User:Matthias Buchmeier/en-it-t

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
ta {interj} (thanks) SEE: thanks ::
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette ::
tab {v} /tæb/ (small flap or strip of material attached to something) :: linguetta
tab {v} (navigational widget in a GUI) :: scheda {f}
tabby {n} /ˈtæb.i/ (cat) :: soriano
tabby {adj} (brindled) :: soriano
tabernacle {n} (portable tent used before the construction of the temple) :: tabernacolo {m}
tabernacle {n} (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist) :: tabernacolo {m}
tabernacle {n} (temporary place of worship, especially a tent) :: tabernacolo {m}
tabetic {adj} (of or pertaining to tabes) :: tabetico
table {n} /ˈteɪbəl/ (item of furniture) :: tavola {f}, tavolo {m}
table {n} :: tavola {f} , tavolo {m}
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) :: tovaglia {f}
table football {n} (foosball) SEE: foosball ::
tableland {n} (flat region of terrain) :: altopiano {m}, pianoro {m}, tavoliere {m}
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) :: contenuti {m-p}
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball ::
tablespoon {n} /ˈteɪbəlspuːn/ (a large spoon, used for eating food) :: cucchiaio da tavola {m}
tablespoon {n} (a unit of measure) :: cucchiaiata {f}
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon ::
tablet {n} (pill) SEE: pill ::
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet ::
table tennis {n} (game similar to tennis) :: tennistavolo {m}, ping-pong {m}, ping pong {m}
taboo {n} /təˈbuː/ (inhibition or ban) :: tabù {m}
taboo {v} (mark as taboo) :: tabuizzare
tabula rasa {n} (the idea that the mind comes into the world as a blank state) :: tabula rasa {f}
tachistoscope {n} (device) :: tachistoscopio {m}
tachometer {n} (device for measuring rpm) :: tachimetro {m}
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer ::
tachyarrhythmia {n} (pathological tachycardia) :: tachiaritmia {f}
tachycardia {n} /tæ.kɪˈkɑː(ɹ).di.ə/ (rapid resting heart rate) :: tachicardia {f}
tachyon {n} /ˈtæki.ɒn/ :: tachione {m}
tachyphagia {n} (excessively rapid eating of food) :: tachifagia {f}
Tacitean {adj} :: tacitiano
Tacitism {n} :: tacitismo {m}
taciturn {adj} /ˈtæsɪtɝn/ (untalkative, silent) :: taciturno
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn ::
Tacitus {prop} /ˈtæsɪtʊs/ (Roman cognomen) :: Tacito {m}
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board ::
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack ::
tack {n} (hardtack) SEE: hardtack ::
tackle {n} /ˈtækəl/ (fishing: angling gear) :: esca {f}
tackle {n} (sports: attempt to take control over the ball) :: tackle {m}, placcaggio {m}, scivolata {f}
tackle {n} (American football, rugby: play where a defender brings the ball carrier to the ground) :: placcaggio {m}
tackle {v} (to face or deal with) :: affrontare, contrastare
tacky {adj} /ˈtæki/ (colloquial: in bad taste) :: di cattivo gusto, tamarro
tacky {adj} (gaudy, flashy, showy, garish) :: pacchiano
tact {n} (careful consideration in dealing with others to avoid giving offense) :: tatto
tactic {n} /ˈtæktɪk/ (action to achieve some end) :: tattica {f}, stratagemma {m}, piano {m}, programma {m}
tactic {adj} (describing a polymer whose repeat units are identical) :: tattico
tactical {adj} (of or relating to tactics) :: tattico [all senses]
tactician {n} /tækˈtɪʃən/ (person skilled in tactics) :: tattico {m}
tad {n} /tæd/ (a little bit) :: po’ {m}
tadpole {n} /ˈtædpoʊl/ (toad or frog larva) :: girino {m}
taekwondo {n} (a martial art) :: taekwondo
taffeta {n} /ˈtæ.fɨ.tə/ (woven fabric) :: taffetà {m}
tag {n} /tæɡ/ (small label) :: etichetta {f}
tagliatelle {n} /ˌtæl.jəˈtɛl.i/ (flat ribbons of pasta) :: tagliatelle {f}
tag question {n} (question inviting agreement) :: question tag {f}, tag question {f}
Tagus {prop} (Iberian river) :: Tago {m}
tahini {n} /tɑːˈhiː.ni/ (sesame paste) :: tahina
Tahitian {n} (native or inhabitant) :: tahitiano {m}, tahitiana {f}
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
taiga {n} /ˈtaɪɡə/ (subarctic zone of coniferous forest) :: taiga {f}
tail {n} /teɪl/ (appendage of an animal) :: coda {f}
tail {n} (rear of an aircraft) :: coda {f}
tail {n} (comet tail) :: chioma {f}
tail {v} (to tail) :: pedinare
tailback {n} (a traffic jam) :: colonna {f}
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx ::
tailcoat {n} /ˈteɪlkoʊt/ (formal evening jacket) :: frac {m}
tailfin {n} (fin at the tail of fish) :: pinna caudale {f}
taillight {n} (rear mounted lights on a vehicle) :: fanalino di coda {m}
tailor {n} /ˈteɪlɚ/ (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) :: sarto
tailor {v} (adapt for a specific need) :: calibrare
tailpiece {n} (secures strings on a musical instrument) :: cordiera {f}
tailpipe {n} /ˈteɪlpaɪp/ (exhaust pipe) :: tubo di scarico {m}, tubo di scappamento {m}
tails {n} (side of coin) :: code, croce {f}
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat ::
tailwind {n} (a wind that blows in the same direction as the course of an aircraft or ship) :: vento di coda
Tainan {prop} (a city in Taiwan) :: Tainan
taint {v} /teɪnt/ (To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally) :: contaminare, infettare, macchiare
taint {v} (To spoil food by contamination) :: guastare
Taipei {prop} (Taipei) :: Taipei
Taiwan {prop} /ˌtaɪˈwɑn/ (East Asian country) :: Taiwan {m}
Taiwanese {n} /ˌtaɪwɑˈniːz/ (person from Taiwan) :: taiwanese {m} {f}
Tajik {prop} /ˈtɑːdʒɪk/ (language) :: lingua tagica {f}
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik ::
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) :: Tagikistan {m}
tajine {n} (Moroccan stew) :: tajine
take {v} /teɪk/ (to grab with the hands) :: prendere
take {v} (to grab and move to oneself) :: prendere
take {n} :: [2,5,9,10] prendere, [1,4,6] portare, [3, also to rape] violentare
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe ::
take a bow {v} (to accept applause at the end of a performance) :: inchinarsi, fare un inchino
take a chance {v} (to risk) :: rischiare
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate ::
take advantage of {v} (make use of) :: sfruttare, approfittare
take advantage of {v} (exploit) :: avvantaggiarsi
take aim {v} (position oneself and/or one's weapon) :: prendere di mira, prendere la mira
take a look {v} (to examine or observe) :: [idiomatic] dare un'occhiata, esaminare
take apart {v} (defeat) SEE: defeat ::
take apart {v} (criticise) SEE: criticise ::
take away {v} (to take away) SEE: remove ::
take away {v} :: portare via, asportare, rubare, togliere, levare
takeaway {n} /ˈteɪkəweɪ/ (meal bought to be eaten elsewhere) :: da asporto, da portare via
take a wife {v} ((of a man) to marry a woman) :: prendere moglie
take back {v} (take back) SEE: withdraw ::
take by storm {v} /ˌteɪk baɪ ˈstɔːɹm/ (To capture by means of a sudden, overwhelming attack) :: prendere d'assalto
take care {v} (to be in charge of something) :: curarsi, occuparsi, badare
take care of {v} (look after) :: badare
take care of {v} (deal with) :: ci penso io
take courage {v} (take courage) SEE: take heart ::
take flight {v} (to flee) :: darsi alla fuga
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof) :: dare per scontato
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of) :: dare per scontato
take French leave {v} (take French leave) :: filarsela all’inglese
take heart {v} (to be courageous) :: farsi coraggio, prendere il coraggio a due mani
take heart {interj} :: forza e coraggio
take into account {v} (to consider or regard; to include) :: tenere conto di
take it from me {v} (believe me) :: dammi retta
taken {adj} /ˈteɪkən/ (infatuated, fond of or attracted to) :: infatuato {m}, attratto {m}, coinvolto {m}
taken {adj} (informal: in a relationship) :: impegnato, coinvolto
taken aback {adj} (surprised, shocked) :: preso alla sprovvista
take off {v} (to remove) :: togliere
take off {v} (to begin flight) :: decollare
take off {v} (to imitate) SEE: imitate ::
take off {v} (to quantify) SEE: quantify ::
takeoff {n} (start of flight) :: decollo {m}
take offense {v} (feel and possibly show resentment) :: offendersi, aversene a male, prendersela
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ ::
take on {v} (To acquire, bring in, or introduce) :: caricare, acquisire
take on {v} (To begin to have or exhibit) :: assumere, prendere le sembianze
take on {v} (To assume responsibility for) :: prendere in carico
take on {v} (To attempt to fight or compete) :: affrontare, sfidare, provarci
take one's leave {v} (depart) SEE: depart ::
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide ::
take out {v} (to remove) :: cavare
take out {v} (slang: to kill or destroy) :: far fuori [slang]
take over {v} (to assume control) :: usurpare
take over {v} (to adopt a further responsibility) :: assumere
take over {v} (to annex a territory) :: impossessarsi, annettere
take part {v} (participate or join) :: partecipare
take place {v} (to happen) :: avere luogo
take revenge {v} (to avenge; to get back at) :: vendicare
take someone's word for it {v} (to believe what someone claims) :: credere sulla parola
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty) :: prendere il toro per le corna
take the piss {v} (to mock or ridicule (transitive)) :: prendere per il culo, prendere in giro
take the waters {v} :: passare le acque
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand ::
take up the gauntlet {v} (accept a challenge) :: raccogliere il guanto
talc {n} /tælk/ (soft mineral) :: talco {m}
talcose {adj} :: talcoso
talcum powder {n} (perfumed talc) :: borotalco {m}, talco {m}
tale {n} /ˈteɪl/ (type of story) :: racconto {m}, favola {f}, fiaba {f}
talent {n} /ˈtælənt/ (unit of weight and money) :: talento {m}
talent {n} (marked ability or skill) :: talento {m}
talent {n} (people of talent collectively) :: talenti {m-p}
talent {n} (talented person) :: talento {m}
talented {adj} (endowed with talents) :: dotato, talentuoso
Taliban {n} (member of the Taliban movement or its militia) :: talebano {m}, talibano {m}
talisman {n} /ˈtæl.ɪsˌmæn/ (magical protective charms) :: talismano {m}
talismanic {adj} /ˌtælɪzˈmænɪk/ (of, relating to, or like, a talisman) :: talismanico
talk {v} /tɔk/ (to communicate by speech) :: parlare
talk {n} (conversation) :: conversazione
talk {n} (lecture) :: discorso
talk {n} (major topic of social discussion) :: argomento
talk {n} (meeting, negotiation) :: conferenze
talk {n} :: argomento {m} , conversazione {f}, discorso {m}
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss ::
talk around {v} (persuade) SEE: persuade ::
talkative {adj} /ˈtɑːkədɪv/ (tending to talk or speak freely or often) :: loquace, chiacchierino, garrulo
talkativeness {n} (the state of being talkative) :: parlantina {f}
talk back {v} (to reply impertinently; to answer in a cheeky manner) :: rispondere, rimbeccare, controbattere, ribattere, eccepire
talk down {v} (patronize) :: degnarsi, trattare dall'alto in basso, trattare con arroganza
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook ::
talking statue {n} :: statua parlante {f}
talk over {v} (discuss) SEE: discuss ::
talk over {v} (persuade) SEE: persuade ::
talk shop {v} (discuss one's work) :: parlare di lavoro
tall {adj} /tɔl/ (of a person) :: alto
tall {adj} (of a building) :: alto
Tallinn {prop} /ˈtɑːlɪn/ (Capital of Estonia) :: Tallinn
tallophyte {n} (vascular plant that does not have roots) :: tallofita {f}
tall order {n} (a difficult challenge) :: compito arduo {m}
tallow {n} /tæləʊ/ (hard animal fat obtained) :: sego {m}
tall ship {n} :: nave d'alto bordo {f}
tall story {n} (a tale or an account of questionable veracity) :: panzana {f}, storiellina {f}
tally {v} /ˈtæli/ (to count something) :: conteggiare
Talmud {prop} /ˈtɒlˌmuːd/ (collection of Jewish writings) :: Talmud {m}
talon {n} /ˈtælən/ (hooked claw) :: branca {f}, grinfia {f}
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone ::
tamaraw {n} (Bubalus mindorensis) :: tamarro
tamarind {n} /ˈtæməɹɪnd/ (tropical tree) :: tamarindo {m}
tamarind {n} (fruit) :: tamarindo {m}
tamarisk {n} (shrub of the genus Tamarix) :: tamerice {f}
tambour {n} (drum) SEE: drum ::
tambourine {n} /ˌtæm.bəˈɹiːn/ (percussion instrument) :: tamburello {m}
tame {adj} /teɪm/ (not wild) :: addomesticato, domato {m}
tame {v} (to make something tame) :: addomesticare, domare
tame {v} (to become tame) :: addomesticato {m}, essere domato
tamer {n} /ˈteɪmɚ/ (one who tames or subdues) :: domatore {m}, domatrice {f}
tamp {v} /tæmp/ (plug up with clay or other material) :: borrare
tamper {n} /ˈtæm.pə(ɹ)/ (pipe tool) :: mazzaranga {f}, mazzeranga {f}, pillo {m}, pestello {m}, mazzapicchio {m}
tamper {v} (alter by making unauthorized changes) :: manomettere, falsificare, alterare, manipolare
tampon {n} /ˈtæmˌpɒn/ (A plug of cotton or other absorbent material) :: tampone {m}, assorbente interno {m}, stuello {m}
tampon {v} :: stuellare, tamponare
tan {n} /tæn/ (darkening of skin) :: abbronzatura {f}
tan {n} (bark of tree) :: corteccia {f}
tan {adj} (dark skin) :: abbronzato {m}
tan {v} (to become tan due to exposure to sun) :: abbronzarsi
tan {v} (to turn animal hide into leather) :: conciare
Tancred {prop} /ˈtæŋkɹɪd/ (male given name) :: Tancredi
tandem {n} /ˈtændəm/ (bicycle) :: tandem {m}
tang {n} (tongue) SEE: tongue ::
tang {n} /tæŋ/ (part of small instrument inserted into handle) :: codolo {m}
Tanganyika {prop} /tæŋɡəˈn(j)iːkə/ (lake) :: Lago Tanganica
Tanganyika {prop} (territory, former country) :: Tanganika {f}
tangent {n} /ˈtæn.dʒənt/ :: tangente {f}
tangential {adj} /tænˈdʒɛnt.ʃəl/ (referring to a tangent) :: tangenziale
tangential {adj} (merely touching) :: tangenziale
tangential {adj} (only indirectly related) :: tangenziale
tangent space {n} (vector space tangent to a manifold) :: spazio tangente {m}
tangerine {n} /ˈtæn.dʒəˌɹin/ (fruit) :: mandarino {m}
tangerine {n} (tree) :: mandarino {m}
tangible {adj} /ˈtæn(d)ʒɪb(ə)l/ (touchable, palpable) :: tangibile
tangible {adj} (possible to be treated as fact) :: tangibile
tangible {adj} (comprehensible by the mind; understandable) :: tangibile
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco) :: Tangeri {f}
tangle {v} /ˈtæŋ.ɡəl/ (to mix together or intertwine) :: intrecciare
tango {n} /ˈtæŋɡoʊ/ (letter T in ICAO spelling alphabet) :: Taranto, Torino
tank {n} /tæŋk/ (closed container for fluids) :: tanica, serbatoio, bombola {f} (scuba diving), cisterna {f}
tank {n} (fuel reservoir) :: cisterna {f}
tank {n} (armoured fighting vehicle) :: carro armato {m}
tank {n} (muscular and physically imposing person) :: energumeno
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir ::
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk ::
tanker {n} (vessel) :: nave cisterna {f}, petroliera {f}
tanker {n} (tank truck) :: autocisterna {f}
tanker {n} (member of a tank crew) :: carrista {m}
tank top {n} (singlet) SEE: singlet ::
tanner {n} /ˈtænɚ/ (person whose occupation is to tan) :: pellaio {m}, conciatore {m}
tannic acid {n} (any of various complex phenols) :: acido tannico {m}
tannicity {n} (tannin levels) :: tannicità {f}
tansy {n} /ˈtæn.zi/ (plant of the genus Tanacetum) :: tanaceto {m}
tantalic {adj} (containing pentavalent tantalum) :: tantalico
tantalize {v} /ˈtæntəlaɪz/ (to tease someone by offering something desirable but keeping it out of reach) :: tentare, lusingare, infliggere il supplizio di tantalo, allettare
tantalize {v} (to bait someone by showing something desirable but leaving them unsatisfied) :: adescare
tantalizing {adj} (teasing, desirable, but out of reach) :: allettante
tantalum {n} /ˈtæntələm/ (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) :: tantalio {m}
tantamount {adj} /ˈtæn.təˌmaʊnt/ (equivalent in meaning or effect) :: equivalente
tantrum {n} /ˈtæntɹəm/ (often childish display of bad temper) :: bizza {f}
Tanzania {prop} /ˌtænzəˈniːə/ (United Republic of Tanzania) :: Tanzania {f}
tap {n} /tæp/ (device to dispense liquid) :: rubinetto {m}
tape {n} /teɪ̯p/ (video or audiocassette tape) :: nastro {m}, audiocassetta {f}, videocassetta {f}
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) :: fetuccia {f}
taper {v} /ˈteɪpɚ/ (to make thinner or narrower at one end.) :: affusolare
tape-recorded {adj} (recorded on tape) :: magnetofonico
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound) :: magnetofono {m}, registratore a nastro {m}
taper off {v} (diminish or lessen gradually; to become smaller, slower, quieter, etc.) :: calare
tapestry {n} /ˈtæpəstɹi/ (heavy woven cloth) :: arazzo {m}, tappezzeria
tape up {v} (to repair by tape) :: fasciare, sigillare
tapeworm {n} /ˈteɪpˌwɝm/ (parasitical worm of the class Cestoda) :: verme solitario {m}, tenia {f}
tapioca {n} /tæpiˈoʊkə/ (starchy food from cassava) :: tapioca {f}
tapir {n} /ˈteɪpiːə(ɹ)/ (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) :: tapiro {m}
taproot {n} /ˈtæpˌɹuːt/ (long tapering root) :: fittone {m}
tap water {n} (water from a tap) :: acqua del rubinetto {f}
tar {n} /tɑː/ (substance) :: catrame {m}, bitume {m}
tar {n} (coal tar) :: catrame {m}
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) :: catrame {m}
tar {n} (sailor) :: marinaio {m}
tar {v} (to coat with tar) :: catramare, incatramare, calafatare, bitumare
taramosalata {n} (Greek/Turkish dish) :: taramosalata {f}
tarantella {n} /ˌtɛɹənˈtɛlə/ (rapid dance) :: tarantella
Tarantian {prop} :: Tarantiano
Tarantino {n} (dialect of Neapolitan) :: tarantino {m}
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto) :: tarantino {m}, tarantina {f}
Taranto {prop} (city and province) :: Taranto {f}
tarantula {n} /təˈɹænt͡ʃələ/ (Theraphosidae) :: tarantola {f}
tarantula {n} (wolf spider) :: tarantola {f}
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear ::
tare {n} /tɛɚ/ (the empty weight of a container) :: tara {f}
target {n} /ˈtɑɹɡɪt/ (butt or mark to shoot at) :: bersaglio {m}
target {n} (goal or objective) :: obiettivo {m}
tariff {n} /ˈtæɹɪf/ (duties imposed) :: tariffa {f}, dazio {m}
tarmac {n} (bituminous road surface) :: asfalto {m}
tarn {n} /tɑːn/ (small mountain lake) :: tarn, laghetto {m}, laghetto montano {m}
taro {n} /ˈtæɹəʊ/ (Colocasia esculenta) :: colocasia {f}
taro {n} (food from the taro plant) :: colocasia {f}
tarot {n} /ˈtɛɹoʊ/ (card game) :: tarocco {m}
tarpan {n} /ˈtɑɹpən/ (Equus ferus ferus) :: tarpan {m}
tarpaulin {n} /ˈtɑːɹpəlɪn/ (heavy, waterproof sheet of material) :: telone impermeabile {m}, tela cerata {f}
tarpaulin {n} (sailor) :: marinaio {m}
tarpaulin {n} (any heavy, waterproof material used as a cover) :: telone {m}
tarpaulin {n} (canvas waterproofed with tar, used as a cover) :: incerata {f}, tela incatramata {f}
tarragon {n} /ˈtæɹəɡɑn/ (perennial herb Artemisia dracunculus) :: estragone, dragoncello
tarragon {n} :: dragoncello {m}
tar sand {n} (oil sand) SEE: oil sand ::
tarsier {n} (insectivorous primate) :: tarsio
Tarsus {prop} (city in modern Turkey) :: Tarso
tart {adj} /tɑɹt/ (with sharp taste, sour) :: acido, aspro
tart {adj} (sharp (figuratively)) :: aspro, tagliente
tart {n} (pie, pastry) :: torta, crostata
tart {n} (prostitute) :: puttana, prostituta
tart {n} (woman with loose sexual morals) :: donnaccia
tartare {adj} /tɑːɹˈtɑːɹ/ :: tartar {f}
tartare sauce {n} (sauce served with fish) :: salsa tartara {f}
tartaric acid {n} :: acido tartarico {m}
tarte Tatin {n} /ˌtɑɹt tæˈtæ̃/ (upside-down cake prepared with caramelized apples) :: torta Tatin {f}, tarte Tatin {f}
Tartu {prop} /ˈtɑɹtu/ (second-largest city in Estonia) :: Tartu
Tarvisio {prop} (town) :: Tarvisio
task {n} /tæsk/ (piece of work done as part of one’s duties) :: compito {m}
task {n} (difficult or tedious undertaking) :: incombenza {f}
Tasmania {prop} /tæzˈmeɪniə/ (Australian state) :: Tasmania
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) :: Tasmania
Tasmanian tiger {n} (extinct carnivorous marsupial) SEE: Tasmanian wolf ::
Tasmanian wolf {n} (extinct carnivorous marsupial) :: tilacino {m}
tassel {n} /ˈtæsəl/ (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads) :: nappa
taste {n} /teɪst/ (one of the sensations produced by the tongue) :: gusto {m}
taste {n} (implicit set of preferences) :: gusto {m}, inclinazione {m}
taste {v} (to sample the flavor of something) :: gustare, assaggiare, assaporare, godere
taste {v} (to have a taste) :: assaggiare
taste {v} (to experience) :: provare
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting) :: papilla gustativa {f}
tastevin {n} :: tastevin {m}
tasting {n} (small amount of food or drink) :: degustazione {f}
tasting {n} (taking of a small amount of food or drink in order to taste it) :: degustazione {f}
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious ::
tasty {adj} /ˈteɪsti/ :: saporito {m}, saporita {f}
tat {n} (slang: tattoo) SEE: tattoo ::
tat {n} (vulgar tastelessness) SEE: sleaze ::
tathata {n} :: talità {f}
Tatiana {prop} (female given name) :: Tatiana
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo ::
tatter {n} (A shred of torn cloth) :: cencio {m}, straccio {m}, strofinaccio {m}
tattered {adj} (ragged and torn) :: stracciato, a brandelli, liso
tatters {n} /ˈtætɚz/ (ragged clothing, fabric, paper etc) :: stracci
tattler {n} (one who tattles) :: chiacchierone {m}
tattler {n} (bird of the genus Heteroscelus) :: totano {m}
tattler {n} (device that records mileage, speed etc.) :: tachimetro {m}
tattoo {n} /tæˈtu(ː)/ (an image made in the skin with ink and a needle) :: tatuaggio {m}
tattoo {v} (to apply a tattoo) :: tatuare
tattoo artist {n} (tattoo artist) :: tatuatore {m}
tattooist {n} (tattoo artist) SEE: tattoo artist ::
tau {n} /taʊ/ (Greek letter) :: tau {m} {f}
tau {n} (tauon) SEE: tauon ::
taunt {v} /tɔnt/ (to make fun of (someone); to goad into responding) :: schernire
taunt {n} (a scornful or mocking remark) :: scherno
tauon {n} (particle) :: tauone {m}
taurokathapsia {n} (bull-leaping) :: taurocatapsia {f}
tauromachy {n} (bullfighting) :: tauromachia {f}
Taurus {prop} /ˈtɔːɹəs/ (constellation) :: Toro {m}
Taurus {prop} (astrological sign) :: Toro {m}
taut {adj} /tɔːt/ (tight; under tension, as in a rope or bow string) :: teso {m}, tirato {m}
taut {adj} (showing stress or anxiety) :: teso {m}, tirato {m}, ansioso {m}
taut {adj} (containing only relevant parts, brief and controlled) :: conciso {m}
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology) :: tautologico
tautologically {adv} (in a tautological manner) :: tautologicamente
tautology {n} /tɔˈtɒl.ə.d͡ʒi/ (expression that features tautology) :: tautologia {f}
tautology {n} (in logic) :: tautologia {f}
tavern {n} /ˈtævɚn/ (bar) :: taverna {f}, osteria {f}, birreria {f}
tawny {adj} /ˈtɔːni/ (of a light brown to brownish orange colour) :: ocra, fulvo
tawny owl {n} /ˈtɔːni aʊl/ (Strix aluco) :: allocco {m}
tax {n} /tæks/ (money paid to government) :: tassa {f}, imposta {f}
tax break {n} (a deduction in tax) :: agevolazione fiscale {f}
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) :: esattore {m}
tax dodger {n} (one who avoids or evades taxes) :: evasore {m}
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) :: evasione fiscale {f}
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) :: paradiso fiscale {m}
taxi {n} /ˈtæ (vehicle) :: taxi {m}, tassì {m}
taxidermy {n} /ˈtæksɪdɚmi/ (art of stuffing dead animals) :: tassidermia {f}
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) :: tassista {m} {f}, taxista {m} {f}
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare) :: tassametro {m}
taxiway {n} :: pista di rullaggio {f}
tax office {n} (government-established place offering advice on tax affairs) :: ufficio tributi {m}
taxonomic {adj} (of, or relating to taxonomy) :: tassonomico
taxonomically {adv} (in the way or manner of taxonomy) :: tassonomicamente
taxonomy {n} /tækˈsɑːnəmi/ (science of finding, describing, classifying and naming organisms) :: tassonomia {f}
taxonomy {n} :: tassonomia {f}
taxpayer {n} (person who pays tax) :: contribuente
Taylorism {n} (scientific management; a theory of management of the early 20th century that analyzed workflows in order to improve efficiency) :: taylorismo {m}
Taylor series {n} (power series of a function calculated from derivatives at a reference point) :: serie di Taylor {f}
Tbilisi {prop} /t(ə)ˈbi.lə.si/ (the capital city of Georgia (the country)) :: Tbilisi
T-bone steak {n} (the beek steak) :: fiorentina {f}, costata {f}
Tchaikovsky {prop} /tʃaɪˈkɑvski/ (surname) :: Čajkovskij
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner ::
tea {n} /ti/ (dried leaves of tea plant) :: {m}
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) :: {m}
tea {n} (drink made from other plants) :: tisana {f}
tea bag {v} (small porous bag holding tea) SEE: teabag ::
teabag {n} (sachet of tea) :: sacchetto {m}
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea) :: cerimonia del tè {f}
