User:Matthias Buchmeier/en-ja-p

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
pacarana {n} (rodent) :: パカラナ /pakarana/
pace {n} (step: step) :: 歩幅 /ほはば, hohaba/
pace {n} (way of stepping: gait of a horse) :: 側対歩 /そくたいほ, sokutaiho/, だく足 /だくあし, daku-ashi/, アンブル /あんぶる, anburu/
pace {n} (speed) :: 歩調 /ほちょう, hochō/, 速度 /そくど, sokudo/, ペース /ぺーす, pēsu/
pace {v} (to set a race’s speed) :: 速度を保つ /そくどをたもつ, sokudo o tamotsu/
pace {v} (to measure by walking) :: 歩測する /ほそくする, hosoku suru/
pacemaker {n} (medical implement) :: ペースメーカー /pēsumēkā/
pachinko {n} (game) :: パチンコ /pachinko/
pachyptile {n} (seabird in Pachyptila) SEE: prion ::
pacific {adj} (calm, peaceful) :: 平和な /heiwa na/, 平静な /heisei na/, 穏やかな /odayaka na/
pacific {adj} (preferring peace in nature; avoiding violence) :: 穏和な /onwa na/, 穏やかな /odayaka na/, 平和主義的な /heiwa shugiteki na/, 非暴力の /hi bōryoku no/
pacification {n} (the process of pacifying) :: 鎮静 /chinsei/
Pacific herring {n} (Clupea pallasii) :: ニシン /nishin/, /にしん, nishin/
Pacific Ocean {prop} (the world's largest body of water) :: 太平洋 /たいへいよう, Taiheiyō/
Pacific sandfish {n} (Trichodon trichodon) :: 蝦夷鰰 /えぞはたはた, ezohatahata/
pacifier {n} (for a baby) :: おしゃぶり /o-shaburi/
pacifism {n} (doctrine that disputes should be settled without violence) :: 平和主義 /へいわしゅぎ, heiwashugi/
pacifist {adj} (one who loves, supports, or favours peace) :: 平和主義者 /heiwashugisha/, 鳩派 /hatoha/
pacifist {adj} (one who avoids violence) :: 穏健派 /onkenha/
pacifist {adj} (one who opposes violence and is anti-war) :: 平和主義者 /heiwashugisha/, 鳩派 /hatoha/
pacify {v} (bring peace, ending fighting) :: 鎮める /shizumeru/
pack {n} (bundle to be carried) :: パック /pakku/
pack {n} (group of dogs) :: 群れ /むれ, mure/
pack {v} (to make a pack) :: 包む /つつむ, tsutsumu/
pack {n} (group of wolves) SEE: wolfpack ::
package {n} (something which is packed) :: 包み /つつみ, tsutsumi/, パケット /paketto/
package {n} (act of packing) :: 包装 /ほうそう, hōsō/, 梱包 /こんぽう, konpō/
package {n} (piece of software) :: パッケージ
package {v} (to pack) :: 包む /つつむ, tsutsumu/, 包装する /ほうそう-する, hōsō-suru/, 梱包する /こんぽう-する, konpō-suru/
package holiday {n} (type of holiday) :: パック旅行 /パック-りょこう, pakku-ryokō/
package store {n} (liquor store) SEE: liquor store ::
pack animal {n} (animal used to carry heavy items) SEE: beast of burden ::
packed lunch {n} (picnic meal) :: 弁当 /べんとう, bentō/, お弁当 /おべんとう, o-bentō/
packet {n} (small pack) :: パケット /paketto/, 小包 /こづつみ, kodzutsumi/, 包み /つつみ, tsutsumi/
pact {n} (an agreement; a league; a compact; a covenant) :: 協定 /きょうてい, kyōtei/
pad {v} (to stuff) SEE: stuff ::
pad {n} (flattened mass of anything soft) :: パッド /paddo/
pad {n} (cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals) :: 肉球 /nikukyū/
padawan {n} (any apprentice or student) SEE: apprentice ::
padawan {n} (apprentice or student Jedi) :: パダワン /padawan/
paddle {n} (two-handed, single-bladed oar) :: かい /kai/, [out of Jōyō Kanji] /かい, kai/
paddle {n} (double-bladed oar used for kayaking) :: パドル /ぱどる, padoru/
paddle {n} (slat of a paddleboat's wheel) :: 羽根板 /はねいた, hane-ita/
paddle {n} (paddlewheel) :: 外輪 /がいりん, gairin/
paddle {n} (blade of a waterwheel) :: 受け板 /うけいた, uke-ita/, 羽根板 /はねいた, hane-ita/
paddle {n} (kitchen utensil) :: しゃもじ /shamoji/, [out of Jōyō Kanji] 杓文字 /しゃもじ, shamoji/
paddle {n} (ping-pong bat) :: ラケット /らけっと, raketto/
paddle {n} (flat limb of turtle etc.) :: 水掻き /みずかき, mizukaki/
paddle {n} (in a sluice, a panel that controls the flow of water) :: /とびら, tobira/
paddle {v} (to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument) :: 漕ぐ /こぐ, kogu/
paddle {v} (to spank with a paddle) :: 叩く /たたく, tataku/
paddleboat {n} (pedalo) SEE: pedalo ::
paddy {n} (wet land where rice grows) :: /, ta/, 水田 /すいでん, suiden/, 田んぼ /tanbo/
paddy field {n} (field where rice is grown) SEE: paddy ::
Padishah {n} (Padishah) :: パーディシャー
padlock {n} (type of lock) :: 南京錠 /なんきんじょう, Nankin-jō/ [lit.: "Nanjing lock"], パドロック /padorokku/, パッドロック /paddorokku/, 蝦錠 /えびじょう, ebijō/
pad thai {n} (Thai dish) :: パッタイ /pattai/
paean {n} (any loud and joyous song; a song of triumph) :: ピーアン
paean {n} (enthusiastic expression of praise) :: 賛歌, 讃歌 /さんか, sanka/
paediatry {n} (paediatry) SEE: pediatrics ::
paella {n} (Savory, cooked dish) :: パエリア /paeria/
pagan {n} (person not adhering to an Abrahamic religion) :: 異教徒 /いきょうと, ikyōto/
paganism {n} (local religions practiced before the introduction of Christianity) :: ペイガニズム /peiganizumu/, 異教 /いきょう, ikyō/
page {n} (boy child) SEE: boy ::
page {n} (one side of a leaf of a book) :: ページ /pēji/, /ページ, pēji/, /めん, men/
page {n} (Internet: web page) SEE: web page ::
pageant {n} (public display) :: 野外劇 /やがいげき, yagaigeki/
pageant {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant ::
pager {n} (device) :: ポケットベル /pokettoberu/, ポケベル /pokeberu/, ページャ /pēja/
pagoda {n} (a tiered tower with multiple eaves) :: パゴダ /pagoda/, /とう, tō/, 五輪の塔 /ごりんのとう, gorin no tō/, 仏塔 /ぶっとう, buttō/, 五重の塔, 五重塔 /ごじゅうのとう, gojū no tō/, 石塔 /せきとう, sekitō/, 三重塔 /さんじゅうのとう, sanjū no tō/, 塔婆 /とうば, tōba/
pail {n} (bucket) SEE: bucket ::
pain {n} (ache or bodily suffering) :: 痛み /いたみ, itami/, 苦痛 /くつう, kutsū/
pain {n} (suffering or anguish, especially mental) :: 痛み /いたみ, itami/, 苦痛 /くつう, kutsū/
pain {n} (annoying person or thing) :: 頭痛の種 /zutsū no tane/
pain {v} (to hurt; to put to bodily uneasiness or anguish) :: 傷付ける /kizutsukeru/
pain {v} (to render uneasy in mind, to grieve) :: 悲しませる /kanashimaseru/
painful {adj} (causing pain) :: 痛み伴う /いたみのともなう, itami no tomonau/
painful {adj} (suffering with pain) :: 痛い /itai/
painful {adj} (requiring labor or toil) :: 苦しい /くるしい, kurushī/, 困難な /こんなんな, konnan na/; [figurative] 骨の折れる /ほねのおれる, hone no oreru/
painkiller {n} (a drug that numbs the pain in the body) :: 痛み止め /いたみどめ, itamidome/, 鎮静剤 /ちんせいざい, chinseizai/
painless {adj} (without pain or trouble) :: 無痛 /むつう, mutsū/
painstaking {adj} (careful attentive; diligent) :: 綿密な /めんみつな, menmitsu na/
paint {n} (substance) :: ペンキ /penki/, 塗料 /とりょう, toryō/, ペイント /peinto/
paint {v} (apply paint to) :: 塗る /ぬる, nuru/
paint {v} (practise the art of painting pictures) :: 画く /kaku/, 描く /kaku/
paintball {n} (sport) :: ペイントボール /peintobōru/
paintbrush {n} (thin brush) :: 絵筆 /えふで, efude/
painted dog {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog ::
painted hunting dog {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog ::
painted wolf {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog ::
painter {n} (artist) :: 画家 /がか, gaka/, 絵かき /えかき, ekaki/
painting {n} (an illustration or artwork using paint) :: 絵画 /かいが, kaiga/, /え, e/
painting {n} (the action of applying paint) :: 絵画 /かいが, kaiga/
painting {n} (artistic application of paint) :: 絵画 /かいが, kaiga/
pair {n} (number of things resembling one another, or belonging together) SEE: set ::
pair {n} (two similar or identical things) :: /たい, tai/, 一対 /いっつい, ittsui/, 一組 /ひとくみ, hitokumi/, ペア /pea/
pair {n} (two people in relationship) :: ペア /pea/, 一対 /いっつい, ittsui/
pair {n} (couple of working animals attached to work together) :: 一対 /いっつい, ittsui/
pair {n} (kinematics: two elements, which permit only certain kind of relative motion) :: 対偶 /たいぐう, taigū/
pair {n} (baseball: two outs recorded in one play) SEE: double play ::
pair of binoculars {n} (binoculars) SEE: binoculars ::
pair of compasses {n} (tool used to draw circles) :: コンパス /konpasu/
pair of eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of goggles {n} (goggles) SEE: goggles ::
pair of scissors {n} (scissors) SEE: scissors ::
pair of specs {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of spectacles {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
paisley {n} (a motif) :: ペーズリー /pēzurī/
Paiwan {prop} (the people, collectively) :: パイワン族 /パイワンぞく, paiwan zoku/
Paiwan {prop} (the language) :: パイワン語 /パイワンご, paiwan go/
Paiwan {n} (a person of Paiwan descent) :: パイワン人 /パイワンじん, paiwan jin/
pajamas {n} (clothes for wearing to bed and sleeping in) :: パジャマ /pajama/, 寝間着 /ねまき, nemaki/
pajeon {n} (a Korean pancake made with green onions) :: パジョン /pajon/
Pakistan {prop} (country in South Asia) :: パキスタン /Pakisutan/
Pakistani {n} (A person from Pakistan or of Pakistani descent) :: パキスタン人 /Pakisutan-jin/
Pakistani {adj} (Of, from, or pertaining to Pakistan, or its people) :: パキスタンの /Pakisutan no/
palace {n} (large, lavish residence) :: 宮殿 /きゅうでん, kyūden/
Palace of Westminster {prop} (building in London housing the House of Commons and House of Lords) :: ウェストミンスター宮殿 /Uesutominsutā kyūden/
palanquin {n} (a covered type of litter) :: 駕籠 /かご, kago/, 輿 /こし, koshi/
palatalization {n} (instance) :: 口蓋音化 /こうがいおんか, kōgaionka/
palate {n} (roof of the mouth) :: 口蓋 /こうがい, kōgai/, 上顎 /じょうがく, jōgaku/
Palau {prop} (Republic of Palau) :: パラオ /Parao/
Pala'wan {n} (inhabitant of the Palawan island) SEE: Palawan ::
Palawan {prop} (island) :: パラワン島 /parawantō/
Palawano {n} (inhabitant of the Palawan island) SEE: Palawan ::
Palaweño {n} (inhabitant of the Palawan island) SEE: Palawan ::
pale {adj} (light in color) :: 青ざめた /あおざめた, aozameta/
pale {n} (heraldry: vertical band) :: ペイル
paleanthropology {n} (study of ancient human remains) SEE: paleoanthropology ::
Palembang {prop} (city in Indonesia) :: パレンバン /Parenban/
paleo- {prefix} (old) :: 旧- /きゅう-, kyū-/
paleoanthropology {n} (study of ancient human remains) :: 古人類学 /こじんるいがく, kojinruigaku/
paleoconservative {n} (person espousing paleoconservatism) :: 旧保守 /きゅうほしゅ, kyūhoshu/
paleoconservative {adj} (holding the views associated with paleoconservatism) :: 旧保守 /きゅうほしゅ, kyūhoshu/
paleography {n} (study of old forms of writing) :: 古文書学 /こもんじょがく, komonjogaku/
Paleolithic {n} (Old Stone Age) :: 旧石器時代 /きゅうせっきじだい, kyū sekki jidai/
paleologism {n} (phrase that was coined in the past and now obsolete) :: 死語 /しご, shigo/, 廃語 /はいご, haigo/
paleontology {n} (study of prehistoric forms of life) :: 古生物学 /こせいぶつがく, koseibutsugaku/
Palermo {prop} (city) :: パレルモ /Parerumo/
Palestine {prop} (geographic region) :: パレスチナ /Paresuchina/
Palestine {prop} (West Bank and Gaza Strip collectively) :: パレスチナ /Paresuchina/
Palestine {prop} (historical: former British entity) :: パレスチナ /Paresuchina/
Palestine {prop} (historical: former British Mandate) :: パレスチナ /Paresuchina/
Palestinian {n} (inhabitant of Palestine or Arab of Palestinian descent) :: パレスチナ人 /Paresuchina-jin/
pale thrush {n} (Turdus pallidus) :: 白腹 /しろはら, shirohara/
palette {n} (board) :: パレット /paretto/
Pali {prop} (a Middle Indo-Aryan language) :: パーリ語 /pārigo/
Palikir {prop} (The capital of Micronesia) :: パリキール /parikiiru/
palindrome {n} (a sequence of units that reads the same forwards as backwards) :: 回文 /かいぶん, kaibun/
paling {n} (fence) :: /さく, saku/
palladium {n} (chemical element) :: パラジウム /parajiumu/
Pallas {prop} :: パラス /Parasu/
pallet {n} (a portable platform) :: パレット /paretto/
palliative {adj} (reducing progression and relieving symptoms) :: 緩和 /かんわ, kanwa/
palliative care {n} (specialized area of healthcare) :: 姑息的治療 /こそくてきちりょう, kosokuteki chiryō/
pallium {n} (cerebral cortex) SEE: cerebral cortex ::
palm {n} (inner, concave part of hand) :: 手のひら /てのひら, tenohira/, /てのひら, tenohira/
palm {n} (corresponding part of the forefoot of a lower mammal) :: [cat] 肉球 /にくきゅう, nikukyū/
palm {v} (to hold or conceal something in the palm of the hand) :: 握る /にぎる, nigiru/; [sentence] 手のひらに隠す /てのひららにかくす, te no hira ni kakusu/
palm {v} (to hold something without bending the fingers) :: [sentence] 手のひらで持つ /てのひららでもつ, te no hira de motsu/
palm {n} (palm tree) SEE: palm tree ::
palmistry {n} (telling fortunes from the lines on the palms of the hand) :: 手相 /てそう, tesō/
palmitic acid {n} (saturated fatty acid) :: パルミチン酸 /パルミチンさん, parumichin-san/
palm oil {n} (edible plant oil) :: パーム油 /pāmuyu/
palm sugar {n} (sugar made from the sap of the palm tree) :: 椰子糖 /やしとう, yashitō/
palm thief {n} (coconut crab) SEE: coconut crab ::
palmtop {n} (personal digital assistant) SEE: personal digital assistant ::
palm tree {n} (tropical tree) :: 椰子 /やし, yashi/
palm wine {n} (alcoholic beverage made from palm) :: 椰子 /やしざけ, yashizake/
palpate {v} (to examine by feeling) :: 触診する /しょくしんする, chokushin suru/
palpitation {n} (abnormal beating of the heart) :: 動悸 /どうき, dōki/
Pamir {prop} (mountain range) :: パミール高原 /Pamīru kōgen/, パミール /Pamīru/
pamper {v} (to treat with excessive care, to indulge) :: 甘やかす /あまやかす, amayakasu/
pamphlet {n} (booklet) SEE: booklet ::
pan- {prefix} (a combining form meaning "all") :: /はん, han-/
Pan {prop} (Greek god of nature) :: パン /Pan/
Pan {prop} (moon of the planet Saturn) :: パン /Pan/
panacea {n} (remedy believed to cure all disease) :: 万能薬 /ばんのうやく, bannōyaku/
Panaji {prop} (capital of Goa, India) :: パナジ /Panaji/
Panama {prop} (country) :: パナマ /Panama/
Panama {n} (Panama hat) SEE: Panama hat ::
Panama Canal {prop} (Canal) :: パナマ運河 /Panama-unga/
Panama City {prop} (capital of Panama) :: パナマシティ /Panamashiti/
Panama hat {n} (a type of brimmed hat from South America) :: パナマ帽 /panama-bō/
pan and scan {n} :: パンスキャン /pan sukyan/
pan-Arabism {n} (movement) :: 汎アラブ主義 /han-Arabu-shugi/, パンアラブ主義 /panarabu-shugi/
panarchism {n} (advocacy of panarchy) :: パナーキズム
Panasonic {prop} (a multinational corporation in Japan) :: パナソニック /Panasonikku/, 松下 /まつした, Matsushita/ [original name]
Panay {prop} (island) :: パナイ島 /panaitō/
pancake {n} (thin batter cake) :: パンケーキ /pankēki/, プリンゼン /burinzen/ [from German], ブリヌイ /burinui/ [from Russian]
