hyazinthe {f} :: hyacinth
Hybridauto {n} [technology] :: hybrid car
hybridisieren {v} :: To hybridize
hybridisiert {v} :: past participle of hybridisieren
hybridisiert {adj} :: hybridized
Hybridisierung {f} :: hybridization
Hybris {f} :: hubris
Hydra {prop} {f} [Greek mythology] :: Hydra (mythical serpent)
Hydrant {m} :: fire hydrant
Hydrat {n} [chemistry] :: hydrate
hydratisiert {v} :: past participle of hydratisieren
hydratisiert {adj} :: hydrated
Hydraulic Fracturing {n} [oil drilling] :: hydraulic fracturing
Hydraulik {f} :: hydraulics
Hydrauliköl {n} :: hydraulic oil
hydraulisch {adj} :: hydraulic
Hydrazin {n} [chemistry] :: hydrazine
Hydrid {n} [chemistry] :: hydride
Hydridion {n} :: hydride ion
Hydridokomplex {m} :: hydrido complex
hydrieren {v} [organic chemistry] :: To hydrogenate
hydrieren {v} :: translation of hydrate in the film "Back to the Future II"
Hydrierkatalysator {m} :: hydrogenation catalyst
hydriert {v} :: past participle of hydrieren
Hydrierung {f} [chemistry] :: hydrogenation
Hydroborierung {f} :: hydroboration
Hydrochemie {f} [chemistry] :: hydrochemistry
Hydrochinon {n} [organic compound] :: hydroquinone
Hydrodesulfurierung {f} [chemistry] :: hydrodesulfurization
Hydroformylierung {f} [organic chemistry] :: hydroformylation
Hydrogenase {f} [enzyme] :: hydrogenase
Hydrogencarbonat {n} [inorganic chemistry] :: hydrogen carbonate, bicarbonate
Hydrogeniumoxid {n} [inorganic chemistry] :: hydrogen oxide
Hydrogenolyse {f} [chemistry] :: hydrogenolysis
hydrogentartrat {n} [chemistry] :: hydrogen tartrate, bitartrate
Hydrokultur {f} :: hydroponics
Hydrolase {f} [enzyme] :: hydrolase
Hydrologie {f} :: hydrology
Hydrolyse {f} [chemistry] :: hydrolysis
hydrolysieren {v} [chemistry] :: To hydrolyze / hydrolyse
hydrolysiert {v} :: past participle of hydrolysieren - hydrolyzed / hydrolysed
Hydronym {n} :: hydronym (name of a body of water)
hydrophil {adj} [physics, chemistry] :: hydrophilic (having an affinity for water)
hydrophob {adj} [physics, chemistry] :: hydrophobic (lacking an affinity for water)
hydroponisch {adj} :: hydroponic
Hydrosphäre {f} :: hydrosphere
Hydroxid {n} [chemistry] :: hydroxide
Hydroxidion {n} [chemistry] :: hydroxide ion
Hydroxyaldehyd {n} [organic chemistry] :: hydroxy aldehyde
Hydroxychinolin {n} [organic compound] :: hydroxyquinoline
Hydroxygruppe {f} [chemistry] :: hydroxy group; hydroxyl
Hydroxyketon {n} [organic chemistry] :: hydroxy ketone
Hydroxylamin {n} [chemistry] :: hydroxylamine
Hydroxylapatit {n} [mineral] :: hydroxylapatite
Hydrozirconierung {f} [organic chemistry] :: hydrozirconation
Hygiene {f} :: hygiene
hygienisch {adj} :: hygienic
hygrisch {adj} :: hygric
Hygrometer {n} [meteorology] :: hygrometer
hygroskopisch {adj} :: hygroscopic
Hymne {f} :: anthem (solemn secular song)
Hymne {f} [possibly dated] :: hymn (religious song)
hyperaktiv {adj} :: hyperactive
Hyperbaton {n} [rhetoric] :: hyperbaton
Hyperbel {f} :: hyperbole
Hyperbel {f} [mathematics] :: hyperbola