teach {v} /tiːt͡ʃ/ (to pass on knowledge) :: insegnare
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger ::
teacher {n} /ˈtit͡ʃɚ/ (person who teaches) :: insegnante {m} {f}, docente {m} {f}, professore {m}, professoressa {f}, maestro {m}, maestra {f}, aio {m}, educatore {m}, precettore {m}
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit ::
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern ::
teacher's desk {n} (rostrum) SEE: rostrum ::
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher) :: cocco della maestra {m}, cocco {m}, beniamino {m}, prediletto {m}, favorito {m}
teaching {n} /ˈtiːtʃɪŋ/ (something taught) :: insegnamento {m}
teach someone a lesson {v} (punish (informal)) :: dare una lezione
teahouse {n} (a cafe that sells tea) :: sala da tè {f}, casa da tè {f}
teak {n} /tiːk/ (tree) :: teak, teck
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) :: teiera {f}, bollitore {m}
teal {n} (duck) :: alzavola
teal {n} (colour) :: blu petrolio, foglia di tè
teal {adj} (colour) :: foglia di tè
tea leaf {n} (leaf of the tea plant) :: foglia di tè {f}
tea leaf {n} (thief) SEE: thief ::
team {n} /tiːm/ (group of people) :: squadra {f}
teammate {n} /ˈtiːmˌmeɪt/ (one who is on the same team) :: compagno di squadra {m}, compagna di squadra {f}
teamwork {n} (cooperative effort of a team) :: lavoro di squadra {m}
tea plant {n} (Camellia sinensis) :: pianta del tè {f}
teapot {n} (vessel for tea) :: teiera {f}
tear {v} /tɛɚ/ (rend) :: strappare, dilaniare
tear {v} (remove by tearing) :: strappare, staccare
tear {v} (to demolish; to tear down) :: demolire
tear {v} (become torn) :: strapparsi
tear {v} (move at excessive speed) :: macinare
tear {n} (hole or break caused by tearing) :: strappo {m}, squarcio {m}
tear {n} /tɪə/ (drop of clear salty liquid from the eyes) :: lacrima {f}
tear gas {n} /ˈtɪəɡæs/ (tear gas) :: gas lacrimogeno {m}
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse ::
tear up {v} (To damage) SEE: damage ::
tease {v} /tiːz/ (to separate the fibers) :: cardare
tease {v} (to comb) :: pettinare
tease {v} (to poke fun at) :: burlarsi di
tease {v} (to provoke or disturb) :: provocare, stuzzicare
tease {v} (to entice) :: tentare, sedurre
teaser {n} (a short film or quote meant to draw an audience to a film or show) :: anteprima
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse ::
teaspoon {n} /ˈtiˌspun/ (small spoon) :: cucchiaino da tè {m}
teat {n} /tiːt/ (projection of mammary gland) :: tettarella, capezzolo {m}
teat {n} (feeding bottle top) :: tettarella {f}
teat {n} :: capezzolo {m}
tea towel {n} (cloth for drying dishes and glassware) SEE: dishcloth ::
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant ::
technetium {n} /tɛkˈni.ʃi.əm/ (chemical element) :: tecnezio {m}, tecneto {m}
technical {adj} /ˈtɛk.nɪk.əl/ (pertaining to the useful or mechanic arts) :: tecnico
technical {n} (pickup truck-based fighting vehicle) :: tecnica {f}
technically {adv} (based on precise facts) :: veramente, tecnicamente
technically {adv} (having certain skills) :: tecnicamente
technically {adv} (regarding the scientific state of art) :: tecnicamente
technical term {n} (word that has a specific meaning within a specific field of expertise) :: tecnicismo {m}, termine tecnico {m}
technician {n} /tekˈnɪʃən/ (occupation) :: tecnico {m}
technifermion {n} (technicolor fermion) :: tecnifermione {m}
technique {n} /tɛkˈniːk/ (practical aspects of a given art) :: tecnica {f}
techno {n} /ˈtɛknoʊ/ (style of music) :: techno
techno- {prefix} /tɛknoʊ/ (used to form words relating to technology) :: tecno-
technobabble {n} /ˈtɛknoʊbæbəl/ (fake technical language used in fiction) :: tecno bla-bla
technocracy {n} /tɛkˈnɒkɹəsi/ (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) :: tecnocrazia {f}
technological {adj} (of, relating to, or involving technology) :: tecnologico {m}
technologically {adv} (in a technological manner) :: tecnologicamente
technologist {n} /tɛkˈnɑləd͡ʒɪst/ (a scientist or engineer who specializes in a particular technology) :: tecnologo {m}, tecnologa {f}
technology {n} /tɛkˈnɑlədʒi/ (the study of or a collection of techniques) :: tecnologia {f}
technology {n} (a particular technological concept) :: tecnologia {f}
technology {n} (body of tools) :: tecnologia {f}
technopolymer {n} (plastic material) :: tecnopolimero {m}
technostructure {n} (a corporate structure including technicians or other skilled professionals) :: tecnostruttura {f}
tectonic {adj} ((geology) relating to large-scale movements) :: tettonico
tectonics {n} (study of crustal plates) :: tettonica {f}
tedder {n} (machine for stirring and spreading hay) :: spandifieno {m}
teddy bear {n} (a stuffed toy bear) :: orsacchiotto {m}
tedious {adj} /ˈti.di.əs/ (boring, monotonous) :: noioso, tedioso, fastidioso, palloso, soporifero {m}
tediousness {n} (quality of being tedious) :: noia {f}, monotonia {f}, fastidiosità {f}, pallosità {f}, noiosità {f}, fastidiosaggine {f}, tediosità {f}, stucchevolezza {f}
teem {v} /tiːm/ (overflowing with) :: brulicare
teen {adj} (teenager) SEE: teenager ::
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) :: -dici [11 to 16], dici- [17 to 19]
teenager {n} /ˈtiːnˌeɪ.dʒə(ɹ)/ (person aged between thirteen and nineteen) :: giovincello, adolescente, ragazzino {m}, ragazzina {f}
teeny {adj} (very small (informal)) :: piccolo piccolo
teetan {n} (pipit) SEE: pipit ::
teething {n} /ˈtiːðɪŋ/ (eruption of milk teeth) :: dentizione {f}
teething troubles {n} /ˈtiːðɪŋ ˈtɹʌb(ə)lz/ (small problems to be expected with any new and untried product, venture, etc.) :: imprevisti {m-p}, problemi di crescita {m-p}, contrattempi {m-p}, incidente di percorso {m}, difficoltà {f}
teetotal {adj} (abstinent from alcohol) :: astemio
teetotaler {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol) :: astemio {m}, astemia {f}
teetotaller {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol) :: astemio {m}, astemia {f}
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran ::
Tehran {prop} /ˈtɛ.ɹæn/ (capital of Iran) :: Teheran
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot ::
telamon {n} (male figure as pillar) :: telamone {m}
Tel Aviv {prop} /ˈtɛl.əˈviːv/ (city in Israel) :: Tel Aviv {f}
tele- {prefix} (over a distance) :: tele-
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance) :: telecomunicazioni
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location) :: telelavoro {m}
telediastolic {adj} (occurring towards the end of a ventricular diastole) :: telediastolico
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph ::
telegram {n} /ˈtɛləˌɡɹæm/ (message sent by telegraph) :: telegramma {m}
telegraph {n} /ˈtɛl.ə.ɡɹæf/ (apparatus, or a process, for communicating) :: telegrafo {m}
telegrapher {n} (a telegraph operator) :: telegrafista {mf}
telegraphic {adj} (of, or relating to the telegraph) :: telegrafico
telegraph post {n} (pole that carries telephone lines) :: palo del telegrafo {m}
telekinesis {n} /ˌtɛləkɪˈniːsɪs/ (ability to move objects with the power of one's thoughts) :: telecinesi {f}
Telemachus {prop} /təˈlɛməkəs/ (the son of Odysseus) :: Telemaco {m}
telematic {adj} /tɛləˈmætɪk/ (pertaining to telematics) :: telematico
telematics {n} /tɛləˈmætɪks/ (science of sending, receiving and storing information via telecommunication devices) :: telematica {f}
telematics {n} (the use of GPS technology) :: telematica {f}
telemetry {n} (the science, and associated technology, of automatic recording) :: telemetria {f}
teleological {adj} /tɛliːəˈlɒdʒɪk(ə)l/ (pertaining to teleology) :: teleologico
telepathic {adj} /ˌtɛlɪˈpæθɪk/ (of, relating to, or using telepathy) :: telepatico
telepathically {adv} (by means of telepathy) :: telepaticamente
telepathy {n} /tɛˈlɛpəθi/ (communication by psychic means) :: telepatia {f}
telephone {n} /ˈtɛləfoʊn/ (a device used for two-way talking with other people) :: telefono {m}
telephone {v} (to call someone) :: telefonare
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone) :: cabina telefonica {f}
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone call {n} (conversation) :: telefonata {f}
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers) :: elenco telefonico {m}
telephone exchange {n} (equipment) :: centrale telefonica {f}, autocommutatore {m}
telephone exchange {n} (rooms) :: centrale telefonica {f}, autocommutatore {m}
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) :: numero telefonico {m}
telephone pole {n} (utility pole that supports telephone lines) :: palo del telefono {m}
telephony {n} /təˈlɛf.ə.ni/ (act of sound transmission via the electromagnetic spectrum) :: telefonia {f}
telephotography {n} :: telefotografia {f}
teleport {v} /ˈtɛləpɔː(ɹ)t/ (travel without physically crossing distance) :: teletrasportare
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another) :: teletrasporto
teleprompter {n} /ˈtɛləˌpɹɑmptəɹ/ (device that displays scrolling text) :: gobbo elettronico {m}, suggeritore elettronico {m}
telescope {n} /ˈtɛləˌskoʊp/ (optical instrument that magnifies) :: telescopio {m}, cannocchiale {m}
telescopic sight {n} (aiming device) :: mirino {m}
teleshow {n} (television show) SEE: television show ::
Telesphoros {prop} (Son of Asclepius) :: Telesforo {m}
Teletext {n} (information retrieval system) :: teletext {m}
telethon {n} /ˈtɛl.əˌθɒn/ :: teletono
television {n} /ˈtɛlɪˌvɪʒən/ (medium) :: televisione {f}
television {n} (device for receiving television signals) :: televisore {m}
television {n} (program broadcasting) :: televisione {f}
television program {n} (The content of an individual television broadcasting.) :: programma televisivo {m}, trasmissione televisiva {f}
television series {n} (series) SEE: series ::
television set {n} (television) SEE: television ::
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) :: programmazione televisiva {f}
televoting {n} (a form of advertising) :: televoto {m}
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting ::
tell {v} /tɛl/ (to pass information) :: dire, raccontare
tell {v} (to say) :: dire
tell {v} (to instruct) :: insegnare
tell {v} :: dire, contare
tell {v} (narrate) SEE: narrate ::
teller {n} /ˈtɛləɹ/ (bank clerk who receives and pays out money) :: cassiere {m} {f}
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
tellin {n} (marine bivalve mollusc) :: tellina {f}
tell it to Sweeney {phrase} (expression of disbelief) SEE: tell it to the marines ::
tell it to the marines {phrase} (expression of disbelief) :: raccontalo a qualcun altro, dillo a qualcun altro
tell off {v} (to rebuke) :: dare una lavata di capo, sgridare, ammonire
telltale {n} (nautical: yarn that indicates relative direction of airflow) :: mostravento {m}
telltale {adj} :: rivelatore {m}, rivelatrice {f}
telltale {n} (tattler) SEE: tattler ::
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling ::
telluric {adj} (pertaining to the Earth) :: tellurico
telluric {adj} (containing tellurium in a lower valency than in tellurous compounds) :: tellurico
telluride {n} (binary compound of tellurium) :: tellururo {m}
telluride {n} (Tellurium analog of ether) :: tellururo {m}
tellurium {n} /tɪˈljʊəɹiəm/ (chemical element) :: tellurio {m}
telly {n} (Television) :: tele {f}
telophase {n} (final stage of mitosis or meiosis) :: telofase {f}
Telugu {prop} /ˈtɛl.ə.ɡuː/ (Dravidian language of India) :: lingua telugu
Telychian {prop} :: Telychiano
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake ::
temerity {n} /təˈmɛɹəti/ (reckless boldness) :: temerità {f}
temper {n} /ˈtɛmpɚ/ (tendency to be of a certain type of mood) :: carattere, temperamento
temperament {n} /ˈtɛmpəɹəmənt/ (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting) :: temperamento {m}, carattere {m}
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature ::
temperance {n} (one of seven virtues) :: temperanza {f}
temperance {n} (Tarot card) :: temperanza
temperate {adj} /ˈtɛmpəɹət/ (moderate; not excessive heat, climate) :: temperato
temperature {n} /ˈtɛmp(ə)ɹətʃə(ɹ)/ (a measure of cold or heat) :: temperatura {f}
temperature {n} (elevated body temperature) :: febbre {f}
temper tantrum {n} (fit of bad temper) :: scatto d'ira {m}
tempest {n} (storm) :: procella {f}
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context) :: tempesta in un bicchiere d'acqua
template {n} /ˈtɛmplɪt/ (physical object) :: mascherina {f}, sagoma {f}, modello {m}, stampo {m}, calibro {m}
template {n} (generic model) :: modello {m}, paradigma {m}
temple {n} /ˈtɛmp(ə)l/ (worship place) :: tempio {m}
temple {n} (region of skull) :: tempia {f}
temple {n} (contrivance used in a loom) :: tempiale {m}
tempo {n} /ˈtɛm.pəʊ/ (frequency or rate) :: ritmo {m}
tempo {n} (music: number of beats per minute) :: tempo {m}
temporal {adj} /ˈtɛm.pəɹ.əl/ (of or relating to time) :: temporale
temporal {adj} (of limited time) :: temporale
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only) :: temporale
temporal {adj} (of the temples of the head) :: temporale
temporarily {adv} /ˌtɛmpəˈɹɛɹəli/ :: temporaneamente
temporary {adj} /ˈtɛmpəɹəɹi/ (for a limited time, ephemeral, not constant) :: temporaneo
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth ::
temporoparietalis {n} (muscle) :: muscolo temporoparietale {m}, temporoparietale {m}
tempt {v} /tɛmpt/ (to provoke someone to do wrong) :: tentare
tempt {v} (to attract, allure) :: tentare
temptation {n} /tɛmpˈteɪʃən/ (act of tempting) :: tentazione {f}
temptation {n} :: tentazione {f}
tempura {n} /ˈtɛmpʊɹə/ (dish made by deep-frying food in a light batter) :: tempura {m} {f}
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies ::
ten {num} /tɛn/ (the cardinal number occurring after 9 and before 11) :: dieci
ten {n} (the number following nine) :: dieci {m}
tenancy in common {n} :: comunione pro-indiviso {f}
tenant {n} /ˈtɛ.nənt/ (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) :: inquilino, locatario
tenant {n} :: inquilino
tenant farmer {n} (a person who farms land rented from a landlord) :: industriante {m}
tench {n} /tɛnt͡ʃ/ (species of freshwater game fish) :: tinca
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) :: dieci comandamenti {m-p}, Decalogo {m}, decalogo {m}
tend {v} /tɛnd/ (to kindle, ignite) :: infiammare, accendere
tend {v} (to make a tender of; to offer or tender) :: appaltare
tend {v} (to be probable or likely) :: tendere, essere probabile, propendere
tend {v} (to look after) :: avere cura di, accudire, curare, dedicarsi
tend {v} (to accompany as an assistant or protector) :: badare, custodire, prendersi cura
tend {v} (to wait upon, attend) :: accudire, vegliare, preoccuparsi
tendency {n} /ˈtɛndənsi/ (likelihood of behaving in a particular way) :: tendenza {f}
tendentious {adj} (biased opinion) :: tendenzioso
tendentiously {adv} (in a tendentious manner) :: tendenziosamente
tender {adj} /ˈtɛn.dɚ/ (sensitive or painful) :: delicato {m}, sensibile {m} {f}
tender {adj} (soft and easily chewed) :: tenero {m}, morbido {m}, soffice {m}
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet) :: carino {m}, tenero {m}, dolce {m}
tender {adj} :: tenero {m}, tenera {f}
tender {n} (fuel-carrying railroad car) :: tender
tender {n} (nautical: a boat used for transportation btw a ship and the shore) :: scialuppa
tender {n} (means of payment) :: valuta, moneta
tender {n} (law: an offer to buy or sell something) :: gara d’appalto, offerta
tender {v} (formal: to offer, give) :: presentare, dare, sottoporre, offrire
tender {v} (to offer a payment) :: battere, fare una offerta, offrire
tenderfoot {n} (novice) :: novizio
tenderloin steak {n} (Any of several steaks cut from the tenderest part of the loin of beef) :: filetto di bue
tenderly {adv} (in a tender manner) :: teneramente
tenderness {n} /ˈtɛn.dɚ.nɪs/ (a tendency to express warm, compassionate feelings) :: tenerezza {f}
tendinous {adj} (pertaining to a tendon or sinew) :: tendineo
tendon {n} /ˈtɛndən/ (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) :: tendine {m}
tendril {n} /ˈtɛn.dɹəl/ (thin, spirally coiling stem) :: cirro {m}
tendril {n} (hair-like tentacle) :: cirro {m}
tendrilled {adj} :: viticcioso
tenebrous {adj} /ˈtɛ.nə.bɹəs/ (dark and gloomy) :: tenebroso
tenement {n} (a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one) :: casamento {m}, condominio {m}, case popolari {f-p}, casermone {m}
tenet {n} (an opinion, belief or principle) :: principio {m}, fondamento {m}, cardine {m}
tenfold {adj} (ten times as much) :: decuplo
tenfold {adv} (by ten times as much) :: decuplicare
tennessine {n} /ˈtɛn.əˌsiːn/ (chemical element with atomic number 117) :: tennesso {m}, tennessinio {m}
tennis {n} /ˈtɛ.nɪs/ (sport played by two or four players with strung racquets) :: tennis {m}
tennis court {n} (surface on which tennis is played) :: campo da tennis {m}
tennis player {n} (a person who plays tennis) :: tennista {m} {f}
tenor {n} /tɛnə(ɹ)/ :: tenore
tense {n} /tɛns/ (verb forms distinguishing time) :: tempo {m}
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant ::
tension {n} /ˈtɛnʃən/ :: tensione
tensive {adj} (pertaining to tension) :: tensivo
tensor {n} (muscle) :: tensore {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) image of a tuple under a tensor product map) :: tensore {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) function of several variables) :: tensore {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) matrix of matrices) :: tensore {m}
tensor tympani {n} (muscle) :: tensore del timpano {m}, muscolo tensore del timpano {m}
tent {n} /tɛnt/ (portable lodge) :: tenda {f}
tentatively {adv} /ˈtɛntətɪvli/ (Of, or having to do with being tentative) :: tentativamente
tenth {adj} /tɛnθ/ (ordinal form of ten) :: decimo {m}, decima {f} (before the noun) (abbreviations 10º {m}, 10ª {f}); (in names of monarchs and popes) decimo {m}, decima {f} (after the name) (abbreviation X)
tenth {n} (something in the tenth position) :: decimo {m}, decima {f}
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) :: decimo {m}, decima {f}
ten thousand {num} (10,000) :: diecimila
ten to {n} (example: ten to two) :: le due meno dieci
tenure {n} /ˈtɛn.jɚ/ (status of possessing a thing or an office) :: essere titolare {m}, permanenza {f} in carica {f}, gestione {f}
tenure {n} (period of time possessed) :: durata {f} di un incarico {m}, di un mandato {m}
tenure {n} (status of having a permanent post) :: essere di ruolo or titolare {m} di una cattedra {f}
tenure {n} (right to hold land) :: godimento di un terreno
TEOTWAWKI {n} /ti.ɑt.wɑk.i]/ ((acronym) The end of the world as we know it) :: la fine del mondo come lo conosciamo
Tepelenë {prop} (town) :: Tepelenë
tepid {adj} /ˈtɛpɪd/ (lukewarm) :: tiepido
tepid {adj} (uninterested) :: tepido, indifferente, molle, fiacco
tepid {adj} :: tiepido
tequila {n} /ˌtəˈkiː.lə/ (liquor) :: tequila
Teramo {prop} (province) :: Teramo
Teramo {prop} (capital) :: Teramo {f}
terato- {prefix} (pertaining to birth defects and similar abnormalities) :: terato-
teratology {n} ((medicine) study of congenital malformations) :: teratologia {f}
teratology {n} ((toxicology) study of the mechanisms in bringing about malformations.) :: teratologia {f}
terawatt-hour {n} (unit of electrical energy) :: terawattora {m}
terbium {n} /ˈtɜːɹbiəm/ (chemical element) :: terbio {m}
terbuthylazine {n} (selective herbicide) :: terbutilazina {f}
tercel gentle {n} (trained male falcon) :: terzuolo {m}, terzolo {m}
tercet {n} (three-line stanza in a poem) :: terzina {f}
terebrant {adj} :: terebrante
teredo {n} :: teredine {f}
Terence {prop} (male given name) :: Terenzio
Teresa {prop} /təˈɹiː.sə/ (female given name) :: Teresa {f}
Teresian {adj} :: teresiano
teriyaki {n} (a cooking technique) :: teriyaki
terlipressin {n} (analogue of vasopressin) :: terlipressina {f}
term {n} /tɝm/ (limitation, restriction or regulation) :: termine {m}
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge) :: termine {m}
term {n} (part of a year) :: trimestre {m}
term {n} (period of time, time limit) :: scadenza {f}
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation) :: termine {m}
termes {n} (a termite) SEE: termite ::
terminal {n} /ˈtɚmɪnəl/ (airport building) :: terminal {m}
terminate {v} /ˈtɝmɪneɪt/ (to end incompletely) :: cessare, terminare
termination {n} /tɚmɪˈneɪʃən/ (ending up of a polypeptid chain) :: terminazione
terminographer {n} :: terminografo {m}
terminography {n} :: terminografia {f}
terminology {n} /ˌtɚməˈnɑləd͡ʒi/ (doctrine of terms) :: terminologia {f}
terminology {n} (terms used in any business, art, etc) :: terminologia {f}
terminus {n} (end point of a transport system) :: capolinea
termite {n} /ˈtɜː(ɹ).maɪt/ (insect) :: termite {m}
term of art {n} (term specific to a particular field) SEE: technical term ::
tern {n} /tɝn/ (bird of family Sternidae) :: sterna {f}
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables) :: ternario
Terni {prop} (province) :: Terni
Terni {prop} (town) :: Terni {f}
terpenic {adj} (of the terpenes) :: terpenico
Terpsichore {prop} /ˌtəːpˈsɪkəɹi/ (Greek mythology: one of the nine muses) :: Tersicore {f}
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth ::
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse ::
terra firma {n} /tɛɹəˈfɜːmə/ (land, as opposed to water or air) :: terraferma {f}
terraforming {n} (planetary engineering) :: terraformazione {f}
terrain {n} (area) :: terreno, tratto {m}, estensione {f}, spianata {f}
terramare {n} /ˌtɛɹəˈmɑːɹɪ/ (prehistoric settlements of the Po valley) :: terramare {f-p}, terremare {f-p}
Terramycin {n} :: terramicina {f}
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrarium {n} (an enclosure where very small animals are displayed) :: terrario
terrestrial {adj} /təˈɹɛstɹi.əl/ (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants) :: terrestre
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrible {adj} /ˈtɛ.ɹə.bl̩/ :: terribile
terrific {adj} /təˈɹɪfɪk/ (frighteningly good) :: eccezionale, stupendo
terrifying {adj} /ˈtɛɹɪfaɪ.ɪŋ/ (frightening or intimidating) :: terrificante, terribile, spaventoso
territorial {adj} /ˌtɛ.ɹɪˈtɔː.ɹi.əl/ (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory) :: territoriale {m} {f}
territorialization {n} (the process of territorializing) :: territorializzazione {f}
territorial waters {n} (belt of coastal waters) :: acque territoriali {f-p}, mare territoriale {m}
territory {n} /ˈtɛɹɪˌtɔɹi/ (large tract of land) :: territorio {m}
territory {n} (administrative unit) :: territorio {m}
terror {n} /ˈtɛɚ/ :: terrore {m}
terrorise {v} (fill with terror) :: terrorizzare
terrorism {n} /ˈtɛɹəɹɪzəm/ (use of terror as a means of coercion) :: terrorismo {m}
terrorist {n} /ˈtɛɹəɹɪst/ (person who uses terror as a weapon in a political struggle) :: terrorista {m} {f}
terrorize {v} /ˈtɛɹəɹaɪz/ (fill with terror) :: terrorizzare
tersely {adv} (In a brief, concise, or to the point manner) :: chiaramente, concisamente, succintamente, brevemente, sinteticamente, puntualmente
tertiary {adj} /ˈtɜː.ʃi.ə.ɹiː/ (of third rank or order) :: terziario
tertiary {n} (tertiary feather) :: terziario {m}
tertiary {n} (Roman Catholicism: member of a third order) :: terziario {m}
Tertiary {adj} (of the first part of the Cenozoic era) :: terziario
Tertiary {prop} (first part of the Cenozoic era) :: terziario
tertiary alcohol {n} (alcohol R3C-OH) :: alcol terziario {m}
tertile {n} (group) :: terzile {m}
terza rima {n} /ˌtɝtsə ˈɹimə/ (arrangement of triplets rhyming aba bcb cdc) :: terza rima {f}
tessellation {n} /tɛsəˈleɪʃən/ :: tessellazione, tassellazione
test {n} /tɛst/ (challenge, trial) :: prova, verifica
test {n} (academics: examination) :: esame {m}
test {v} (to challenge) :: testare, mettere alla prova
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions) :: testare
test {v} :: esaminare, provare, valutare, verificare
testament {n} /ˈtɛst.ə.mənt/ (document containing a person's will) :: testamento {m}
testament {n} (part of the Bible) :: testamento {m}
testamentary {adj} (of or pertaining to a will or testament) :: testamentario
testator {n} /tesˈteɪ.tɚ/ (One who dies having made a legally valid will) :: testatore {m}
testicle {n} /ˈtɛstɪkəl/ (male sex gland) :: testicolo {m}, coglione {m} [vulgar]
testicular {adj} /tɛsˈtɪkjələ/ (pertaining to the testicles) :: testicolare
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony ::
testimony {n} /ˈtɛstɪmoʊni/ (statement in court) :: testimonianza {f}
testing {n} /ˈtɛstɪŋ/ (the act of conducting a test) :: prova
testosterone {n} /tɛsˈtɒstəˌɹoʊn/ (steroid hormone) :: testosterone {m}
test the waters {v} (explore or probe) :: tastare il terreno
test tube {n} (glass tube) :: provetta {f}
test tube baby {n} (baby who was conceived by in vitro fertilisation) :: figlio della provetta {m}
tetanus {n} /ˈtɛt̚nɨs/ (disease) :: tetano {m}
tetany {n} (condition) :: tetania {f}