Pancake Day {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday ::
Pancake Tuesday {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday ::
Panchen Lama {n} (second-highest ranking lama of the Gelug sect of Tibetan Buddhism) :: パンチェン・ラマ /panchen rama/
pancreas {n} (gland near the stomach) :: 膵臓 /すいぞう, suizō/
pancreatic cancer {n} (malignant neoplasm of the pancreas) :: 膵癌 /すいがん, suigan/
panda {n} (Ailuropoda melanoleuca) :: パンダ /panda/, 熊猫 /kumaneko/
panda {n} (police car) SEE: police car ::
panda {n} (red panda) SEE: red panda ::
panda bear {n} (panda) SEE: panda ::
pandeiro {n} (a hand-held frame drum with a round wooden frame) :: パンデイロ /ぱんでいろ, pandeiro/
pandeism {n} (belief combining elements of pantheism and deism) :: 汎理神論 /はんりしんろん, hanrishinron/
pandemic {n} (pandemic disease) :: パンデミック /pandemikku/
Pandora {prop} (Character in Greek mythology) :: パンドーラー /Pandōrā/
Pandora's box {n} (A source of unforeseen trouble.) :: パンドラの箱 /パンドラのはこ, Pandora no hako/, パンドーラーの箱 /パンドーラーのはこ, Pandōrā no hako/, 玉手箱 /たまてばこ, tamatebako/ [treasure box from "Urashima Taro" tale]
pandoro {n} (Christmas sweet bread loaf in the shape of a star) :: パンドーロ /pandōro/
panegyric {n} (praising speech or opus) :: 賛辞 /さんじ, sanji/
panel {n} (rectangular section of a surface) :: パネル /paneru/
panel {n} :: パネル /paneru/
panettone {n} (Christmas brioche with candied fruit) :: パネットーネ /panettōne/
pan flute {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panforte {n} (dense flat cake) :: パンフォルテ /panforute/
Pangaea {prop} (supercontinent prior to Triassic) :: パンゲア大陸 /Pangea-tairikú/
pangolin {n} (mammal) :: センザンコウ /senzankō/, 穿山甲 /せんざんこう, senzankō/
panic {n} (overpowering fright) :: パニック /panikku/, 恐慌 /きょうこう, kyōkō/
panic {v} (to feel overwhelming fear) :: パニックになる /panikkuninaru/
panicky {adj} (in a state of panic) :: パニック状態 /panikku joutai/
panini {n} (a sandwich) :: パニーニ /panīni/
panipuri {n} (Indian puff-pastry balls filled with a watery and spicy mixture) :: パーニープーリー /pānīpūrī/
panna cotta {n} (Italian dessert made from double cream) :: パンナコッタ /panna kotta/
pannier {n} (large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal) :: /かご, kago/
pannier {n} (hoop used to expand a woman's skirt to either side) :: パニエ /panie/
panopticon {n} (type of prison) :: パノプティコン /panoputikon/
panopticon {n} (room for the exhibition of novelties) :: パノプティコン /panoputikon/
panorama {n} (unbroken view of an entire surrounding area) :: パノラマ /panorama/, 全景 /ぜんけい, zenkei/
pan pipes {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panpipes {n} (musical instrument) :: パンパイプ /panpaipu/, パンフルート /panfurūto/
panpsychism {n} (the doctrine that all matter has a mental aspect) :: 汎心論 /はんしんろん, hanshinron/
pansexuality {n} (sexual orientation) :: 全性愛 /ぜんせいあい, zenseiai/
Pan-Slavism {n} (movement) :: 汎スラヴ主義 /han-Surabu-shugi/
pansy {n} (plant) :: パンジー /panjī/, 三色菫 /さんしきすみれ, sanshikisumire/
pant {n} (a pair of pants) SEE: pants ::
pant {n} (a quick breathing) :: 息切れ /いきぎれ, ikigire/
pant {v} (to breathe quickly or in a labored manner) :: 喘ぐ /あえぐ, aegu/
pantheism {n} (belief that the universe is divine) :: 汎神論 /はんしんろん, hanshinron/
panther {n} (big cat with black fur) :: /ひょう, hyō/, ヒョウ /hyō/, パンサー /pansā/
panther {n} (big cat of genus Panthera) :: /ひょう, hyō/, ヒョウ /hyō/, パンサー /pansā/
panties {n} (short underpants for women or girls) :: パンツ /pantsu/, パンティー /pantī/
pant leg {n} (either of the legs of a pair of pants) :: ズボンの脚 /zubon-no ashi/
pantograph {n} (rail transport: Device that collects electric current from overhead lines) :: パンタグラフ /pantagurafu/
pantomime {n} (A traditional Christmas entertainment, mostly for children) :: パントマイム /pantomaimu/
pantomime {n} (gesturing without speaking) :: パントマイム /pantomaimu/
pantry {n} (storage room) :: パントリー /pantorī/
pants {n} (garment covering the body from the waist downwards) :: ズボン /zubon/
pants {n} (undergarment covering the genitals) :: パンツ /pantsu/
Pan-Turkism {n} (political movement) :: 汎テュルク主義 /han-Tyuruku-shugi/
panty {n} (panties) SEE: panties ::
pantyhose {n} (nylon tights worn about legs) :: パンティストッキング /panti sutokkingu/, タイツ /taitsu/
panty raid {n} (Prank) :: パンティー狩り /pantī gari/
Panzerfaust {n} (grenade launcher) :: パンツァーファウスト /pantsāfausuto/
pap {n} (porridge) SEE: porridge ::
papa {n} (Father (familiar, conversational)) SEE: dad ::
papakha {n} (type of hat) :: パパーハ /papāha/
paparazzi {n} (paparazzo) SEE: paparazzo ::
paparazzo {n} (freelance photographer of celebrities) :: パパラッチ /paparacchi/
papaya {n} (fruit) :: パパイヤ /papaiya/
paper {n} (sheet material) :: /かみ, kami/
paper {n} (academic paper) :: 論文 /ろんぶん, ronbun/
paper {n} (newspaper) SEE: newspaper ::
paper {n} (wallpaper) SEE: wallpaper ::
paper {n} (wrapping paper) SEE: wrapping paper ::
paper {v} (to document) SEE: document ::
paperboy {n} (male who delivers newspapers) :: 新聞配達 /しんぶんはいたつ, shinbun haitatsu/
paper clip {n} (paper clip) :: クリップ /kurippu/, 紙挟み /かみばさみ, kamibasami/
paper cup {n} (disposable cup) :: 紙コップ /かみコップ, kami-koppu/
papercutting {n} (jianzhi) SEE: jianzhi ::
paper mill {n} (factory) :: 製紙工場 /seishikōjō/
paper money {n} (a form of banknotes) :: 紙幣 /しへい, shihei/
paper tiger {n} (paper tiger) :: 張り子の虎 /はりこのとら, hariko no tora/
paper towel {n} (sheet of absorbent paper) :: キッチンペーパー /kitchinpēpā/
paperweight {n} (small, decorative, somewhat weighty object) :: 文鎮 /ぶんちん, bunchin/, 卦算 /けいさん, keisan/
paperwork {n} (work involving written documents) :: 事務処理 /じむしょり, jimushori/, 文書業務 /もんじょぎょうむ, monjo gyōmu/
Papiamento {prop} (creole language) SEE: Papiamentu ::
Papiamentu {prop} (language) :: パピアメント語 /papiamentogo/
papier-mâché {n} (paper mixed with glue to create a sculptural object) :: 張子, 張り子 /はりこ, hariko/, パピエ・マシェ /papie-mashe/
pappardelle {n} (broad form of fettuccine) :: パッパルデッレ
paprika {n} (spice) :: パプリカ /papurika/
paprika {n} (colour) :: パプリカ色 /papurika iro/
paprika {adj} (colour) :: パプリカ色の /papurikairo no/
Pap smear {n} (gynaecology: screening test) :: パップテスト /pappu tesuto/
Pap test {n} (gynaecology: screening test) :: パップテスト /papputesuto/
Papua New Guinea {prop} (country in Oceania) :: パプアニューギニア /Papua Nyūginia/
papule {n} (small, inflammatory spot on skin without pus) :: 丘疹 /きゅうしん, kyūshin/
papyrus {n} (plant in the sedge family) :: パピルス /papirusu/, カミガヤツリ /kamigayatsuri/
papyrus {n} (material made from this plant) :: パピルス /papirusu/
para- {prefix} (above, beyond) :: /ちょう, chō/
parable {n} (short story illustrating a lesson) :: 寓話 /ぐうわ, gūwa/, 譬え話 /たとえばなし, tatoebanashi/, 比喩 /ひゆ, hiyu/
parabola {n} (a conic section) :: 放物線 /ほうぶつせん, hōbutsusen/
Paracel Islands {prop} (group of islands) :: 西沙諸島 /せいさしょとう, Seisa Shotō/, パラセル諸島 /Paraseru Shotō/
parachute {n} (a device designed to control the fall of an object) :: 落下傘 /らっかさん, rakkasan/, パラシュート /parashūto/
parachuting {n} (sport) :: 落下傘降下 /らっかさんこうか, rakkasan kōka/
parade {n} (organized procession) :: パレード /parēdo/, 行進 /kōshin/
paradichlorobenzene {n} (1,4-dichlorobenzene) :: パラジクロロベンゼン /parajikurorobenzen/
paradigm {n} (example serving as a model or pattern) :: 模範 /もはん, mohan/
paradigm {n} (linguistics: all forms which contain a common element) :: 変化表 /へんかひょう, henkahyō/
paradigm shift {n} (change in thinking from an accepted point of view to a new one, necessitated by scientific discoveries) :: パラダイムシフト /paradaimu shifuto/
paradise {n} (heaven) :: 天国 /てんごく, tengoku/, 天堂 /てんどう, tendō/, 極楽 /ごくらく, gokuraku/ [Buddhist]
paradise {n} (very pleasant place) :: 楽園 /らくえん, rakuen/, パラダイス /paradaisu/
Paradise {prop} (Heaven) :: 天国 /てんごく, tengoku/
Paradise {prop} (the Garden of Eden) :: エデンの園 /えでんのその, Eden no sono/
paradox {n} (apparent contradiction which is nonetheless true ) :: 逆説 /ぎゃくせつ, gyakusetsu/, パラドックス /paradokkusu/
paradox {n} (in logic: a self-contradictory statement ) :: 矛盾 /mujun/, パラドックス /paradokkusu/
paradox {n} (person or thing with contradictory properties ) :: パラドックス /paradokkusu/
paradoxical {adj} (having self-contradicting properties) :: 逆説的な /ぎゃくせつてきな, gyakusetsuteki na/, 逆説の /ぎゃくせつの, gyakusetsu no/
paraffin {n} (kerosene) SEE: kerosene ::
paraffin {n} (paraffin wax) SEE: paraffin wax ::
paraffin wax {n} (paraffin wax) :: 石蝋 /せきろう, sekirō/, パラフィン /parafin/
paraglider {n} (equipment) :: パラグライダー /paraguraidā/
paragliding {n} (the sport of gliding with a paraglider) :: パラグライダー /paraguraidā/
paragraph {n} (passage in text) :: 段落 /だんらく, danraku/
Paraguay {prop} (country in South America) :: パラグアイ /Paraguai/
Paraguayan {n} (person from Paraguay) :: パラグアイ人 /Paraguaijin/
parahippocampal gyrus {n} (anatomy) :: 海馬傍回 /かいばぼうかい, kaibabōkai/
parakeet {n} (various species of small parrots) :: 鸚哥 /いんこ, inko/, インコ /inko/
parallax {n} :: 視差 /しさ, shisa/
parallel {adj} (equally distant from one another at all points) :: 平行の /へいこうの, heikō no/
parallel {n} (one of a set of parallel lines) :: 並列 /へいれつ, heiretsu/
parallel {n} (line of latitude) :: 緯線 /いせん, isen/
parallelepiped {n} (solid figure) :: 平行六面体 /へいこうろくめんたい, heikō-roku-mentai/
parallelogram {n} (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length) :: 平行四辺形 /へいこうしへんけい, heikōshihenkei/
parallel parking {n} (action of parking a vehicle with side parallel to curb) :: 縦列駐車 /じゅうれつちゅうしゃ, jūretsuchūsya/
parallel universe {n} (universe that exists separately alongside another universe) :: 平行宇宙 /heikō uchū/
Paralympic Games {prop} (international sports competition for people with physical disabilities, see also: Paralympics) :: パラリンピック /Pararinpikku/, パラリンピック競技大会 /Pararinpikku kyōgi taikai/
paralysis {n} (loss of muscle control) :: まひ状態 /まひじょうたい, mahi-jōtei/, 麻痺 /まひ, mahi/
Paramaribo {prop} (capital of Suriname) :: パラマリボ /Paramaribo/
paramedic {n} (individual trained to stabilize people outside of hospital) :: コ・メディカル /ko-medikaru/, コメディカル /komedikaru/, 医療補助者 /いりょうほじょしゃ, iryō hojosha/
parameter {n} (variable kept constant during an experiment, calculation or similar) :: 媒介変数 /ばいかいへんすう, baikai hensū/, パラメーター /paramētā/
parameter {n} (name in a function or subroutine definition) :: 仮引数 /かりひきすう, karihikisū/, 引数 /ひきすう, hikisū, いんすう, insū/, パラメーター /paramētā/
paramita {n} (perfection (Buddhism)) :: 波羅蜜 /はらみつ, haramitsu, ぱらみつ, paramitsu/, パラミツ /paramitsu/
paramour {n} (illicit lover) :: 愛人 /あいじん, aijin/ [male and female], 情婦 /じょうふ, jōfu/ [female], 男妾 /otokomekake, danshō/ [male]
paranoia {n} (A psychotic disorder characterized by delusions of persecution) :: パラノイア /paranoia/, 偏執病 /へんしゅうびょう, henshūbyō/
paranoid schizophrenia {n} (form of schizophrenia accompanied by delusions) :: 妄想型統合失調症 /mōsōkata tōgōshitchōshō/
paraphimosis {n} (foreskin trapped behind the glans) :: 嵌頓包茎 /かんとんほうけい, kanton hōkei/
paraphrase {v} (to compose a paraphrase) :: 言い換える /いいかえる, iikaeru/, 引用 /いんようする, in'yō-surú/
paraplegia {n} (paralysed condition) :: 対まひ /ついまひ, tsuimahi/
parapsychology {n} (study of that which cannot yet be explained) :: 超心理学 /ちょうしんりがく, chōshinrigaku/
parasite {n} ((generally undesirable) living organism that exists by stealing resources from another living organism) :: 寄生虫 /きせいちゅう, kiseichū/, 寄生物 /きせいぶつ, kiseibutsu/
parasol {n} (umbrella used as protection from the sun) :: 日傘 /ひがさ, higasa/, パラソル /parasoru/
parasympathetic nervous system {n} (parasympathetic nervous system) :: 副交感神経系 /ふくこうかんしんけいけい, fukukōkan shinkeikei/
paratha {n} (Indian bread) :: パラーター /parātā/
paratrooper {n} (soldier that parachutes from aircraft) :: 空挺兵 /くうていへい, kūteihei/
parcel {n} (package wrapped for shipment) :: 小包み /こづつみ, kodzutsumi/, 荷物 /にもつ, nimotsu/, [rare] 包み /つつみ, tsutsumi/
parcel {n} (division of land bought and sold as a unit) :: 地割 /ちわり, chiwari/
parchment {n} (material) :: 羊皮紙 /ようひし, yōhishi/
pardon {n} (forgiveness for an offence) :: 許し /ゆるし, yurushi/
pardon {n} (releasing order) :: 赦免 /しゃめん, shamen/, 恩赦 /おんしゃ, onsha/, 勘弁 /かんべん, kanben/
pardon {v} (to forgive) :: 許す /ゆるす, yurusu/
pardon {v} (to grant an official pardon) :: 赦免する /しゃめんする, shamen-surú/, 容赦する /ようしゃする, yōsha-surú/, 勘弁する /かんべんする, kanben-surú/
pardon {interj} (interjection, request to repeat) :: [polite] はい? /hai?/ ; [plain] 何? /なに?, nani?/, え? /e?/
pardon me {phrase} (sorry, as an apology) :: 御免なさい /ごめんなさい, gomen nasai/
pardon my French {v} (please excuse my swearing or bad language (idiomatic)) :: 下品な言い方で恐縮だけど... /gehin na iikata de kyōshuku da kedo .../
parent {n} (person from whom one is descended) :: /おや, oya/
parent {n} (person who acts as a parent in rearing a child) :: [parent] /おや, oya/, [foster father and mother] 養父母 /ようふぼ, yō-fubo/
parent {n} (biology: organism from which a plant or animal is biologically descended) :: /おや, oya/
parent {n} (source or origin of something) :: /おや, oya/
parent {n} (computing: object from which a child or derived object is descended) :: /おや, oya/
parental leave {n} (leave of absence for a parent to take care of a baby) :: 育児休業 /いくじきゅうぎょう, ikuji kyūgyō/
parenthesis {n} (either of a pair of brackets ( )) :: 括弧 /かっこ, kakko/
parents {n} (one's parents) :: 両親 /りょうしん, ryōshin/, 父母 /ふぼ, fubo/, ご両親 /ごりょうしん, goryōshin/ [honorific]
parfait {n} (an iced dessert) :: パフェ /pafe/
pariah {n} (an outcast) :: 社会ののけ者 /shakai no nokemono/
pariah {n} (member of one of the oppressed social castes in India) :: パーリア /pāria/, 不可触民 /fukashokumin/, パーリヤ /pāriya/
parietal lobe {n} (division of cerebrum) :: 頭頂葉 /とうちょうよう, tōchōyō/
Paris {prop} (capital of France) :: パリ /Pari/ (巴里 /Pari/ dated)
Paris {prop} (Trojan prince) :: パリ /Pari/