hyperbolisch {adj} [maths] :: hyperbolic
Hyperfeinstruktur {f} [physics] :: hyperfine structure
hypergeometrische Verteilung {f} [probability theory] :: hypergeometric distribution
hypergolisch {adj} :: hypergolic
Hyperinflation {f} :: hyperinflation
Hyperkaliämie {f} [pathology] :: hyperkalaemia
Hyperkalzämie {f} [pathology] :: hypercalcemia
hyperkatalektisch {adj} :: hypercatalectic
Hyperkorrektur {f} :: hypercorrection (use of a nonstandard form)
Hyperlink {m} [computing, Internet] :: hyperlink
hypermetropisch {adj} :: hypermetropic
Hypernatriämie {f} [pathology] :: hypernatremia
Hyperonym {n} :: hypernym, umbrella term
Hyperoxid {n} [inorganic chemistry] :: hyperoxide
Hyperparathyreoidismus {m} [pathology] :: hyperparathyroidism
hyperpolarisiert {v} :: past participle of hyperpolarisieren
hyperpolarisiert {adj} :: hyperpolarised / hyperpolarized
Hyperraum {m} :: hyperspace
Hyperschall {m} :: hypersonic sound
Hypertextlink {m} [computing, Internet] :: synonym of Hyperlink (hyperlink)
Hyperthermie {f} :: hyperthermia
hypertroph {adj} :: hypertrophic
hyperventilieren {v} :: to hyperventilate
Hyperwürfel {m} :: hypercube
Hyphe {f} [mycology] :: hypha
Hypnos {prop} {m} [Greek god] :: Hypnos
Hypnose {f} :: hypnosis
hypo- {prefix} :: hypo-
hypoäolisch {adj} [music] :: hypoaeolian
hypobromig {adj} [inorganic chemistry] :: hypobromous
Hypobromit {n} [inorganic chemistry] :: hypobromite
hypochlorig {adj} [inorganic chemistry] :: hypochlorous
Hypochlorit {n} [inorganic chemistry] :: hypochlorite
Hypochonder {m} :: hypochondriac (male or of unspecified sex)
hypochondrisch {adj} :: hypochondriac
hypodorisch {adj} [music] :: hypodorian
hypofluorig {adj} [inorganic chemistry] :: hypofluorous
hypoionisch {adj} :: hypoionic, hypoosmotic
Hypokaliämie {f} [pathology] :: hypokalaemia
Hypokalzämie {f} [pathology] :: hypocalcemia
hypolokrisch {adj} [music] :: hypolocrian
hypolydisch {adj} [music] :: hypolydian
Hypomanganat {n} [inorganic chemistry] :: hypomanganate
hypomixolydisch {adj} [music] :: hypomixolydian
Hyponatriämie {f} [pathology] :: hyponatremia
Hyponitrit {n} [inorganic chemistry] :: hyponitrite
Hyponym {n} [linguistics] :: hyponym
Hypophosphit {n} [inorganic chemistry] :: hypophosphite
hypophrenisch {adj} :: hypophrenic
hypophrygisch {adj} [music] :: hypophrygian
Hypophyse {f} :: pituitary gland (endocrine gland)
Hyposensibilisierung {f} :: hyposensitization
Hypostase {f} [philosophy, religion, genetics] :: hypostasis
Hypotenuse {f} :: hypotenuse
Hypothalamus {m} [anatomy] :: hypothalamus
Hypothek {f} :: mortgage
hypothekenbesichert {adj} :: mortgage-backed
Hypothese {f} :: hypothesis
hypothetisch {adj} :: hypothetic, hypothetical
Hypothyreose {f} [pathology] :: hypothyroidism
Hypoxie {f} :: hypoxia
hypsometrisch {adj} :: hypsometric
Hysterese {f} :: hysteresis
Hysterie {f} :: hysteria
Hysteriker {m} :: hysteric, hysterical person (male or of unspecified sex)
hysterisch {adj} :: hysterical
Hzm. {noun} :: abbreviation of Herzogtum