tetchy {adj} /ˈtɛtʃi/ (easily annoyed or irritated) :: suscettibile, permaloso, irascibile
tether {n} (a rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement) :: cavezza {f}, guinzaglio {m}, briglia {f}, redine {f}
tether {n} (the limit of one's abilities, resources etc) :: portata {f}, campo {m}
tether {n} :: guinzaglio {m}
tether {v} (to restrict something with a tether) :: imbrigliare, incatenare, tenere al guinzaglio
tetherball {n} (sport) :: tetherball {m}
Tethys {prop} /ˈtɛθɪs/ (moon of Saturn) :: Teti {m}
tetra {n} (fish) :: tetra {m}
tetraboric acid {n} :: acido tetraborico {m}
tetrabromide {n} (bromide containing four bromine atoms per molicule) :: tetrabromuro {m}
tetrachloride {n} (choloride containing four chlorine atoms in each molicule) :: tetracloruro {m}
tetraethyl {n} (four ethyl groups in a molicule) :: tetraetile {m}
tetrafluoride {n} (chloride) :: tetrafluoruro {m}
tetrafluoromethane {n} (carbon tetrafluoride) :: tetrafluorometano {m}
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral ::
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters יהוה used as the ineffable name of God) :: tetragramma {m}
tetrahedral {adj} (pertaining to a tetrahedron) :: tetraedrico
tetrahedron {n} /tɛtɹəˈhiːdɹən/ (polyhedron) :: tetraedro {m}
tetrahydride {n} (tetrahydride) :: tetraidruro {m}
tetrahydrocannabinol {n} /tɛtɹəhaɪdɹə(ʊ)ˈkænəbɪnɒl/ (THC) :: tetraidrocannabinolo {m}
tetrahydrofolate {n} (coenzyme) :: tetraidrofolato {m}
tetraiodide {n} (an iodide with four iodine atoms) :: tetraioduro {m}
tetrakis hexahedron {n} (polyhedron with 24 triangular faces and 36 edges) :: tetracisesaedro {m}
tetramethylammonium hydroxide {n} :: idrossido di tetrametilammonio {m}
tetraplegia {n} (paralysis of all four limbs) :: tetraplegia {f}
tetrapolar {adj} (having or relating to four poles) :: tetrapolare
tetrapyrrole {n} (any of several natural pigments with four pyrrole rings) :: tetrapirrolo {m}
tetrarchic {adj} :: tetrarchico
tetrarchy {n} (government by four people) :: tetrarchia {f}
Tetris {prop} /ˈtɛtɹɪs/ (game in which falling shapes must be manipulated) :: Tetris
tetroxide {n} (oxide containing four oxygen atoms) :: tetrossido {m}
Teutonic {adj} /ˌtjuːˈtɒn.ɪk/ (relating to the ancient Germanic people) :: teutonico
Teutonic {adj} (having qualities regarded as typical of German people) :: teutonico
Teutonic Knights {prop} (order) :: Cavalieri Teutonici, Ordine Teutonico
Texan {adj} /ˈtɛksən/ (of or pertaining to Texas) :: texano
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas) :: texano {m}
texel {n} (image representing the smallest unit of a texture) :: texel {m}
text {n} /tɛkst/ (a written passage) :: testo {m}
text {n} (a book, tome or other set of writings) :: testo {m}
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones) :: sms {m}
text {v} (to send a text message to) :: messaggiare
textbook {n} /ˈtɛkst.bʊk/ (formal manual of instruction) :: libro di testo {m}
text box {n} (widget that accepts textual input) :: casella {f}, riquadro {m}
textual {adj} /ˈtɛk.stju.əl/ (of or pertaining to text) :: testuale
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms) :: critica testuale {f}
texture {n} /ˈtɛkstʃə(ɹ)/ (computer graphics: image applied to a polygon) :: texture {f}
-th {suffix} /-θ/ (used to form the ordinal numeral) :: -esimo, -to [4, 5, 6], -imo [7, 10]
Thaddaeus {prop} (the Apostle) :: Taddeo {m}
Thaddaeus {prop} (male given name) :: Taddeo {m}
Thai {adj} /taɪ/ (of or pertaining to Thailand) :: tailandese
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin) :: tailandese, tailandesi {p}
Thai {n} (language) :: tailandese {m}, thailandese {m}
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai ::
Thaification {n} (assimilation) :: thaificazione {f}
Thailand {prop} /ˈtaɪ̯lænd/ (country in Southeast Asia) :: Tailandia {f}, Thailandia {f}
Thais {prop} (female given name) :: Taide, Taisia
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle ::
thalamus {n} (thallus) SEE: thallus ::
thalassotherapy {n} (medecine) :: talassoterapia {f}
thaler {n} /ˈtɑːləɹ/ (historical monetary unit) :: tallero
thallium {n} /ˈθæliəm/ (chemical element) :: tallio {m}
thallophyte {n} /ˈθæləfaɪt/ (plant consisting of thallus only) :: tallofita {f}
thallus {n} /ˈθæl.əs/ (thallus) :: tallo {m}
Thames {prop} /tɛmz/ (river through London) :: Tamigi {m}
than {prep} /ðæn/ (Introduces a comparison) :: di, che
thanatological {adj} (pertaining to thanatology) :: tanatologico
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore ::
thanatophobia {n} (fear of death) :: tanatofobia {f}
Thanatos {n} /ˈθænəˌtɒs/ (Thanatos, the god of death) :: Tanato {m}
Thanetian {prop} :: Thanetiano
thank {v} /θæŋk/ (express gratitude or appreciation to someone) :: ringraziare
thank {v} :: ringraziare
thankful {adj} (showing thanks) :: riconoscente, grato {m}
thankfully {adv} (fortunately) :: fortunatamente
thank goodness {interj} (express gratitude) :: meno male
thankless {adj} (ungrateful) :: ingrato {m}, irriconoscente
thanks {interj} /θæŋks/ (used to express appreciation or gratitude) :: grazie
thanks {n} (grateful feelings) :: ringraziamento
thanks a million {interj} (thanks a great many times) :: grazie mille
thanks for your help {phrase} (thanks for your help) :: grazie per il tuo aiuto, grazie per il vostro aiuto
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day) :: giorno del ringraziamento {m}
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving ::
thanks to {prep} (because of) :: grazie a
thank you {interj} /ˈθæŋk juː/ (an expression of gratitude) :: grazie
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") :: tante grazie, grazie mille
that {conj} /ˈðæt/ (connecting a noun clause) :: che
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final")) :: perché
that {determiner} (what is being indicated) :: quello {m}, quella {f}
that {pron} (that thing) :: quello {m}, quella {f}
that {pron} (which) :: che
that being said {adv} (that said) SEE: that said ::
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments) :: thatcherismo {m}
Thatcherist {n} (proponent of Thatcherism) SEE: Thatcherite ::
Thatcherite {adj} /ˈθætʃəɹaɪt/ (of or relating to Thatcherism) :: thatcheriano
Thatcherite {adj} (supporting Thatcherism) :: thatcheriano
Thatcherite {n} (advocate of Thatcherism) :: thatcheriano {m}, thatcheriana {f}, thatcherista {m} {f}
that is {adv} (in other words) :: cioè, cioè a dire
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is ::
that one {pron} (specified object) :: quello
that said {phrase} (even so) :: ciò detto
that's all {phrase} (that's all) :: tutto qui
that ship has sailed {phrase} (that opportunity has passed) :: hai perso il treno
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue) :: è tutto, pace, amen
that's it {phrase} (Yes!, exactly!) :: proprio, esattamente, esatto
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life ::
that's that {phrase} (there is nothing more to say or to do concerning the matter!) :: questo è, punto e basta
that train has left the station {phrase} (that opportunity has passed) SEE: that ship has sailed ::
thaw {v} /θɔː/ (to melt, dissolve, or become fluid) :: fondersi, scongelarsi
thaw {v} (to cause frozen things to melt, soften, or dissolve) :: fondere, scongelare
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter) :: disgelo
thaw {n} (a warmth of weather) :: disgelo
thaw {n} :: fusione {f}, scongelamento {m}
the {article} /ði/ (article) :: il
the {article} (used as an alternative to a possessive pronoun before body parts) :: il
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”) :: i
the {article} (with a superlative) :: il
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) :: il
theanine {n} (amino acid) :: teanina {f}
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) :: la mela non cade lontano dall'albero
theater {n} (cinema) SEE: cinema ::
theater {n} /ˈθi(ə)tɚ/ (place or building) :: teatro {m}
theatre {n} (theater) SEE: theater ::
Theban {adj} (pertaining to Thebes) :: tebano
the bee's knees {n} (something excellent, outstanding) :: il meglio del meglio
Thebes {prop} /θibz/ (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.) :: Tebe {f}
the bill, please {phrase} (the bill, please) :: il conto, per favore
The Call of South Africa {prop} (a former national anthem of South Africa) :: La chiamata del Sud-Africa
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings) :: l’abito non fa il monaco
the customer is always right {proverb} (proverb) :: il cliente ha sempre ragione
thede {n} (nation) SEE: nation ::
the die is cast {phrase} (the future is determined) :: il dado è tratto
thee {pron} (thou) SEE: thou ::
thee {pron} /ðiː/ (Objective case of 'thou') :: [informal and addressing one person; used after a preposition] te, [informal and addressing one person; used before a verb] ti
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm ::
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success) :: chi primo arriva meglio alloggia (he who arrives first, stays better), chi dorme non piglia pesci (he who sleeps doesn't catch any fish)
The End {n} /ði ɛnd/ (end of a story) :: Fine {f}
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) :: il fine giustifica i mezzi
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature) :: il lupo perde il pelo ma non il vizio
theft {n} /θɛft/ (act of stealing property) :: furto {m}
the fuck {phrase} (vulgar: intensifier used after interrogative pronouns) :: cazzo
the grass is always greener on the other side {proverb} (the others' circumstances seem more desirable) :: l'erba del vicino è sempre più verde
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña ::
The Hague {prop} /ðə ˈheɪɡ/ (Dutch city) :: L'Aia {f}
the hell {adv} (expletive used for emphasis after an interrogative term) :: col cazzo, che cazzo
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else) :: la ciliegina sulla torta {f} (the (little) cherry on the cake)
their {determiner} /ðɛɚ/ (belonging to them (plural)) :: il loro m sing, la loro f sg, i loro {m-p}, le loro {f-p}, loro
theirs {pron} /ðɛɚz/ (that which belongs to them) :: il loro {m}, la loro {f}, i loro {m-p}, le loro {f-p}
the lady doth protest too much {phrase} (because someone is insisting too much about something, the opposite must be true) :: la signora si opponga un po' troppo
the line is busy {phrase} (the line is busy) :: la linea è occupata
them {pron} /ðɛm/ :: [after preposition] loro, [indirect object] loro, [colloquial] gli, [indirect object, emphatic] a loro, [indirect object with an imperative verb] loro, [colloquial; becomes glie- when used with a direct object] gli, [direct object] li {m}, le {f}, [direct object, emphatic] loro
thematic {adj} /θɪˈmætɪk/ (relating to, or having a theme or a topic) :: tematico
thematically {adv} (in a thematic manner) :: tematicamente
theme {n} /θiːm/ (computing: collection of color schemes, sounds, artwork etc.) :: tema {m}
theme {n} :: tema {m}
theme song {n} (a song accompanying a program) :: sigla {f}, sigla musicale {f}, intro {f}
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people) :: più siamo meglio è
themselves {pron} /ðɛmˈsɛlvz/ :: essi stessi
then {adv} /ðɛn/ (at that time) :: allora
then {adv} (soon afterward) :: poi, quindi
then {adv} (next in order) :: poi, quindi
then {adv} (in that case) :: allora
then {adv} (at the same time; on the other hand) :: allo stesso tempo
then {n} :: allora
the night is young {phrase} (it's not very late) :: la notte è giovane
Theobald {prop} /ˈtɪbəɫd/ (male given name) :: Teobaldo {m}
theobromine {n} (alkaloid) :: teobromina {f}
theocentric {adj} /θiːəʊˈsɛntɹɪk/ (having God as main focus) :: teocentrico
theodicy {n} /θiːˈɒd.ɪ.si/ (a justification of a deity) :: teodicea
theodolite {n} (instrument) :: teodolite {m}
Theodora {prop} (female given name) :: Teodora
Theodore {prop} (male given name) :: Teodoro
Theodosia {prop} (Feodosiya) SEE: Feodosiya ::
Theodosia {prop} (female given name) :: Teodosia
Theodosian {adj} :: teodosiano
Theodosius {prop} (male given name) :: Teodosio
theogony {n} /θɪˈɑːɡənɪ/ (origination of gods or a narrative describing the origin of gods) :: teogonia {f}
theologian {n} /θi.əˈloʊdʒən/ (one who studies theology) :: teologo {m}
theologic {adj} (theological) SEE: theological ::
theological {adj} (of or relating to theology) :: teologico {m}, teologica {f}
theologist {n} (theologian) SEE: theologian ::
theology {n} /θi.ˈɒ.lə.dʒi/ (study of God, or a god, or gods) :: teologia {f}
the one {n} (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One) :: quello scelto {m}, quella scelta {f}, il prescelto {m}, la prescelta {f}
theonym {n} (name of a god) :: teonimo {m}
theophany {n} /θiːˈɒfəni/ (a visible manifestation of a deity) :: teofania {f}
Theophilus {prop} (biblical character) :: Teofilo
Theophilus {prop} (male given name) :: Teofilo
theorbo {n} /θi.ˈɔɹ.boʊ/ (theorbo) :: chitarrone {m}, tiorba {f}
theorem {n} /ˈθiɹəm/ (proved mathematical statement) :: teorema {m}
theoretical {adj} /ˌθi.əˈɹɛtɪkl/ (of or relating to theory) :: teorico
theoretically {adv} (in theory) :: teoricamente, in linea teorica
theoretician {n} (expert in the theory of a science or art) :: teorico, teorizzatore {m}
theorisation {n} (something theorized) :: teorizzazione {f}
theorist {n} /ˈθɪəɹɪst/ (someone who constructs theories) :: teorico {m}
theorization {n} (theorisation) SEE: theorisation ::
theorize {v} (formulate theories) :: teorizzare
theory {n} /ˈθɪəɹi/ (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) :: teoria {f}
theory {n} (an unproven conjecture) :: teoria {f}
theory {n} (a field of study in mathematics) :: teoria {f}
theory {n} (in logic: a set of axioms and all statements derivable from them) :: teoria {f}
theory {n} :: teoria {f}
theosophic {adj} /ˌθi.əˈsɑ.fɪk/ (of, or relating to theosophy) :: teosofico
theosophy {n} /θi.ˈɒs.ə.fi]/ (doctrine of religious philosophy and mysticism) :: teosofia {f}
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting) :: ne uccide più la penna della spada, la penna ferisce più della spada
therapeutic {adj} /θɛɹəˈpjuːtɪk/ (of, or relating to therapy) :: terapèutico
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic ::
therapist {n} (one who provides therapy) :: terapista {m} {f}
therapy {n} /ˈθɛɹ.ə.pi/ (treatment of disease) :: terapia {f}
there {adv} /ðɛɚ/ (in or at that place) :: , , ivi
there {adv} (to or into that place; thither) :: ci, vi
thereabout {adv} (near that place, time, or date) :: nei pressi, nei dintorni, nelle vicinanze
there are {phrase} :: ci sono
there be {phrase} (to exist) :: esserci
thereby {adv} /ðɛɹˈbaɪ/ (by that) :: in tal modo
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore ::
therefore {adv} /ˈðɛəɹfɔɹ/ (for that or this reason; for that) :: quindi, dunque, perciò
therefore {adv} (consequently; by consequence) :: dunque
therefore {adv} :: dunque, quindi, per questo
there is {phrase} (third-person singular simple present indicative form of there be) :: c’è, [plural] ci sono
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception) :: ogni regola ha la sua eccezione.
theremin {n} /ˈθɛə.ɹəˌmɪn/ (electronic musical instrument) :: theremin {m}
thereof {adv} /ðɛˈɹʌv/ (of this, that or it) :: ne
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa ::
there's been an accident {phrase} (there's been an accident) :: c'è stato un incidente
there's many a slip twixt cup and lip {proverb} (in any situation something can always go wrong) :: tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare
there's more than one way to skin a cat {proverb} (a problem generally has more than one solution) :: c'è più di un modo di scuoiare un gatto
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home) :: dove si nasce, ogni erba pasce
the rest is history {phrase} (used to indicate that one does not need to give extra details about a story) :: il resto è storia
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are ::
therio- {prefix} /ˈθɪəɹɪə(ʊ)/ (Forming compound words having the sense of "wild animal") :: terio-
thermal {n} /ˈθɝməl/ (column of rising air) :: corrente ascensionale
thermal {adj} (pertaining to heat or temperature) :: termico
thermal {adj} (caused, brought about by heat) :: termico
thermalism {n} (therapeutic use of hot-water springs) :: termalismo {m}
thermalization {n} (The process of reaching thermal equilibrium) :: termalizzazione {f}
thermic {adj} /ˈθɜː(ɹ)mɪk/ (related to heat) :: termico
Thermidor {prop} /ˈθɝmədɔɹ/ (the eleventh month of the French Republican Calendar) :: termidoro {m}
thermionic {adj} (concerning the emission of electrons from a heated electrode) :: termoionico
thermo- {prefix} /θɝmoʊ-/ (heat) :: termo-
thermoballistic {adj} :: termobalistico
thermochemical {adj} (pertaining to thermochemistry) :: termochimico
thermochemistry {n} (the study of the thermodynamics of chemical reactions) :: termochimica {f}
thermochromatic {adj} :: termocromatico
thermocoagulation {n} (coagulation by means of heat) :: termocoagulazione {f}
thermocouple {n} (a transducer consisting of two different metals welded together at each end) :: termocoppia {f}
thermodesorber {n} :: termodesorbitore {m}
thermodesorption {n} :: termodesorbimento {m}
thermodynamic {adj} /ˌθɝmoʊdaɪˈnæmɪk/ (relating to the conversion of heat) :: termodinamico
thermodynamic {adj} (relating to thermodynamics) :: termodinamico
thermodynamic equilibrium {n} (state of equal temperature) :: equilibrio termodinamico {m}
thermoelectric {adj} (of, pertaining to, or exhibiting thermoelectricity) :: termoelettrico
thermoelectricity {n} (physics: direct conversion of heat into electricity) :: termoelettricità {f}
thermojet {n} (motorjet) SEE: motorjet ::
thermologist {n} /θə(ɹ)ˈmɒləd͡ʒɪst/ (one who practices thermology) :: termogista {m} {f}
thermometer {n} /θɚˈmɑmɪtɚ/ (apparatus used to measure temperature) :: termometro {m}
thermonuclear {adj} (of, or relating to the fusion of atomic nuclei at high temperatures) :: termonucleare
thermophile {n} (organism that lives and thrives at relative high temperatures) :: termofilo
Thermopylae {prop} /θəɹˈmɒpɨliː/ (narrow pass in eastern Greece) :: Termopili {f-p}
thermoregulation {n} (the maintenance of a constant internal temperature of an organism) :: termoregolazione {f}
thermos {n} (vacuum flask) :: termos {m}
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) :: termosfera {f}
thermostatistics {n} (application of statistical methods to thermodynamics) :: termostatistica {f}
thermotropism {n} (thermotropic movement of a plant or plant part) :: termotropismo {m}
thermovoltaic {adj} (thermoelectric) :: termovoltaico
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters) :: la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni, di buone intenzioni è lastricata la via per l'inferno, di buone intenzioni è lastricato l'inferno
Theron {prop} /ˈθɛɹən/ (5th century BC tyrant of Akragas) :: Terone {m}
thesaurus {n} /θɪˈsɔːɹəs/ (book of synonyms) :: dizionario dei sinonimi, tesoro {m}
these {determiner} /ðiːz/ (plural of this) :: questi
these {determiner} :: questi
these {pron} (plural of this) :: questi {m-p}
these days {adv} (currently) :: oggidì
Theseus {prop} (hero) :: Teseo
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself) :: in casa del ciabattino le scarpe sono sfondate (in a shoemaker's house shoes are broken), il figlio del calzolaio va in giro con le scarpe rotte (the shoemaker's son gets around with broken shoes), il calzolaio ha le scarpe rotte (the shoemaker has broken shoes), il sarto va con i calzoni strappati (the tailor gets around with ripped trousers)
thesis {n} /ˈθiːsɪs/ (statement supported by arguments) :: tesi {f}, tema {f}
thesis {n} (written essay submitted for a university degree) :: tesi {f}
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty) :: lo spirito è pronto, ma la carne è stanca
Thessalonians {prop} /θɛsəˈloʊni.ənz/ (books of the Bible) :: Tessalonicesi
Thessaloniki {prop} /ˌθɛsələˈniːki/ (city in Greece) :: Salonicco {f}
Thessaly {prop} /ˈθesəli/ (region of Greece) :: Tessaglia {f}
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure) :: la goccia che fa traboccare il vaso [the drop of water that makes the glass overflow], goccia che fa traboccare il vaso {f}
the terrorists will have won {phrase} :: hanno vinto i terroristi
thetic {adj} (pertaining to a thesis) :: tetico
thetic {adj} (dogmatic) :: tetico
Thetis {prop} /ˈθɛtɪs/ (the mother of Achilles) :: Teti {f}
the whole while {n} (always) :: sempre
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature) :: il lupo perde il pelo ma non il vizio
they {pron} /ðeɪ/ (third-person plural pronoun) :: essi, loro
they {pron} (one, people, some people) :: si
thiazidic {adj} (of or pertaining to a thiazide) :: tiazidico
thiazole {n} (class of unsaturated heterocyclic compounds) :: tiazolo
thick {adj} /θɪk/ (relatively great in extent from one surface to another) :: spesso
thick {adj} (heavy in build) :: pesante
thick {n} (most active or intense part of something) :: folto {m}
thick {n} :: tonto
thick as thieves {adj} (intimate, close-knit) :: culo e camicia, pappa e ciccia
thickening {n} (the process of making something, or becoming, thick or viscous) :: ispessimento {m}
thickening {n} (a substance, usually a source of starch, used to thicken a sauce) :: addensante {m} {f}
thicket {n} (copse) :: boscaglia {f}, fratta {f}, macchia {f}, boschetto {m}, roveto {m}, ammasso {m}
thief {n} /θiːf/ (one who carries out theft) :: ladro {m}, ladra {f}
thieve {v} /θiːv/ (commit theft) :: rubare
thigh {n} /θaɪ/ (upper leg) :: coscia {f}
thighbone {n} (femur) :: femore {m}
thimble {n} /ˈθɪmbəl/ (a protective cap for the finger) :: ditale {m}
thimble {n} (rings used in a ship's rigging) :: redancia {f}
thin {adj} /ˈθɪn/ (having little thickness or extent from one surface to its opposite) :: sottile, fine
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) :: sottile
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) :: magro, sottile, emaciato {m}, consunto {m}
thin {adj} :: sottile, magro
thine {determiner} /ðaɪn/ (possessive determiner) :: tuo {m}, tua {f}, tuoi {m-p}, tue {f-p}
thine {pron} (possessive pronoun) :: il tuo {m}{s}, la tua {f}{s}, i tuoi {m} {p}, le tue
thing {n} /θɪŋ/ (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) :: cosa {f}
thing {n} (penis) :: coso {m}
Thing {n} /θɪŋ/ (public assembly) :: ting, thing
thingamajig {n} (something that one does not know the name of) :: coso
thingamajigger {n} (something that one does not know the name of) :: coso
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon) :: cosa in sé {f}
thingummy {n} (thingy) SEE: thingy ::
thingy {n} /ˈθɪŋi/ (a thing) :: coso, qualcosa
think {v} /θɪŋk/ (to ponder, to go over in one's head) :: cogitare, pensare, ponderare
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) :: pensare, riflettere, rimuginare
think {v} (to conceive of something or someone) :: ritenere, considerare, reputare
think {v} (be of the opinion that) :: credere, pensare, ritenere
think {v} (guess, reckon) :: credere, pensare, supporre
think {v} (consider, judge, regard something as) :: considerare, trovare
thinker {n} /ˈθɪŋ.kɚ/ (intellectual) :: pensatore
thinking cap {n} (imaginary headgear) :: pensatoio {m}
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome ::
think of {v} (think) SEE: think ::
think up {v} (create in one's mind; invent) :: ideare, inventare
thin-skinned {adj} (overly sensitive to criticism) :: permaloso
thioacid {n} (acid formally derived from an oxyacid) :: tioacido {m}
thioaldehyde {n} (analogue of aldehyde) :: tioaldeide {m}
thiocyanate {n} (salt of ester of thiocyanic acid) :: tiocianato {m}
thioether {n} (analogue of an ether in which the oxygen has been replaced by sulfur) :: tioetere {m}
thiolic {adj} (of or pertaining to a thiol) :: tiolico
thiophene {n} (aromatic heterocyclic compound) :: tiofene {m}
thiosulfate {n} (salt or ester of thiosulfuric acid) :: tiosolfato {m}
thiosulphate {n} (thiosulfate) SEE: thiosulfate ::
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini ::
third {adj} /θɝd/ (the ordinal form of the cardinal number three) :: terzo {m}, terza {f}, terzo {m} [in names of monarchs and popes], terza {f} [after the name; abbreviation III]
third {n} (person or thing in the third position) :: terzo {m} {f}
third {n} (one of three equal parts of a whole) :: terzo {m}
third {n} (interval) :: terza {f}
third {v} (divide into three parts) :: atterzare
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) :: terza persona {f}
third-person plural {n} :: terza persona plurale {f}
third-person singular {n} :: terza persona singolare {f}
third rail {n} (the electrified rail that runs beside or between train tracks to power electric trains) :: rotaia elettrificata {f}