parish {n} (part of a diocese) :: 小教区 /しょうきょうく, shōkyōku/
Parisian {n} (someone from Paris) :: パリジャン /parijan/
Parisienne {n} (female from Paris) :: パリジェンヌ /parijennu/
Paris syndrome {n} (psychological disorder) :: パリ症候群 /Pari shōkōgun/
park {n} (ground for preservation of game, etc.) :: 競技場 /kyōgijō/
park {n} (ground for recreation) :: 公園 /こうえん, kōen/
park {v} (bring to a halt) :: 停まる /とまる, tomaru/, 駐車する /ちゅうしゃする, chūsha suru/ [for vehicles only]
Park {prop} (Korean surname) SEE: Bak ::
parka {n} (long jacket) :: パーカー /pākā/, アノラック /anorakku/
parking {n} (action) :: 駐車 /ちゅうしゃ, chūsha/
parking {n} (space) :: 駐車場 /ちゅうしゃじょう, chūshajō/, パーキング /pākingu/
parking brake {n} (brake intended for keeping a vehicle stationary without constant operator attention) :: パーキングブレーキ /pākinguburēki/, サイドブレーキ /saidoburēki/, 駐車ブレーキ /chūsha-burēki/
parking lot {n} (open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use) :: 駐車場 /ちゅうしゃじょう, chūshajō/, パーキング /pākingu/, カーパーク /kāpāku/
parking meter {n} (device for collecting parking fees) :: パーキングメーター /pākingumētā/, 駐車メーター /chūsha-mētā/
Parkinson's disease {n} (Parkinson's disease) :: パーキンソン病 /Pākinson-byō/
parkour {n} (athletic discipline) :: パルクール /parukūru/
parliament {n} (institution with elected or appointed members) :: 議会 /ぎかい, gikai/, 国会 /こっかい, kokkai/, 議院 /ぎいん, giin/
Parliament {prop} (parliament) SEE: parliament ::
parliamentarian {n} (member of parliament) :: 国会議員 /こっかいぎいん, kokkai giin/
parlor {n} (room for talking, room for entertaining guests, living room) :: 客室 /kyakushitsu/
Parma {prop} (province) :: パルマ /Paruma/
parmesan {n} (hard, full-fat Italian cheese from Parma) :: パルメザン /parumezan/
Parmesan {n} (parmesan) SEE: parmesan ::
Paro {prop} (A town in Bhutan) :: パロ /Paro/
parochial {adj} (characterized by an unsophisticated focus on local concerns) :: 偏狭な /henkyōna/
parody {n} (expression making fun of something else) :: パロディ /parodi/
paroemia {n} (proverb) SEE: proverb ::
parole {n} (law: a release of (a prisoner)) :: 仮釈放 /かりしゃくほう, kari-shakuhō/
parole {n} (an amount of time) :: 仮釈放 /kari-shussho/
parole officer {n} (probation officer) SEE: probation officer ::
paronychia {n} (infection under the cuticle) SEE: whitlow ::
paronym {n} (word derived from the same root/stem) :: 同根語 /どうこんご, dōkongo/
paronym {n} (word that sounds like another word) :: 類音語 /るいおんご, ruiongo/
parotid {n} (parotid gland) SEE: parotid gland ::
parotid gland {n} (salivary gland) :: 耳下腺 /じかせん, jikasen/
parquet {n} (the part of a theatre between the orchestra and the parquet circle) SEE: stall ::
parquet {n} (a wooden floor made of parquetry) :: 寄せ木細工の床 /yosegi-zaiku no yuka/, 寄せ木張りの床 /yosegi-hari no yuka/
parrot {n} (kind of bird) :: オウム /ōmu/ (鸚鵡) [large], インコ /inko/ (鸚哥) [small]
parrot {n} (puffin) SEE: puffin ::
parry {v} (avoid, deflect, or ward off) :: かわす /kawasu/, 受け流す /ukenagasu/
parse {v} ((linguistics) to resolve into elements) :: 解析する /かいせきする, kaiseki suru/, パーズする /pāzu suru/
parse {n} (act of parsing) :: パーズ /pāzu/, 解析 /かいせき, kaiseki/
parsec {n} (parallax second) :: パーセク /pāseku/
parseltongue {prop} (language of snakes in Harry Potter) :: パーセルマウス
parser {n} (computer program) :: パーサー /pāsā/, 構文解析器 /kōbunkaiseki-ki/
parsley {n} (herb) :: パセリ /paseri/
parsnip {n} (the plant Pastinaca sativa) :: パースニップ /pāsunippu/
part {n} (fraction of a whole ) :: 一部 /いちぶ, ichibu/, 部分 /ぶぶん, bubun/
part {n} (position or role ) :: /やく, yaku/, 役割 /やくわり, yakuwari/, 役柄 /やくがら, yakugara/
part {n} (section of a document ) :: パート /pāto/
part {n} (hair dividing line ) :: 髪の分け目 /かみのわけめ, kami-no wakeme/
part {adv} (partially) SEE: partially ::
partake {v} (to take part in an activity) :: 参加する /さんかする, sanka suru/
parthenogenesis {n} (reproduction from a single gamete without fertilisation) :: 単為生殖 /tan'iseishoku/
Parthenon {prop} (ancient temple to Athena) :: パルテノン /parutenon/
Parthia {prop} ((historical) region) :: パルティア
partial differential equation {n} (equation) :: 偏微分方程式 /henbibun hōteishiki/
partially {adv} (to a partial degree) :: 部分的に /ぶぶんてきに, bubunteki ni/
partially ordered set {n} (set having a specified partial order) :: 半順序集合 /はんじゅんじょしゅうごう, hanjunjo-shūgō/
partial order {n} (binary relation that is reflexive, antisymmetric, and transitive) :: 半順序 /はんじゅんじょ, hanjunjo/
participant {n} (one who participates) :: 参加者 /さんかしゃ, sankasha/, 関与者 /かんよしゃ, kan'yosha/
participate {v} (to join in, to take part, to involve oneself) :: 参加する /さんかする, sanka suru/
participation {n} (act of participating) :: 参加 /さんか, sanka/
participial {n} (participle) SEE: participle ::
participle {n} (verb form) :: 分詞 /ぶんし, bunshi/
particle {n} (body with very small size) :: 粒子 /りゅうし, ryūshi/
particle {n} (elementary particle or subatomic particle) :: 素粒子 /そりゅうし, soryūshi/
particle {n} (word that does not obviously belong to any particular part of speech) :: 助詞 /じょし, joshi/, 助辞 /じょじ, joji/, てにをは /tenioha/
particle accelerator {n} (a device that accelerates electrically charged particles to extremely high speeds) :: 粒子加速器 /りゅうしかそくき, ryūshi kasokuki/
particle physics {n} (particle physics) :: 素粒子物理学 /soryūshibutsurigaku/
particular {adj} (known only to an individual person or group) SEE: confidential ::
parting {n} (farewell) :: 別れ /わかれ, wakare/
partisan {n} (member of a body of detached light troops) SEE: guerrilla ::
partition {n} (action which divides a thing into parts, or separates one thing from another) :: 分割 /bunkatsu/
partition {n} (division of a territory) :: 分割 /bunkatsu/
partition {n} (vertical structure that divides a room) :: パーティション /pātishon/, 間仕切り /majikiri/
partition {n} (section of a hard disk separately formatted) :: パーティション /pātishon/
partition {n} (collection of non-empty, disjoint subsets of a set) :: 分割 /bunkatsu/
partiture {n} (score (music)) SEE: score ::
partly {adv} (in part) :: 部分的に /ぶぶんてきに, bubunteki ni/, 一部 /いちぶ, ichibu/
partner {n} (someone who is associated with another in a common activity or interest) :: パートナー /pātonā/, 相棒 /あいぼう, aibō/, 伴侶 /はんりょ, hanryo/, 仲間 /なかま, nakama/
partner {n} (spouse, domestic, or romantic partner) :: 伴侶 /はんりょ, hanryo/, 恋人 /こいびと, koibito/
partner {n} (either member of a pair in a card game or sports team (1.4)) :: パートナー /pātonā/
part of speech {n} (the function a word or phrase performs) :: 品詞 /ひんし, hinshi/
partridge {n} (any bird of the genera Perdix or Alectoris) :: 山鶉 /やまうずら, yamauzura/, ヤマウズラ /yamauzura/
partridgeberry {n} (Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry ::
part-time {adj} (involving less than the normal time) :: パートタイム /pātotaimu/
parturition {n} (act of giving birth) :: 分身 /ぶんしん, bunshin/, 分娩 /ぶんべん, bunben/, 出産 /しゅっさん, shussan/
party {n} (social gathering) :: パーティー /pātī/, コンパ /konpa/
party {n} (political group) SEE: political party ::
party dress {n} (woman's elegant dress) :: パーティードレス /pātīdoresu/
par value {n} (face value) SEE: face value ::
parvenu {n} (a person who has risen, climbed up, or has been promoted to a higher social class) :: 成り金 /なりきん, narikin/, 成り上がり者 /なりあがりもの, nariagari-mono/, 出来星 /できぼし, dekiboshi/
pascal {n} (SI unit of pressure and stress) :: パスカル /pasukaru/
Pascal's wager {prop} (Pascal's wager) :: パスカルの賭け /pasukaru no kake/
pasha {n} (title) :: パシャ /pasha/, 州知事 /しゅうちじ, shūchiji/
Pashto {n} (official language of Afghanistan) :: パシュトー語 /Pashutō-go/
Pashtun {prop} (Pashto) SEE: Pashto ::
Pashtunwali {prop} (Pashtun tribal code of conduct) :: パシュトゥーンワーリ
paska {n} (paskha) SEE: paskha ::
paskha {n} (Easter dessert) :: パスハ /pasuha/, パスカ /pasuka/
paso doble {n} (Spanish ballroom dance) :: パソドブレ /pasodobure/
pass {v} (move beyond the range of the senses or of knowledge) :: 過ぎる /すぎる, sugiru/, 経つ /たつ, tatsu/
pass {v} (die) :: [to die] 死ぬ /しぬ, shinu/, 死亡する /しぼうする, shibō suru/; [formal, to pass away] 逝去する /せいきょする, sēkyo suru/
pass {v} (happen) :: 起こる /おこる, okoru/, 生じる /しょうじる, shōjiru/
pass {v} (elapse) :: 過ぎる /すぎる, sugiru/, 経つ /たつ, tatsu/
pass {v} (advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness) :: 通る /とおる, tōru/, 通過する /つうかする, tsūka suru/, 承認する /しょうにんする, shōnin suru/, 可決する /かけつする, kaketsu suru/, 批准する /ひじゅんする, hijyun suru/
pass {v} (go through any inspection or test successfully) :: 合格する /ごうかくする, gōkaku suru/
pass {v} (law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance) :: 譲渡する /じょうとする, jōto suru/
pass {v} (go by, over, etc) :: 通る /とおる, tōru/, 過ぎる /すぎる, sugiru/, 通過する /つうかする, tsūka suru/
pass {v} (cause to advance by stages of process) :: 通る /とおる, tōru/, 通過する /つうかする, tsūka suru/, 承認する /しょうにんする, shōnin suru/, 可決する /かけつする, kaketsu suru/, 批准する /ひじゅんする, hijyun suru/
pass {v} (fencing: make, as a thrust, punto) :: 突く /つく, tsuku/
pass {v} (sports: to move the ball or puck to a teammate) :: パスする /ぱすする, pasu suru/
pass {n} (opening, road, or track, available for passing) :: 小道 /こみち, komichi/, 細道 /ほそみち, hosomichi/, 山道 /さんどう, sandō/
pass {n} (fencing: thrust or push) :: 突き /つき, tsuki/
pass {n} (the state of things) :: 事態 /じたい, jitai/, 段階 /だんかい, dankai/
pass {n} (document granting permission to pass or to go and come) :: 通行証 /つうこうしょう, tsūkō-shō/, 許可証 /きょかしょう, kyoka-shō/
pass {n} (password) SEE: password ::
passacaglia {n} (historical Spanish dance) :: パッサカリア /passakaria/
passage {n} (section of text or music) :: 一節 /いっせつ, issetsu, ひとふし, hitofushi/
passage {n} (official agreement of a bill or act) :: 通過 /つうか, tsūka/
passageway {n} (covered walkway) :: 通路 /つうろ, tsūro/
pass away {v} (to die (euphemistic)) :: 逝く /iku, yuku/, 亡くなる /nakunaru/, 逝去する /seikyo suru/
passbook {n} (booklet used to record bank transactions) :: 通帳 /つうちょう, tsūchō/, 預金通帳 /よきんつうちょう, yokin tsūchō/
passenger {n} (one who rides or travels in a vehicle) :: 乗客 /じょうきゃく, jōkyaku/, 旅客 /りょかく, ryokaku/
passenger pigeon {n} (an extinct bird of the species Ectopistes migratorius) :: リョコウバト /ryokōbato/
passenger ship {n} (type of ship) :: 旅客船 /りょきゃくせん, ryokyakusen/, 客船 /きゃくせん, kyakusen/
passer-by {n} (a person who is passing by) :: 通行人 /つうこうにん, tsūkōnin/
pass gas {v} (break wind) SEE: break wind ::
passim {adv} (here and there) :: あっちこっち /acchi kocchi/
passion {n} (any great emotion) :: 激情 /げきじょう, gekijō/
passion {n} (suffering of Jesus) :: 受難 /じゅなん, junan/
passionate {adj} (fired with intense feeling) :: 熱烈 /netsuretsu/
passion fruit {n} (edible fruit) :: パッションフルーツ /passhonfurūtsu/
passion pit {n} (drive-in theatre) SEE: drive-in ::
passive {n} (passive voice) SEE: passive voice ::
passive {adj} (not active, but acted upon) :: 受動的 /じゅどうてき, judōteki/, 受け身 /うけみ, ukemi/
passive {adj} (grammar: being in the passive voice) :: 受動態 /じゅどうたい, judōtai/
passive matrix {n} :: パッシブマトリクス /passhibu matorikusu/
passive voice {n} (grammatical term) :: 所相 /しょそう, shosō/, 受動態 /じゅどうたい, judōtai/, 受身 /うけみ, ukemi/
pass on {v} (To die) SEE: die ::
pass on {v} (to convey or communicate) :: 伝える /つたえる, tsutaeru/
Passover {prop} (Jewish festival) :: 過越 /すぎこし, Sugikoshi/
passport {n} (official document) :: パスポート /pasupōto/, 旅券 /りょけん, ryoken/
pass the buck {v} (to transfer responsibility or blame from oneself) :: 蜥蜴の尻尾切り [lit.: cutting the lizard's tail]
pass through {v} (to surreptitiously penetrate, enter or gain access) SEE: infiltrate ::
password {n} (word used to gain admittance) :: パスワード /pasuwādo/, 合い言葉 /あいことば, aikotoba/
password {n} (computing: string of characters known only to a user) :: パスワード /pasuwādo/
past {adj} (ago) SEE: ago ::
past {n} (period of time that has already happened) :: 過去 /かこ, kako/
past {n} ((grammar) past tense) :: 過去時制 /かこじせい, kako-jisei/, 過去形 /かこけい, kakokei/
pasta {n} (dough) :: パスタ /pasuta/
pasta e fagioli {n} (soup made with pasta and beans) :: パスタ・エ・ファジョーリ /pasuta e fajōri/
pastel {n} (any of several subdued tints of colors) :: パステルカラー /pasuteru karā/
pastel {n} (crayon made from such a paste) :: パステル /pasuteru/
pasteurisation {n} (treatment of perishable food) :: パスチャライゼーション /pasucharaizēshon/, 低温殺菌 /ていおんさっきん, teion sakkin/
pasteurise {v} (to heat food in order to kill harmful organisms) :: 低温殺菌する /teionsakkin-suru/
past historic tense {n} (tense) :: 単純過去 (tanjun-kako; for French)、遠過去 (en-kako; for Italian)
pastiche {n} (work that imitates the work of a previous artist) :: パスティーシュ /pasutīshu/
pastiera {n} (Neapolitan Easter tart) :: パスティエーラ /pasutiēra/, パスティエラ /pasutiera/
pastime {n} (that which amuses) :: 娯楽 /ごらく, goraku/
pastor {n} (shepherd) SEE: shepherd ::
pastor {n} (a minister or priest) :: 牧師 /bokushi/
past participle {n} (past participle) :: 過去分詞 /かこぶんし, kako bunshi/
past perfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense ::
pastrami {n} (seasoned smoked cut of beef) :: パストラミ /pasutorami/
pastry {n} (food group) :: 菓子 /かし, kashi/, ペースト /pēsuto/, ペーストリー /pēsutorī/
pastry bag {n} (bag used to pipe cakes with icing) :: 絞り袋 /しぼりぶくろ, shibori bukuro/
past tense {n} (form of language) :: 過去時制 /かこじせい, kako-jisei/, 過去形 /かこけい, kakokei/
pasture {v} (graze) SEE: graze ::
pasture {n} (land on which cattle can be kept for feeding) :: 牧草地 /ぼくそうち, bokusōchi/, 牧草 /ぼくそう, bokusō/
pasture {v} (to herd animals into a pasture) :: 放牧する /ほうぼくする, hōboku suru/
pasty {n} (a covering for the nipple) :: ニプレス /nipuresu/, ニップレス /nippuresu/
pat {v} (to tap gently) :: 撫でる /なでる, naderu/, 摩する /さする, sasuru/
pataca {n} (monetary unit of Macau) :: マカオ・パタカ /Makao-pataka/
patch {n} (figuratively: fit) SEE: fit ::
patch {n} (paltry fellow) SEE: fool ::
patch {n} (computing: file describing changes made to source code) :: パッチ /patchi/