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) :: terzo Reich {m}
third wheel {n} (person or thing that serves no useful purpose) :: ultima ruota del carro {f}
third wheel {n} (unwanted third party accompanying two people on a date) :: terzo incomodo
Third-Worldism {n} :: terzomondismo {m}
Third-Worldist {adj} :: terzomondista
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III ::
thirst {n} /θɝst/ (dryness) :: sete {f}
thirst {n} (figuratively) :: avidità {f}, sete {f}
thirst {v} (to be thirsty) :: avere sete
thirsty {adj} /ˈθɜː(ɹ)st.i/ (needing to drink) :: assetato
thirteen {num} /ˈθɜː.tiːn/ (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) :: tredici {m}
thirteenth {adj} /ˌθɝˈtiːnθ/ (13th) :: tredicesimo {m}, tredicesima {f}, (abbreviations 13º {m}, 13ª {f}); (in names of monarchs and popes) tredicesimo {m}, tredicesima {f} (after the name) (abbreviation XIII)
thirteenth {n} (something in the thirteenth position) :: tredicesimo {m}, tredicesima {f}
thirteenth {n} (one of thirteen equal parts of a whole) :: tredicesimo {m}
thirtieth {adj} /ˈθɝti.əθ/ (the ordinal form of the number thirty) :: trentesimo {m}, trentesima {f} (abbreviations 30º {m}, 30ª {f})
thirtieth {n} (the person or thing in the thirtieth position) :: trentesimo {m}, trentesima {f}
thirtieth {n} (one of thirty equal parts of a whole) :: trentesimo
thirty {num} /ˈθɝti/ (cardinal number) :: trenta
thirty-eight {num} (38) :: trentotto
thirty-fifth {num} (35th) :: trentacinquesimo
thirty-fifth {n} (35th part) :: trentacinquesimo
thirty-five {num} (35) :: trentacinque
thirty-four {num} (34) :: trentaquattro
thirty-nine {num} (39) :: trentanove
thirty-one {num} (31) :: trentuno
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver ::
thirty-seven {num} (37) :: trentasette
thirty-six {num} (36) :: trentasei
thirty-three {num} (33) :: trentatrè
thirty-three {n} (phonograph record) :: ; trentatré giri {m}
thirty-two {num} (32) :: trentadue
this {determiner} /ðɪs/ (the (thing) here) :: questo {m}, questa {f}, sto {m}, sta {f}
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) :: questo {m}, questa {f}
this evening {adv} (during the evening of today) :: stasera
this morning {n} /ðɪs ˈmɔɹnɪŋ/ (during the morning of today) :: stamattina, stamani
this one {pron} (a specified object) :: questo
thistle {n} /θɪsl̩/ (plant) :: cardo {m}
this way {adv} (as follows) SEE: thus ::
this year {adv} (during the current year) :: quest'anno, uguanno
thole {v} (to suffer) SEE: suffer ::
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure ::
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola ::
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance ::
thole {n} /θəʊl/ (pin for oars) :: scalmo {m}
Thomas {prop} /ˈtɑm.əs/ (biblical Apostle) :: Tommaso {m}
Thomas {prop} (given name) :: Tommaso
Thomism {n} (the philosophy and theology of Thomas Aquinas) :: tomismo {m}
Thomson {prop} (surname) :: Di Tommaso, Tommasi
thong {n} /θɒŋ/ (leather strip) :: cinghia {f}, correggia {f}, laccio {m}
thong {n} (footwear) :: infradito {m}, ciabatta {f}
thong {n} (G-string) SEE: G-string ::
thoracic {adj} (of the thorax) :: toracico
thoracic vertebra {n} (any vertebrae in the chest region) :: vertebra toracica {f}, vertebra dorsale {f}
thoraco- {prefix} (thorax) :: toraco-
thoracodorsal {adj} (relating to the thorax and back) :: toracodorsale
thorax {n} /ˈθɔɹæks/ (region of the mammalian body) :: torace {m}, petto {m}
thorium {n} /ˈθɔːɹiəm/ (chemical element) :: torio {m}
thorn {n} /θɔɹn/ (sharp protective spine of a plant) :: spina {f}, aculeo
thorn in someone's side {n} (thorn in someone's side) :: spina nel fianco
thorny {adj} /ˈθɔɹni/ (having thorns) :: spinoso {m}
thorny {adj} (troublesome) :: spinoso
thorough {adj} /ˈθʌ.ɹə/ (detailed) :: minuzioso {m}, accurato {m}, dettagliato
thorough {adj} (utter; complete; absolute) :: totale, completo
thoroughly {adv} /θɜːɹ.ə.lɪ/ (in a thorough or complete manner) :: completamente, totalmente, assolutamente
thorp {n} (a hamlet, a village) :: villaggio {m}
those {determiner} /ðoʊz/ (plural of that) :: quelle {f}, quei {m-p}, quegli {m-p}
those who can't use their head must use their back {proverb} :: chi non ha testa abbia gambe
thou {pron} /ðaʊ/ (singular informal form of "you") :: tu
thou {v} /ðaʊ/ (to address someone using the informal second-person singular pronoun) :: dare del tu
though {adv} /ðoʊ/ (however) :: comunque, nonostante, in ogni caso, ad ogni modo
though {conj} (although) :: anche se
thought {n} /θɔt/ (form created in the mind) :: idea {f}
thought {n} (process) :: pensiero {m}
thought experiment {n} (attempt to solve a problem using human imagination) :: esperimento mentale {m}
thoughtful {adj} /ˈθɔt.f(ə)l/ (demonstrating thought or careful consideration) :: pensieroso
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration) :: premuroso
thought police {n} (a group that aims to control what other people think) :: psicopolizia {f}
thousand {num} /ˈθaʊz(ə)nd/ (cardinal number 1000) :: mille {m}
thousandfold {adj} /ˈθaʊzəndfəʊld/ (Repeated a thousand times) :: millecuplo {m}, millecupla {f}
thousand one {num} (one thousand plus one) :: mille uno
thousand one {num} (thousand-first) :: millunesimo [for things in a sequence], mille uno
thousandth {adj} /ˈθaʊzəntθ/ (ordinal form of 1000) :: millesimo (abbreviations 1000º {m}, 1000ª {f}, 1.000º {m}, 1.000ª {f})
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position) :: millesimo {m}, millesima {f}
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole) :: millesimo {m}
Thrace {prop} /θɹeɪs/ (historical and geographic area in southeast Europe) :: Tracia {f}
thrall {n} /θɹɔl/ (one who is enslaved) :: essere schiavo
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh ::
thrash {v} /θɹæʃ/ (to beat mercilessly) :: infierire, sferzare, percuotere
thrash {v} (to defeat utterly) :: annientare
thread {n} /θɹɛd/ (long, thin and flexible form of material) :: filo {m}, refe {m}
thread {n} (a theme or idea) :: filo {m}, filo conduttore {m}
thread {n} ((Internet): a series of messages) :: forum {m}
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread ::
threads {n} (clothes) SEE: clothes ::
threads {n} (thread) SEE: thread ::
threat {n} /θɹɛt/ (expression of intent to injure or punish another) :: minaccia {f}
threat {n} (indication of imminent danger) :: minaccia {f}
threat {n} (person regarded as a danger) :: minaccia {f}
threaten {v} /ˈθɹɛt.n̩/ (to make a threat against someone; to use threats) :: minacciare
threaten {v} (to menace, or be dangerous) :: minacciare
threaten {v} :: minacciare
threateningly {adv} (In a threatening manner) :: minacciosamente
three {num} /θɹiː/ (cardinal number 3) :: tre
three {n} (digit/figure 3) :: tre
threefold {adj} (three times as great) :: triplo {m}
threefold {adj} (triple) :: triplo {m}
threefold {adv} (by a factor of three) :: tripletta {f}
three fourths {num} (3/4) :: tre quarti
three hundred {num} /ˈθɹiː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 300) :: trecento {m}
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank) :: tris
three-piece suit {n} (suit consisting of matching jacket, trousers and waistcoat) :: completo {m}
three-pronged {adj} (having three prongs) :: triforcuto
three-quarter {n} :: trequarti {m}
three-quarter back {n} (rugby position) :: trequarti {m}
three quarters {num} (3/4) :: tre quarti
threesome {n} /ˈθɹiːsəm/ (a group of three people) :: trio {m}
three thousand {num} (3,000) :: tremila
threonine {n} (an essential amino acid) :: treonina {f}
thresh {v} /θɹɛʃ/ (to separate the grain from the straw or husks) :: trebbiare
thresher shark {n} (any of three species of sharks) :: squalo volpe {m}
threshing floor {n} (floor of a threshing house) :: aia {f}
threshold {n} /ˈθɹɛʃhoʊld/ (bottom-most part of a doorway) :: soglia {m}
threshold {n} (entrance) :: soglia di casa {f}, entrata {f}, uscio {m}
threshold {n} (point at which an action is triggered) :: soglia
threshold {n} :: soglia {f}
thrice {adv} /θɾ̪̊äɪs]/ (three times) :: tre volte
thrift {n} /θɹɪft/ (characteristic of using a minimum of something) :: parsimonia, frugalità, risparmio, economia
thriftiness {n} (the property of being thrifty) :: parsimonia {f}
thrifty {adj} /ˈθɹɪfti/ (given to, or evincing, thrift) :: parsimonioso
thrifty {adj} :: economico {m}
thriller {n} (a suspenseful, sensational genre of fiction) :: thriller {m}
thrive {v} /θɹaɪv/ (to increase in bulk or stature) :: prosperare
thrive {v} (to prosper by industry) :: prosperare, fiorire
throat {n} /ˈθɹoʊt/ (front part of the neck) :: gola {f}
throat {n} :: gola {f}
throb {v} /θɹɒb/ (to pound or beat rapidly or violently) :: battere, picchiare
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm) :: pulsare
throb {n} (beating, vibration or palpitation) :: battito {m}, palpito {m}, pulsazione {f}
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet ::
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count) :: piastrinopenia
thromboembolic {adj} (of or pertaining to a thromboembolism) :: tromboembolico
thrombogenesis {n} (the formation of clots) :: trombogenesi {f}
thrombosis {n} /θɹɑmˈboʊsɪs/ (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) :: trombosi {f}
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) :: trombosi {f}
throne {n} /θɹoʊn]/ (ornate seat) :: trono {m}
throne {n} (lavatory or toilet) :: trono {m}
throne {n} (third highest order of angel) :: trono {m}
throne room {n} (toilet) SEE: toilet ::
throng {n} /θɹɔŋ/ (group of people) :: calca {f}, ressa {f}, folla {f}, turba {f}, masnada {f}, orda {f}, stuolo {m}
throttle {n} /ˈθɹɒtəl/ (a valve) :: acceleratore {m}, farfalla {f}, valvola a farfalla {f}
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve) :: pedale {m}, manetta {f}
throttle {v} (to cut back speed) :: rallentare
throttle {v} (to strangle someone) :: soffocare
through {prep} /θɹuː/ (from one side of an opening to the other) :: attraverso
through {prep} :: attraverso
through {n} (From one side to the other) :: attraverso
throughout {prep} /θɹuːˈʷaʊt]/ (in every part of; all through) :: in ogni parte, dappertutto
throughput {n} (etendue) SEE: etendue ::
throw {v} /θɹoʊ/ (to cause an object to move rapidly through the air) :: gettare, lanciare, tirare
throw away {v} (discard or dispose of) :: buttare via
throw-away {adj} (designed to be thrown away) :: usa e getta, monouso
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up) :: gettare la spugna, gettare le armi
throw out {v} /ˈθɹəʊ ˌaʊt/ (dismiss or expel someone from duty or attending) :: buttare via
throw the baby out with the bathwater {v} /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/ ((idiomatic) to discard something valuable) :: buttare il bambino con l'acqua sporca
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit ::
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel ::
thru {prep} (through) SEE: through ::
thrum {n} /θɹʌm/ (short piece of yarn) :: filaccia {f}
thrush {n} /θɹʌʃ/ (one of several species of songbirds of the family Turdidae) :: tordo {m}
thrust {n} /θɹʌst/ (an attack with a sword) :: stoccata
thrust {n} (force due to propulsion) :: spinta {f}
thud {n} /ˈθʌd/ (the sound of a dull impact) :: tonfo {m}
thug {n} /θʌɡ/ (someone who treats others violently or roughly) :: delinquente {m}, teppista {m} {f}
thulium {n} /ˈθjuːliəm/ (chemical element) :: tulio {m}
thumb {n} /θʌm/ (digit) :: pollice {m}, dito grosso {m}
Thumbelina {prop} /ˌθʌmbəˈliːnə/ (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) :: Mignolina {f}, Pollicina {f}
thumbnail {n} /ˈθʌmneɪl/ (small picture) :: anteprima {f}, miniatura {f}
thumb one's nose {v} (to place a thumb upon the tip of the nose in a gesture of disrespect) :: fare marameo
thumbscrew {n} (torture instrument) :: schiaccia pollici {m}
thumbtack {n} /ˈθʌm.tæk/ (nail-like tack) :: puntina {f}
thunder {n} /ˈθʌndə/ (sound caused by lightning) :: tuono {m}
thunder {n} (sound resembling thunder) :: rombo {m}, schianto {m}, boato {m}
thunder {n} (deep, rumbling noise) :: fragore {m}, frastuono {m}
thunder {v} (to make a noise like thunder) :: tuonare
thunderbolt {n} (flash of lightning accompanied by thunder) :: fulmine, folgore, saetta, lampo
thunderstorm {n} /ˈθʌn.ə(ɹ)ˌstɔː(ɹ)m/ (storm with thunder and lightning) :: temporale {m}
Thurgau {prop} (Canton) :: Canton Turgovia
thurible {n} (censer) SEE: censer ::
Thuringia {prop} /θəˈɹɪndʒiə/ (state) :: Turingia
Thuringian {n} /θjʊˈɹɪndʒɪən/ (a native or inhabitant of Thuringia) :: turingese {m} {f}
Thursday {n} /ˈθɝzdi/ (day of the week) :: giovedì {m}
thus {adv} /ˈðʌs/ (in this way or manner) :: così
thus {adv} (as a result) :: quindi, perciò, dunque, pertanto
thus and so {n} (generic thing) :: tal dei tali {m}
thus and so {adj} (in such a way) :: così e così, in questo modo, in quel modo, in questa maniera, in quella maniera
thus far {adv} (so far) :: finora, fino ad ora
thwart {v} /θwɔː(ɹ)t/ (to prevent; to halt; to cause failure) :: sventare
thwart {n} (seat attached to both sides of a boat) :: arcaccia {f}
thy {determiner} /ðaɪ/ (possessive determiner) :: tuo
thy {determiner} :: tuo
thylakoid {n} (membrane within plant chloroplasts) :: tilacoide {m}
thyme {n} /taɪm/ (plant of the genus Thymus) :: timo {m}
thymine {n} /ˈθaɪmɪn/ :: timina {f}
thymosin {n} :: timosina {f}
thymus {n} /ˈθaɪməs/ (ductless gland located behind the breastbone) :: timo {m}
thyroid {adj} /ˈθaɪɹɔɪd/ (referring to the gland situated in the neck) :: tiroide
thyroxine {n} (the hormone) :: tiroxina {f}
thyrsus {n} /ˈθɜːsəs/ (staff) :: tirso {m}
thysanuran {n} (species of order Thysanura) :: tisanuro
ti {n} (seventh note of a major scale) SEE: si ::
Tianjin {prop} (city in China) :: Tientsin {m}, Tianjin {m}
tiara {n} (papal crown) :: tiara {f}
Tiber {prop} /ˈtaɪbəɹ/ (river) :: Tevere {m}
Tiberius {prop} /tɪˈbɛɹiʊs/ (given name) :: Tiberio {m}
Tibet {prop} /tɪˈbet/ (region in Central Asia) :: Tibet {m}
Tibetan {n} /tɪˈbɛtn̩/ (a language) :: tibetano {m}
Tibetan fox {n} (Vulpes ferrilata) :: volpe tibetana
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff) :: mastino tibetano {m}
Tibetological {adj} (relating to Tibetology) :: tibetologico
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone ::
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone ::
tibial {adj} /ˈtɪbi.əl/ (Of or pertaining to a tibia) :: tibiale
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist ::
Ticino {prop} (canton of Switzerland) :: Canton Ticino {m}
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy ::
tick {n} /tɪk/ (arachnid) :: zecca {f}
tick {n} (checkmark) :: segno di spunta {m}
ticket {n} /ˈtɪkɪt/ (admission to entertainment) :: biglietto {m}
ticket {n} (pass for transportation) :: biglietto {m}
ticket {n} :: [1,2] biglietto {m}, multa {f}, [3] contravvenzione {f}
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector ::
ticketing {n} (issuing or selling of tickets) :: bigliettazione {f}
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket) :: bigliettaio {m}
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased) :: biglietteria {f}
ticket stamping machine {n} (ticket validating machine) :: obliteratrice {f}, validatrice {f}
ticking {n} (a strong cotton or linen fabric) :: traliccio {m}, vergatino {m}
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation) :: solleticare, titillare
ticklish {adj} /ˈtɪk(ə)lɪʃ/ (sensitive or susceptible to tickling) :: solleticoso
tick tock {interj} (sound of a ticking clock) :: tic tac, tictac
tic-tac-toe {n} (game) :: filetto {m}, tris {m}
tidal {adj} /ˈtaɪd(ə)l/ (relating to tides) :: di marea
tidal island {n} (piece of land that is connected to the mainland at low tide but separated at high tide) :: isola tidale {f}
tidal locking {n} :: rotazione sincrona
tidal wave {n} /ˈtaɪdəlweɪv/ (large and sudden rise and fall in the tide) :: onda di marea, onda anomala {f}
tidal wave {n} (tsunami) :: maremoto {m}, tsunami, onda anomala {f}
tidal wave {n} (figurative: sudden, powerful surge) :: marea {f}
tidbit {n} (a tasty morsel of food) :: bocconcino {m}, leccornia {f}
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup) :: giuoco della pulce
tide {n} /taɪd/ (periodic change of sea level) :: marea {f}
tide {n} (high tide) SEE: high tide ::
tide {n} (low tide) SEE: low tide ::
tidiness {n} (the quality of being tidy) :: compostezza {f}
tiding {n} /ˈtaɪdɪŋ/ (news, new information) :: notizie {f-p}, novità {f}
tidy {adj} /ˈtaɪdi/ (arranged neatly) :: ordinato {m}
tie {n} /taɪ/ (tie score) :: pareggio {m}
tie {n} (strong connection between people) :: legame {m}, vincolo {m}
tie {v} (to attach or fasten with string) :: legare
tie {n} (necktie) SEE: necktie ::
Tiepolesque {adj} :: tiepolesco
tier {n} /ˈtɪɚ/ (layer or rank) :: strato, ripiano
tiercel {n} (male hawk or falcon, used in falconry) :: terzuolo {m}, terzolo {m}
Tierra del Fuego {prop} /tiˌɛɹə dɛl ˈfweɪɡoʊ/ (archipelago between Chile and Argentina) :: Terra del Fuoco {f}
tiff {n} (petty quarrel) :: litigio {m}, litigata {f}, baruffa {f}
tiger {n} /ˈtaɪɡɚ/ (The mammal Panthera tigris) :: tigre {f}
tiger cub {n} (young tiger) :: tigrotto {m}
tiger's eye {n} (chatoyant gemstone) :: occhio di tigre {m}
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier) :: squalo tigre {m}
tight {adj} (narrow) SEE: narrow ::
tight {adj} /taɪt/ (pushed/pulled together) :: aderente, teso, stretto
tight {adj} (under high tension) :: teso {m}, tesa {f}, tirato
tight {adj} (well-rehearsed and accurate) :: nitido {m}
tight {adv} (firmly) :: stretto
tighten {v} /ˈtaɪ.tən/ (to make tighter) :: stringere
tighten the purse strings {v} (to decrease or cause to decrease spending) :: stringere i cordoni della borsa [literally], tirare la cinghia
tight-knit {adj} (tightly knit) :: affiatato {m}
tight-lipped {adj} (unwilling to divulge information) :: reticente, nulladicente
tightly {adv} /ˈtaɪtli/ (in a tight manner) :: strettamente
tightness {n} (the quality of being tight) :: strettezza
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking) :: funambolo {m}
tights {n} /taɪts/ (women's garment) :: collant {m}
tights {n} (dancer's garment) :: calzamaglia {f}
tigress {n} (female tiger) :: tigre femmina {f}, femmina della tigre {f}
Tigrinya {prop} /tɪˈɡɹiːnjə/ (language) :: tigrigna {f}
Tigris {prop} /ˈtaɪɡɹɪs/ (river in Southwest Asia) :: Tigri {m}
tilapia {n} /təˈlɑːpiə/ (any fish of the genus Tilapia) :: tilapia {f}
tile {n} /taɪl/ (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) :: piastrella {f}, mattonella {f} [floor and wall tile], tegola {f}, coppo {m} [roof tile]
tile {v} (to cover with tiles) :: piastrellare
tiled {adj} (covered with tiles) :: piastrella
till {prep} /tɪl/ (Until) :: fino a, fino a che, fintanto, fintantochè, finattantochè, finchè
till {conj} (until) :: fino a, fino a che
till {n} (cash register) :: registratore di cassa {m}
till {n} (box within a cash register) :: comparto contanti {m}
till {n} (contents of a cash register) :: incasso {m}
till {v} (to work or cultivate) :: arare, dissodare
till {n} (glacial drift) :: materiale alluvionale {m}
till {n} (manure used as fertilizer) :: letame {m}, stallatico {m}
tillable {adj} (able to be tilled) :: arativo, dissodabile, lavorativo
tillage {n} /ˈtɪlɪdʒ/ (cultivation of arable land) :: coltivazione {f}
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment) :: finché morte non ci separi
tiller {n} /ˈtɪlə/ (person) :: aratore {m}
tiller {n} (machine) :: aratro
tiller {v} (put forth new shoots) :: accestire
tilt {n} /tɪlt/ (inclination of part of the body) :: inclinazione
timber {n} /ˈtɪˑmˌbəː]/ (trees considered as a source of wood) :: legno {m}
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) :: legname {m}
timbre {n} /ˈtæm.bɚ/ (quality of a sound independent of its pitch and volume) :: timbro {m}
timbric {adj} (timbric) :: timbrico
time {n} /taɪm/ (inevitable passing of events) :: tempo {m}
time {n} (quantity of availability in time) :: tempo {m}
time {n} (measurement of a quantity of time) :: tempo {m}
time {n} (slang: serving of a prison sentence) :: pena {f}
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) :: ora {f}
time {n} (instance or occurrence) :: volta {f}
time {n} (ratio of comparison) :: volta {f}
time {v} (to choose the time for) :: fissare, programmare
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism) :: bomba a orologeria {f}, bomba a tempo {f}
time bomb {n} (a situation that threatens to have disastrous consequences at some future time) :: bomba a orologeria {f}, bomba a tempo {f}
time capsule {n} (sealed container) :: capsula del tempo {f}
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) :: il tempo fugge
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away) :: il tempo guarisce ogni ferita
time is money {proverb} (time is money) :: il tempo è denaro
time-lapse {adj} (photographic technique) :: time-lapse
timeless {adj} (eternal) SEE: eternal ::
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely ::
timeliness {n} (the state of being timely) :: tempestività {f}
time machine {n} (device used to travel in time) :: macchina del tempo {f}
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time ::
timer {n} /ˈtaɪmɚ/ (device) :: temporizzatore {m}
times {prep} /taɪmz/ (multiplied by) :: per
time series {n} (set of data points representing values of a variable at different times) :: serie storica {f}
timetable {n} /ˈtaɪmˌteɪbəl/ (a structured schedule of events) :: orario {m}
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future) :: viaggio nel tempo {m}
time trial {n} (race in cycling) :: cronometro {f}
time tunnel {n} (passageway enabling time travel) :: tunnel temporale {m}
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand) :: chi vivrà vedrà, il tempo lo dirà
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used) :: fuso orario {m}
timezone {n} (time zone) SEE: time zone ::
timid {adj} /tɪmɪd/ (lacking in courage or confidence) :: timido, pavido, impaurito
timidly {adv} (in a timid manner) :: timidamente
Timișoara {prop} /ˌtimiˈʃwɑɹɑ/ (city in Romania) :: Timișoara
timocracy {n} (form of government) :: timocrazia {f}
timolol {n} (kind of beta-adrenergic receptor blocker) :: timololo {m}
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor ::
timorous {adj} /ˈtɪməɹəs/ (fearful, timid) :: timido
Timothy {prop} /ˈtɪməθi/ (books in the New Testament) :: Timoteo
Timothy {prop} (companion of Paul) :: Timoteo
Timothy {prop} (male given name) :: Timoteo
timpani {n} (kettledrums) :: timpani {p}
timpanist {n} (someone who plays the timpani) :: timpanista {m} {f}
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum ::
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum ::
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum ::
timps {n} (timpani) SEE: timpani ::
tin {n} /tɪn/ (element) :: stagno {m}
tin {n} (airtight container) :: lattina {f}, barattolo {m}
tin {n} (metal pan) :: gamella {f}
tin {adj} (made of tin) :: di stagno
tinamou {n} (bird of the family Tinamidae) :: tinamo {m}
tin can {n} (container) :: lattina {f}, barattolo {m}
tincture {n} /ˈtɪŋk.tʃɚ/ (alcoholic extract used as medicine) :: alcolato {m}
tinder {n} /ˈtɪndəɹ/ (dry sticks etc.) :: esca {f}
tine {n} /taɪn/ (prong) :: rebbio {m}, dente {m}, punta {f}
tine {n} (on antler) :: ramificazione corna cervidi
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm ::
tinge {n} (the degree of vividness of a colour; shade, hue or tint) :: sfumatura {f}
tingle {v} (to have a prickling or mildly stinging sensation) :: formicolare
tingle {n} (prickling sensation) :: solletico {m}
tingling {n} (a tingling sensation) :: solletico {m}
tinker {n} /tɪŋkə(ɹ)/ (itinerant tinsmith) :: stagnino {m}, calderaio {m}, lattoniere {m}
tinker {n} (member of the travelling community) :: zingaro {m}
tinker {n} (mischievous person) :: zingaro {m}
tinker {v} (to fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it) :: arrabattarsi
Tinkerbell {n} (fictional fairy) :: Campanellino {f}, Trilli {f}, Trilli Campanellino {f}
tinkerer {n} (meddler) SEE: meddler ::
tinkle {v} (urinate) SEE: urinate ::
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned ::
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned ::
tinnitus {n} /ˈtɪn.ɪ.təs/ (perception of nonexistent noise) :: acufene {m}
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener ::
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
tinsel {n} /ˈtɪn.səl/ (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration) :: orpello {m}
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin) :: lattoniere {m}
tiny {adj} /ˈtaɪni/ (very small) :: minuscolo, piccolo, piccino, minuto, microscopico
-tion {suffix} /-ʃən/ (producing a noun meaning the action or effect of a verb) :: -zione (unless previous letter was "s", when "t" remains as is, like in "digestione", "questione", etc.)
tip {n} /tɪp/ (extreme end of something) :: punta {f}, estremità {f}
tip {n} (area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap) :: discarica {f}
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided) :: lasciare mancia
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) :: mancia {f}
tipcat {n} (game in which a wooden piece is struck with a stick) :: lippa {f}
tipcat {n} (wooden piece used in tipcat) :: lippa {f}
tip of the iceberg {n} (only the beginning) :: punta dell'iceberg {f}
tipsy {adj} /ˈtɪ (slightly drunk) :: brillo {m}, brilla {f}, alticcio {m}, alticcia {f}
tiptoe {n} /ˈtɪpˌtoʊ/ (tips of one's toes) :: punta dei piedi
tiptoe {v} (to walk quietly) :: camminare in punta di piedi
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent ::
tiptop {n} (very topmost point) :: di prim'ordine
tirade {n} /ˈtaɪɹeɪd/ (long, angry or violent speech) :: diatriba {f}
tiramisu {n} /ˌtɪɹəˈmisu/ (semifreddo dessert) :: tiramisù {m}
Tirana {prop} /tɪˈɹɑː.nə/ (capital city of Albania) :: Tirana
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre ::
tire {v} /ˈtaɪ̯ɚ/ (to become bored) :: stancarsi
tire {v} (to bore) :: stancare
tired {adj} /taɪɚd/ (in need of rest or sleep) :: stanco, esausto, fatto, distrutto, affaticato, stracco {m}
tired {adj} (fed up) SEE: fed up ::
tiredness {n} (state of being tired) :: sfinitezza {f}
tireless {adj} (indefatigable) :: instancabile
tiresome {adj} (causing fatigue or boredom) :: fastidioso {m}, fastidiosa {f}, noioso {m}, noiosa {f}
tiresomeness {n} (the state or quality of being tiresome; wearisomeness; tediousness) :: fastidiosità {f}, fastidiosaggine {f}, importunità {f}, stucchevolezza {f}
tiring {adj} (that tires or tire) :: faticoso {m}, faticosa {f}
Tirzah {prop} (biblical woman) :: Tersa
Tirzah {prop} (biblical place) :: Tersa
tissue {n} /ˈtɪʃu/ (woven fabric) :: tessuto
tissue {n} (aggregation of cells) :: tessuto {m}
tissue paper {n} (thin, translucent paper) :: carta velina
Tisza {prop} (a river) :: Tibisco {m}
tit {n} /tɪt/ (a mammary gland, teat) :: tetta {m}
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast) :: tetta {f} [slang], [informal, slang] poppa {f}, seno {m}, mammella {f}, zizza {f}, zinna {f}
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee ::
Titan {n} /ˈtaɪtən/ (mythological giant) :: Titano
Titan {prop} (moon of Saturn) :: Titano {m}
Titania {prop} /taɪˈteɪni.ə/ (moon of Uranus) :: Titania {m}
titanic {adj} /taɪˈtæn.ɪk/ (titanic) :: titanico
titanite {n} (mixed calcium and titanium neosilicate) :: titanite {f}
titanium {n} /taɪˈteɪni.əm/ (chemical element) :: titanio {m}
titfer {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} /ˈtɪt fə(ɹ) ˈtæt/ (act of returning exactly what one gets) :: pan per focaccia
tit fuck {n} (stimulation of a penis by breasts) :: spagnola
tithe {n} (tenth) SEE: tenth ::
tithe {n} /taɪð/ (tax paid to the Church) :: decima
Tithonian {prop} (age 152.1-145Ma ago) :: Tithoniano
titian {n} /ˈtɪʃən/ (bright auburn colour) :: rosso tiziano {m}
titian {adj} (of a bright auburn colour) :: tiziano, tizianesco, rosso tiziano
Titian {prop} /ˈtɪʃən/ (sixteenth century Italian painter) :: Tiziano {m}
Titianesque {adj} /tɪʃəˈnɛsk/ (suggesting Titian's style) :: tizianesco
title {n} /ˈtaɪtl̩/ (prefix or suffix added to a name) :: titolo {m}
title {n} (name of a book, etc) :: titolo {m}
title {v} (the act of assigning a title) :: intitolare
titled {adj} :: nobile, titolato
title page {n} (page in a book) :: frontespizio {m}
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish ::
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit ::
Titoism {n} (socialist ideology) :: titoismo
Titoist {adj} (of, relating to, or resembling w:Josip Broz Tito) :: titoista
Titoist {adj} (of or relating to Titoism) :: titoista
Titoist {n} (a person who accepts the philosophy of Titoism) :: titoista {m} {f}
titrant {n} (reagent of known concentration and volume) :: titolante {f}
titrate {v} /ˈtɪtɹeɪt/ (to ascertain the concentration of a solution) :: titolare
titration {n} /taɪˈtɹeɪʃən/ (determination of concentration, by addition of reagent until completion of reaction) :: titolazione {f}
tits and ass {n} (entertainment involving scantily clad women) :: tette e culi {f}
tits and bums {n} (tits and ass) SEE: tits and ass ::
tittle {n} /ˈtɪt.əl/ (a small amount) :: punto {m}
tittle {n} (dot on i and j) :: puntino {m}
titty {n} (kitty) SEE: kitty ::
Titus {prop} /ˈtaɪtəs/ (book of the Bible) :: Tito
Titus {prop} (biblical character) :: Tito
Titus {prop} (male given name) :: Tito
Tivoli {prop} /ˈtɪvəli/ (city in Lazio, Italy) :: Tivoli {f}
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo ::
tmesis {n} /t(ə)ˈmiːsɪs/ (insertion of one or more words between the components of a word) :: tmesi {f}
to {particle} /tu/ (infinitive-marker) :: -are, -ere, -ire
to {prep} (in the direction of, and arriving at) :: a, in, per
to {prep} (used to indicate purpose) :: per
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship) :: a
to {prep} (used to indicate ratios) :: a, per
to {prep} (used to indicate the indirect object) :: a
toad {n} /toʊd/ (amphibian similar to a frog) :: rospo {m}
toadstool {n} /ˈtoʊdˌstu(ə)l/ (an inedible or poisonous mushroom) :: fungo velenoso
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage) :: leccaculo {m}, adulatore {m}, ruffiano {m}, sicofante {m}, lecchino {m}
to all intents and purposes {prep} (for every functional purpose) :: a tutti gli effetti
to and fro {adv} (back and forth) :: avanti e indietro
Toarcian {prop} :: Toarciano
to arms {prep} (to arms) :: all'arme!
toast {n} /toʊst/ (toasted bread) :: pane tostato
toast {n} (salutation) :: brindisi {m}
toasted {adj} :: tostato
toaster {n} /ˈtoʊstɚ/ (device for toasting bread) :: tostapane
toastmaster {n} (person who proposes toasts etc,) SEE: master of ceremonies ::
tobacco {n} /təˈbækoʊ/ (any plant of the genus Nicotiana) :: tabacco {m}
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) :: tabacco {m}
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker ::
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's ::
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products) :: tabaccheria {f}
tobacco pipe {n} (smoking tool) :: pipa {f}
Tobias {prop} /təˈbaɪəs/ (biblical character) :: Tobia
Tobias {prop} (male given name) :: Tobia
Toblerone {n} /ˈtoʊbləɹoʊn/ (A chocolate bar having triangular wedges) :: Toblerone {m}
toccata {n} /təˈkɑːtə/ (musical piece) :: toccata {f}
Tocquevillian {adj} (of or characteristic of Tocqueville) :: tocquevilliano
to date {adv} (until now) :: finora
today {adv} /təˈdeɪ/ (on the current day) :: oggi
today {adv} (nowadays) :: oggi, oggigiorno, attualmente
today {n} (today (noun)) :: oggi
today's {adj} :: odierno, di oggi
toddle {v} (walk unsteadily) :: trotterellare
toddler {n} (young human child) :: bambino {m}, bambina {f}, piccolo {m}, piccola {f}, trotterellino {m}, trottolino {m}
toe {n} /toʊ/ (each of the five digits on the end of the foot) :: dito del piede {m}, dito {m}
toe {n} (any equivalent part in an animal) :: dito della zampa {m}, dito del piede {m}, dito {m}
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe) :: punta {f}
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences) :: a ciascuno il suo
toenail {n} /ˈtəʊˌneɪl/ (the plate covering the end of a toe) :: unghia del piede
toe ring {n} (toe ring) :: anello per alluce {m}
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) :: errare è umano
toffee {n} /ˈtɔfi/ (uncountable: type of confectionery) :: caramella mou {f}
tofu {n} /ˈtoʊfu/ (protein-rich food made from curdled soy milk) :: tofu {m}
toga {n} /ˈtoʊɡə/ (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome) :: toga {f}
toga {n} (loose wrap gown) :: toga {f}
togate {adj} /ˈtəʊɡeɪt/ (clad in a toga) :: togato
together {adv} /tʊˈɡɛðɚ/ (at the same time, in the same place) :: insieme
together {adv} :: insieme, assieme
toggle {n} /ˈtɑ.ɡəl/ (pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain) :: coccinello {m}, cavicchio {m}
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch ::
toggle switch {n} (switch actuated by a lever) :: interruttore basculante {m}, interruttore {m}
toggle switch {n} :: commutatore
Togo {prop} (Togolese Republic) :: Togo {m}
toil {n} (labor, work) :: lavoro {m}, fatica {f}
toil {n} (trouble, strife) :: disputa {f}, tenzone {f}, litigio {m}, baruffa, diverbio {m}
toilet {n} /ˈtɔɪ.lət/ (personal grooming) :: toeletta {f}, toilette {f}, toletta {f} [rare]
toilet {n} (dressing room) :: toeletta {f}, toilette {f}, [rare] toletta {f}
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) :: bagno {m}, gabinetto {m}, toilette {f}, ritirata {f}; water {m}, cesso {m}, WC {m} [informal]; toeletta {f}, toletta {f} [rare], latrina {f}
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) :: water {m}, water closet {m}, WC {m}, tazza {f}, vaso {m}, vaso sanitario {m}
toilet {n} (place resembling a filthy toilet) :: schifezza {f}, cesso {m} [slang]
toilet bowl {n} (receptacle designed to receive the dejections of humans) :: tazza {f}, water {m}
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) :: carta igienica {f}
toilet roll {n} (roll of toilet paper) :: rotolo di carta igienica {m}
Tokelau {prop} (a territory of New Zealand in the Pacific) :: Tokelau
token {n} /ˈtoʊkən/ (something serving as an expression of something else) :: simbolo {m}, segno {m}
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money) :: gettone {m}
Tokyo {prop} (capital of Japan) :: Tokyo {f}, Tokio {f}
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo) :: edochiano
Tokyoite {n} (person from Tokyo) :: edochiano {m}, edochiana {f}
tolerance {n} /ˈtɒləɹəns/ (ability to endure pain or hardship) :: tolleranza {f}
tolerance {n} (ability to tolerate) :: tolleranza {f}
tolerate {v} /ˈtɑl.ə.ɹeɪt/ (to allow without interference) :: tollerare
to let {prep} (being advertised for rent (of a room or property)) SEE: for rent ::
toll {n} /toʊɫ/ (fee for using roads and bridges) :: pedaggio {m}, dazio {m}
toll {v} (to make the noise of a bell) :: suonare
toll {v} (entice) SEE: entice ::
tollbar {n} :: casello {m}
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected) :: casello {m}
toll-free {adj} (of phone call: without additional toll) :: numero verde
tollgate {n} :: pedaggio, barriera {f}
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike ::
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
toluene {n} /ˈtɒl.juː.iːn/ (liquid hydrocarbon) :: toluene {m}, toluolo {m}
Tolyatti {prop} /tɔlˈjɑti/ (city) :: Togliatti {f}
tom {n} /tɑm/ (male cat) :: gatto {m}
tom {n} (male of other animals) :: maschio {m}
tomato {n} /təˈmætoː/ (tomato plant) :: pomodoro {m}
tomato {n} (fruit) :: pomodoro {m}
tomato juice {n} (juice made from tomatoes) :: sugo di pomodoro {m}
tomb {n} /tuːm/ (small building or vault for the remains of the dead) :: tomba {f}
tombak {n} (type of goblet drum) :: darabouka {f}
tombak {n} (brass with zinc content below 28%) :: tombacco {m}, similoro {m}
tomboy {n} /ˈtɒmbɔɪ/ (girl who acts as a typical boy would) :: maschiaccio {m}
tombstone {n} (stone on grave) :: lapide {f}, pietra tombale {f}
tomcat {n} (tom) SEE: tom ::
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people) :: Tizio, Caio e Sempronio {m}
tomentum {n} (matted woolly down on the surface of a plant) :: tomento {m}
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin ::
tomo- {prefix} (sections; cutting) :: tomo-
tomography {n} (imaging by sections or sectioning) :: tomografia {f}
tomorrow {adv} /təˈmɑɹoʊ/ (on the day after the present day) :: domani
tomorrow {n} (the day after the present day) :: domani
tomorrow is another day {proverb} /təˈmɑɹoʊ ɪz əˈnʌðɚ deɪ/ (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities) :: domani è un altro giorno
tomorrow night {adv} (during the night of the day after) :: domani sera
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale) :: Pollicino {m}
-tomy {suffix} /-təmi/ (cutting, incision, section) :: -tomia {f}
ton {n} /tʌn/ (unit of weight) :: tonnellata {f}
ton {n} (register ton) :: tonnellata {f}
tondo {n} /ˈtɒndoʊ/ (a round work of art) :: tondo {m}
tone {n} /toʊn/ (specific pitch, quality and duration; a note) :: tono {m}
tone-deaf {adj} (unable to distinguish differences in pitch) :: che non ha orecchio
toneme {n} (phoneme) :: tonema {m}
Tonga {prop} /ˈtɑŋ.ɡə/ (country) :: Tonga
tongs {n} /tɔŋz/ (an instrument) :: tenaglie {f-p}
tongue {n} (language) SEE: language ::
tongue {n} /tʌŋ/ (organ) :: lingua {f}
tongue {n} (flap in a shoe) :: linguetta {f}
tongue kiss {n} (kiss with contact between tongues) :: bacio con la lingua {m}
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) :: scioglilingua {m}
tonic {n} /ˈtɒnɪk/ (first note of a scale) :: tonica {f}
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water ::
tonic water {n} (carbonated beverage) :: acqua tonica {f}
tonight {adv} /təˈnait/ (during today's evening) :: stasera
tonight {adv} (during today's nighttime) :: stanotte
tonight {n} (nighttime today) :: stasera, stanotte
tonkatsu {n} /tɑŋˈkætsu/ (Japanese dish made from pork cutlet) :: tonkatsu {m}
tonkotsu {n} /tɑŋˈkɑtsu/ (Japanese broth made from pork marrow) :: tonkotsu {m}
tonne {n} /tʌn/ (1000 kilograms) :: tonnellata {f}
tonometric {adj} (of or pertaining to tonometry) :: tonometrico
tonometry {n} (the measurement of tension or pressure) :: tonometria {f}
tonsil {n} /ˈtɑn.səl/ (palatine tonsil) :: tonsilla {f}
tonsil {n} :: tonsilla {f}
tonsillitis {n} /tɒnsəˈlaɪtɪs/ (inflammation of the tonsils) :: tonsillite {f}
tonsillolith {n} (calculus) :: tonsillolito
Tony {prop} /ˈtoʊni/ (male given name) :: Tony {m}, Tonio {m}
too {adv} /tu/ (likewise) :: anche, pure
too {adv} (more than enough; as too much) :: troppo
too bad {phrase} (that's a pity) :: peccato {m}
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye ::
tool {n} /tuːl/ (mechanical device intended to make a task easier) :: arnese {m}, strumento {m}
tool {n} (equipment used in a profession) :: attrezzo {m}, strumento {m}
tool {n} (penis) :: arnese {m}
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface) :: barra degli strumenti {f}, toolbar {f}
toolbox {n} /ˈtuːlˌbɑks/ (storage case for tools) :: cassetta degli attrezzi {f}, scatola degli attrezzi {f}
toolbox {n} (set of routines) :: toolkit
tool post {n} (clamp that attaches a tool holder to a machine tool) :: portautensili {m}
too many {determiner} (excessive) :: troppo
too many balls in the air {n} (too many tasks, responsibilities, or details to cope with or manage successfully) :: troppa carne sul fuoco {f} (literally: too much meat on the fire)
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well) :: troppi galli nel pollaio
too much {adv} /tu ˈmʌtʃ/ (excessively) :: troppo
toon {n} (town) SEE: town ::
toot {n} /tuːt/ (a fart) :: scoreggia {f}
tooth {n} /tuːθ/ (biological tooth) :: dente {m}
tooth {n} (saw tooth) :: dente {m}
tooth {n} (gear tooth) :: dente {m}
toothache {n} /ˈtuθˌeɪk/ (ache in a tooth) :: mal di denti {m}
tooth and nail {adv} (viciously) :: con le unghie e con i denti
toothbrush {n} /ˈtuːθbɹʌʃ/ (brush for cleaning the teeth and tongue) :: spazzolino da denti {m}
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel ::
toothless {adj} (Having no teeth) :: sdentato
toothless {adj} (Being weak) :: inefficace, impotente
toothpaste {n} /ˈtuːθpeɪst/ (paste for cleaning the teeth) :: dentifricio
toothpick {n} /tuːθ.pɪk/ (stick for removing food residue from the area between the teeth) :: stuzzicadenti {m}
top {n} /tɑp/ (uppermost part) :: cima {f}
top {n} (uppermost part of a visual field) :: sommità
top {n} (lid, cap, cover) :: coperchio {m}, cappuccio
top {n} (garment worn to cover the torso) :: parte superiore, top {m}
top {n} (child’s spinning toy) :: trottola {f}
top {n} (top of a ship's mast) :: coffa {f}
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex) :: attivo {m}
top {adj} (on the top) :: superiore
topaz {n} /ˈtoʊpæz/ (gem) :: topazio {m}
top hat {n} (cylindrical hat) :: cilindro {m}
topic {n} (discussion thread) SEE: thread ::
topic {n} /ˈtäpik/ (subject; theme) :: tema {m}, categoria {f}, argomento {m}, soggetto {m}
topical {adj} /ˈtɒp.ɪ.kəl/ (of current interest; contemporary) :: topico
topical {adj} (local to a particular place) :: topico
topical {adj} (medicine: applied to a localized part of the body) :: topico
topical {adj} (medicine: applied to the surface) :: topico
topical {adj} (arranged according to topic or theme) :: topico
topless {adj} :: col seno scoperto
topmast {n} (mast below topgallant mast) :: albero di gabbia {m}, albero di trinchetto {m}, alberetto {m}
topographer {n} (A person who studies or records topography) :: topografo {m}
topography {n} /təˈpɑɡɹəfi/ (the features themselves (the terrain)) :: topografia {f}
topological {adj} (of or relating to topology) :: topologico
topological space {n} (a set with its topology) :: spazio topologico {m}
topological space {n} (a set that has a topology) :: spazio topologico {m}
topology {n} /təˈpɑlədʒi/ (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.) :: topologia {f}
toponym {n} (place name) :: toponimo {m}
toponymic {adj} :: toponimico
topping {n} /ˈtɑpɪŋ/ (food on top) :: companatico {m} [on bread]
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something) :: abbattere, abbattersi
topple {v} (to totter and fall, or to lean as if about to do so) :: reclinare, reclinarsi
topsy-turvy {adj} (backwards or upside down) :: sottosopra
topsy-turvy {adj} (disorderly, chaotic) :: sottosopra
topsy-turvy {adv} (backwards or upside down) :: bilo-balo, sotto-sopra
toque {n} (chef) SEE: chef ::
tor {n} (hill) SEE: hill ::
Torah {prop} /tɔːɹə/ (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law) :: Torà {f}
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight ::
torch {n} /tɔɹtʃ/ (stick with flame at one end) :: fiaccola {f}, torcia {f}
torch {v} (set fire to) :: incendiare
toreador {n} (a bullfighter) :: torero
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador ::
toric {adj} /tɔːɹɪk/ (pertaining to or shaped like a torus) :: torico
torment {n} /ˈtɔː(ɹ)mɛnt/ (extreme pain) :: cruccio {m}, tormento {m}, tarlo {m}
torment {v} (to cause severe suffering) :: tormentare, martoriare, torturare, affliggere, angustiare
tornado {n} /tɔː(ɹ)ˈneɪ.dəʊ/ (column of air) :: tornado {m}, tromba d'aria {f}
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
toroid {n} :: toroide {m}
Toronto {prop} /təˈɹɒn(t)oʊ/ (provincial capital on Ontario, Canada) :: Toronto {m}
torpedo {n} /ˌtɔɹˈpi.doʊ/ (underwater weapon) :: siluro {m}, torpedine {f}
torpedo {n} (fish) :: torpedine {f}
torpedo {v} (to send a torpedo) :: silurare
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes) :: torpediniera {f}
torpedo bomber {n} (aircraft) :: aerosilurante {m}
torpedo tube {n} (tube through which torpedoes are launched) :: lanciasiluri {m}
torque {n} /tɔː(ɹ)k/ (a rotational or twisting force) :: coppia {f}
torr {n} (unit of pressure) :: torr {m}
torrential {adj} /tɔˈɹɛnt.ʃəl/ (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) :: torrenziale
torsion {n} /ˈtɔː.ʃən/ (the act of turning or twisting) :: torsione {m}
torsional {adj} (Of, pertaining to, or achieved using torsion) :: torsionale
torso {n} /ˈtɔɹ.soʊ/ (body excluding the head and limbs) :: tronco {m}, busto {m}, torso {m}
tort {n} /tɔːt/ (law: wrongful act causing injury) :: illecito civile {m}
tortoise {n} /ˈtɔːɹ.təs/ (land-dwelling reptile) :: [tortoise or turtle] tartaruga {f}, testuggine {f}
Tortonian {n} :: Tortoniano
tortuous {adj} /ˈtɔɹt͡ʃuəs/ :: contorto
torture {v} /ˈtɔɹt͡ʃɚ/ (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) :: torturare
torturer {n} (one who tortures) :: aguzzino {m}, seviziatore {m}, torturatore {m}, tormentatore {m}, tormentatrice {f}
torus {n} /ˈtɔːɹəs/ (shape in 3-dimensional Euclidean space) :: toro {m}
torus {n} (molding) :: toro {m}
to say the least {interj} (interjection) :: a dir poco
Tosk {prop} (Tosk) :: tosco {m}
toss {n} /tɔs/ (throw, a lob, of a ball) :: tiro {m}, lancio {m}
toss {n} (toss of a coin before a match) :: testa o croce, lancio moneta
toss {v} (to throw with an initial upward direction) :: tirare un pallonetto
toss {v} (to flip a coin) :: tirare, lanciare una moneta, fare testa o croce
toss {v} (to stir or mix (a salad)) :: rigirare, voltare, mescolare
toss a coin {v} (to flick a coin for making a decision) :: lanciare una moneta
tosser {n} (wanker) SEE: wanker ::
toss up {v} (to make a decision based on chance) :: tirare a sorte
total {n} /ˈtəʊ.təl/ (amount) :: totale {m}
total {n} (sum) :: somma {f}
total {adj} (entire) :: totale, intero
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) :: totalitarismo {m}
totally {adv} /ˈtoʊt.(ə)l.i/ (In a total manner; completely) :: totalmente, completamente
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore ::
to the letter {adv} (idiomatic for “literally”, following the rules as they're written) :: alla lettera
to the max {prep} (very) SEE: very ::
to the max {prep} (to the maximum possible degree or extent) :: a palla
to thine own self be true {proverb} (proverb) :: sii sincero con te stesso
totipotence {n} (totipotency) SEE: totipotency ::
totipotency {n} (ability to produce differentiated cells on division) :: totipotenza {f}
totipotent {adj} (exhibiting totipotency) :: totipotente
totter {v} /ˈtɑːtɚ/ (move or stand unsteadily) :: barcollare
toucan {n} /ˈtuːˌkæn/ (Ramphastid) :: tucano {m}
touch {v} /tʌt͡ʃ/ (make physical contact with) :: toccare
touch {v} (affect emotionally) :: commuovere
touch {n} (sense of perception by physical contact) :: tatto {m}
touch {n} :: [1,3] tatto {m}, [2] contatto {m}
touché {interj} /tuːˈʃeɪ/ (acknowledgement) :: touché
touchdown {n} /ˈtʌtʃdaʊn/ (football score) :: touchdown
touchdown {n} (landing) :: atterraggio {m}
touched {adj} /tʌt͡ʃt/ (moved) :: commosso {m}, commossa {f}
touch hole {n} (small hole for ignition) :: focone {m}
touchiness {n} (the property of being touchy) :: ombrosità {f}, suscettibilità {f}, permalosità {f}, spigolosità {f}
touch screen {n} (input/output device) :: schermo tattile {m}
touchstone {n} (A stone used to test the quality of gold alloys) :: pietra di paragone
touchstone {n} (A standard of comparison or evaluation) :: pietra di paragone {f}
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood ::
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood ::
touchy {adj} /ˈtʌtʃi/ (easily offended; oversensitive) :: permaloso, facilmente irritabile, suscettibile
tough {v} (endure) SEE: endure ::
tough {adj} /tʌf/ (difficult to chew) :: duro
tough {adj} (rugged or physically hardy) :: duro, resistente
tough {n} :: bullo {m}, duro {m}
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn ::
tough {adj} (resilient) SEE: resilient ::
tough cookie {n} (person who can endure physical or mental hardship) :: osso duro {m}
toughness {n} (state of being tough) :: robustezza
tough nut to crack {n} (challenging problem to solve) :: gatta da pelare {f}
tough out {v} (endure) SEE: endure ::
Toulouse {prop} (a city in France) :: Tolosa
tour {n} /tɔː(ɹ)/ (journey through given list of places) :: tournée {f}, [abbrivation] tour {f}
Tour de France {prop} /ˌtʊɹ də ˈfɹæns/ (annual long-distance cycling race through France) :: Tour de France {m}, Giro di Francia {m}
tourer {n} (motor car) :: torpedo {f}
tourism {n} /tɔːɹɪz(ə)m/ (the act of travelling or sightseeing) :: turismo {m}
tourism {n} (collectively, the tourists visiting a place or landmark) :: turismo {m}
tourist {n} /ˈtʊɹ.ɪst/ (someone who travels for pleasure) :: turista {m} {f}
touristic {adj} (catering to tourists) :: turistico
tourist office {n} (office which provides information for tourists) :: ufficio turismo {m}, ufficio turistico {m}
touristy {adj} (catering to tourists) :: turistico
tournament {n} /ˈtʊɹnəmɪnt/ (series of games) :: torneo {m}
tournament {n} ((graph theory)) :: torneo {m}
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency ::
tout {n} /taʊt/ (someone advertising for customers in an aggressive way) :: strillone {m}, imbonitore {m}
tout {v} (To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote) :: pubblicizzare, propagandare, sbandierare
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade ::
tow {v} /toʊ/ (pull something using a line) :: trainare, rimorchiare
tow {n} (something that is towed) :: rimorchio {m}, traino {m}
tow {n} (bundle of fibers) :: capecchio {m}
toward {prep} /tʊˈwɔːɹd/ (in the direction of) :: verso
toward {prep} (in relation to) :: verso
toward {prep} (for the purpose of) :: per
toward {prep} (located near) :: presso
towards {prep} (toward) SEE: toward ::
towel {n} /taʊl/ (cloth used for wiping) :: asciugamano
tower {n} /ˈtaʊɚ/ (structure) :: torre {f}
tower {n} (Tarot card) :: la torre, il fulmine
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel) :: Torre di Babele {f}