patch file {n} (patch) SEE: patch ::
patella {n} (kneecap) SEE: kneecap ::
patent {n} (declaration issued by a government to an inventor) :: 特許 /とっきょ, tokkyo/, 専売特許 /senbai tokkyo/
patent {n} (specific grant of ownership of a piece of property) :: 権利証 /けんりしょう, kenri shō/
patent {v} (successfully register an invention with a government agency; to secure a letter patent) :: 特許取得 /とっきょしゅとく, tokkyo shutoku/
patent {adj} (explicit and obvious) :: 明らかな /akirakana/
patent troll {n} :: パテント・トロール /patento torōru/, 特許ゴロ /tokkyo goro/
paternal {adj} (of or pertaining to one's father) :: 父性 /ふせい, fusei/, 父方の /ちちかたの, chichikata-no/
paternal aunt {n} (the sister of one's father) :: おば /oba/
paternal grandfather {n} (one's father's father) :: 父方のお爺さん /ちちかたのおじいさん, chichi kata no ojīsan/, 父方の祖父 /chichikata no sofu/
paternal grandmother {n} (one's father's mother) :: 内祖母 /ないそぼ, naisobo/
paternal uncle {n} (brother of one's father) :: [older] 伯父 /oji, hakufu/ [humble]; 伯父さん /ojisan/ [polite]; 伯父貴 /ojiki/ [honorific]; [younger] 叔父 /oji, shukufu/ [humble]; 叔父さん /ojisan/ [polite]; 叔父貴 /ojiki/ [honorific]
paternoster {n} (a rosary) SEE: rosary ::
paternoster {n} (Lord's prayer) :: 主の祈り /しゅのいのり, shu-no inori/
path {n} (a trail for the use of, or worn by, pedestrians) :: 通路 /つうろ, tsūro/, 小道 /こみち, komichi/, [in a rice field] 畦道 /あぜみち, aze-michi/
path {n} (a course taken) :: /みち, michi/, 方針 /ほうしん, hōshin/, 軌道 /きどう, kidō/, 道筋 /みちすじ, michisuji/
path {n} (a metaphorical course) :: /みち, michi/, 道筋 /みちすじ, michisuji/, 方針 /ほうしん, hōshin/
path {n} (a method or direction of proceeding) :: /みち, michi/, 道筋 /みちすじ, michisuji/
path {n} (computing: a specification for a location within a hierarchical or tree-like structure) :: パス /pasu/
path {n} (graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another) :: 軌跡 /きせき, kiseki/, パス /ぱす, pasu/
pathetic {adj} (arousing pity, sympathy, or compassion) :: かわいそうな /kawaisō-na/, 哀れな /あわれな, aware-na/, 痛ましい /いたましい, itamashii/
pathetic {adj} (arousing scorn or contempt) :: 情けない /なさけない, nasakenai/
path length {n} :: パス長 /pasuchō/
pathogen {n} (an organism or substance that causes disease) :: 病原体 /びょうげんたい, byōgentai/, 病原菌 /びょうげんきん, byōgenkin/ [especially for microorganism]
pathology {n} (branch of medicine) :: 病理学 /びょうりがく, byōrigaku)/
pathology {n} (abnormality) :: 病理 /びょうり, byōri/
pathos {n} (the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions) :: パトス /patosu/
patience {n} (quality of being patient) :: 辛抱 /しんぼう, shinbō/, 忍耐 /にんたい, nintai/, 我慢 /がまん, gaman/
patience {n} (game that can be played by one person) :: ソリティア /soritia/
patient {adj} (not losing one's temper while waiting) :: 忍耐強い /nintaizuyoi/, 我慢強い /gamanzuyoi/, 気が長い /ki ga nagai/, しんぼう強い /shinbouzuyoi/
patient {n} (someone who receives treatment from a doctor) :: 患者 /かんじゃ, kanja/
Patil {prop} (surname) :: パティル /Patiru/
patina {n} (color or incrustation which age and wear give to objects) :: 緑青 /ろくしょう, rokushō/
Patna {prop} (state capital of Bihar, India) :: パトナ /Patona/
Patras {prop} (city of Greece) :: パトレ /Patore/
patriarch {n} (male leader) :: [Orthodox Church] 総主教 /そうしゅきょう, sōshukyō/, [Catholic Church] 総大司教 /そうだいしきょう, sōdaishikyō/
patriarchy {n} (social system) :: 家父長制 /かふちょうせい, kafuchōsei/, 父権制 /ふけんせい, fukensei/, 父権 /ふけん, fuken/
Patrick {prop} (given name) :: パトリック /Patorikku/
patriot {n} (person who loves, supports and defends their country) :: 愛国者 /あいこくしゃ, aikokusha/
patriotism {n} (love of one's own country) :: 愛国主義 /あいこくしゅぎ, aikokushugi/, 愛国心 /あいこくしん, aikokushin/
patrol {n} (going of the rounds) :: 警邏 /けいら, keira/, パトロール /patorōru/
patrol {n} (movement by a small body of troops beyond the line of outposts) :: 警邏 /けいら, keira/
patrol {n} (guard or men who go the rounds for observation) :: 警邏隊 /けいらたい, keiratai/
patrol {n} (perambulation of a particular line or district) :: 警邏隊 /けいらたい, keiratai/
patrol {v} (go the rounds along a chain of sentinels) :: 警邏する /けいらたいする, keira suru/
patrol {v} (go the rounds of, as a sentry, guard or policeman) :: 警邏する /けいらたいする, keira suru/
patrol car {n} (police car) :: パトカー /patokā/, トロールカー /patorōru kā/, 警邏車 /けいらしゃ, keirasha/
patron {n} (supporter) :: 守護者 /shugosha/
patron {n} (customer) :: 顧客 /kokyaku/, 得意先 /tokui saki/
patron {n} (wealthy individual who supports an artist etc.) :: 恩人 /おんじん, onjin/, パトロン /patoron/
patronising {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patronize {v} (to defend, protect, support) :: 愛顧する /あいこする, aiko suru/
patronize {v} (to make oneself a customer of a business) :: 取り付ける /とりつける, toritsukeru/
patronizing {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patron saint {n} (saint from whom a specific group claims special protection or prayer) :: 守護聖人 /しゅごせいじん, shugoseijin/
patronymic {n} (a name from father's name) :: 父称 /ふしょう, fushō/
pattern {n} (that from which a copy is made) :: /かた, kata/, パターン /patān/, 様式 /ようしき, yōshiki/
pattern {n} (motif or decoration) :: 模様 /もよう, moyō/, 文様 /もんよう, mon'yō/, 紋様 /もんよう, mon'yō/
Paul {prop} (the Apostle) :: パウロ /Pauro/
Paulette {prop} (female given name) :: ポーレット /Pōretto/
Pauli exclusion principle {n} (a principle in quantum mechanics) :: パウリの排他原理 /Pauri no haita genri/, パウリの定理 /Pauri no teiri/
Paulínia {prop} (municipality in São Paulo) :: パウリニア /Paulínia/
pauper {n} (one who is extremely poor) :: 貧民 /ひんみん, hinmin/, 貧困者 /ひんこんしゃ, hinkonsha/, 貧者 /ひんじゃ, hinja/
pause {v} (to interrupt something) :: 中断する /ちゅうだんする, chūdan suru/, 途切れる /とぎれる, togireru/
pause {n} (temporary stop or rest) :: 休止 /きゅうし, kyūshi/, 中断 /ちゅうだん, chūdan/
pave {v} ((British) to cover with paving stones) :: 敷く /しく, shiku/
pave {v} ((North American) to cover with stones, asphalt, etc) :: 敷く /しく, shiku/, 舗装する /ほそうする, hosō suru/
pavement {n} (footpath) :: 歩道 /ほどう, hodō/, 舗道 /ほどう, hodō/, 舗装 /ほそう, hosō/, 人道 /じんどう, jindō/
pavilion {n} (ornate tent) :: 仮設テント /かせつてんと, kasetsu-tento/
pavilion {n} (light roofed structure used as a shelter in a public place) :: 東屋 /あずまや, azumaya/, /ちん, chin/
pavilion {n} (structure erected to house exhibits at a fair, etc) :: パビリオン /ぱびりおん, pabirion/
pavilion {n} (cricket building) :: ブリリアント /ぶりりあんと, buririanto/
pavilion {v} (put inside a pavilion) :: 収容する /しゅうようする, shūyō suru/
pavilion {n} (cartiliginous part of the outer ear) SEE: pinna ::
pavlova {n} (meringue dessert) :: パブロワ /Paburowa/
Pavo {prop} (constellation of the southern sky) :: 孔雀座 /くじゃくざ, Kujakuza/
paw {n} (soft foot of an animal) :: /あし, ashi/, 足の裏 /あしのうら, ashi no ura/
paw {v} (to gently push on something) :: 押す /ashi de osu/
paw {v} (to clumsily dig through something) :: 掘る /ana o horu/, 掘る /horu/
pawa {n} (edible univalve mollusc) :: /あわび, awabi/, パウア貝 /paua gai/
pawl {n} (pawl) :: 歯止め /はどめ, hadome/
pawn {n} (chess piece) :: ポーン /pōn/
pawnbroker {n} (person who makes monetary loans at interest, taking personal property as security) :: 質屋 /しちや, shichiya/
pawnshop {n} (business premises of a pawnbroker) :: 質屋 /しちや, shichiya/
pawpaw {n} (fruit) :: ポーポー /pōpō/
Pax Americana {prop} :: パクス・アメリカーナ /pakusu amerikāna/
pay {v} (to give money in exchange for goods or services) :: 払う /はらう, harau/, 支払う /しはらう, shiharau/
pay attention {v} (to be attentive) :: 注意払う /ちゅういをはらう, chūi o harau/
payer {n} (one who pays) :: 支払人 /しはらいにん, shiharainin/
payment {n} (the act of paying) :: 支払い /しはらい, shiharai/
pay off {v} (to become worthwhile; to produce a net benefit) :: 報われる /mukuwareru/
payphone {n} (a public telephone) :: 公衆電話 /こうしゅうでんわ, kōshū denwa/
pay the bills {v} (provide enough income) :: 勘定を支払う /かんじょうをしはらう, kanjō o shiharau/
pay TV {n} (subscription-based television services) :: 有料テレビ /yūryō terebi/, ペイテレビ /pei-terebi/
PC {n} (initialism of personal computer) :: パソコン /pasokon/
pcs {abbr} (pieces) :: /ko/, /ko/
PDA {n} (handheld computing device) :: PDA, [formal] 携帯情報端末 /けいたいじょうほうたんまつ, kētai jōhō tanmatsu/
pea {n} (plant) :: 豌豆 /えんどう, endō/, エンドウ /endō/
pea {n} (edible seed) :: 豌豆 /えんどう, endō/, エンドウ /endō/, エンドウ豆 /endō-mame/
peace {n} (tranquility, quiet, harmony; absence of violence) :: 平和 /へいわ, heiwa/, 平静 /へいせい, heisei/, 平安 /へいあん, heian/
peace {n} (state of mind) :: 平和 /へいわ, heiwa/, 平静 /へいせい, heisei/, 平安 /へいあん, heian/
peace {n} (harmony; lack of conflict in personal relations) :: 和睦 /わぼく, waboku/, 和平 /わへい, wahei/
peace {n} (state of being free from war) :: 平和 /へいわ, heiwa/
peaceful {adj} (not at war or disturbed by strife or turmoil) :: 平和な /heiwa na/
peaceful {adj} (inclined to peace; peaceable) :: 穏和な /onwa na/
peaceful {adj} (motionless and calm; placid) :: 平穏な /heion na/, 平静な /heisei na/
peaceful coexistence {n} (mutual non-interference) :: 平和共存 /へいわきょうぞん, heiwa kyōzon/
peace of mind {n} (absence of mental stress) :: 安心 /あんしん, anshin/
peace talks {n} (discussions between nation-states held to resolve conflict) :: 和平交渉 /wahei kōshō/, 和平会談 /wahei kaidan/
peacetime {n} (period of peace) :: 平和時代 /へいわじだい, heiwa jidai/, 平時 /へいじ, heiji/
peace treaty {n} (an agreement to end fighting or conflict) :: 平和条約 /へいわじょうやく, heiwa jōyaku/, 講和条約 /こうわじょうやく, kōwa jōyaku/, 和約 /わやく, wayaku/
peach {n} (tree) :: /もも, momo/
peach {n} (fruit) :: /もも, momo/
peach {n} (colour) :: 桃色 /ももいろ, momoiro/
peach {n} (pleasing person/thing) :: すてき /sutekina hito/, すてきもの /sutekina mono/
peach blossom {n} (flower) :: 桃花 /とうか, tōka/, 桃の花 /もものはな, momo no hana/
peachtree {n} (peach) SEE: peach ::
peacock {n} (pheasant of one of the genera Pavo and Afropavo) :: 孔雀 /くじゃく, kujaku/, ピーコック /pīkokku/
peacock butterfly {n} (butterfly) :: 孔雀蝶 /くじゃくちょう, kujakuchō/, クジャクチョウ /kujakuchō/
pea green {n} (colour) :: 黄緑色 /おうりょくしょく, ōryokushoku/
pea green {adj} (colour) :: 黄緑色の (おうりょくしょくの, ōryokushoku no)
peahen {n} (female of peafowl) :: 雌孔雀 /mesukujaku/
peak {n} (point, sharp end) :: 頂点 /ちょうてん, chōten/, 尖頭 /せんとう, sentō/
peak {n} (mountain top) :: 頂上 /こうじょう, kōjō/, 山頂 /さんちょう, sanchō/
peak {n} (point where a function attains a maximum) :: 最大値 /さいだいち, saidaichi/, 尖頭値 /せんとうち, sentōchi/, ピーク /pīku/
peak hour {n} (rush hour) SEE: rush hour ::
peal {n} (loud sound) :: 雷鳴 raimei, a "thunderclap"
peanut {n} (a legume resembling a nut) :: ピーナツ /pīnatsu/, 落花生 /らっかせい, rakkasei/
peanut butter {n} (a spread made from ground peanuts) :: ピーナッツバター /pīnattsubatā/
pear {n} (fruit) :: /なし, nashi/
pearl {n} (mother-of-pearl) SEE: mother-of-pearl ::
pearl {n} (rounded shelly concretion produced by certain mollusks) :: 真珠 /しんじゅ, shinju/
pearl {n} (fringe or border) SEE: fringe ::
pearl diver {n} (dishwasher) SEE: dishwasher ::
pearl grey {n} (colour) :: 真珠色 /しんじゅいろ, shinjuiro/
pearl grey {adj} (colour) :: 真珠色の (しんじゅいろの, shinjuiro no)
Pearl Harbor {prop} (a harbor on Oahu) :: 真珠湾 /しんじゅわん, Shinjuwan/, パールハーバー /Pāruhābā/
pearl millet {n} (Pennisetum glaucum) :: トウジンビエ /tōjinbie/
pearl necklace {n} (necklace made of pearls) :: 真珠ネックレス /shinju no nekkuresu/, 真珠首飾り /shinju no kubikazari/
pearly {n} (colour) :: 真珠色 /しんじゅいろ, shinjuiro/
pearly antshrike {n} (passerine bird) :: シンジュアリモズ /shinjuarimozu/
pear tree {n} (a tree of the genus Pyrus) :: 梨の木 /なしのき, nashi no ki/
peasant {n} (member of the agriculture low class) :: 小作人 /こさくにん, kosakunin/, 農民 /のうみん, nōmin/, 農夫 /のうふ, nōfu/, 小百姓 /こびゃくしょう, kobyakushō/, 百姓 /ひゃくしょう, hyakushō/
peasantry {n} (impoverished rural farm workers) :: 農民 /のうみん, nōmin/
peat {n} (soil) :: 泥炭 /でいたん, deitan/
pebble {n} (stone) :: 小石 /こいし, koishi/
pebibit {n} (250 bits) :: ペビビット /pebibitto/
pebibyte {n} (250 bytes) :: ペビバイト /pebibaito/
pecan {n} (tree) :: ペカン /pekan/
pecan {n} (nut) :: ピーカンナッツ /pīkannattsu/, ペカンナッツ /pekannattsu/
peccary {n} (a family of mammals related to pigs and hippos) :: 臍猪 /ヘソイノシシ, hesoinoshishi/
pechka {n} (Russian oven) SEE: Russian oven ::
peck {v} (to strike or pierce with the beak or similar) :: ついばむ /tsuibamu/
pecker {n} (slang for penis) SEE: dick ::
pecker {n} (slang for woodpecker) SEE: woodpecker ::
pecker {n} (slang for courage) SEE: courage ::
peckerwood {n} (woodpecker) SEE: woodpecker ::
pectoral fin {n} (fin located on each side of a fish) :: 胸鰭 /むなびれ, munabire/
peculiar {adj} (out of the ordinary) :: 奇異な /kii na/, 風変わりな /fūgawari na/
peculiar {adj} (common or usual for a particular place or circumstance) :: 特有な /tokuyū na/
pecuniary {adj} (of or relating to money) :: 貨幣の /かへいの, kahei no/, 金銭的な /きんせんてきな, kinsenteki na/
ped {n} (pedestrian) SEE: pedestrian ::
pedagogy {n} (profession of teaching) :: 教育学 /kyōikugaku/
pedal {n} (lever operated by one's foot) :: ペダル /pedaru/
pedalo {n} (small boat propelled by pedals) :: 水上自転車 /すいじょうじてんしゃ, suijō jitensha/
pedant {n} (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning) :: 衒学者 /げんがくしゃ, gengakusha/
pedantic {adj} (like a pedant) :: 杓子定規 /しゃくしじょうぎ, shakushi jyogi/
pedantic {adj} (being showy of one's knowledge) :: 学者ぶった /がくしゃぶった, gakusha butta/
pedantical {adj} (pedantic) SEE: pedantic ::
pederast {n} (practitioner of pederasty) :: 男色者 /だんしょくしゃ, danshokusha; なんしょくしゃ, nanshokusha/
pederasty {n} (pederasty) :: 少年愛 /しょうねんあい, shōnen'ai/, 少年愛嗜好 /しょうねんあいしこう, shōnen'aishikō/
pederasty {n} (archaic: homosexual anal sex) SEE: sodomy ::
pedestal {n} (the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like) :: 台座 /だいざ, daiza/
pedestrian {n} (somebody walking rather than using a vehicle) :: 歩行者 /ほこうしゃ, hokōsha/
pedestrian crossing {n} (place for pedestrians to cross a street) :: 横断歩道 /おうだんほどう, ōdan hodō/
pediatrician {n} (physician who specialises in pediatrics) :: 小児科医 /しょうにかい, shōnika-i/
pediatrics {n} (branch of medicine) :: 小児科 /しょうにか, shōnika/