Tower of London {prop} (a fortress in London) :: Torre di Londra {f}
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa ::
tower over {v} (to be considerably taller than) :: torreggiare
to wit {adv} (namely, specifically) :: cioè
town {n} /taʊn/ (settlement) :: città {f}
town council {n} (governing body) :: giunta comunale {f}
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town) :: municipio {m}
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall ::
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse ::
town square {n} (an open area in a town) :: piazza {f}
town twinning {n} (pairing of towns or cities) :: gemellaggio {m}
towpath {n} (path alongside a canal or river) :: alzaia {f}, alaggio {m}
tow truck {n} /ˈtoʊ.tɹʌk/ (motor vehicle for towing) :: camion di rimorchio {m}, carro attrezzi {m}
toxic {adj} /ˈtɑk.sɪk/ (having a harmful chemical nature) :: tossico {m}, tossica {f}
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning) :: tossicologia {f}
toxicopharmacological {adj} (pertaining to toxicopharmacology) :: tossicofarmacologico
toxicopharmacology {n} (pharmacology of toxic substances) :: tossicofarmacologia {f}
toxin {n} (a toxic or poisonous substance) :: tossina {f}
toxoplasmosis {n} (disease caused by Toxoplasma gondii) :: toxoplasmosi {f}
toy {n} /tɔɪ/ (something to play with) :: giocattolo {m}, balocco {m}
Toyger {n} :: gatto Toyger
toy soldier {n} (toy soldier) :: soldatino {m}
Trabzon {prop} (port in Turkey) :: Trebisonda
trace {n} /tɹeɪs/ (mark left as a sign of passage) :: orma
trace {n} (one of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn) :: reggitirella {f}, portatirella {f}, reggitirante {m}, portatirante {m}
traceability {n} /ˌtɹeɪsəˈbɪlɪti/ (ability to trace a process) :: tracciabilità {f}
trace element {n} (chemical element in an organism’s diet) :: oligoelemento {m}
trachea {n} /ˈtɹeiki.ə/ (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi) :: trachea {f}
tracheal {adj} (of or pertaining to the trachea) :: tracheale
tracheitis {n} (inflammation of the trachea) :: tracheite {f}
tracheo- {prefix} (relating to the trachea) :: tracheo-
tracheotomy {n} (surgery to insert a tube into the neck) :: tracheotomia
trachoma {n} (infectious disease) :: tracoma {m}
track {n} /tɹæk/ (mark left by something that has passed along) :: traccia, scia, tracciamento
track {n} (mark or impression left by the foot) :: sentiero
track {n} (entire lower surface of the foot) :: impronta
track {n} (beaten path) :: mulattiera {f}, pista battuta, viottolo {m}, sentiero {m}
track {n} (course; way) :: scia
track {n} (path or course laid out for a race or exercise) :: pista
track {n} (permanent way; the rails) :: binario {m}
track {n} (tract or area, as of land) :: traccia
track {n} (distance between two opposite wheels) :: passo
track {n} (sound stored on a record) :: traccia
track {n} (physical track on a record) :: solco
track {n} (circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk) :: traccia
track {n} (session talk) :: sessione {f}, discorso {m}
track {v} (to observe the (measured) state of an object over time) :: tracciare
track {v} (to monitor someone's or something's movement) :: monitorare
track {v} (to discover the location of person or an object) :: rintracciare
track {v} (to follow the tracks of) :: seguire
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track ::
track and field {n} (group of athletic sports) :: atletica leggera {f}
track cycling {n} (Cycling discipline) :: ciclismo su pista {m}
track down {v} (to search, hunt) :: rintracciare, scovare
tracklist {n} (a list of tracks appearing on an album) :: tracklist {f}
track stand {n} (bicycling technique) :: surplace {m}
tracksuit {n} (garment) :: tuta sportiva {f}
tract {n} /tɹækt/ (a series of connected body organs) :: apparato
tractor {n} /ˈtɹæktə/ (farm vehicle) :: trattore {m}
tractor {n} (truck (or lorry) for pulling a trailer) :: motrice {f}
tractor {n} (any piece of machinery that pulls something) :: motrice {f}
tractor beam {n} (science fiction device) :: raggio traente {m}
tractor driver {n} (one who drives a tractor) :: trattorista {m} {f}
tractrix {n} (curve) :: trattrice {f}
trade {n} /tɹeɪd/ (buying and selling) :: commercio {m}
trade {n} (skilled practice of an occupation) :: mestiere
trade deficit {n} (negative balance of trade) :: disavanzo commerciale
trade fair {n} (exhibition for a particular field) :: fiera campionaria {f}, salone {f}
trademark {n} /ˈtɹeɪdmɑː(ɹ)k/ (identification of a company's product) :: marchio registrato {m}
trader {n} /ˈtɹeɪdɚ/ (one who gains a livelihood from trading) :: commerciante {m} {f}
trade union {n} (organization) :: sindacato {m}
trade unionist {n} (a member of a trade union) SEE: unionist ::
trade wind {n} /ˈtɹeɪdˑwɪnd/ (steady wind) :: aliseo {m}
trading card {n} /ˈtɹeɪd.ɪŋ ˌkɑɹd/ (collectible card featuring information of interest to purchasers) :: figurina {f}
trading post {n} (place where trading of goods takes place) :: base commerciale {f}
tradition {n} /tɹəˈdɪʃən/ (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) :: tradizione {f}
traditional {adj} /tɹəˈdɪʃənəl/ (of or pertaining to tradition) :: tradizionale
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters) :: cinese tradizionale {m} {f}
traditional Chinese medicine {n} (medical practices of Chinese culture) :: medicina tradizionale cinese {f}
traditionalist {n} (one who adheres to tradition) :: tradizionalista {m} {f}
traditionalistic {adj} (pertaining to traditionalism) :: tradizionalista, tradizionalistico
traduce {v} /tɹəˈdus/ (to pass into another form of expression) :: tradurre
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies ::
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air) :: traffico {m}, viabilità {f}
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods) :: traffico {m}
traffic {n} (illegal trade or exchange of goods, often drugs) :: tratta {f}
traffic {n} (exchange or flux of information, messages or data) :: traffico {m}
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator ::
traffic circle {n} (an intersection with a circular shape and, usually, a central island) :: rotatoria {f}
traffic cone {n} (cone-shaped marker) :: birillo {m}
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) :: ingorgo {m}, ingorgo stradale {m}
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking ::
traffic light {n} (signalling device) :: semaforo {m}
traffic sign {n} (traffic sign) :: segnale stradale {m}
tragedy {n} /ˈtɹæd͡ʒɪdi/ (drama or similar work) :: tragedia {f}
tragedy {n} (disastrous event, especially one involving great loss of life or injury) :: tragedia {f}
tragic {adj} /ˈtɹædʒɪk/ (causing great sadness) :: tragico
tragic {adj} (relating to tragedy) :: tragico
tragicomic {adj} (related to tragicomedy) :: tragicomico
trail {v} /tɹeɪl/ (follow behind) :: pedinare, seguire, inseguire
trail {v} (drag behind) :: trascinare, trainare, strascicare
trail {v} (leave (a trail of)) :: lasciar tracce di
trail {n} (footprints or signs of something/someone has passed previously) :: strascico {m}
trail {n} (track followed by a hunter) :: traccia {f}, pista {f}
trail {n} (route for travel over land) :: sentiero {m}, pista {f}
trailer {n} /ˈtɹeɪlɚ/ (furnished vehicle towed behind another, used as a dwelling when stationary) :: roulotte {f}, caravan {m}
trailer {n} (vehicle towed behind another, used for carrying equipment) :: rimorchio {m}
train {n} /tɹeɪn/ (line of connected cars or carriages) :: treno {m}
train {n} (group of animals, vehicles, or people) :: carovana
train {v} (to practice an ability) :: allenare
train {v} (to teach a task) :: istruire
train {v} (to improve one's fitness) :: esercitarsi
train-bearer {n} (attendant who supports the train) :: caudatario {m}
trainer {n} /ˈtɹeɪnɚ/ (person who trains another; coach) :: allenatore {m}
training {n} /ˈtɹeɪnɪŋ/ (the activity of imparting and acquiring skills) :: allenamento {m}
training {n} :: addestramento {m}
train of thought {n} (flow of thinking) :: filo del ragionamento {m}
train of thoughts {n} (train of thought) SEE: train of thought ::
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
trait {n} /tɹeɪ/ (an identifying characteristic, habit or trend) :: caratteristica {f}, tratto {m}
traitor {n} /ˈtɹeɪtɚ/ (one who violates allegiance and betrays one's country) :: traditore, voltagabbana, banderuola, giravolta, proditore {m}
traitor {n} (a betrayer) :: traditore
Trajan {prop} /ˈtɹeɪd͡ʒən/ (the Roman emperor) :: Traiano {m}
tra-la-la {interj} :: trallallà, trallallero
tram {n} /tɹam/ (passenger vehicle) :: tram {m}
tramp {n} /tɹæmp/ (homeless person) :: vagabondo {m}, barbone {m}
tramp {n} (promiscuous woman) :: puttana {f}, sgualdrina {f}
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike ::
tramper {n} (recreational walker) SEE: hiker ::
trample {v} ((transitive) to crush something by walking on it) :: calpestare, pestare
trample {v} (to treat someone harshly) :: offendere, urtare
trample {v} ((intransitive) to walk heavily and destructively) :: calpestare, pestare
trample {v} ((intransitive) to cause emotional injury as if by trampling) :: offendere, violare
trample {n} (the sound of heavy footsteps) :: calpestio {m}
trampoline {n} /ˈtɹæmpəliːn/ (gymnastic and recreational device) :: trampolino elastico {m}
trance {n} /tɹæns/ (A genre of electronic dance music) :: trance
trance music {n} (Style of dance music) :: trance
tranche {v} (slice) SEE: slice ::
tranche {v} /tɹæntʃ/ (finance) :: tranche
tranquil {adj} /ˈtɹæŋ.kwɪl/ (free from emotional disturbance) :: tranquillo, sereno, calmo
tranquil {adj} (calm; without motion or sound) :: calmo, pacifico, quieto
tranquilizer {n} (drug used to reduce anxiety or tension) :: ansiolitico {m}
tranquillity {n} (the state of being tranquil) :: tranquillità {f}
tranquillity {n} (the absence of disturbance; peacefulness) :: tranquillità {f}
tranquillity {n} (the absence of stress; serenity) :: tranquillità {f}
trans- {prefix} (across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of) :: tras-
transaction {n} /tɹænˈzækʃən/ :: transazione
transalpine {adj} (on the other side of the Alps) :: transalpino
transavantgarde {n} :: transavanguardia {f}
transceive {v} /tɹænˈsiv/ (transmit and receive) :: ricetrasmettere, transricevere
transceiver {n} (combined radio transmitter and receiver) :: ricetrasmettitore {m}, ricetrasmissione {m}
transcendental {adj} /ˌtɹænsɛnˈdɛntəl/ (independent of experience) :: trascendentale
transclusion {n} :: transclusione {f}
transcriber {n} (person who transcribes) :: trascrittore {m}
transcript {n} /ˈtɹænskɹɪpt/ (sequence of RNA produced by transcription) :: trascritto
transcription {n} /tɹænˈskɹɪpʃən/ (in genetics) :: trascrizione
transcriptional {adj} (Of or pertaining to transcription) :: trascrizionale
transdifferentiation {n} (change of one type of differentiated cell into another) :: transdifferenziazione {f}
transdimensional {adj} (all senses) :: transdimensionale
transduce {v} (to convert energy) :: trasdurre
transelevator {n} :: transelevatore {m}
transfected {adj} (Infected with nucleic acid) :: transfettato
transfer {v} /tɹænsˈfɝ/ (to move or pass from one place, person or thing to another) :: trasferire
transfer {v} (to convey the impression of something from one surface to another) :: decalcare, ricalcare
transfer {v} (to be or become transferred) :: trasferirsi
transfer {v} (arrange for something to belong to or be controlled by somebody else) :: trasferire, passare, conferire
transfer {n} (act) :: trasferimento {m}
transfer {n} (instance) :: trasferimento bancario {m}, bonifico {m}
transfer {n} (genetics) :: transfezione {f}, trasfezione {f}
transferable {adj} (able to be transferred) :: cedibile, trasferibile, trasmissibile
transferase {n} (enzyme which catalyses the transfer of a functional group) :: transferasi {f}
transferee {n} :: cessionario {m}
transference {n} /tɹænsˈfəɹəns/ (the act of conveying or transfering) :: transferenza {f}
transference {n} (term used in psychology) :: transfert {m}
transfermium {adj} :: transfermico
transferrin {n} (glycoprotein) :: transferrina {f}
transform {v} /tɹænzˈfɔɹm/ (change greatly the appearance or form of) :: trasformare, modificare
transform {v} (change the nature, condition or function of) :: trasformare
transform {v} (in mathematics: subject to a transformation) :: trasformare
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer) :: trasformare
transform {v} (undergo a transformation) :: trasformarsi
transform {n} (in mathematics) :: trasformata {f}
transformation {n} /ˌtɹæns.fɔɹˈmeɪ.ʃən/ :: trasformazione {f}
transformer {n} /tɹænsˈfɔɹmɚ/ (device that changes the characteristics of AC electricity) :: trasformatore {m}
transformism {n} (the doctrine that living organisms have evolved from previously existing forms of living matter) :: trasformismo {m}
transfuge {n} (turncoat) SEE: turncoat ::
transfusional {adj} (of, pertaining to, or involving transfusion) :: trasfusionale
transgender {n} /tɹænzˈdʒɛndɚ/ (a transgender person) :: transgender
transgenic {adj} /tɹɑːnzˈdʒɛnɪk/ (genetically modified) :: transgenico
transgress {v} /tɹænzˈɡɹɛs/ (to act in violation of some law) :: trasgredire
transhumance {n} /tɹænzˈhjuːməns/ (the movement of people with their grazing animals to new pastures) :: transumanza {f}
transhumanism {n} (philosophy favoring the use of science and technology) :: transumanesimo {m}, transumanismo {m}
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory) :: transitorio {m}
transistor {n} (small portable radio) :: radiolina {f}
transistor radio {n} (a small radio having transistors) :: radiolina {f}
transit {n} /ˈtɹæn.zɪt/ (The act of passing over, across, or through something) :: transizione {f}, traversata {f}, attraversamento {m}
transit {n} (The conveyance of people or goods from one place to another) :: spostamento {m}, movimento {m}, passaggio {m}, transito {m}
transit {n} (The passage of a celestial body) :: transizione {f}, passaggio {m}
transit {n} (A surveying instrument) :: teodolite {m}, tacheometro {m}
transitive {adj} (grammar, of a verb: taking an object or objects) :: transitivo
translate {v} /tɹɑːnzˈleɪt/ (to change text from one language to another) :: tradurre
translate {v} (to change from one medium to another) :: trasferire, riversare
translatese {n} (Awkwardness or ungrammaticality of translation) SEE: translationese ::
translation {n} /tɹænzˈleɪʃən/ (act of translating between languages) :: traduzione {f}
translation {n} (result of translating between languages) :: traduzione {f}
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) :: traslazione {f}
translation {n} (genetics: process for producing proteins) :: traduzione
translation {n} :: translazione/traslazione
translationese {n} (Awkwardness or ungrammaticality of translation) :: traduttese {m}
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) :: scienza della traduzione {f}, traduttologia {f}
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies ::
translator {n} /ˈtɹænzleɪtɚ/ (someone who translates) :: traduttore {m}, traduttrice {f}
transliterate {v} /tɹænzˈlɪtəɹeɪt/ (to represent letters or words in the characters of another alphabet or script) :: traslitterare
transliteration {n} /ˌtɹænzlɪtəˈɹeɪʃən/ (product of transliterating) :: traslitterazione {f}
translocation {n} (genetics: transfer of chromosomal segment) :: traslocazione
translogarithmic {adj} (function which is trancendental and logarithmic) :: translogaritmico
translucent {adj} /tɹænzˈluː.sənt/ (allowing light to pass through, but diffusing it) :: traslucido {m}
transmembrane {adj} (Traversing a cellular membrane) :: transmembrana
transmigrate {v} (to migrate to another country) :: trasmigrare
transmigration {n} :: trasmigrazione {f}
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions) :: encefalopatia spongiforma transmissibile {f}
transmission {n} /tɹænsˈmɪʃən/ (passing of a communicable disease) :: trasmissione
transmittance {n} (fraction of incident radiation) :: trasmittanza
transmontane {adj} /ˌtɹænz.mɑnˈteɪn/ (of or relating to the other side of the mountains) :: oltramontano
transmutation {n} (change) SEE: alteration ::
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation ::
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) :: Transnistria {f}
transom {n} /ˈtɹænsəm/ (nautical: transverse structural member) :: arcaccia {f}
transonic {adj} (just above or below the speed of sound) :: transonico
transpacific {adj} :: traspacifico
transpadane {adj} :: transpadano {m}
transparent {adj} /tɹæn(t)sˈpæɹənt/ (see-through, clear) :: trasparente
transparent {adj} :: trasparente
transpersonal {adj} (transcends the personal) :: transpersonale
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism) :: transfobia {f}
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen ::
transplant {v} /tɹænzˈplænt/ (uproot and replant (a plant)) :: trapiantare
transplant {v} (resettle or relocate (something)) :: trapiantare
transplant {v} (medicine: transfer (tissue/organ)) :: trapiantare
transplant {n} (medicine: operation) :: trapianto {m}
transplantation {n} (A surgical operation) :: trapianto, trapiantazione
transport {v} /tɹænzˈpɔɹt/ (carry or bear from one place to another) :: trasportare
transport {v} (historical: deport to a penal colony) :: deportare
transport {v} (move someone to strong emotion) :: trasportare
transport {n} (act of transporting) :: trasporto {m}, porto {m}
transport {n} (state of being transported by emotion) :: trasporto {m}
transport {n} :: trasporto {m}
transport {n} (public transport) SEE: public transport ::
transportable {adj} /tɹænsˈpɔɹtəbəl/ (Capable of being transported; easily moved) :: trasportabile
transportation {n} /tɹænspɚˈteɪʃən/ :: trasporto {m}
transrealism {n} (literary mode) :: transrealismo {m}
transsexual {adj} (being a transsexual) :: transessuale {m}
transsexual {n} (person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex) :: transessuale {m}
transsexual {n} :: transessuale {m},{f}
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality ::
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual) :: transessualità {f}, transessualismo {m}
Trans-Siberian {adj} (across Siberia) :: transiberiano
Transtiberine {adj} (located beyond the river Tiber) :: trasteverino
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma) :: transustanziazione {f}
transuranic {adj} (element with atomic number greater than 92) :: transuranico
transversely {adv} (In a transverse manner) :: attraverso
transverse wave {n} (type of wave) :: onda trasversale {f}
transvestite {n} /tɹænzˈvɛstaɪt/ (cross-dresser, see also: cross-dresser) :: travestito
Transylvania {prop} /tɹænslˈveɪni.ə/ (Transylvania) :: Transilvania {f}
trap {n} /tɹæp/ (device designed to catch or kill animals) :: trappola, tranello {m}
trap {n} :: [1,2] trappola {f}
trap {v} (to catch in a trap or traps) :: intrappolare
trap {v} (to ensnare; to take by stratagem; to entrap) :: intrappolare
trap {n} (trap shooting) SEE: trapshooting ::
Trapani {prop} (province) :: Trapani
Trapani {prop} (city) :: Trapani {f}
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling) :: botola
trapdoor {n} (similar door on a stage) :: botola {f}
trapdoor {n} :: botola {f}
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium ::
trapeze artist {n} (trapezist) SEE: trapezist ::
trapezist {n} (gymnast who performs on a trapeze) :: trapezista {m}
trapezium {n} /tɹəˈpiː.zi.əm/ (polygon with two parallel sides) :: trapezio {m}
trapezium {n} (polygon with no parallel sides and no equal sides) :: trapezoide {m}
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium ::
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium ::
trapped {adj} (caught in a trap) :: intrappolare
trapper {n} (one who traps animals) :: trapper {m} {f}, cacciatore {m}
Trappist {n} (a monk or nun of the Order of Cistercians of the Strict Observance) :: trappista {m} {f}
trapshooting {n} (shooting sport) :: tiro al piattello {m}
trash {n} /tɹæʃ/ (things to be discarded) :: spazzatura {f}, immondizia {f}, rifiuti
trash {n} (container) :: cassonetto {m}
trash {n} (something of poor quality) :: mondezza {f}, porcheria {f}, robaccia {f}
trash {n} (people of low social status or class) :: feccia {f}
trash {v} (to discard) :: scartare
trash can {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
trauma {n} /ˈtɹɔ.mə/ (serious injury to the body) :: trauma {m}
traumatic {adj} (of, caused by, or causing trauma) :: traumatico
travel {v} /ˈtɹævəl/ (to be on a journey) :: viaggiare
travel {n} (act of traveling) :: viaggio {m}
travel agency {n} (company) :: ufficio viaggi {m}
travel agent {n} (travel agency) SEE: travel agency ::
travelator {n} (moving walkway) SEE: moving walkway ::
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller ::
traveller {n} /ˈtɹævəlɚ/ (one who travels) :: viaggiatore {m}, viaggiatrice {f}, viandante {m}, girovago
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness ::
travertine {n} /ˈtɹavətɪn/ :: travertino {m}
travesty {n} /ˈtɹæv.əs.ti/ (An absurd or grotesque misrepresentation) :: farsa
trawl {v} /tɹɔl/ (To fish with a trawl) :: pescare con rete a strascico, sciabicare
trawler {n} (fishing boat) :: peschereccio {m}, battello {m}
tray {n} /tɹeɪ/ (object on which things are carried) :: vassoio {m}
tray {n} (in computing) :: barra {f}
treacherous {adj} /ˈtɹɛtʃəɹəs/ (exhibiting treachery) :: traditore {m}, sleale {m}, infido {m}
treacherously {adv} (in a treacherous manner) :: proditoriamente, subdolamente
treachery {n} (treason) SEE: treason ::
treachery {n} /ˈtɹɛtʃəɹi/ (deliberate disregard for trust or faith) :: tradimento {m}, tradigione {f}, inganno {m}
treacle {n} /ˈtɹiː.kəl/ (molasses or golden syrup) :: melassa {f}
tread {v} /tɹɛd/ (to step on) :: calpestare
tread {n} (grooves in tire) :: battistrada {m}
treadle {n} /ˈtɹɛdl̩/ (pedal or lever) :: pedale {m}
treadmill {n} /ˈtɹɛd.mɪl/ (piece of indoor sporting equipment) :: treadmill {m}, tapis roulant
tread water {v} (to remain afloat in water without use of any buoyancy aid) :: stare a galla
tread water {v} (to make no progress) :: annaspare
treason {n} /ˈtɹiː.zən/ (crime of betraying one’s government) :: tradimento {m}
treason {n} (providing aid and comfort to the enemy) :: collaborazionismo {m}, connivenza {f}
treasure {n} /ˈtɹɛʒɚ/ (collection of valuable things) :: tesoro {m}
treasure {n} (any single thing one values greatly) :: tesoro {m}
treasure {n} (term of endearment) :: tesoro {m}
treasure {v} (consider to be precious) :: apprezzare
treasure hunt {n} (search for a treasure (game or real)) :: caccia al tesoro {f}
treasure map {n} (map on which is marked the location of a treasure) :: mappa del tesoro {f}
treasurer {n} /ˈtɹɛʒəɹə(ɹ)/ :: tesoriere {m}
treasure trove {n} (hidden treasure, subsequently discovered) :: ritrovamento {m}, reperimento {m}, rintracciamento {m}, scoperta {f}
treasury {n} /ˈtɹɛʒəɹi/ (place where treasure is stored safely) :: tesoreria {f}
treasury {n} (place where state or royal money and valuables are stored) :: tesoreria {f}
treasury {n} (collection of artistic or literary works) :: tesoro {m}
treat {v} /tɹit/ (to negotiate) :: trattare
treat {v} (to discourse, to represent) :: trattare
treat {n} (An entertainment, outing, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others) :: trattenimento {m}, festeggiamento {m}
treat {n} (An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure) :: sorpresa {f}
treat {n} ((obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation) SEE: negotiation ::
treatise {n} /ˈtɹiːtɪs/ (systematic discourse on some subject) :: trattato
treatment {n} /t͡ʃɹiːtmənt/ (process or manner of treating) :: trattamento {m}
treatment {n} (medical care for an illness or injury) :: trattamento {m}, cura {f}
treaty {n} /ˈtɹiːdi/ (a binding agreement under international law) :: trattato {m}
trebbiano {n} /tɹɛbiˈɑːnəʊ/ (Italian grape variety) :: trebbiano {m}
trebbiano {n} (variety of white wine) :: trebbiano {m}
treble {v} /ˈtɹɛbəl/ (to multiply by three) :: triplicare
trebuchet {n} /ˈtɹɛb.juˌʃɛt/ (trebuchet) :: trabucco {m}, trabocco {m}
tree {proverb} /tɹiː/ (large woody plant) :: albero {m}
tree {proverb} (pole with storage hooks) :: albero {m}
tree {proverb} ((graph theory) graph tree with no cycles) :: albero {m}
tree {proverb} ((computing theory) recursive data structure) :: albero {m}
tree {proverb} ((graphical user interface) tree list) :: albero {m}
tree {v} (chase up a tree) :: albero
tree frog {n} (frog of the family Hylidae) :: raganella {f}
tree hollow {n} (tree hollow) :: albero cavo {m}
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) :: tronco {m}
trellis {n} /ˈtɹɛlɪs/ (An outdoor garden frame which can be used for partitioning a common area) :: graticcio {m}, inferriata {f}, recinzione {f}
trellis {n} (An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants) :: pergolato {m}, graticcio {m}, pergola {f}, traliccio {m}
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis ::
Tremadocian {n} :: Tremadociano
tremble {v} /ˈtɹɛmbl̩/ (to shake) :: tremare, tremolare
tremble {n} (a shake) :: tremore
tremolite {n} (amphibole mineral) :: tremolite {f}
tremor {n} /ˈtɹɛmɚ/ (shake, quiver, or vibration) :: tremore
trench {n} /tɹɛntʃ/ (long, narrow ditch or hole) :: fosso {m}, trincea {f}, fossato {m}
trench {n} (military excavation) :: trincea {f}, fossato {m}, buca {f}
trench coat {n} (military-style raincoat) :: trench {m}
Trentino {prop} (province of Italy) :: Trentino {m}
Trentino-Alto Adige {prop} (region) :: Trentino-Alto Adige
Trento {prop} (province) :: Trento {f}
Trento {prop} (city) :: Trento {f}
trepan {n} /tɹɪˈpæn/ (tool to bore) :: perforatrice {f}, trivella {f}, trapano {m}
trepanation {n} (practice of drilling a hole in the skull) :: trapanazione
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber ::
trepidation {n} /ˌtɹɛp.ɪˈdeɪ.ʃən/ (a fearful state) :: trepidazione, timore, preoccupazione, insicurezza, dubbio, incertezza, apprensione
trespass {n} (sin) SEE: sin ::
trespassing {n} (unauthorized entry on private property) :: sconfinamento {m}
trestle {n} (a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs) :: cavalletto {m}, trespolo {m}, capra {f}
trestle {n} (a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks) :: capra {f}, cavalletto {m}
trestle {n} (a framework, using spreading, divergent pairs of legs used to support a bridge) :: intelaiatura {f}, traliccio {m}
Treviso {prop} (province) :: Treviso
Treviso {prop} (town) :: Treviso {f}
tri- {prefix} /tɹaɪ/ (three) :: tri-
triacontahedron {n} (polyhedron with 30 faces) :: triacontaedro {m}
triad {n} /tɹaɪ.æd/ (grouping of three) :: triade
triad {n} (underground society) :: triade {f}
triage {n} /ˈtɹi.ɑʒ/ (assessment or sorting according to quality) :: sorteggio {m}, assegnazione {f}, scelta {f}
triage {n} (the process of sorting patients) :: priorità {f}
trial {n} /ˈtɹaɪəl/ (chance to test something out) :: prova {f}, test {m}
trial {n} (appearance at judicial court) :: processo {m}
trial {n} (difficult experience) :: prova {f}, tribolazione {f}
trial {adj} (Triple) :: triplo {m}
trial and error {n} (solution by learning from mistakes) :: prove ed errori, tentativi ed errori
trial number {n} :: triale {m}
triangle {n} /ˈtɹaɪˌæŋɡəl/ (polygon) :: triangolo {m}
triangle {n} (percussion instrument) :: triangolo {m}
triangle {n} (love triangle) SEE: love triangle ::
triangle inequality {prop} (the triangle inequality) :: disuguaglianza triangolare {f}
triangular {adj} /tɹaɪˈæŋ.ɡjə.lɚ/ (shaped like a triangle) :: triangolare
triangularis muscle {n} (muscle) :: muscolo triangolare {m}, depressore dell'angolo della bocca {m}, muscolo depressore dell'angolo della bocca {m}
triangular number {n} (an integer which is the sum of n natural numbers) :: numero triangolare {m}
triangular prism {n} (prism with triangular base) :: prisma triangolare {m}
triangulation {n} /tɹʌɪaŋɡjʊˈleɪʃn̩/ (surveying technique) :: triangolazione {f}
Triangulum Australe {prop} (constellation) :: Triangolo Australe {m}
triathlete {n} (An athlete who competes in the triathlon) :: triatleta {m} {f}
tribal {adj} /ˈtɹaɪbəl/ (of or relating to tribes) :: tribale
tribasic {adj} (of an acid) :: tribasico {m}
tribasic {adj} (of a salt) :: tribasico {m}
tribe {n} /tɹaɪb/ (group of people) :: tribù {f}
triboelectricity {n} (electricity produced by the triboelectric effect) :: triboelettricità {f}
tribology {n} /tɹaɪˈbɒləd͡ʒi/ (science and technology of lubrication) :: tribologia
tribulation {n} /ˌtɹɪbjʊˈleɪ̯ʃən/ (adversity) :: tribolazione {f}
tribune {n} /ˈtɹɪbjuːn/ (elected official in Ancient Rome) :: tribuna
tributary {n} /ˈtɹɪbjʊtəɹi/ (stream which flows into a larger one) :: affluente {m}, tributario {m}, immissario {m}
tributary {n} (nation, state etc.) :: vassallo {m}
tributary {adj} (related to the paying of tribute) :: tributario {m}
tribute {n} /ˈtɹɪbjuːt/ (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift) :: omaggio {m}
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission) :: tributo {m}
tricameralism {n} (tricameralism) :: tricameralismo
tricarboxylic acid cycle {n} (the Krebs cycle, see also: Krebs cycle) :: ciclo degli acidi tricarbossilici {m}
tricentennial {adj} (occurring every 300 years) :: tricentenniale
triceps {n} (any muscle having three heads) :: tricipite {m}
trichina {n} (roundworm of the genus Trichinella) :: trichina {f}
trichloroacetic {adj} (pertaining to trichloroacetic acid) :: tricloroacetico
trichloroethylene {n} (hydrocarbon) :: tricloroetilene {m}
trichlorofluoromethane {n} (chlorofluorocarbon CFCl3) :: triclorofluorometano {m}
trichology {n} /tɹʌɪˈkɒlədʒi/ (knowledge or study of hair) :: tricologia {f}
trichotillomania {n} (disorder) :: tricotillomania
trick {n} /tɹɪk/ (effective, clever or quick way of doing something) :: trucco {m}
trick {v} (to fool; to cause to believe something untrue) :: imbrogliare
trickery {n} /tɹɪ.kə.ɹi/ (underhanded behavior) :: inganno {m}, trappoleria {f}, accalappiamento {m}, accalappiatura {f}, tiro mancino {m}
trickle {n} /ˈtɹɪkəl/ (a very thin flow; the act of trickling) :: gocciolio {m}, sgocciolio {m}
trickle {v} (to flow in a very thin stream or drop continuously) :: gocciolare, sgocciolare
trick or treat {interj} (extortion) :: dolcetto o scherzetto
trick question {n} (misleading question) :: trabocchetto {m}
trickster {n} (mythological or literary figure) :: folletto {m}, spiritello {m}, gnomo {m}, coboldo {m}, diavoletto {m}
trickster {n} (one who performs tricks) :: imbroglione, truffatore {m}, lestofante {m}
trickster {n} (impish or playful person) :: indiavolato {m}
trickster {n} (fraud) SEE: fraud ::
tricky {adj} /tɹɪki/ (hard to deal with) :: insidioso, ingannevole, pericoloso
triclinic {adj} (having three unequal axes all intersecting at oblique angles) :: triclinico
tricolor {adj} (having three colors) :: tricolore
tricolour {n} (A flag with three stripes of different colours) :: tricolore
triconodont {n} :: triconodonte
tricuspid {adj} :: tricuspide
tricuspidate {adj} (three-pointed) :: tricuspidato
tricycle {n} /ˈtɹaɪsɪkəl/ (cycle with three wheels) :: triciclo {m}, tricicletto
tricyclist {n} (person who rides a tricycle) :: riciclista {m} {f}
trident {n} /ˈtɹaɪ̯dənt/ (three-pronged spear) :: tridente {m}
tridermic {adj} (relating to the three germ layers of the embryo: ectoderm, endoderm and mesoderm) :: tridermico
triennial {adj} /tɹaɪˈɛnɪəl/ (happening every three years) :: triennale {m} {f}
triennial {adj} (lasting for three years) :: triennale {m} {f}
Trier {prop} (city in Germany) :: Treviri
Trieste {prop} (province) :: Trieste
Trieste {prop} (city) :: Trieste {f}
Triestine {adj} (of, from or relating to Trieste) :: triestino
trifecta {n} /tɹaɪˈfɛktə/ (A bet on the first three places of a race in the order) :: tris {m}
trifle {n} /ˈtɹaɪfəl/ (dessert) :: zuppa inglese {f} [a similar Italian dessert]
trifle {n} (insignificant amount) :: un tantino, un po', bagattella {f}, briciola {f}
trifle {n} (thing of little importance or worth) :: cosa da poco, inezia {f}, bagattella {f}
trifle {n} (kind of pewter) :: peltro {m}
trifling {adj} /ˈtɹaɪfliŋ/ (trivial) :: insignificante
triforce {n} (Shape composed of three triangles in a specific alignment) :: Triforza
triforium {n} /tɹaɪ̯ˈfɔːɹɪəm/ (gallery of arches) :: triforio {m}
trigger {n} /ˈtɹɪɡə/ (finger-operated lever used to fire a gun) :: grilletto {m}
trigger {n} (similar device used to activate any mechanism) :: levetta {f}
trigger {n} (event that initiates others, or incites a response) :: innesco {m}, detonatore {m}
trigger {n} (pulse in an electronic circuit that initiates some component) :: impulso {m}
trigger {v} (to fire a weapon) :: premere il grilletto, sparare
trigger {v} (to initiate something) :: innescare, accendere la miccia
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger ::
triggerfish {n} (fish) :: pesce balestra {m}
trigger guard {n} (A thin loop surrounding the trigger of a weapon to keep it from accidental discharge) :: guardamano {m}
triglyceride {n} /tɹʌɪˈɡlɪsəɹʌɪd/ (lipid, ester of glycerol and three fatty acids) :: trigliceride {m}
triglyceridemia {n} (presence of triglycerides in the blood) :: trigliceridemia {f}
trigonal {adj} (triangular) :: trigono
trigonometric {adj} /ˌtɹɪɡ ə nəˈmɛ tɹɪk/ (of or relating to trigonometry) :: trigonometrico
trigonometric function {n} (a function of an angle) :: funzione trigonometrica {f}
trigonometry {n} (branch of mathematics) :: trigonometria {f}
trihedral {adj} :: triedrico {m}
trihedron {n} (geometric figure) :: triedro {m}
trihydride {n} (trihydride) :: triidruro {m}
triiodomethane {n} (iodoform) SEE: iodoform ::
trilemma {n} /tɹaɪˈlɛmə/ (circumstance in which a choice must be made between three options) :: trilemma {m}
trill {n} /tɹɪl/ (rapid alternation of notes) :: trillo {m}
trill {n} (vibrating consonant) :: consonante vibrante {f}, trillo {m}
trillion {num} /ˈtɹɪljən/ (a million million, 1012) :: bilione {f}
trillion {num} (a million million million, 1018) :: trilione {f}
trilobite {n} /ˈtɹaɪ.ləˌbaɪt/ (member of the class Trilobita) :: trilobite {m}
trilogy {n} (collection of three works) :: trilogia {f}
trim {v} /tɹɪm/ (to reduce slightly) :: tagliare, decorare, bilanciare
trim {v} (to adjust sails) :: bordare, orientare
trim {n} (a moderate haircut) :: spuntata (capelli-barba-baffi)
trim {n} (the manner in which a vessel floats) :: assetto (nave-aereo)
trim {n} (arrangement of sails relative to the wind) :: orientamento
trim {adj} (fit) :: in forma
trimaran {n} (type of boat) :: trimarano {m}
trimer {n} (molecule) :: trimero {m}
trimerous {adj} (organized in threes) :: trimero
trimester {n} /ˈtɹaɪ.mɛs.təɹ/ (period of three months) :: trimestre
trimillennial {adj} (occurring every 3000 years) :: trimillenniale
trimolecular {adj} (involving three molecules) :: trimolecolare
trinal {adj} (having three parts, triple) SEE: tripartite ::
Trinidad and Tobago {prop} /ˌtɹɪn.ɪ.dæd ænd toʊˈbeɪ.ɡoʊ/ (country) :: Trinidad e Tobago {m}
Trinidadian {n} (a person from Trinidad) :: trinidadiano {m}, trinidadiana {f}
Trinitarian {adj} (believing in the Trinity) :: trinitario
trinity {n} (group or set of three people or things) :: trinità {f}
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) :: trinità
trinket {n} (a small showy ornament or piece of jewelry) :: gingillo {m}, ciondolo {m}, fronzolo {m}, ninnolo {m}, cineseria {f}
trinket {n} (a mere trifle) :: chincaglieria {f}
trinomial {adj} (consisting of three parts) :: trinomiale
trinomial {n} (an expression consisting of three terms) :: trinomio {m}
trio {n} /ˈtɹioʊ/ (group of three musicians) :: trio {m}
trio {n} (a piece of music written for three musicians) :: trio {m}
trio {n} (passage in the middle of minuet) :: trio {m}
trio {n} :: trio {m}
triorchidism {n} (form of polyorchidism) :: triorchidismo {m}
triose {n} (sugar containing three carbon atoms) :: trioso {m}
trioxide {n} (oxide containing three oxygen atoms in each molecule) :: triossido {m}
trip {n} /tɹɪp/ (journey) :: viaggio {m}, gita {f}
trip {n} (period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations) :: trip {m}
trip {n} (act of tripping someone) :: sgambetto {m}
trip {v} (fall over or stumble over an object) :: inciampare
trip {v} :: inciampare
tripartite {adj} /tɹaɪˈpɑɹtaɪt/ (in three parts) :: tripartito
tripartite {adj} (done by three parties) :: tripartito
tripe {n} /tɹaɪp/ (stomach lining of animal for food) :: trippa {f}
tripe {n} (entrails) :: trippa {f}
tripe {n} (something valueless) :: stupidaggine {f}
triphosphate {n} (any salt or ester containing three phosphate groups) :: trifosfato {m}
triphthong {n} /ˈtɹɪfθɔŋ/ (monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another) :: trittongo {m}
triple {adj} /ˈtɹɪpəl/ (made up of three related elements) :: triplo
triple {adj} (three times the quantity) :: triplo {m}
triple {n} (sequence of three elements) :: triplo {m}
triple {v} (to multiply by three) :: triplicare
triple {v} (to become three times as large) :: triplicare
triplet {n} (group of three) :: tripletta
triploblastic {adj} (exhibiting triploblasty) :: triploblastico
triplophonia {n} :: triplofonia {f}
tripod {n} /ˈtɹaɪpɑd/ (a three-legged stand or mount) :: treppiedi {m}, cavalletto {m}
tripolar {adj} (having three poles) :: tripolare
tripolar {adj} (having three electrical connections) :: tripolare
tripolar {adj} (involving three centers of military, economic or political power) :: tripolare
Tripoli {prop} /ˈtɹɪpəli/ (capital of Libya) :: Tripoli {f}
Tripolitania {prop} (historic region) :: Tripolitania {f}
triptych {n} /ˈtɹɪpˌtɪk/ (art: a picture or series of pictures painted on three tablets connected by hinges) :: trittico {m}
triquetra {n} /tɹaɪˈkwɛtɹə/ (shape formed of three vesica piscis) :: trinacria {f}, triquetra {f}
trireme {n} /ˈtɹaɪ.ɹiːm/ (galley with three banks of oars) :: trireme {f}
trisect {v} (to cut into three pieces) :: trisecare
triskaidekaphobia {n} /ˌtɹɪskaɪdɛkəˈfəʊbi.ə/ (Fear of the number 13.) :: triscaidecafobia {f}
triskele {n} /ˈtɹaɪ.skil/ (symbol consisting of three connected curves) :: triscele
triskelion {n} (any figure or object composed of three interlocked spirals, limbs (especially bent human legs), or any similar symbol with three protrusions and a threefold rotational symmetry) :: triscele {m}
Tristan {prop} /ˈtɹɪstən/ (male given name) :: Tristano
trisyllabic {adj} /ˌtɹaɪ.sɪˈlæb.ɪk/ (having three syllables) :: trisillabico {m}
trisyllable {n} :: trisillabo {m}
tritheism {n} (belief in three gods) :: triteismo {m}
tritheism {n} (form of Christianity that denies the Trinity) :: triteismo {m}
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen) :: trizio {m}
Triton {prop} /ˈtɹaɪtən/ (seventh moon of Neptune) :: Tritone {m}
tritone {n} (an interval of three whole tones) :: tritono {m}
triulose {n} (dihydroxyacetone considered as a ketotriose) :: triulosio {m}
triumph {n} /ˈtɹaɪ.ʌmf/ (conclusive success; victory; conquest) :: trionfo {m}
triumph {n} (a state of joy or exultation at success) :: trionfo {m}
triumph {n} :: trionfo {m}
triumph {v} (to prevail over rivals) :: trionfare
triumph {v} (to succeed) :: trionfare
triumph {n} (trump card) SEE: trump ::
triumphant {adj} /tɹaɪˈʌmfənt/ (celebrating victory) :: trionfante
trivia {n} (quiz) SEE: quiz ::
trivial {adj} /ˈtɹɪ.vi.əl/ (of little significance or value) :: insignificante
trivial {adj} (common, ordinary) :: banale, ordinario
Troad {prop} /ˈtɹəʊ.æd/ (historical term for peninsula in modern Turkey) :: Troade
troak {v} /tɹoʊk/ (exchange goods or services without involving money) :: barattare
troat {v} (to make the cry of a deer) :: bramire
trochlea {n} /ˈtɹɒklɪə/ (a structure resembling a pulley) :: troclea {f}
trochlear {adj} /ˈtɹɒklɪə(ɹ)/ (shaped like, or resembling, a pulley; related to, or connected with, a trochlea) :: trocleare
trodden {adj} /ˈtɹɑdən/ (crushed by being walked on) :: calpestato
Troödos {prop} (mountain range) :: ; Troodos
trogon {n} (species of bird) :: trogone {m}
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) :: cavallo di Troia {m}
Trojan horse {n} (computing: malicious program) :: cavallo di Troia {m}, trojan {m}
Trojan War {prop} (mythical war) :: Guerra di Troia {f}
troll {n} /tɹoʊl/ (person who provokes others) :: troll {n}
troll {v} (to saunter) SEE: saunter ::
trolley {n} (cart or shopping cart) :: carrello {m}
trolley {n} (hand truck) SEE: hand truck ::
trollop {n} /ˈtɹɒl.əp/ (strumpet) :: puttana {f}, sgualdrina {f}, battona {f}, baldracca {f}, squillo {f}, peripatetica {f}
trombone {n} /ˌtɹɑmˈboʊn/ (a musical instrument in the brass family) :: trombone {m}
Tromsø {prop} (municipality in Norway) :: Tromsø
troop {n} /tɹuːp/ (collection of people) :: truppe
trooper {n} /ˈtɹuːpə(ɹ)/ (a soldier) :: soldato {m}
troops {n} /tɹuːps/ (military personnel in uniform) :: truppe {p}
trope {n} /tɹəʊp/ (rhetoric: figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning) :: tropo {m}, figura retorica {f}, metafora {f}, metonimia {f}
trope {n} (music: short cadence at the end of the melody) :: tropo {m}
trope {n} (music, Roman Catholicism: phrase or verse added to the Mass) :: tropo {m}
-trophic {suffix} (used to form adjectives corresponding to nouns ending in -trophy) :: -tropico
trophic level {n} (position of a group of organisms in a food chain) :: livello trofico
trophy {n} /ˈtɹoʊfi/ (object rewarding success) :: trofeo {m}
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical ::
tropic {n} (either of the two parallels) :: tropico {m}
-tropic {suffix} :: -tropico, -tropo
Tropic {n} (one of the two Tropics) SEE: tropic ::
tropical {adj} (dated: metaphorical, figurative) SEE: figurative ::
tropical {adj} /ˈtɹoʊ.pɪ.kəl/ (of or pertaining to the tropics) :: tropicale
tropical {adj} (from or similar to a hot humid climate) :: tropicale
tropical geometry {n} (branch of geometry) :: geometria tropicale {f}
tropicalization {n} :: tropicalizzazione {f}
tropicalize {v} (modify something for use in the tropics) :: tropicalizzare
tropical rainforest {n} (forest) :: foresta pluviale tropicale
tropicbird {n} /ˈtɹɒ.pɪkˌbɜɹd/ :: fetonte {m}
Tropic of Cancer {prop} (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator) :: Tropico del Cancro {m}
tropism {n} ((biology) turning of an organism) :: tropismo {m}
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere) :: troposfera {f}
-tropy {suffix} :: -tropia
trot {n} (toddler) SEE: toddler ::
trot {n} (gait of an animal between walk and canter) :: trotto {m}
trot {n} (ugly old woman) :: megera {f}
trot {n} (a gait of a person faster than a walk) :: trotterellio {m}
trot {v} (walk rapidly) :: trottare
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter) :: trotto
troth {n} (truth) SEE: truth ::
Trotskyism {n} (the political philosophy named after Leon Trotsky) :: trotskismo, trotschismo
troubadour {n} (an itinerant performer of songs) :: trovatore {m}, trobadore {m}, trovatrice {f}, trobairitz {f}
trouble {n} /ˈtɹʌb(ə)l/ (distressful or dangerous situation) :: guaio {m}, problema {m}, impiccio {m}, tumulto {m}
trouble {n} (difficulty) :: problema {m}, difficoltà {f}, dissesto {m}
trouble {n} :: pena {f}, disturbo {m}, disagio {m}
trouble {v} (to bother; to annoy) :: esagitare, infastidire, disturbare, agitare
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately) :: piantagrane {m}, attaccabrighe {m}, casinista, combinaguai, rompipalle {m}, rompiscatole {m}
troublemaker {n} (complainer) :: pignolo {m}
trough {n} /tɹɔf/ (a long, narrow, open container for feeding animals) :: trogolo
trough {n} (a long, narrow container open at the top) :: madia {f}
trough {n} (a gutter under the eaves of a building) :: grondaia {f}, gronda {f}
trough {n} (a long, narrow depression between waves or ridges) :: avvallamento {m}, fossa {f}
trough {n} (a linear atmospheric depression associated with a weather front) :: superficie di attraversamento {f}
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket ::
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants ::
trousseau {n} /ˈtɹuːsəʊ/ (bridal clothes) :: corredo {m}
trout {n} /tɹaʊt/ (fish) :: trota {f}
trouvère {n} (a lyric poet using the Northern langue d'oïl) :: trovero {m}
trove {n} (treasure trove) SEE: treasure trove ::
trowel {n} /ˈtɹaʊ.əl/ (mason's tool) :: cazzuola {f}
trowel {n} (scoop-like gardening tool) :: paletta {f}
trowel {n} (tool used for smoothing mold) :: pala {f}
Troy {prop} /tɹɒj/ (an ancient city) :: Troia
truancy {n} (the act of shirking from responsibilities and duties) :: assenteismo
truant {adj} (Describing one who is truant, absent without permission) :: pigro
truce {n} /ˈtɹuːs/ (a period of time in which no fighting takes place) :: tregua {f}
truck {v} (trade) SEE: trade ::
truck {n} /t͡ʃɹʌk/ (vehicle designed for carrying cargo) :: autocarro {m}, camion {m}
truck {v} (drive a truck) :: guidare un autocarro, guidare un camion
truck {n} (wagon) SEE: wagon ::
truck driver {n} (person employed to drive a truck) :: camionista
trucker {n} (one who drives a truck) SEE: truck driver ::
true {adj} /tɹu/ (concurring with a given set of facts) :: vero
true {adj} :: vero
true {n} (State of being in alignment) :: centratura {f}
truffle {n} /ˈtɹʌ.fəl/ (tuber) :: tartufo {m}
truffle {n} (chocolate truffle) SEE: chocolate truffle ::
truism {n} (self-evident or obvious truth) :: ovvietà {f}, tautologia {f}
truism {n} (banality or cliché) :: banalità {f}, clichè {m}, luogo comune {m}, tautologia {f}
truly {adv} /ˈtɹuːli/ (honestly, genuinely) :: veramente
trump {n} /t͡ʃɹʌmp/ (suit that outranks all others) :: seme vincente {m}, briscola di seme {f}, briscola {f}
trump {n} (playing card of that suit) :: briscola {f}
trump {n} (something that gives one an advantage) :: asso nella manica {m}
trump card {n} (trump) SEE: trump ::
trumpet {n} /ˈtɹʌmpɪt/ (brass instrument) :: tromba {f}
trumpet {n} (musician playing a trumpet) :: tromba {f}, trombettista {m}
trumpet {n} (elephant noise) :: barrito {m}
trumpet {v} (play the instrument) :: suonare la tromba
trumpet {v} (make an elephant call) :: barrire
trumpet {v} (proclaim loudly) :: strombazzare
trumpeter finch {n} (Bucanetes githagineus) :: trombettiere {m}
Trumpism {prop} (the philosophy and politics espoused by Donald Trump) :: trumpismo {m}
Trumpism {n} (characteristic uttering) :: trumpismo {m}
Trumpist {n} :: trumpista {m} {f}
truncated {adj} (Deprived of one of its parts or of its end) :: troncato
truncated cuboctahedron {n} (polyhedron with 12 square, 8 hexagonal and 6 octagonal faces) :: cubottaedro troncato {m}, grande rombicubottaedro {m}
truncated dodecahedron {n} (polyhedron with 12 decagonal faces, 20 triangular faces and 90 edges) :: dodecaedro troncato {m}
truncated icosahedron {n} (polyhedron) :: icosaedro troncato {m}
truncated icosidodecahedron {n} (polyhedron with 12 decagonal, 30 hexagonal and 30 square faces) :: icosidodecaedro troncato {m}
truncated octahedron {n} (polyhedron with 14 faces and 36 edges) :: ottaedro troncato, tetracaidecaedro
trunk {n} /tɹʌŋk/ (tree trunk) :: tronco {m}
trunk {n} (large suitcase or chest) :: baule {m}, cofano {m}
trunk {n} (extended nasal organ of an elephant) :: proboscide {f}
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) :: baule {m}, bagagliaio {m}
trunk {n} (torso) SEE: torso ::
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks ::
truss {n} /tɹʌs/ (bandage and belt) :: cinto {m}, cinto erniario {m}
truss {n} (framework of beams) :: struttura reticolare {f}
trust {n} /tɹʌst/ (confidence in or reliance on some person or quality) :: fiducia {f}
trust {n} :: fiducia {f}, confidenza {f}, speranza {f}, aspettazione {f}, credito {m}, amministrazione fiduciaria {f}, consorzio {m}, responsibilità {f}, compito {m}, incarico {m}, fede {f}
trust {v} (to place confidence in) :: fidare, avere fiducia
trustworthiness {n} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði.nɛs/ (the state or quality of being trustworthy or reliable) :: fidatezza, attendibilità, affidabilità
trustworthy {adj} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði/ (reliable) :: affidabile
truth {n} /t͡ʃɹuːθ/ (state or quality of being true to someone or something) :: veritate {f}, verità
truth {n} (conformity to fact or reality) :: verità {f}
truth {n} (that which is real) :: verità {f}
truthful {adj} /ˈtɹuːθ.f(ə)l/ (honest, and always telling the truth) :: sincero
truthful {adj} (accurately depicting what is real) :: realista
truth value {n} (values in logic) :: valore di verità {m}
try {v} /tɹaɪ/ (to attempt) :: cercare, tentare, provare
try {v} (to make an experiment) :: provare
try {v} (to work on something) :: cercare
try {v} (to put to test) :: provare, testare
try {v} (to taste, sample, etc) :: assaggiare
try {v} (to put on trial) :: mettere alla prova
try {v} :: tentare, provare (to do di fare), cercare (to do di fare) , provare
try {n} (an attempt) :: tentativo {m}, prova {f}
try {n} (a score in rugby) :: meta {f}
trying {adj} /ˈtɹaɪ.ɪŋ/ (Difficult to endure; arduous) :: difficile, impegnativo {m}, arduo {m}
trying {adj} (irritating, stressful or bothersome) :: irritante
try on {v} (to test the look of) :: provare, misurare
try out {v} (to test something) :: saggiare, collaudare, testare
tryst {n} /tɹɪst/ (prearranged meeting, now especially between lovers) :: appuntamento {m}, incontro {m}
tryst {v} (to agree to meet at a place) :: trovarsi, incontrarsi
Tsakonian {adj} :: zaconico, tsaconico
tsar {n} /(t)sɑɹ/ (an emperor) :: zar {m}
tsarina {n} /tsaˈɹiːnə/ (empress or wife of a tsar) :: zarina {f}
tsaritsa {n} (tsarina) SEE: tsarina ::
T-shirt {n} /ˈtiːʃɜːt/ (type of shirt) :: maglietta {f}
tsunami {n} /suˈnɑmi/ (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean) :: tsunami {m} [invariable], maremoto {m}