pedicab {n} (vehicle) :: 自転車タクシー /jitensha takushī/, 輪タク /wataku/
pedicure {n} (superficial cosmetic treatment of the feet and toenails) :: ペディキュア /pedikyua/
pedigree {n} (chart of ancestors) :: 系図 /けいず, keizu/, 血統 /けっとう, kettō/, 系譜 /けいふ, keifu/
pedipalp {n} (appendage) :: 触肢 /しょくし, shokushi/
pedometer {n} (device) :: 歩数計 /ほうすうけい, hosūkei/, 万歩計 /まんぽけい, manpokei/, ペドメーター /pedomētā/, 計歩器 /けいほき, keihoki/
pedophile {n} (an adult who is sexually attracted to children) :: 小児性愛者 /しょうにせいあいしゃ, shōniseiaisha/, 小児愛者 /しょうにあいしゃ, shōniaisha/, ロリコン /rorikon/
pedophilia {n} (sexual feeling or desire by adults towards children) :: 小児性愛 /しょうにせいあい, shōniseiai/, 児童性愛 /じどうせいあい, jidōseiai/, ペドフィリア /pedofiria/
pee {n} :: おしっこ /oshikko/, しーしー /shīshī/, ちっち /chitchi/
pee {v} :: おしっこをする /oshikko-o surú/, 小便をする /shōben-o surú/
pee {n} (name of the letter P, p) :: ピー /pī/
peek {v} (To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep) :: 覗く /のぞく, nozoku/
peekaboo {n} (game for small children) :: いないいないばあ /inaīnaibā/
peel {v} (to remove skin) :: 皮を剥く /かわをむく, kawa o muku/
peel {n} (skin of a fruit) :: /かわ, kawa/, 果皮 /かひ, kahi/
peep {n} (sandpiper) SEE: sandpiper ::
pee-pee {n} (childish: urine) SEE: wee-wee ::
pee-pee {n} (childish: genitalia) SEE: wee-wee ::
peephole {n} (hole) :: 覗き穴 /のぞきあな, nozoki-ana/
peeping tom {n} (person who secretly watches someone to gain sexual pleasure) :: 出歯亀 /でばかめ, debakame, でばがめ, debagame/, 覗魔 /のぞきま, nozokima/
peepshow {n} (exhibition) :: ピープショー /pīpushō/
peepshow {n} (sex show) :: ピープショー /pīpushō/
peer {n} (someone or something of equal level) :: 同輩 /どうはい, dōhai/, ピア /pia/, [age-mate] 同年配の人 /どうねんぱいひと, dōnenpai no hito/
peer {n} (noble) :: 貴族 /きぞく, kizoku/, 華族 /かぞく, kazoku/
peer pressure {n} (encouragement by one's peers) :: 同調圧力 /dōchōatsuryoku/
peer review {n} (scholarly process) :: 査読
peg {n} (a protrusion used to hang things on) :: 掛け釘 /かけくぎ, kakekugi/, ペッグ /peggu/, ペグ /pegu/
pegasus {n} (winged horse) :: ペガサス /pegasasu/, 天馬 /tenma/
Pe̍h-ōe-jī {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan) :: 白話字 /はくわじ, hakuwaji/, 教会ローマ字 /kyōkai rōmaji/
pejorative {adj} (disparaging, belittling or derogatory) :: 軽蔑的な /けいべつてきな, kēbetsuteki na/; 侮蔑的な /ぶべつてきな, bubetsuteki na/; 侮辱的な /ぶじょくてきな, bujokuteki na/
pejorative {n} (disparaging, belittling or derogatory word or expression) :: 軽蔑 /けいべつ, kēbetsu/; 侮蔑 /ぶべつ, bubetsu/; 侮辱 /ぶじょく, bujoku/
pekan {n} (fisher) SEE: fisher ::
Peking {prop} (Beijing) SEE: Beijing ::
Peking duck {n} (dish consisting of duck and pancake) :: 北京ダック /Pekin dakku/
Pekingese {n} (someone from Beijing) :: 北京人 /Pekin-jin/
Pekingese {n} (dog) :: ペキニーズ /pekinīzu/
Peking opera {n} (form of Chinese theatre) :: 京劇 /きょうげき, Kyōgeki/, ジンジュウ /Jinjū/
Peking willow {n} (Salix babylonica) SEE: weeping willow ::
pelagic {adj} (living in the open sea) :: 外洋性の /gaiyōsēno/
Peleus {prop} (surname) :: ペレウス /Pereusu/
pelican {n} (any of various seabirds of the family Pelecanidae) :: ペリカン /perikan/, 伽藍鳥 /がらんちょう, garanchō/
pelican eel {n} (Eurypharynx pelecanoides) :: 袋鰻 /フクロウナギ, fukurounagi/
pelmeni {n} (Russian dumplings) :: ペリメニ /perimeni/
Peloponnese {prop} (region of Greece) :: ペロポネソス半島 /Peroponesosu-hantō/
Peltier effect {n} (thermodynamic effect) :: ペルチェ効果 /peruche-kōka/
pelvic fin {n} (either of a pair of fins) :: 腹鰭 /はらびれ, harabire/
pelvic inflammatory disease {n} (disease) :: 骨盤腹膜炎 /こつばんふくまくえん, kotsubanfukumakuen/
pelvis {n} (bone) :: 骨盤 /こつばん, kotsuban/
pen {n} (wing) SEE: wing ::
pen {n} (writing tool) :: ペン /pen/, ボールペン /bōrupen/ [ballpoint pen], 万年筆 /まんねんひつ, mannenhitsu/ [fountain pen]
pen {n} ((baseball) bullpen) SEE: bullpen ::
pen {n} (light pen) SEE: light pen ::
penal code {n} (penal code) SEE: criminal code ::
penalty {n} (punishment for violating rules of procedure) :: /ばつ, batsu/
penalty {n} (penalty kick) SEE: penalty kick ::
penalty kick {n} ((soccer) a form of direct free kick) :: ペナルティーキック /penarutīkikku/, ペナルティー /penarutī/, PK
penance {n} (voluntary self-imposed punishment) :: 難行 /なんぎょう, nangyou/, 苦行 /くぎょう, kugyou/, 難行苦行 /なんぎょうくぎょう, nangyou-kugyou/
Pence {prop} (surname) :: ペンス /Pensu/
penchant {n} (taste, liking, or inclination (for)) :: 傾向 /けいこう, keikō/
pencil {n} (graphite writing-instrument) :: 鉛筆 /えんぴつ, enpitsu/
pencil box {n} (container for stationery) SEE: pencil case ::
pencil case {n} (object purposed to contain stationery) :: 筆箱 /ふでばこ, fudebako/
pencil crayon {n} (pencil crayon) SEE: colored pencil ::
pencil sharpener {n} (device used to sharpen pencils) :: 鉛筆削り /えんぴつけずり, enpitsukezuri/
pendant {n} (a piece of jewellery hung from a chain worn around the neck) :: ペンダント /pendanto/, 垂れ飾り /たれかざり, tarekazari/
pending {adj} (about to happen; imminent or impending) :: 差し掛かった /sashikakatta/
pen drive {n} (flash drive) SEE: flash drive ::
pendulum {n} (body suspended from a fixed support) :: 振り子 /ふりこ, furiko/
penetrate {v} (enter into) :: 貫通する /かんつうする, kantsū-suru/, 突き通る /つきとおる, tsukitōru/
penetration {n} (act of penetrating) :: 浸透 /しんとう, shintō/
penfriend {n} (person with whom one exchanges letters) SEE: pen pal ::
penguin {n} (flightless sea bird) :: ペンギン /pengin/, 人鳥 /じんちょう, jinchō/, 企鵝 /きが, kiga/
penicillin {n} (penicillin) :: ペニシリン /penishirin/
peninsula {n} (piece of land projecting into water) :: 半島 /はんとう, hantō/
penis {n} :: 陰茎 /inkei/, ペニス /penisu/, 男根 /dankon/, 道具 /dōgu/, 玩具 /gangu/
penis {n} (penis) SEE: member ::
penis envy {n} (unconscious desire) :: ペニス羨望 /penisu-senbō/
penitentiary {n} (prison) :: 監獄 /kangoku/
penknife {n} (small pocketknife) :: ポケットナイフ /pokettonaifu/
penmanship {n} (art of good handwriting) :: 習字 /しゅうじ, shūji/, 書法 /しょほう, shohō/
pen name {n} (name used by author) :: ペンネーム /pennēmu/, 筆名 /ひつめい, hitsumei/
pennant {n} (flag on ship to represent special condition) :: 錦旗 /kinki/
penniless {adj} (utterly without money) :: 一文無し /いちもんなし, ichimonnashi/, 無一文 /むいちもん, muichimon/, 文無し /もんなし, monnashi/
Pennsylvania {prop} (US state) :: ペンシルベニア /Penshirubenia/
penny {n} (1/100 of a pound sterling or British pound) :: ペニー /penī/
penny {n} (one-cent coin in US and Canada) SEE: cent ::
penny wise and pound foolish {adj} (thrifty with small amounts of money but wasteful with large amounts) :: 安物買いの銭失い /yasumono-gai no zeni-ushinai/
penology {n} (study of punishment and prevention of crime) :: 行刑学 /ぎょうけいがく, gyōkei-gaku/
pen pal {n} (friend with whom one communicates using letters) :: ペンフレンド /penfurendo/, ペンパル /penparu/
pension {n} (regular payment due to a person in consideration of past services) :: 年金 /ねんきん, nenkin/
pensioner {n} (someone who lives on a pension) :: 年金受給者 /ねんきんじゅきゅうしゃ, nenkin jukyūsha/
pension fund {n} (pool of assets) :: 年金基金 /ねんきんききん, nenkin kikin/
pentagon {n} (a polygon with five sides and five angles) :: 五角形 /ごかくけい, gokakukei, ごかっけい, romaji gokakkei/
Pentagon {prop} (headquarters of the United States of America's Department of Defense) :: 五稜堡 (ごりょうほ goryôho), ペンタゴン Pentagon
pentahedron {n} (solid geometric figure) :: 五面体 /ごめんたい, gomentai/
pentane {n} (aliphatic hydrocarbon: C5H12) :: ペンタン /pentan/
pentaquark {n} (subatomic particle consisting of five quarks) :: ペンタクォーク /pentakwōku/
pentazole {n} (Chemical compound) :: ペンタゾール /pentazōru/
Pentecost {prop} (Christian festival) :: ペンテコステ /Pentekosuto/, 聖霊降臨 /せいれいこうりん, seirei kōrin/
penthouse {n} (an apartment or suite on the top floor of a tall building) :: ペントハウス /pentohausu/
pentode {n} (thermionic valve) :: 五極管 /gokyokukan/
pentose {n} (saccharide containing five carbon atoms) :: ペントース /pentōsu/
penultimate {adj} (next-to-last in a sequence) :: 最後から二番目 /saigo kara ni-banme/, 次末 /jimatsu/
penumbra {n} (partially shaded area around a shadow, especially an eclipse) :: 半影 /はんえい, han'ei/
Penza {prop} (a city in Russia) :: ペンザ /Penza/
peon {n} (peasant or serf) :: 農奴 /nōdo/
peony {n} (Paeonia genus of flowering plants) :: 牡丹 /ぼたん botan/, ボタン /botan/
people {n} (a body of human beings; a group of two or more persons) :: 人々 /ひとびと, hitobito/, 人達 /ひとたち, hitotachi/, /ひと, hito/
people {n} (a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.) :: 国民 /こくみん, kokumin/, 民族 /みんぞく, minzoku/, 人民 /じんみん, jinmin/
people {n} (a group of persons regarded as being employees etc.) :: 人々 /ひとびと, hitobito/, 臣民 /しんみん, shinmin/
people {n} (a person's ancestors, relatives or family) :: 家族 /kazoku/, 両親 /ryōshin/, 親類 /shinrui/, 先祖 /senzo/
people {n} (the mass of community as distinguished from a special class) :: 平民 /heimin/, 庶民 /しょみん, shomin/
peopleless {adj} (having no people) :: 無人 /むじん, mujin/
People's Democratic Republic of Yemen {prop} (South Yemen) :: イエメン民主人民共和国
People's Liberation Army {prop} (army branch) :: 中国人民解放軍 /ちゅうごくじんみんかいほうぐん, Chūgoku jinmin kaihōgun/
people's republic {n} (self-designation of states with Marxist-Leninist governments) :: 人民共和国 /jinmin kyōwakoku/
People's Republic of China {prop} (official name of China) :: 中華人民共和国 /ちゅうかじんみんきょうわこく, Chūka Jinmin Kyōwakoku/
people who live in glass houses shouldn't throw stones {proverb} (one shouldn't criticize others for having the same fault) :: 猿の尻笑い /さるのしりわらい, saru no shiri warai/
pepper {n} (plant) :: 胡椒 /こしょう, koshō/
pepper {n} (spice) :: 胡椒 /こしょう, koshō/
peppermint {n} (herb) :: ペパーミント /pepāminto/, 薄荷 /はっか, hakka/, ミント /minto/
pepperoni {n} (sausage) :: ペパロニ /peparoni/
pepper shaker {n} (a small container designed to hold pepper and facilitate sprinkling it) :: コショウ入れ /koshō-ire/
pepper spray {n} (non-lethal riot-control agent) :: トウガラシスプレー /tōgarashi supurē/
Pepsi {prop} (the brand of drink) :: ペプシコーラ /pepushikōra/, ペプシ /pepushi/
pep talk {n} (a rallying speech made to instill enthusiasm) :: 激励演説 /げきれいえんぜつ, gekirei enzetsu/, 朝礼 /ちょうれい, chōrei/ [at Japanese companies in the morning]
peptic ulcer {n} (ulcer) :: 消化性潰瘍 /しょうかせいかいよう, shōkaseikaiyō/
peptide {n} (class of organic compounds) :: ペプチド /pepuchido/
peptide bond {n} (amine bond) :: ペプチド結合 /ペプチドけつごう, pepuchido ketsugō/
per {prep} (used in expressing ratios of units) :: /まい, mai/
perambulator {n} (pram) SEE: pram ::
per capita {adv} (per person) :: 一人当たり /ひとりあたり, hitori-atari/
perceive {v} (to understand) :: 知覚する /ちかくする, chikaku suru/, 認める /みとめる, mitomeru/, 気付く /きづく, kidzuku/
percent {n} (a part or other object per hundred) :: パーセント /pāsento/
percentage {n} (part of a whole) :: 百分率 /ひゃくぶんりつ, hyakubunritsu/, パーセンテージ /pāsentēji/, 百分比 /ひゃくぶんひ, hyakubunhi/
percentage point {n} (unit of the difference of two percentages) :: ポイント /pointo/, パーセントポイント /pāsento pointo/
perceptible {adj} (able to be perceived) :: 知覚できる /ちかくできる, chikaku dekiru/
perception {n} (conscious understanding of something) :: 知覚 /ちかく, chikaku/
perch {n} (fish of the genus Perca) :: ペルカ /peruka/
percolation {n} (seepage or filtration of a liquid) :: 濾過 /ろか, roka/
percussion instrument {n} (type of instrument) :: 打楽器 /だがっき, dagakki/, パーカッション /pākasshon/
perdition {n} (eternal damnation) :: 劫罰 /ごうばつ, gōbatsu/
perdition {n} (hell) :: 地獄 /jigoku/
perdition {n} (absolute ruin) :: 衰滅 /すいめつ, suimetsu/
peregrine falcon {n} (Falco peregrinus) :: /hayabusa/, ハヤブサ /hayabusa/
perennial {adj} ((of a plant) Having a life cycle of more than two years) :: 多年生の /たねんせいの, tanensei no/
perennial {adj} (continuing without cessation or intermission; perpetual; permanent; unceasing; never failing) :: 永続する /えいぞくする, eizoku suru/
perestroika {prop} (reform in the Soviet Union in 1980s) :: ペレストロイカ /peresutoroika/
perfect {adj} (fitting its definition precisely) :: 正確 /正確な, seikaku-na/
perfect {adj} (having all of its parts in harmony with a common purpose) :: 完全な /かんぜんな, kanzen-na/, 全い /まったい, mattai/
perfect {adj} (without fault or mistake) :: 完璧な /かんぺきな, kanpeki-na/, 全い /まったい, mattai/
perfect {adj} (excellent and delightful in all respects) :: 完璧な /かんぺきな, kanpeki-na/
perfect {adj} (grammar: of a tense or verb form: representing a completed action) :: 完了の /かんりょうの, kanryō-no/
perfect fifth {n} (interval between the first and second overtones or of seven semitones) :: 完全五度 /kanzengodo/
perfection {n} (being perfect) :: 完全 /kanzen/, 完璧 /kampeki/, 万全 /banzen/
perfectionism {n} (a dislike for anything less than perfection) :: 完全主義 /かんぜんしゅぎ, kanzenshugi/, 完璧主義 /かんぺきしゅぎ, kanpekishugi/
perfectionist {n} (person who does not settle for anything that is not perfect) :: 完全主義者 /かんぜんしゅぎしゃ, kanzenshugisha/, 完璧主義者 /かんぺきしゅぎしゃ, kanpekishugisha/
perfectionistic {adj} (perfectionist) SEE: perfectionist ::
perfectitude {n} (perfection) SEE: perfection ::
perfective {adj} (relative to the perfect tense or perfective aspect) :: 完了 /かんりょう, kanryō/
perfective aspect {n} (grammatical term) :: 完了相 /かんりょうそう, kanryōsō/
perfect number {n} (a number that is the sum of all of its divisors except itself) :: 完全数 (かんせんすう; kanzen-su)
perfect pitch {n} (exact pitch) SEE: absolute pitch ::
perforator {n} (hole punch) SEE: hole punch ::
perform {v} (to do something) :: 実行する /じっこうする, jikkō suru/
perform {v} (to do something in front of an audience) :: 演奏する /えんそうする, ensō suru/
performance {n} (live show or concert) :: 演奏 /えんそう, ensō/, 公演 /こうえん, kōen/
performance anxiety {n} (anxiety about performing in front of an audience) SEE: stage fright ::
performance art {n} (a form of art) :: パフォーマンスアート /pafōmansu āto/
perfume {n} (pleasant smell) :: 香り /かおり, kaori/, 香気 /こうき, kōki/
perfume {n} (substance providing a pleasant smell) :: 香水 /こうすい, kōsui/
perfumer {n} (person who makes or sells perfume) :: パフューマー /pafyūmā/, 調香師 /ちょうこうし, chōkōshi/
perfunctory {adj} (performed out of routine, with little care) :: 御座成の /おざなりの, ozanari no/
pergola {n} (framework) :: パーゴラ /pāgora/
perhaps {adv} (indicating a lack of certainty) :: 多分 /たぶん, tábun/, 若しや /もしや, moshiya/, [...] かもしれない /kamo shirenai/, [...] でしょう /deshō/, 恐らく /osoraku/, もしかして /moshikasite/, ひょっとして /hyottoshite/
pericapsid {n} (viral envelope) :: エンベロープ /enberōpu/
pericardium {n} (serous membrane that surrounds the heart) :: 心嚢 /shinnō/
pericarp {n} (outermost layer of a ripe fruit or ovary) :: 果皮 /かひ, kahi/
Pericles {prop} (Greek politician) :: ペリクレス /Berikurisu/
peridotite {n} (rock) :: カンラン岩, 橄欖岩 /かんらんがん, kanrangan/
perigee {n} (closest point in an orbit about the Earth) :: 近地点 /きんちてん, kinchiten/
perihelion {n} (point where the planet or comet is nearest to the Sun) :: 近日点 /きんじつてん, kinjitsuten/
peril {n} (a situation of serious danger) :: 危険 /きけん, kiken/
peril {n} (something that causes, contains, or presents danger) :: 冒険 /ぼうけん, bōken/
perilla {n} (East Asian herb) :: 紫蘇 /shiso/, シソ /shiso/
perilous {adj} (dangerous, full of peril) :: 危ない
perimeter {n} (sum of the distance of all the lengths of the sides of an object) :: 周囲 /しゅうい, shūi/
perimeter {n} (length of such a boundary) :: 周囲長 /しゅういちょう, shūichō/
perineum {n} (anatomical term) :: 会陰 /えいん, ein/
period {n} (history: period of time seen as coherent entity) :: 時代 /じだい, jidai/
period {n} (punctation mark “.”) :: [Japanese symbol], 句点 /くてん, kuten/, 終止符 /しゅうしふ, shūshifu/
period {n} (length of time during which something repeats) :: 周期 /しゅうき, shūki/
period {n} (chemistry: row in the periodic table) :: 周期 /しゅうき, shūki/
period {n} (geology: subdivision of an era) :: /き, ki/
period {n} (menstruation) SEE: menstruation ::
periodic {adj} (relative to a period or periods) :: 周期的 /shūki-teki/
periodic {adj} (having repeated cycles) :: 周期的 /shūki-teki/
periodic {adj} (occurring at regular intervals) :: 周期的 /shūki-teki/
periodic {adj} (periodical) :: 周期的 /shūki-teki/
periodic {adj} ((astronomy) pertaining to the revolution of a celestial object in its orbit) :: 周期的 /shūki-teki/
periodical {n} (publication that appears at fixed intervals) :: 定期刊行物 /ていきかんこうぶつ, teiki kankōbutsu/
periodicity {n} (property of being periodic) :: 周期性 /shūkisei/
periodic table {n} (chart) :: 周期表 /しゅうきひょう, shūkihyō/
periodontitis {n} (disease of periodontium) :: 歯周炎 /shishūen/, 歯周病 /shishūbyō/
Perioikoi {n} (ancient inhabitant of Laconia) :: ペリオイコイ /Perioikoi/
peripheral {n} (computing device) SEE: peripheral device ::
peripheral device {n} (device that is outside the computer's system unit) :: 周辺機器 /しゅうへんきき, shūhen kiki/
peripheral nervous system {n} (part of the nervous system which is not the central nervous system) :: 末梢神経系 /まっしょうしんけいけい, masshō shinkeikei/
periphery {n} (outside boundary, parts or surface) :: 周辺 /しゅうへん, shūhen/
periscope {n} (viewing device) :: 潜望鏡 /せんぼうきょう, senbōkyō/
perish {v} :: 亡びる /ほろびる, horobiru/, 滅びる /ほろびる, horobiru/, 死ぬ /しぬ, shinu/
perishable {n} (food that does not keep) :: 腐りやすい /くさりやすい, kusariyasui/
peristalsis {n} (rhythmic contraction of the digestive tract) :: 蠕動 /ぜんどう, sendou/
peritoneum {n} (serous membrane in mammals) :: 腹膜 /ふくまく, fukumaku/
peritonitis {n} (inflammation of the peritoneum) :: 腹膜炎 /ふくまくえん, fukumakuen/
periwinkle {n} (plant) :: ツルニチニチソウ /tsurunichinisō/, ニチニチソウ /nichinichisō/
periwinkle {n} (mollusc) :: タマキビガイ /tamakibigai/
perjury {n} (deliberate giving of false or misleading testimony under oath) :: 偽誓 /gisei/, 偽証罪 /gishouzai/
perlèche {n} (angular cheilitis) :: 口角炎 /こうかくえん, kōkakuen/
Perm {prop} (city in Russia) :: ペルミ /Perumi/
permafrost {n} (permanently frozen ground) :: 永久凍土 /えいきゅうとうど, eikyūtōdo/
permanence {n} (the state of being permanent) :: 永続 /えいぞく, eizoku/, 永久 /えいきゅう, eikyū/
permanent {adj} (without end) :: 永久の /えいきゅうの, eikyū-no/
permanent {n} (hair treatment) :: パーマ /pāma/
permanently {adv} (in a permanent manner) :: ずっと /zutto/, 久しく /hisashiku/, 永久に /eikyū ni/, 永続的に /eizokuteki ni/
permanent marker {n} (felt-tip pen used to create permanent water-resistant writing) :: マーカー /mākā/
permanent residency {n} (visa status) :: 永住権 /えいじゅうけん, eijūken/
permanent wave {n} (series of waves in the hair) SEE: permanent ::
permeate {v} (to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement) :: 染み込む /しみこむ, shimikomu/
Permian {prop} (Permian period) :: ペルム紀 /Perumuki/
permille {n} (per thousand) :: パーミル /pāmiru/
permission {n} (authorisation) :: 許可 /きょか, kyoka/
permission {n} (act of permitting) :: 許可 /きょか, kyoka/
permit {v} (allow (something) to happen) :: 許可する /きょかする, kyoka suru/, 許す /ゆるす, yurusu/
permit {n} (an artifact or document rendering something allowed or legal) :: 許可 /きょか, kyoka/
pernicious {adj} (causing much harm) :: 有害な /ゆうがい-な,yūkai-na/
pernicious {adj} (causing death or injury) :: 致命的な /ちめいてき-な,chimeiteki-na/
peroxide {n} (chemical compound with two oxygen atoms) :: 過酸化物 /かさんかぶつ, kasankabutsu/
peroxide {n} (hydrogen peroxide) SEE: hydrogen peroxide ::
perpendicular {adj} (at or forming a right angle to) :: 垂直の /すいちょくの, suichoku no/, 縦の /たての, tate no/, 直立の /ちょくりつの, chokuritsu no/
perpetrator {n} (one who perpetrates) :: 加害者 /かがいしゃ, kagaisha/
perpetuity {n} (the quality or state of being perpetual) :: 永世 /えいせい, eisei/, 恒久 /こうきゅう, kōkyū/
Perpignan {prop} (city in Pyrénées-Orientales, France) :: ペルピニャン /Perupinyan/
perplexedly {adv} (in a confused or puzzled manner) :: 慌てて /あわてて, awatete/
per se {adv} (by itself) :: それ自体 /sore jitai/
persecute {v} (to pursue in a manner to injure, grieve, or afflict) :: 迫害する /はくがいする, hakugai suru/
persecution {n} (the act of persecuting) :: 迫害 /はくがい, hakugai/
Persephone {prop} (Greek goddess) :: ペルセポネー /Peruseponē/
Persepolis {prop} (ancient city of Persia) :: ペルセポリス /Peruseporisu/
Perseus {prop} (mythical Greek warrior) :: ペルセウス /Peruseusu/
perseverance {n} (persistent determination to adhere to a course of action; insistence) :: 忍耐 /にんたい, nintai/
Persia {prop} (Iran) SEE: Iran ::
Persia {prop} (region of ancient Iran) :: ペルシア /Perushia/, ペルシャ /Perusha/
Persian {n} (the Persian language) :: ペルシア語 /pérushiago/
Persian {adj} (of, from, or pertaining to Persia) :: ペルシアの /Perushia no/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian people) :: ペルシア人の /Perushiajin no/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian language) :: ペルシア語の /Perushiago no/
Persian Gulf {prop} (gulf between Iran and the Arabian peninsula) :: ペルシア湾 /ペルシアわん, Perushia wan/
persimmon {n} (fruit) :: かき /kaki/, /かき, kaki/
persimmon {n} (tree) :: /kakinoki/
persist {v} (continue to exist) :: [to refuse giving up] 固執する /こしつする, koshitsu-suru/, 言い張る /iiharu/, 貫く /tsuranuku/; [to last or remain] 持続する /tsuranuku/, 残存する /tsuranuku/, 尾を引く /tsuranuku/
persistent {adj} (refusing to give up) :: 頑固な /がんこ, ganko/, 固執した /こしつした, koshitsu shita/, 不屈の /ふくつの, fukutsu no/, しつこい /shitsukoi/
persistent {adj} (insistently repetitive) :: しつこい /shitsukoi/, 執拗な /しつような, shitsuyō na/
persistent {adj} (indefinitely continuous) :: 長引く /nagabiku/, じぞくせいの, 持続性の /jizokusei no/, いつまでも続く /itsumademo tsudzuku/
person {n} (individual) :: /ひと, hito/, 人物 /じんぶつ, jinbutsu/, /もの, mono/
person {n} (specifically a human being, see also: human; human being; man) :: 人間 /にんげん, ningen/
person {n} (the physical body seen as distinct from the mind) :: 個人 /こじん, kojin/
person {n} (any individual or formal organization with standing before the courts) :: 法人 /ほうじん, hōjin/
person {n} (grammar: linguistic category) :: 人称 /にんしょう, ninshō/
persona {n} (social role) :: ペルソナ /perusona/
persona {n} (character played by an actor) :: ペルソナ /perusona/
persona {n} (the appearance one presents to the world) :: ペルソナ /perusona/
personage {n} (a famous or important person) :: 人物 /じんぶつ, jinbutsu/
personal {adj} (of or pertaining to a particular person) :: 個人の (こじんの, kojin no)
personal computer {n} (small computer for use by one person at a time, see also: PC) :: パソコン /pasokon/, PC /pī-shī/
personal digital assistant {n} (hand-held electronic organizer) :: 携帯情報端末 /けいたいじょうほうたんまつ, keitai jōhō tanmatsu/
personal identification number {n} (number used to confirm identity) SEE: PIN ::
personality {n} (set of qualities that make a person distinct from other people) :: 人格 /じんかく, jinkaku/, 性格 /せいかく, seikaku/
personality disorder {n} (class of mental disorders) :: パーソナリティ障害 /pāsonariti shōgai/
personal pronoun {n} (part of speech) :: 人称代名詞 /にんしょうだいめいし, ninshō-daimeishi/
personal water craft {n} (watercraft) :: 水上オートバイ /suijōōtobai/, 水上バイク /suijōbaiku/
persona non grata {n} (a person who is not welcome) :: ペルソナ・ノン・グラータ /perusona-non-gurāta/
personification {n} (person, thing or name typifying a certain quality or idea) :: 擬人化 /gijinka/
perspicacious {adj} (showing keen insight) :: [acute discernment] 明察 /めいさつ, mēsatsu/, [having keen insight] 明敏 /めいびん, mēbin/, 明達 /めいたつ, mētatsu/
perspicacious {adj} (Able to physically see clearly) :: 明視 /めいし, mēshi/
perspicaciously {adv} (with sharp of sight) :: 明敏に /meibin ni/
perspicacity {n} (Acute discernment or understanding; insight) :: 洞察 /dousatsu/
perspiration {n} (sweat) SEE: sweat ::
perspiration {n} (process of perspiring) :: /あせ, ase/
perspire {v} (sweat) SEE: sweat ::
persuade {v} (convince) :: 説得する /せっとくする, settoku-surú/, 説く /とく, toku/
persuasion {n} (the act of persuading) :: 説得 /せっとく, settoku/
persuasion {n} (one's power of persuading) :: 説得力 /せっとくりょく, settokuryoku/
Perth {prop} (in Western Australia) :: パース /Pāsu/
Perth {prop} (in Scotland) :: パース /Pāsu/
pertinent {adj} (pertaining) :: 当てはまる /Atehamaru/
perturbation {n} (variation in an orbit) :: 摂動 /せつどう, setsudō/
pertussis {n} (whooping cough) SEE: whooping cough ::
Peru {prop} (country in South America) :: ペルー /Perū/
Perugia {prop} :: ペルージャ /Perūja/, ペルージャ県 /Perūja-ken/
Peruvian {n} (person from Peru) :: ペルー人 /Perūjin/
Peruvian {adj} (pertaining to Peru) :: ペルー /Perū/の
Peruvian slaty antshrike {n} (bird) :: カワリアリモズ /kawariarimozu/
perverse {adj} (Turned aside; hence, specifically, turned away from the (morally) right; willfully erring; wicked; perverted) :: 旋毛曲がり /tsumujimagari/
perverse {adj} (Obstinately in the wrong; stubborn; intractable; hence, wayward; vexing; contrary) :: 旋毛曲がり /tsumujimagari/
pervert {n} (one who has turned to error) :: 変質者 /へんしつしゃ, henshitsusha/
pervert {n} (sexually perverted person) :: 痴漢 /ちかん, chikan/, 性的倒錯者 /せいてきとうさくしゃ, seitekitōsakusha/
Pesach {prop} (Passover) SEE: Passover ::
peseta {n} (currency) :: ペセタ /peseta/
Peshawar {prop} (capital of North West Frontier Province, Pakistan) :: ペシャーワル /Peshāwaru/
peso {n} (currency) :: ペソ /peso/
pessimism {n} (general belief that bad things will happen) :: 悲観 /hikan/, 悲観論 /hikan-ron/, 厭世主義 /ensei-shugi/
pessimism {n} (doctrine that this world is the worst of all possible worlds) :: 悲観論 /hikan-ron/
pessimistic {adj} (marked by pessimism and little hopefulness) :: 悲観的 /ひかんてき, hikanteki/
pessimistic {adj} (always expecting the worst) :: 悲観的 /ひかんてき, hikanteki/
pester {v} (to annoy persistently) :: 悩ます /なやます, nayamasu/, せがむ /segamu/
pesticide {n} (substance used to kill or repress the activities of pests) :: 殺虫剤 /さっちゅうざい, satchūzai/, 農薬 /のうやく, nōyaku/
pestle {n} (instrument used with a mortar to grind things) :: 擂粉木 /すりこぎ, surikogi/
pesto {n} (an Italian sauce especially for pasta) :: ペスト・ジェノヴェーゼ /pesuto jenovēze/, ペスト /pesuto/
pet {n} (an animal kept as a companion) :: ペット /petto/, 愛玩動物 /あいがんどうぶつ, aigan dōbutsu/
pet {v} (fondle (an animal)) :: 撫でる /naderu/
PET {n} (polyethylene terephthalate) SEE: polyethylene terephthalate ::
peta- {prefix} (SI prefix) :: ペタ /peta/
petabyte {n} (1,000,000,000,000,000 bytes) :: ペタバイト /petabaito/
petal {n} (one of the component parts of the corolla of a flower) :: 花弁 /かべん, kaben/, 花びら /hana-bira/
pet door {n} (an opening in a door for pets) :: ペットドア /petto doa/
Peter {prop} (male given name) :: ピーター /Pītā/ [transliteration]
Peter {prop} (the Apostle) :: [in Biblical contexts] ペトロ /Petoro/, ペテロ /Petero/, ペトロス /Petorosu/
Peter {prop} (one of the epistles of Peter) :: ペテロの手紙 /Petero no Tegami/
Peter Pan syndrome {prop} (Supposed psychological phenomenon) :: ピーターパン症候群 /ピーターパンしょうこうぐん, Pītā Pan shōkōgun/
petite {adj} (Of a woman: fairly short and of slim build) :: 幼い /оsanai/
petition {n} (formal, written request made to an official person) :: 請願 /せいがん, seigan/
pet name {n} (name of endearment) :: 愛称 /あいしょう, aishō/, ペットネーム /pettonēmu/
Petrarch {prop} (nickname of Francesco Petrarca) :: ペトラルカ /Petoraruka/
Petrarchan sonnet {n} (type of sonnet) :: イタリア風ソネット /イタリアふうソネット, Itaria-fū sonetto/, ペトラルカ風ソネット /ペトラルカふうソネット, Petoraruka-fū sonetto/
Petrarchism {n} (Petrarch's literary style) :: ペトラルカ主義 /ペトラルカしゅぎ, Petoraruka-shugi/
petrichor {n} (distinctive scent) :: ペトリコール /petorikōru/
petrochemical {adj} (of or pertaining to the such compounds, or the industry that produces them) :: 石油化学の /sekiyu-kagaku no/
petrochemistry {n} (the branch of chemistry that deals with petroleum) :: 石油化学 /せきゆかがく, sekiyukagaku/
petroglyph {n} (a rock carving, especially one made in prehistoric times) :: ペトログリフ
Petrograd {prop} (city) :: ペトログラード /Petorogurādo/
petrol {n} (gasoline) SEE: gasoline ::
petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly ::
petroleum {n} (oil) SEE: oil ::
petroleum ether {n} (petroleum fraction) :: 石油エーテル /sekiyu ēteru/
petroleum jelly {n} (pale yellow semisolid mixture of hydrocarbons obtained from petroleum) :: ワセリン /Waserin/