tsundere {n} /ˈtsun.dəɹ.eɪ/ (character who fits the archetype of being cold or hostile before gradually showing a warm and caring side) :: tsundere {f}
tub {n} /tʌb/ (broad, flat-bottomed vessel) :: tinozza {f}, vaschetta {f}, contenitore {m}
tub {n} (slow-moving craft) :: bagnarola {f}
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub ::
tuba {n} /ˈtu.bə/ (a large brass musical instrument) :: tuba {f}
tube {n} /tjuːb/ (a pipe) :: tubo
tube {n} (cylindrical container) :: tubo {m}, tubetto {m} [e.g. toothpaste]
tube {n} (a tin can) :: lattina
tube {n} (the London underground) SEE: Tube ::
Tube {prop} (informal: the London underground) :: la metropolitana di Londra {f}
tuber {n} /tjuːbə(ɹ)/ (fleshy underground stem) :: tubero {m}
tuberal {adj} (characteristic of a tuber) :: tuberale
tuberculosis {n} (infectious disease) :: tubercolosi {f}
tubing {n} (tubes) :: condotta {f}
tub of lard {n} (fat person) :: barilotto {m}
tubulin {n} (proteins used as the material for microtubules) :: tubulina
tuck {v} /tʰʌk/ (push the end of fabric out of sight) :: rimboccare, ripiegare
tuck {v} (place somewhere safe or hidden) :: ripiegare, infilare
tuck {v} (fit neatly) :: incastrare, incastrarsi, adattarsi
tuck {v} (curl into a ball; fold up and hold one's legs) :: rannicchiarsi
tuck {v} (sew folds) :: cucire le pieghe, pieghettare
tuck {n} (short sword) SEE: rapier ::
tucker {n} (slang: food) SEE: grub ::
tuck in {v} (to push in loose clothing) :: infilare il fondo della camicia nei pantaloni
Tuesday {n} /ˈt(j)uzdeɪ/ (day of the week) :: martedì {m}
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff ::
tuff {n} /tʌf/ (a rock composed of compacted volcanic ash) :: tufo {m}
tuft {n} /tʌft/ (bunch) :: cespo {m}, ciuffo {m}, ciocca, zolla {f}
tuft {n} (cluster of threads) :: fiocco, rappa
tuft {n} (clump of trees) :: macchia d'alberi
tuft {n} (gold tassel) :: nappina dorata
tuft {v} (provide or decorate with tufts) :: infiocchettare, ornare di ciuffi, impennacchiare
tuft {v} (secure with tufts) :: trapuntare
tuft {v} (be formed into tufts) :: a forma di ciuffo
tufted antshrike {n} (passerine bird of the antibird family) :: averla formichiera dal ciuffo
tug {v} /tʌɡ/ (to pull with great effort) :: trascinare
tug {v} (to pull repeatedly) :: tirare
tug {v} (to tow by tugboat) :: rimorchiare
tug {n} (sudden pull) :: strattone {m}
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat ::
tugboat {n} /ˈtʌɡboʊt/ (small, powerful boat) :: rimorchiatore {m}
tughra {n} (signature of an Ottoman sultan) :: tughra
tug of war {n} (game) :: tiro alla fune {m}
tuition {n} /tuˈɪʃən/ (sum of money paid for instruction) :: retta {f}
tulip {n} /ˈt(j)uːlɪp/ (plant) :: tulipano {m}
tulipomania {n} (speculative enthusiasm for tulips) :: tulipomania {f}
tumble {n} /tʌmbəl/ (a fall) :: caduta {f}
tumble {v} (to fall end over end) :: cadere, precipitare, rovinare, crollare, ruzzolare
tumble dryer {n} (electrical device) :: asciugatrice
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat ::
tumbler {n} /ˈtʌmblɚ/ (movable obstruction in lock) :: nottolino {m}, cilindro
tumbler {n} (part of a gunlock) :: percussore {m}
tumbler {n} (drinking glass without stem) :: bicchiere {m}
tumbler {n} (variety of pigeon) :: piccione tomboliere {m}
tumbleweed {n} /ˈtʌmbəlwiːd/ (plant which breaks loose and is driven by the wind) :: rotolacampo {m}
tummy {n} /tʌmi/ (childish language for stomach) :: pancia {f}
tumor {n} /tuː.məɹ/ (oncology, pathology: an abnormal growth) :: tumore {m}
tumoral {adj} (of or pertaining to a tumor) :: tumorale
tumorectomy {n} (surgical removal of a tumor) :: tumorectomia {f}
tumour {n} (tumor) SEE: tumor ::
tumult {n} /ˈtjuː.mʌlt/ (noise as made by a crowd) :: tumulto {m}
tumult {n} (riot or uprising) :: tumulto {m}
tumultuous {adj} /tjʊˈmʌl.tjʊ.əs/ (causing or characterized by tumult) :: tumultuoso {m}, tumultuosa {f}
tuna {n} /ˈtu.nə/ (fish) :: tonno {m}
tundra {n} /ˈtʌndɹə/ (flat treeless arctic region) :: tundra {f}
tune {n} /t(j)un/ (melody) :: melodia {f}
tune {n} (song, short musical composition) :: composizione {f}
tune {n} (informal: act of tuning) :: regolazione {f}, messa a punto
tune {v} (to modify a musical instrument) :: accordare
tune {v} (to adjust a mechanical, electric or electronic device so that it functions optimally) :: regolare, registrare, mettere a punto
tune {v} (to make more precise, intense, or effective) :: affinare
tuner {n} /ˈtuː.nɚ/ (person who tunes a piano or organ) :: accordatore {m}
tuner {n} (device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch) :: accordatore {m}
tuner {n} (the component of an audio system that receives radio broadcasts.) :: sintonizzatore {m}
tungsten {n} /ˈtʌŋstən/ (chemical element) :: tungsteno {m}, wolframio {m}
tungsten carbide {n} (Very hard grey compound used as an abrasive) :: carburo di tungsteno {m}
tungstic {adj} /ˈtʌŋstɪk/ (of or relating to tungsten) :: tungstico
tunic {n} /tjuːnɪk/ (garment) :: tunica {f}
tuning fork {n} /tjʉːnɪŋ foːk/ (fork-shaped object which emits a tone) :: corista {m}, diapason {m}
Tunis {prop} /ˈtuːnəs/ (capital of Tunisia) :: Tunisi {f}
Tunisia {prop} /tjuːˈnɪzi.ə/ (Republic of Tunisia) :: Tunisia {f}
Tunisian {n} (person from Tunisia) :: tunisino
Tunisian {adj} (pertaining to Tunisia) :: tunisino
tunnel {n} /ˈtʌn(ə)l/ (an underground or underwater passage) :: tunnel {m}
tup {v} (fuck) SEE: fuck ::
tup {n} (ram) SEE: ram ::
turban {n} /ˈtɜː(ɹ)bən/ (man's head-dress) :: turbante {m}
turban {n} (woman's hat) :: turbante {m}
turbanned {adj} (Wearing a turban) :: inturbantato
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear) :: torbido
turbidity {n} (the state of being turbid) :: torbidezza {f}, torbidità {f}
turbine {n} /ˈtɜ(ɹ)baɪn/ (rotary machine) :: turbina {f}, rotore {m}
turboalternator {n} :: turboalternatore {m}
turbojet {n} (type of jet engine) :: turbogetto {m}, turboreattore {m}
turboprop {n} (type of gas-turbine aircraft engine) :: turboelica {f}
turbot {n} /ˈtɜːbət/ (any of various flatfishes of family Scophthalmidae) :: rombo {m}
turbot {n} (triggerfish) SEE: triggerfish ::
turbulence {n} (disturbance in gas, fluid) :: turbolenza
turbulent {adj} /ˈtɜːbjələnt/ :: turbolento
turd {n} /tɜːd/ (piece of solid feces) :: stronzo {m}
turf {n} (a layer of earth covered with grass; sod) :: erba, zolla erbosa
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) :: zolla d'erba {f}
turf {n} (a piece of peat used as fuel) :: torba {f}
turf accountant {n} (bookmaker) SEE: bookmaker ::
turgid {adj} /ˈtɜːdʒɪd/ (distended beyond natural state) :: turgido
Turin {prop} /tjʊəˈɹɪn/ (province) :: Torino
Turin {prop} (city) :: Torino {f}
Turinese {adj} (of or relating to Turin) :: torinese
Turinese {n} (a person from Turin) :: torinese {m} {f}
Turing machine {n} (abstract machine) :: macchina di Turing {f}
turion {n} :: turione {m}
Turk {n} /tɝk/ (a person from Turkey) :: turco {m}, turca {f}
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim ::
turkey {n} /ˈtɜːki/ (bird) :: tacchino {m}, gallinaccio {m}
turkey {n} (failure) :: fiasco {m}
turkey {n} (stupid person) :: oca {f}, scemo {m}
Turkey {prop} /ˈtɝ.ki/ (country at intersection of Europe and Asia) :: Turchia {f}
Turkish {n} /ˈtɝ.kɪʃ/ (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus) :: turco {m}
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) :: turco {m}
Turkish alphabet {prop} (the alphabet used in the Turkish language) :: alfabeto turco
Turkish Angora {n} :: gatto Turkish Angora
Turkish coffee {n} (type of coffee) :: caffè turco
Turkish delight {n} (confection) :: lokum {m}
Turkish Van {n} :: gatto Turkish Vankedisi, gatto Turkish Van
Turkmenistan {prop} /ˌtɜːkmɛn.ɪˈstɑːn/ (Central Asian country) :: Turkmenistan
Turks and Caicos Islands {prop} /ˈtɜː(ɹ)ks ən ˈkeɪkəs ˌaɪləndz/ (a British overseas territory in the Caribbean) :: Isole Turks e Caicos
turmeric {n} /ˈtɜɹ.mə.ɹɪk/ (spice) :: curcuma {f}
turmeric {n} (dye) :: curcumina {f}
turmoil {n} /ˈtɜːmɔɪl/ (a state of great disorder or uncertainty) :: caos, disordine, scompiglio
turn {v} /tɜːn/ (move around an axis through itself) :: girare, ruotare
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) :: girare, invertire, cambiare, svoltare
turn {v} (change one's direction of travel) :: girare, svoltare, virare
turn {v} (become) :: divenire, diventare
turn {v} (metamorphose) :: mutare, trasformare, cambiare
turn {v} (complete) :: completare, compiere
turn {n} (change of direction or orientation) :: giro {m}, virata {f}, sterzata {f}, svolta {f}
turn {n} (movement about an axis ending up with the same orientation) :: giro {m}, giravolta {f}, piroetta {f}, rotazione {f}
turn {n} (single loop of a coil) :: spira {f}, spirale {f}
turn {n} (chance to use (something) shared in sequence with others) :: turno
turn {n} (one's chance to make a move in a game) :: turno {m}
turn {n} (time required to complete a project) :: periodo {m}, lasso {m}, lasso di tempo
turn {n} (change in temperament or circumstance) :: cambiamento {m}, mutamento {m}, variazione {f}, svolta {f}, china {f}
turn {n} (character; personality; nature) :: tipo
turn {n} (poker, obsolete: flop) SEE: flop ::
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook) :: chiudere un occhio
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something) :: fare orecchi da mercante
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return ::
turncoat {n} /ˈtɝn.koʊt/ (a traitor) :: voltagabbana {m} {f}, pentito {m}, traditore {m}, giravolta, banderuola
turn down {v} (refuse, decline, deny) :: rifiutare
turner {n} /ˈtɜːɹnəɹ/ (person working a lathe) :: tornitore {m}
turner {n} (kitchen utensil) :: paletta {f}
turning point {n} (decisive point) :: svolta {f}, inversione {f}
turning point {n} (crossroads) SEE: crossroads ::
turn in one's grave {v} (to be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased) :: rigirarsi nella tomba, rivoltarsi nella tomba, girarsi nella tomba
turnip {n} (yellow root of Brassica napus) SEE: swede ::
turnip {n} /ˈtɜ˞.nɪp/ (white root of Brassica rapa) :: rapa {f}
turnip greens {n} (leaves of the turnip plant) :: cime di rape {f-p}, friarielli {m-p}, broccoletti {m-p}
turnkey {adj} (ready to use without further assembly) :: chiavi in mano
turn of events {n} (deviation from the expected) :: ironia della sorte
turn off {v} (switch off appliance or light) :: spegnere
turn on {v} ((transitive) to power up) :: accendere
turn over {v} (to flip over) :: ribaltare, capovolgere
turn over {v} (to relinquish) :: restituire, consegnare
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer ::
turnover {n} (sales transacted) :: giro d'affari
turnover {n} (rate of change or replacement) :: movimento degli affari, giro d'affari {m}
turnover {n} (act of overturning something) :: scombussolamento {m}
turnpike {n} (toll road) :: autostrada {f}
turnpike {n} (gate or bar set across a road to stop traffic) SEE: tollgate ::
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator ::
turnstile {n} /ˈtɝnstaɪl/ (rotating mechanical device) :: tornello {m}
turnstone {n} (coastal wading bird) :: voltapietre {m}
turntable {n} /ˈtɜːnteɪb(ə)l/ (circular rotating platform of a record player or a disk jockey's console) :: piatto {m}
turn the tables {v} (To reverse a situation so that the advantage has shifted) :: cambiare le carte in tavola
turn to {v} (to consult for advice) :: rivolgersi
turn up {v} (to appear unexpectedly) :: presentarsi, apparire, saltare fuori, trovare
turn up {v} (increase volume etc.) :: alzare, aumentare
turn up {v} (reposition) :: alzare, tirare su
turpentine {n} /ˈtɜː.pən.ˌtaɪn/ (volatile essential oil) :: acquaragia {f}, trementina {f}
turquoise {n} /ˈtɚ.k(w)ɔɪz/ (gemstone) :: turchese {m}
turquoise {n} (colour) :: turchese {m}
turquoise {adj} (made of turquoise) :: di turchese {m} {f}
turquoise {adj} (having a pale greenish-blue colour) :: turchese
turret {n} /ˈtʌɹət/ (a little tower) :: torretta {f}
turtle {n} /ˈtɝtəl/ (land or marine reptile with a shell) :: tartaruga {f}
turtle {v} (to flip over onto the back or top; to turn upside down) :: ribaltare
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove ::
turtle dove {n} /ˈtɝtəldʌv/ (bird in the genus Streptopelia) :: tortora {f}
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up) :: dolcevita {m}, collo alto {m}
turtleneck {n} (turtleneck sweater) :: dolcevita {m}, collo alto {m}
Tuscan {adj} /ˈtʌs.kən/ (of or relating to Tuscany or its inhabitants) :: toscano
Tuscan {n} (person from or inhabitant of Tuscany) :: toscano {m}, toscana {f}
Tuscan porterhouse {n} :: bistecca alla fiorentina
Tuscany {prop} /ˈtʌskəni/ (region in Italy) :: Toscana {f}
tusk {n} /ˈtʌsk/ (pointed tooth) :: zanna {f}
Tutankhamon {prop} /ˌtut ɑŋˈkɑ mən/ (Egyptian Pharaoh) :: Tutankhamon
tutor {n} /ˈtutɚ/ (one who teaches another) :: istitutore {m}, istitutrice {f}, precettore {m}, precettrice {f}, aio {m}, aia {f}
tutor {v} (to instruct or teach, especially to an individual or small group) :: insegnare, istruire
tutti-frutti {n} /ˌtuːtɪˈfɹuːtɪ/ (variety of ice cream) :: gelato ai frutti misti {m}, gelato di frutta mista {m}
tutu {n} (ballet skirt) :: tutù {m}
Tuvalu {prop} /tuːˈvɑː.luː/ (country in Oceania) :: Tuvalu
tuxedo {n} /tʌkˈsidoʊ/ (formal suit) :: smoking {m}
Tuzla {prop} (a city in Bosnia and Herzegovina) :: Tuzla
TV {n} /ˈtiːˈviː/ (abbreviation for television) :: TV {f}, tivù {f}
TV series {n} (series) SEE: series ::
twat {n} /twɑt/ (vulgar slang, vagina) :: figa {f}
twat {n} (idiot) :: coglione
tweak {n} (a sharp pinch or jerk; a twist or twitch; as, a tweak of the nose) :: pizzicotto, tirata di naso
tweak {n} (trouble; distress; tweag) :: agitazione {f}, ansietà {f}
tweak {n} (a slight adjustment or modification) :: ritocco, miglioria {f}, modifica {f}
tweed {n} (coarse woolen fabric) :: tweed {m}
Tweedledum and Tweedledee {n} /ˌtwiːdəlˈdʌm ən ˌtwiːdəlˈdiː/ (people who spend a lot of time together, and look and act similarly) :: Pincopanco e Pancopinco {m-p}, pappa e ciccia {f-p}
tween {v} (tween) :: intercalare
tweet {v} /twiːt/ (internet: to post an update to Twitter) :: cinguettare
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) :: pinzetta
twelfth {adj} /twɛlfθ/ (ordinal form of twelve) :: [before the noun] dodicesimo {m}, [in names of monarchs and popes] dodicesimo {m} [after the name]
twelfth {n} (one of twelve equal parts of a whole) :: dodicesimo {m}
twelfth {n} (interval) :: duodecima {f}
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake ::
twelve {num} /twɛlv/ (cardinal number 12) :: dodici
Twelve Days of Christmas {n} (the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany) :: Dodici giorni di Natale
Twelve Labours of Hercules {prop} (the series of labours) :: dodici fatiche di Ercole {f-p}
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth ::
twelve-tone technique {n} (system of musical composition) :: dodecafonia
twentieth {adj} /ˈtwɛnti.əθ/ (ordinal) :: ventesimo {m}, ventesima {f} (before the noun) (abbreviations 20º {m}, 20ª {f}); (in names of monarchs and popes) ventesimo {m}, ventesima {f} (after the name) (abbreviation XX)
twentieth {n} (ordinal object) :: ventesimo {m}, ventesima {f}
twentieth {n} (portion of whole) :: ventesimo {m}
twenty {num} /ˈtwɛnti/ (cardinal number) :: venti {m}
twenty-eight {num} (number) :: ventotto
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight) :: ventottesimo, 28º
twenty-eighth {n} (person or thing in the twenty-eighth position) :: ventottesimo {m}
twenty-eighth {n} (one of twenty-eight equal parts of a whole) :: ventottesimo {m}
twenty-fifth {adj} (the ordinal form of the number twenty-five) :: venticinquesimo, 25º
twenty-fifth {n} (person or thing in the twenty-fifth position) :: venticinquesimo {m}
twenty-fifth {n} (one of twenty-five equal parts of a whole) :: venticinquesimo {m}
twenty-first {adj} (the ordinal form of the number twenty-one) :: ventunesimo {m}, ventunesima {f} (abbreviations 21º {m}, 21ª {f})
twenty-first {n} (ordinal) :: ventunesimo {m}, ventunesima {f}
twenty-first {n} (portion of a whole) :: ventunesimo {m}
twenty-five {num} /ˌtwɛntiˈfaɪv/ (twenty-five) :: venticinque
twenty-five to {n} (example: twenty-five minutes to two) :: le due meno venticinque
twenty-four {num} /ˌtwɛntiˈfɔɹ/ (cardinal number) :: ventiquattro
twenty-four seven {adv} (constantly) :: tutti i giorni 24 ore su 24, tutti i giorni ventiquatt'ore su ventiquattro
twenty-fourth {adj} (the ordinal form of the number twenty-four) :: ventiquattresimo, 24º
twenty-fourth {n} (person or thing in the twenty-fourth position) :: ventiquattresimo {m}
twenty-fourth {n} (one of twenty-four equal parts of a whole) :: ventiquattresimo {m}
twenty-nine {num} (cardinal number) :: ventinove
twenty-ninth {adj} (ordinal form of the number twenty-nine) :: ventinovesimo, 29º
twenty-ninth {n} (person or thing in the twenty-ninth position) :: ventinovesimo {m}
twenty-ninth {n} (one of twenty-nine equal parts of a whole) :: ventinovesimo {m}
twenty-one {num} (cardinal number) :: ventuno
twenty-second {adj} (the ordinal form of the number twenty-two) :: ventiduesimo, 22º
twenty-second {n} (person or thing in the twenty-second position) :: ventiduesimo {m}
twenty-second {n} (one of twenty-two equal parts of a whole) :: ventiduesimo {m}
twenty-seven {num} (twenty-seven) :: ventisette {m}
twenty-seventh {adj} /ˌtwɛn(t)iˈsɛvənθ/ (ordinal for of twenty-seven) :: ventisettesimo {m}, ventisettesima {f}
twenty-seventh {n} (person or thing in the twenty-seventh position) :: ventisettesimo {m}, ventisettesima {f}
twenty-seventh {n} (one of twenty-seven parts) :: ventisettesimo {m}
twenty-six {num} (cardinal number) :: ventisei
twenty-sixth {adj} (ordinal number) :: ventiseiesimo
twenty-sixth {n} (the person or thing in the twenty-sixth position) :: ventiseiesimo {m}, ventiseiesima {f}
twenty-sixth {n} (one of twenty-six equal parts of a whole) :: ventiseiesimo
twenty-third {adj} (the ordinal form of the number twenty-three) :: ventitreesimo, 23º
twenty-third {n} (person or thing in the twenty-third position) :: ventitreesimo {m}
twenty-third {n} (one of twenty-three equal parts of a whole) :: ventitreesimo {m}
twenty-three {num} (twenty-three) :: ventitré
twenty two {num} (22) :: ventidue
twenty-two {num} (twenty-two) :: ventidue
twenty-two {n} (.22 calibre pistol or rifle) :: ventidue {m}
twice {adv} /twaɪs/ (two times) :: due volte
twice-weekly {adj} (happening twice each week) :: bisettimanale
twiddle one's thumbs {v} (to circle one's thumbs around one another) :: girarsi i pollici
twiddle one's thumbs {v} (to wait or dawdle) :: girarsi i pollici
twig {n} /twɪɡ/ (a small thin branch) :: ramoscello {m}, verga {f}, rametto {m}
twilight {n} /ˈtwaɪlaɪt/ (light before rising and after the setting of the Sun) :: crepuscolo {m}
twilight {n} (evening twilight) :: crepuscolo {m}
twilight {n} (faint light; dubious medium) :: crepuscolo {m}, penombra {f}
twilight years {n} (old age) SEE: golden years ::
twill {n} /twɪl/ (weaving pattern) :: armatura
twin {n} /twɪn/ (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) :: gemello {m}, gemella {f}
twin-cam {n} (Describing an engine with a pair of overhead camshafts) :: bialbero
twine {n} (strong thread) :: spago
twink {n} /twɪŋk/ (gay slang: young, attractive, slim man) :: fico {m}
twink {n} (weak or effeminate man) :: checca {f}
Twin Towers {prop} (the two main buildings of the World Trade Center) :: Torri Gemelle {f-p}
twist {n} (twig) SEE: twig ::
twist {n} /twɪst/ (twisting force) :: torsione {f}, contorsione {f}, distorsione {f}
twist {n} (anything twisted, or the act of twisting) :: distorsione {f}
twist {n} (type of thread) :: filamento {m}, filo {m}
twist {n} (sliver of lemon peel) :: scorza {f}
twist {n} (sudden bend (or short series of bends) in a road, path, etc) :: piega {f}, giravolta {f}
twist {n} (distortion to the meaning of a word or passage) :: travisamento {m}, forzatura {f}
twist {n} (sprain, especially to the ankle) :: contorsione {f}
twist {v} (to turn the ends in opposite directions) :: torcere
twisted {adj} /ˈtwɪstɪd/ (contorted) :: contorto
twisty {adj} (curly) SEE: curly ::
twitch {n} /twɪt͡ʃ/ (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again) :: tic {m}, spasimo {m}
twitch {v} (to perform a twitch; spasm) :: spasimare
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass ::
twitter {n} /ˈtwɪtɚ/ (sound made by birds) :: cinguettio {m}
twitter {v} (to utter chirps) :: cinguettare
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet ::
two {num} /tu/ (one plus one) :: due
two {n} (digit or figure) :: due {m} or {p}
two {n} (two-dollar bill) :: biglietto da due dollari {m}, bancanota da due dollari {f}
two beers, please {phrase} (two beers, please) :: due birre, per favore
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword ::
two-faced {adj} /ˈtuːˈfeɪst/ (having two faces or plane surfaces) :: bifronte
two-faced {adj} (deceitful, hypocritical or duplicitous) :: doppio, bifronte
twofold {adj} (double) :: duplice
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays) :: due teste sono meglio di una
two hundred {num} /ˈtuː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 200) :: duecento
two-legged {adj} (having two legs) :: bipede
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian ::
two-line pica {n} (double pica) SEE: double pica ::
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate ::
two pair {n} (poker hand that contains two pairs) :: doppia coppia {f}
two thousand {num} (cardinal number) :: duemila
two-wheeler {n} (bicycle or motorcycle) :: due ruote {f}
two-wheel tractor {n} (tractor with one axle) :: motocoltivatore {m}
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity ::
Tyche {prop} (Greek goddess of luck/fortune) :: Tiche {f}
tycoon {n} /taɪˈkuːn/ (wealthy, powerful business person) :: magnate {m} {f}, capitano d'industria {m}, mogol {m}, tycoon {m}
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment) :: timpano {m}
Tyndallization {n} :: tindalizzazione {f}
type {n} (blood group) SEE: blood type ::
type {n} /taɪp/ (grouping based on shared characteristics) :: tipo
type {n} (individual considered typical of its class) :: archetipo {m}
type {n} (individual that represents the ideal for its class) :: archetipo {m}
type {n} (preferred sort of person) :: tipo {m}
type {n} (computing theory: tag indicating data type) :: tipo {m}
type {v} (to use a typewriter) :: dattilografare
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard) :: digitare
TypeScript {prop} /ˈtʌɪpskɹɪpt/ (scripting programming language) :: TypeScript {m}
typesetting {n} (setting or composition) :: composizione {f}
typewriter {n} /ˈtaɪpɹaɪtə(ɹ)]/ (machine used to print text by pressing keys) :: macchina da scrivere {f}
typhoid {n} (typhoid fever) SEE: typhoid fever ::
typhoid fever {n} (illness) :: febbre tifoide {f}
Typhon {prop} /ˈtaɪfɒn/ (monster with 100 heads) :: Tifone {m}
typhoon {n} /taɪˈfun/ (hurricane in the Pacific) :: tifone
typical {adj} /ˈtɪpɨkəl/ (capturing the overall sense of a thing) :: tipico
typicity {n} (quality of wine) :: tipicità {f}
typing {n} /ˈtʌɪpɪŋ/ (assigning by type) :: classificazione {f}
typing {n} (the act of typing) :: digitazione {f}
typist {n} /ˈtaɪpɪst/ (person who types) :: dattilografo {m}, dattilografa {f}
typo {n} /ˈtaɪpəʊ/ (error) :: refuso {m}
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter ::
typographer {n} (person skilled in typography) :: tipografo {m}
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical ::
typographical {adj} (pertaining to typography or printing) :: tipografico
typographical error {n} (typing error) :: errore di battitura {m}
typographically {adv} (in a typographical manner) :: tipograficamente
typography {n} /taɪˈpɑːɡɹəfi/ (art and technique) :: tipografia {f}
typological {adj} (Of or relating to typology) :: tipologico
typology {n} /taɪˈpɒl.ə.d͡ʒi/ (systematic classification of the types of something according to their common characteristics) :: tipologia {f}
tyrannosaur {n} (large bipedal carnivorous dinosaur) :: tirannosauro {m}
tyranny {n} /ˈtɪɹəni/ (government in which a single ruler has absolute power) :: tirannide {f}
tyranny {n} (office or jurisdiction of an absolute ruler) :: tirannide {f}
tyranny {n} (absolute power, or its use) :: tirannia {f}
tyranny {n} (extreme severity or rigour) :: tirannia {f}
tyrant {n} /ˈtaɪɹənt/ (absolute ruler) :: tiranno {m}
tyrant {n} (harsh and cruel ruler) :: tiranno {m}
tyrant {n} (oppressive and harsh person) :: tiranno {m}
tyre {n} /taɪə(ɹ)/ (wheel covering) :: gomma {m}, pneumatico {m}
Tyre {prop} /ˈtaɪə(ɹ)/ (an ancient sea port and city state of Phoenicia) :: Tiro
Tyrian purple {n} (dye) :: porpora {f}
Tyrian purple {n} (colour) :: porpora {m}
Tyrian purple {adj} (colour) :: porpora
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea) :: Mar Tirreno {m}