petrol station {n} (gas station) SEE: gas station ::
petrol tank {n} (petrol tank) SEE: gas tank ::
Petropavlovsk-Kamchatsky {prop} (city in Russia) :: ペトロパブロフスク・カムチャツキー /Petoropaburofusuku-Kamuchatsukī/, ペトロパブロフスク /Petoropaburofusuku/
Petrozavodsk {prop} (city in Russia) :: ペトロザヴォーツク /Petorozavotsuku/
pet shop {n} (shop) :: ペットショップ /pettoshoppu/
petticoat {n} (woman's undergarment worn under a skirt) :: ペチコート /pechikōto/
petting {n} (kissing, stroking, etc., in a sexual manner) :: ペッティング /pettingu/
petty {adj} (little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault) :: 小さい /chiisai/, 微小な /bishō na/, (of a person) 凡庸な /bon'yō na/, 狭量 /kyōryō/
petty {adj} (begrudging) :: 怨めしい /urameshii/
petty bourgeoisie {n} (social class) :: 小ブルジョア /shō-burujoa/
petty theft {n} (theft of property of low value) :: こそ泥 /こそどろ, kosodoro/
petunia {n} (flower) :: ペチュニア /pechunia/
petunia {n} (colour) :: 暗紫色 /あんししょく, anshishoku/
petunia {adj} (colour) :: 暗紫色の (あんししょくの, anshishoku)
Peugeot {prop} (French manufacturer of cars) :: プジョー /Pujō/
Peugeot {n} (car manufactured by Peugeot) :: プジョー /Pujō/
pew {interj} (expression of disgust in response to an unpleasant odor) :: /ge/
pewter {n} (alloy of tin, copper and antimony) :: しろめ /shirome/, ピューター /pyūtā/
pewter {n} (items made of pewter) SEE: pewterware ::
pewterware {n} (articles made from pewter) :: しろめ製品 (しろめせいひん, shiromeseihin)
pfennig {n} (a hundredth of a Deutsche Mark) :: ペニヒ
phagocyte {n} (cell of the immune system) :: 食細胞 /shokusaibō/
phagocytosis {n} :: 食作用 /shosakuyou/
Phaistos {prop} (ancient Minoan city in southern Crete) :: ファイストス /Faisutosu/
phalange {n} (phalanx) SEE: phalanx ::
phalanx {n} (ancient Greek military unit) :: ファランクス /farankusu/
phalanx {n} (finger or toe bone) :: 指骨 /しこつ, shikotsu/, [toe bone] 趾骨 /しこつ, shikotsu/
phallic {adj} (having to do with the penis) :: 陰茎の /inkei no, inkyou no/, 男根の /dankon no/
phallicism {n} (phallus-worship) :: 男根崇拝 /だんこんすうはい, dankonsūhai/
phallus {n} (penis) SEE: penis ::
phallus {n} (the penis or its representation) :: ファルス /farusu/
phantasmagoria {n} (a series of events) :: 幻灯 /げんとう, gentō/, 走馬灯 /そうまとう, sōmatō/, 影絵 /かげえ, kage-e/
phantasmagoria {n} (a dreamlike state) :: /まぼろし, maboroshi/
phantom {n} (something having no physical reality) :: /maboroshi/
phantom limb {n} (false sensation) :: 幻影肢 /げんえいし, gen'eishi/, 幻肢 /genshi/
phantom pain {n} (sensation of pain coming from a part of the body that has been amputated) :: 幻肢痛 /げんしつう, genshitsū/
pharaoh {n} (supreme ruler of ancient Egypt) :: ファラオ /farao/
Pharisee {n} (member of an ancient Jewish political party, social movement, etc) :: パリサイ人 /parisai-bito/, ファリサイ派 /farisai-ha/
pharmaceutics {n} (pharmacy) SEE: pharmacy ::
pharmacist {n} (professional who dispenses prescription drugs) :: 薬剤師 /やくざいし, yakuzaishi/
pharmacologist {n} (student of or one who is versed in pharmacology) :: 薬理学者 /やくりがくしゃ, yakurigakusha/
pharmacology {n} (science that studies the effects of chemical compounds on living animals) :: 薬理学 /やくりがく, yakurigaku/
pharmacotherapy {n} (use of pharmaceuticals to treat disease) :: 薬物治療 /yakubutsuchiryō/
pharmacy {n} (a place where prescription drugs are dispensed) :: 薬局 /やっきょく, yakkyoku/, 薬屋 /くすりや, kusuriya/
pharyngeal {adj} (of or pertaining to the pharynx) :: 咽頭 /いんとう, intō/
pharyngeal {adj} (of pharyngeal sounds) :: 咽頭音 /いんとうおん, intō-on/
pharyngitis {n} (inflammation of the pharynx) :: 咽頭炎 /いんとうえん, intōen/
pharynx {n} (part of alimentary canal) :: 咽頭 /intō/
phase contrast microscopy {n} (form of microscoby) :: 位相差顕微鏡 /isōsa kenbikyō/
phase modulation {n} (form of modulation) :: 位相変調 /いそうへんちょう, izōhenchō/
phase transition {n} (change in physical system) :: 相転移 /sōten'i/
phase velocity {n} (propagation velocity of a pure sine wave) :: 位相速度 /いそうそくど, isō sokudo/
Phaëthon {prop} (son of Helios) :: パエトーン /Paetōn/
pheasant {n} (bird of family Phasianidae, often hunted for food) :: キジ /kiji/, /きじ, kiji/, 雉子 /きじ, kiji/
phenanthrene {n} (tricyclic aromatic hydrocarbon from coal tar) :: フェナントレン /fenantoren/
phenanthridine {n} (tricyclic aromatic heterocycle) :: フェナントリジン /fenantorijin/
phenazine {n} (organic compound) :: フェナジン /fenajin/
phenol {n} (caustic compound derived from benzene) :: フェノール /fenōru/, 石炭酸 /せきたんさん, sekitansan/
phenol {n} (any of a class of aromatic organic compounds having at least one hydroxyl group attached directly to the benzene ring) :: フェノール /fenōru/
phenomenal {adj} (remarkable) :: 驚異的な /きょういてきな, kyōiteki na/
phenomenon {n} (observable fact or occurrence) :: 現象 /げんしょう, genshō/
phenomenon {n} (unusual, curious, or astonishing fact or event) :: 現象 /げんしょう, genshō/
phenomenon {n} (philosophy: experienced object structured by the mind) :: 現象 /げんしょう, genshō/
phenomime {n} (word that mimics physical form or motion) :: 擬態語 /ぎたいご, gitaigo/
phenotype {n} (appearance of organism) :: 表現型 /ひょうげんがた, hyōgengata/
phenyl {n} (univalent hydrocarbon radical (C6H5)) :: フェニル基 /フェニルき, feniru-ki/
phenylalanine {n} (amino acid; C9H11NO2) :: フェニルアラニン /feniruaranin/
PHEV {n} (hybrid vehicle) :: PHEV, プラグインハイブリッド自動車 /puragu-in-haiburiddo-jidōsha/
phew {interj} (Used to show relief, fatigue, or surprise) :: ふぅ /fū/
phi {n} (Greek letter) :: ファイ /fai/, フィ /fi/, ピー /pī/
phial {n} (glass vessel) SEE: vial ::
Philadelphia {prop} (largest city in Pennsylvania) :: フィラデルフィア /Firaderufia/
philander {n} (lover) SEE: lover ::
philanderer {n} (fickle lover) :: 漁色家 /ぎょしょくか, gyoshokuka/
philanthropic {adj} (of or pertaining to philanthropy; characterized by philanthropy) :: 博愛の, 慈善の, 情け深い
philanthropy {n} (charity) SEE: charity ::
philanthropy {n} (benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of mankind) :: 人間好き /にんげんずき, ningen zuki/, 慈善活動 /じぜんかつどう, jizen katsudō/
philatelist {n} (a person who studies or collects stamps) :: 切手収集家 /きってしゅうしゅうか, kitte shūshūka/
philately {n} (stamp collecting) :: 切手収集 /きってしゅうしゅう, kitteshūshū/
Philemon {prop} (book of the Bible) :: ピレモンへの手紙 /Piremon e no Tegami/
Philemon {prop} (male given name) :: ピレモン /Piremon/
philharmonic {n} (full-sized symphonic orchestra) SEE: symphony orchestra ::
philharmonic orchestra {n} (symphony orchestra) SEE: symphony orchestra ::
philia {n} (friendship) SEE: friendship ::
-philia {suffix} (forming words denoting abnormal linking towards a given thing) :: 親...派 /しん...は, shin...ha/, -フィリア /-firia/
philia {n} (liking) SEE: liking ::
Philip {prop} (male given name) :: フィリップ /Firippu/
Philippians {prop} (book of the Bible) :: ピリピ人への手紙 /Piripibito e no Tegami/
Philippine {adj} (Filipino) SEE: Filipino ::
Philippine eagle {n} (species of eagle endemic to the Philippines) :: フィリピン鷲 /フィリピンワシ, firipinwashi/, 猿食鷲 /サルクイワシ, sarukuiwashi/
Philippines {prop} (Republic of the Philippines) :: フィリピン /Firipin/
philistine {n} (Philistine) SEE: Philistine ::
philistine {adj} (lacking in appreciation for art or culture) :: 俗っぽい. /ぞくっぽい, zokuppoi/
Philistine {n} (person from Philistia) :: ペリシテ人 /ペリシテじん, perishite-jin/
Philistine {adj} (philistine) SEE: philistine ::
Phillips screwdriver {n} (screwdriver) :: プラスドライバー /purasu doraiba/
philologist {n} (person who engages in philology) :: 言語学者 /げんごがくしゃ, gengogakusha/
philology {n} (historical linguistics) :: 文献学 /ぶんけんがく, bunkengaku/
philosopher {n} (person devoted to studying philosophy) :: 哲学者 /tetsugaku-sha/
philosopher's stone {n} (philosopher's stone) :: 賢者の石 /けんじゃのいし, kenja no ishí/
philosophy {n} (the pursuit of wisdom) :: 悟り /さとり, satori/
philosophy {n} (academic discipline) :: 哲学 /てつがく, tetsugaku/
philosophy {n} (comprehensive system of belief) :: 哲学 /てつがく, tetsugaku/
philosophy {n} (view regarding fundamental principles) :: 方針 /ほうしん, hōshin/, 方向 /ほうこう, hōkō/, 主義 /しゅぎ, shugi/, [figuratively] 哲学 /てつがく, tetsugaku/
philosophy {n} (general principle) :: 方針 /ほうしん, hōshin/, 方向 /ほうこう, hōkō/, 主義 /しゅぎ, shugi/, [figuratively] 哲学 /てつがく, tetsugaku/
philosophy of science {n} (study of the assumptions, foundations, and implications of science) :: 科学哲学 /かがくてつがく/
philtrum {n} (shallow groove running down the centre of the outer surface of the upper lip) :: 人中穴 /じんちゅうけつ, jinchūketsu/, 人中 /じんちゅう, jinchū/
phimosis {n} (contraction of the foreskin) :: 包茎 /ほうけい, hōkei/
Phineas {prop} (given name) :: フィニアス /Finiasu/
Phineas {prop} (biblical character) SEE: Phinehas ::
Phinehas {prop} (biblical character) :: ピネハス /Pinehasu/
phishing {n} (malicious act) :: フィッシング詐欺 /フィッシングさぎ fisshingu sagi/
phlegm {n} (mucus secreted in the bronchial passages) :: /tan/
phlegm {n} (calmness, composure) :: 冷静さ /reiseisa/
phlegmatic {adj} :: 粘液質の /ねんえきしつの, nen eki shitsu no/
phloem {n} (vascular tissue) :: 師部 /しぶ, shibu/
phlogiston {n} (hypothetical fiery principle) :: フロギストン /furogisuton/
Phnom Penh {prop} (capital city of Cambodia) :: プノンペン /Punonpen/
pho {n} (Vietnamese soup) :: フォー /fō/
-phobia {suffix} (used to form nouns meaning fear) :: -恐怖症 /-きょうふしょう, -kyōfushō/, 反- /はん-, han-/
phobia {n} (irrational or obsessive fear or anxiety) :: 恐怖症 /きょうふしょう, kyōfushō/
Phobos {prop} (mythology) :: ポボス /pobosu/
Phobos {prop} (moon of Mars) :: フォボス /fobosu/
Phoenicia {prop} (land of the Phoenicians) :: フェニキア /Fenikia/
Phoenician {n} (inhabitant of Phoenicia) :: フェニキア人 /Fenikiajin/
phoenix {n} (mythological bird) :: 不死鳥 /fushichō/, 火の鳥 /hi no tori/, 鳳凰 /ほうおう, hōō/, フェニックス /fenikkusu/
phoenix {n} (anything reborn after apparently being destroyed) :: 不死鳥 /ふしちょう, fushichō/
Phoenix {prop} (mythical firebird) :: 不死鳥 /Fushichō/
Phoenix {prop} (constellation) :: 鳳凰座 /hōōza/
Phoenix {prop} (capital city of Arizona, United States) :: フェニックス /Fenikkusu/
phon {n} (a unit of apparent loudness) :: ホン /hon/, ホーン
phone {v} (to call (someone) on the telephone) :: 電話をかける /でんわをかける, denwa o kakeru/, 電話する /でんわする, denwa suru/
phone {n} (speech segment) :: 音素 /おんそ, onso/, 音韻 /おんいん, on'in/
phone {n} (telephone) SEE: telephone ::
-phone {suffix} (speaker of a certain language) :: 話者 /washa/
phone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
phonebook {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
phone booth {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
phonecard {n} (a chargecard used to pay for telephone calls) :: テレホンカード /terehonkādo/
phoneme {n} (indivisible unit of sound) :: 音素 /おんそ, onso/
phonemic {adj} (relating to a difference between sounds that can change the meaning of words in a language) :: 音韻論 /on'inron/
phonemic merger {n} (phenomenon in which two different phonemes merge) :: 音素合流 /onso gōryū/
phonemic split {n} (phenomenon in which a single phoneme diverges) :: 音素分裂 /onso bunretsu/
phone number {n} (telephone number) SEE: telephone number ::
phone sex {n} (erotic or sexual telephone conversation between two or more people) :: サイバーセックス /saibā-sekkusu/
phonetic alphabet {n} (writing system) :: 発音記号 /hatsuon kigō/, 音声記号 /onsei kigō/
phonetic alphabet {n} (list of standard words) :: 通話表 /tsūwa hyō/
phonetics {n} (study of speech sounds and their representation by written symbols) :: 音声学 /おんせいがく, onseigaku/
phonetic symbol {n} (written symbol denoting a phoneme) :: 発音記号 /hatsuon kigō/, 音声記号 /onsei kigō/
phonograph {n} (archaic record player) SEE: gramophone ::
phonograph record {n} (record) SEE: record ::
phonolite {n} (light-coloured rock) :: 響岩 /きょうがん, kyōgan/
phonology {n} (subfield of linguistics concerned with the way sounds function in languages) :: 音韻論 /おんいんろん, on'inron/, 音韻学 /おんいんがく, on'ingaku/
phonon {n} (quantum of acoustic energy) :: フォノン /fonon/, 音子 /おんし, onshi/, 音響量子 /おんきょうりょうし, onkyō ryōshi/
phonotactics {n} (branch of phonology) :: 音素配列論 /おんそはいれつろん, onsohairetsuron/
phony {adj} (fraudulent; fake) :: /にせ, nise/, /にせ, nise/, 偽物の /にせものの, nisemono no/
phony {n} (a person who assumes an identity or quality other than their own) :: 詐欺師 /さぎし, sagishi/
phosphate {n} (any salt or ester of phosphoric acid) :: 燐酸塩 /りんさんえん, rinsan'en/
phosphine {n} (PH3) :: ホスフィン /hosufin/
phosphine {n} (PR3) :: ホスフィン /hosufin/
phosphite {n} (any salt or ester of phosphorous acid) :: 亜燐酸塩 /ありんさんえん, arinsan'en/
phospholipid {n} (lipid consisting of a diglyceride combined with a phosphate group) :: リン脂質 /rin-shishitsu/, 燐脂質 /rin-shishitsu/
phosphorescence {n} (emission of light without heat) :: 燐光 /りんこう, rinkō/
phosphoric acid {n} (the colourless liquid; H3PO4) :: 燐酸 /りんさん, rinsan/
phosphorous acid {n} (H3PO3) :: 亜燐酸 /ありんさん, arinsan/
phosphorus {n} (element) :: リン /rin/, /りん, rin/
phosphorylation {n} (the process of transferring a phosphate group from a donor to an acceptor) :: リン酸化 /rinsanka/, 燐酸化 /rinsanka/
photo {n} (photograph) SEE: photograph ::
photobook {n} (book of photographs) :: 写真集 /しゃしんしゅう, shashinshū/
photocarrier {n} (photoexcited carrier) :: 光キャリア /hikari kyaria/
photoconductivity {n} (an increase in the electrical conductivity of a material as a result of incident electromagnetic radiation) :: 光導電性 /hikaridōdensei/
photocopier {n} (machine which reproduces documents by photographing the original over a glass plate and printing duplicates) :: 複写機 /ふくしゃき, fukushaki/, コピー機 /コピーき, kopīki/
photocopy {n} (copy made using a photocopier) :: ゼロックス /zerokkusu/, フォトコピー /fotokopī/
photodermatosis {n} (dermatosis caused by or aggravated by exposure to light) :: 光線過敏症 /こうせんかびんしょう, kōsen kabinshō/
photodiode {n} (semiconductor) :: フォトダイオード /fotodaiōdo/
photoelectric effect {n} (emission) :: 光電効果 /kōden kōka/
photoelectron {n} (electron) :: 光電子 /kōdenshi/
photograph {n} (picture) :: 写真 /しゃしん, shashin/
photograph {v} (to take a photograph) :: 写真撮る /しゃしんをとる, shashin o toru/, 撮る /とる, toru/
photographer {n} (one who takes photographs) :: 撮影者 /さつえいしゃ, satsueisha/, 写真師 /しゃしんし, shashinshi/, 写真家 /しゃしんか, shashinka/
photography {n} (art and technology of producing images on photosensitive surfaces) :: 写真撮影 /shashin satsuei/, 写真術 /shashinjutsu/, 撮影 /さつえい, satsuei/
photomask {n} :: フォトマスク /fotomasuku/
photometer {n} (measuring instrument) :: 光度計 /こうどけい, kōdokei/
photon {n} (quantum of light) :: 光子 /こうし, kōshi/
photopaper {n} (paper for photographic prints) :: 印画紙 /いんがし, ingashi/
photophobia {n} (excessive sensitivity to light) :: 光線恐怖症 /kōsen-kyōfushō/
photo shoot {n} (photo session) :: 写真撮影 /しゃしんさつえい, shashin satsuei/
photoshoot {n} (photo shoot) SEE: photo shoot ::
photoshop {v} (to digitally edit a picture) :: フォトショする /fotosho suru/
photosphere {n} (A visible surface layer of a star) :: 光球 /こうきゅう, kōkyū/
photosynthesis {n} (biological process) :: 光合成 /こうごうせい, kōgōsei/
phototherapy {n} (medical therapy using light) :: 光線療法 /こうせんりょうほう, kōsen ryōhō/
phrasal verb {n} (idiomatic phrase) :: 句動詞 /kudōshi/, 不変化詞動詞 /fuhenkashi dōshi/
phrase {n} (short written or spoken expression) :: /く, ku/, 語句 /ごく, goku/, フレーズ /furēzu/
phrase {n} (grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence) :: /く, ku/
phrase {n} (music: small section of music in a larger piece) :: 楽句 /がっく, gakku/, フレーズ /furēzu/
phrase book {n} (book of everyday expressions and vocabulary) :: 熟語集 /じゅくごしゅう, jukugo-shū/
phrasebook {n} (book used to learn foreign language) SEE: phrase book ::
phraseology {n} (phrasebook) SEE: phrase book ::
phraseology {n} (the style in which words and phrases are used in writing or speech) :: 言葉遣い /ことばづかい, kotobadzukai/, 表現法 /ひょうげんほう, hyōgenhō/, 用語 /ようご, yōgo/, 口回し /くちまわし, kuchimawashi/, 言い回し /いいまわし, iimawashi/
Phrygian cap {n} (conical close-fitting cap with the top bent forward) :: フリジア帽 /フリジアぼう, Furijia-bō/
phthalazine {n} (bicyclic heterocycle) :: フタラジン /futarajin/
phthalein {n} (range of lactones) :: フタレイン /futarein/
Phuket {prop} (island) :: プーケット /Pūketto/
Phuket {prop} (city) :: プーケット /Pūketto/
phycology {n} (study of algae) :: 藻類学 /souruigaku/
phyllo {n} (type of dough) :: フィロ ペストリー /firo pesutorī/
phylogenetics {n} (study of organism relationships) :: 系統学 /keitō-gaku/
physical {adj} (having to do with the body) :: 肉体の /にくたいの, nikutai no/
physical {adj} (having to do with the material world) :: 肉体の /にくたいの, nikutai no/
physical culture {n} (bodybuilding) SEE: bodybuilding ::
physical education {n} (curriculum component) :: 体育 /たいいく, taiiku/
physical therapy {n} (therapy of exercises and activities to treat injury or dysfunction) SEE: physiotherapy ::
physician {n} (medical doctor) :: 医師 /いし, ishi/
physicist {n} (person whose occupation specializes in the science of physics) :: 物理学者 /ぶつりがくしゃ, butsurigakusha/
physics {n} (branch of science) :: 物理学 /ぶつりがく, butsurigaku/
physiology {n} (branch of biology) :: 生理 /せいり, seiri/, [science, subject] 生理学 /せいりがく, seirigaku/
physiotherapy {n} (therapy that uses physical techniques such as massage and exercise) :: 理学療法 /りがくりょうほう, rigaku ryōhō/
phytopathology {n} (study of plant diseases) :: 植物病理学 /しょくぶつびょうりがく, shokubutsu byōrigaku/
pi {n} (letter of Greek alphabet) :: パイ /pai/
pi {n} (irrational mathematical constant) :: パイ /pai/, 円周率 /enshuu ritsu/
pianist {n} (piano player) :: ピアニスト /pianisuto/
piano {n} (a keyboard musical instrument) :: ピアノ /piano/
pianoforte {n} (Piano) :: ピアノフォルテ /pianoforute/
piano roll {n} (A perforated roll of paper containing encoded music to be played by a pianola or player piano) :: ピアノロール /pianorōru/
piastre {n} (historical: Spanish or Spanish-American coin) :: ピアストル
Picardy {prop} (region of France) :: ピカルディ /Pikarudi/
picaresque {n} (a picaresque novel) :: 悪漢小説 /あっかんしょうせつ, akkanshōsetsu/
piccolo {n} (musical instrument) :: ピッコロ /pikkoro/
picene {n} (polycyclic hydrocarbon) :: ピセン /pisen/
Pichilemu {prop} (Pichilemu) :: ピチレム /Pichiremu/
pick {v} (to pick) SEE: choose ::
pick {n} (pickaxe) :: つるはし /tsuruhashi/
pick {v} (to remove a fruit or plant for consumption) :: 摘む /tsumu/
pick {n} (music: plectrum) SEE: plectrum ::
pickaxe {n} (heavy iron tool) :: つるはし /tsuruhashi/, 鶴嘴 /つるはし, tsuruhashi/
picket {n} (sentry) SEE: sentry ::
picket {n} (protester outside a workplace during a strike) :: ピケット /piketto/
pickle {n} (cucumber preserved in brine or vinegar syrup) :: 漬物 /つけもの, tsukemono/, 漬け物 /つけもの, tsukemono/, ピクルス /ぴくるす, pikurusu/
pickle {n} (any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish) :: 酢漬け /すづけ, suzuke/
pickle {n} (brine used for preserving food) :: 塩水 /しおみず, shiomizu/
pickle {v} (to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution) :: 漬ける /つける, tsukeru/
pickled {adj} (preserved by pickling) :: 漬けた /つけた, tsuketa/
pick on {v} (bully, bother, or harass) :: いじめる /ijimeru/
pick one's nose {v} (insert a finger into one's nostril) :: 鼻を穿る /はなをほじる, hana-o hojiru/, 鼻をほじくる /はなをほじくる, hana-o hojikuru/
pickpocket {n} (one who steals from the pocket of a passerby) :: 掏摸 /すり, suri/
pickpocket {v} (to steal) :: 掏る /する, suru/
pick up {v} (to lift; to grasp and raise) :: 拾う /ひろう, hirou/, 拾い上げる /ひろいあげる, hiroiageru/
pick up {v} (to collect a passenger) :: 乗せる /のせる, noseru/, [meet and pick up] 迎えに行く /むかえにいく, mukae-ni iku/
pick up {v} (to meet and seduce somebody for romantic purposes) :: ナンパする /nanpasuru/
pick up {n} (pickup) SEE: pickup ::
pickup {n} (pickup truck) SEE: pickup truck ::
pickup {n} (flirtation, courting) :: ナンパ /nanpa/
pick up the phone {v} (to pick up the receiver of a telephone to answer a call) :: 受話器を取る /じゅわきをとる, juwaki-o toru/
pickup truck {n} (truck with an open cargo bed) :: ピックアップトラック /pikkuapputorakku/, ピックアップ /pikkuappu/
picnic {n} (a meal eaten outdoors) :: ピクニック /pikunikku/
pico- {prefix} (multiplying the unit by 10−12) :: ピコ /piko-/
pictogram {n} (picture that represents a word or an idea) :: 象形 /shōkei/
pictorial {n} (magazine) :: 画報 /がほう, gahō/
picture {n} (representation of visible reality produced by drawing, etc) :: /え, e/, 絵画 /かいが, kaiga/
picture {n} (photograph) :: 写真 /しゃしん, shashin/
picture {n} (informal: cinema) :: 映画館 /えいがかん, eigakan/
picture {n} (painting) SEE: painting ::
picture book {n} (a book for young children with illustrations) :: 絵本 /えほん, ehon/
picul {n} :: ピクル
Pi Day {prop} (March 14th, an annual celebration of the mathematical constant π (pi)) :: 円周率の日
pidgin {n} (amalgamation of two languages having no native speakers) :: ピジン言語 /pijin gengo/
pie {n} (type of pastry) :: パイ /pai/
pie {n} (pizza) SEE: pizza ::
pie {n} (pie chart) SEE: pie chart ::
piece {n} (part of a larger whole) :: [part] 部分 /ぶぶん, bubun/, [small part] 一切れ /ひときれ, hitokire/, 一片 /いっぺん, ippen/, [fish, meat] 切り身 /きりみ, kirimi/
piece {n} (single item belonging to a class of similar items) :: 一片 /いっぺん, ippen/
piece {n} (object played in a board game) :: ピース /pīsu/, /こま, koma/
piece {n} (artistic creation) :: 作品 /さくひん, sakuhin/
piece of cake {n} (simple or easy job) :: 朝飯前 /あさめしまえ, asameshimae/
piece of shit {n} (a despicable person) :: 糞垂れ /kusotare, kusottare/ [literally, “dingleberry”]
piecewise {adv} (mathematics: throughout separate parts but not necessarily throughout the whole) :: 区分的に /くぶんてきに, kubunteki-ni/
pie chart {n} (graph) :: 円グラフ /en-gurafu/
Piedmont {prop} (region) :: ピエモンテ州 /ピエモンテしゅう, Piemonte shū/
Piedmontese {n} (inhabitant) :: ピエモンテ人 /piemonte-jin/
Piedmontese {prop} (language) :: ピエモンテ語 /piemonte-go/
pie-in-the-sky {adj} (lacking reality) :: 絵に描いた餅の /e ni kaita mochi no/
Piemontese {prop} (language) SEE: Piedmontese ::
piemontite {n} (mineral) :: 紅簾石 /こうれんせき, kōrenseki/
pier {n} (raised platform built from the shore out over water) :: 桟橋 /さんばし, sanbashi/, 波止場 /はとば, hatoba/, 埠頭 /ふとう, futō/
pier {n} (similar structure used to provide entertainment) :: 桟橋 /さんばし, sanbashi/
pier {n} (structure supporting the junction between two spans of a bridge) :: 橋脚 /きょうきゃく, kyōkyaku/
pier {n} (rectangular pillar, or similar structure, that supports an arch, wall or roof) :: /はしら, hashira/
pierce {v} (puncture) :: 刺す /さす, sasu/
pierce {v} (to pierce) SEE: puncture ::
piercing {n} (hole for jewelry) :: ピアスホール /piasu hōru/
piercing {n} (the jewelry itself) :: ピアス /piasu/
Pierrot {prop} (buffoon) :: ピエロ /Piero/
piety {n} (reverence and devotion to God) :: 篤信 /とくしん, tokushin/
piety {n} (reverence to one's family) :: 敬愛 /けいあい, kēai/
pig {n} (mammal of genus Sus) :: /ぶた, buta/, ブタ /buta/
pig {n} (piglet) SEE: piglet ::
pig {n} (pork) SEE: pork ::
pig bed {n} (a mold) :: 鋳床
pigeon {n} (bird of the pigeon and dove family Columbidae) :: /はと, hato/
pigeonhole {v} (to categorize; especially to limit or be limited to a particular category, role, etc) :: 決めつける /kimetsukeru/
piggyback {adv} (on somebody's back or shoulders) :: 肩車 /kataguruma/
piggy bank {n} (small container to store small saved coins in) :: 貯金箱 /ちょきんばこ, chokinbako/
pig in a poke {n} (something whose true value is concealed or unknown) :: 衝動買い /しょうどうがい, shōdōgai/ (impulsive buying)
pig iron {n} (a type of crude iron) :: 銑鉄 /せんてつ, sentetsu/
piglet {n} (young pig) :: 子豚 /こぶた, kobuta/, 豚児 /とんじ, tonji/
pigling {n} (piglet) SEE: piglet ::
pigment {n} (any color in plant or animal cells) :: 色素 /しきそ, shikiso/, 顔料 /がんりょう, ganryō/
pigment {n} (a dry colorant, usually an insoluble powder) :: 顔料 /がんりょう, ganryō/
pigmentation {n} (coloration of tissue) :: 色素沈着 /しきそちんちゃく, shikiso chinchaku/
pigpen {n} (pigsty) SEE: pigsty ::
pigpen {n} (something extremely dirty) :: 豚小屋 /ぶたごや, butagoya/
pigsty {n} (enclosure where pigs are kept) :: 豚舎 /とんしゃ, tonsha/, 豚小屋 /ぶたごや, butagoya/
pigsty {n} (dirty or very untidy place) :: 豚小屋 /ぶたごや, butagoya/
pigtail {n} (braided plait of hair) :: お下げ /おさげ, osage/, おさげ髪 /おさげがみ, osagegami/, ピグテール /pigutēru/
pigtail macaque {n} (Macaca nemestrina) SEE: southern pig-tailed macaque ::
Pikachu {n} (Pokémon) :: ピカチュウ /Pikachū/
pike {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
pike {n} (fish of the genus Esox) :: カワカマス /kawakamasu/
pilaf {n} (dish) :: ピラフ /pirafu/
pilaff {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
Pilates {n} (physical fitness system) :: ピラティス /piratisu/
pilau {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
pile {n} (nap of a cloth) SEE: nap ::
pile {n} (heap) :: 積み重ね /つみかさね, tsumikasane/, /やま, yama/
pile {n} (hemorrhoid) SEE: hemorrhoid ::
pile {n} (obsolete: reverse of a coin) SEE: tails ::
pile driver {n} (machine for forcing a pile into the ground) :: 杭打ち機
piles {n} (plural of pile) SEE: pile ::
piles {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids ::
pile-up {n} (a pile of crashed cars) :: 玉突き /tamatsuki/
pilgrim {n} (traveler, especially to religious sites) :: 巡礼者 /じゅんれいしゃ, junreisha/
pilgrimage {n} (religious journey, or one to a sacred place) :: 巡礼 /じゅんれい, junrei/
pill {n} (small object for swallowing) :: 丸薬 /がんやく, gan'yaku/
pillage {v} (loot or plunder by force) :: 略奪する /りゃくだつする, ryakudatsu suru/
pillage {n} (the spoils of war) :: 略奪品 /りゃくだつひん, ryakudatsuhin/
pillage {n} (the act of pillaging) :: 略奪 /りゃくだつ, ryakudatsu/
pillar {n} (large post, often used as supporting architecture) :: /はしら, hashira/
pillbox {n} (gun emplacement) :: トーチカ /tōchika/
pill bug {n} (terrestrial crustacean) :: 団子虫 /だんごむし, dangomushi/
pillory {n} (a framework on a post used as a means of punishment and humiliation) :: さらし台 /sarashidai/
pillow {n} (soft cushion used to support the head in bed) :: /まくら, makura/
pillow case {n} (sheet for covering a pillow) :: 枕カバー /makura kabā/
pillowcase {n} (cover for pillows) SEE: pillow case ::
pillow fight {n} (a play fight that involves hitting others with pillows) :: 枕投げ /まくらなげ, makura nage/
pillowslip {n} (pillow case) SEE: pillow case ::
pillow word {n} (epithet) :: 枕詞 /まくらことば, makurakotoba/
pilot {n} (controller of aircraft) :: パイロット /pairotto/, 操縦士 /そうじゅうし, sōjūshi/
pilot light {n} (flame used to ignite gas) :: 種火 /tanebi/
Pilsen {prop} (city in the Czech Republic) :: ピルゼン /Piruzen/
pimp {n} (prostitution solicitor) :: 女衒 /ぜげん, zegen/, ポン引き /ponbiki/
pimple {n} (inflamed spot on the surface of the skin) :: 面皰 /にきび, níkibi/, 丘疹 /きゅうしん, kyūshin/
Pimpri-Chinchwad {prop} (city in India) :: ピンプリ・チンチワッド /Pinpuri-Chinchiwaddo/
pin {n} (needle without an eye, used for fastening) :: ピン /pin/, /びょう, byō/
pin {n} (small nail) :: ピン /pin/, /びょう, byō/
pin {n} (cylinder of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts) :: ピン /pin/, /びょう, byō/
pin {n} (slender object specially designed for use in bowling) :: ピン /pin/
pin {n} (any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector) :: 端子 /たんし, tanshi/
pin {n} (US: accessory attached with a pin) :: バッジ /bajji/
pin {n} (in chess) :: ピン /pin/
pin {v} (to fasten/attach with a pin) :: 留める /とめる, tomeru/
pin {n} (jewellery attached with a pin) SEE: brooch ::
PIN {n} (personal identification number) :: 暗証番号 /あんしょうばんごう, anshō bangō/, PIN, 個人識別番号 /こじんしきべつばんごう, kojin shikibetsubangō/, PIN番号 /PIN-bangō/
pinata {n} (candy-filled container that is hit with a stick) :: ピニャータ /pinyāta/, ピニャタ /pinyata/
pinball {n} (game) :: ピンボール /pinbōru/
pince-nez {n} (type of eyeglasses) :: 鼻メガネ /はなめがね, hana-megane/
pincer attack {n} (attack from multiple sides) :: 挟み撃ち /hasamiuchi/, 挟撃 /kyōgeki/
pincers {n} (gripping tool) :: やっとこ /yattoko/, 矢床 /やっとこ, yattoko/
pinch {v} (to squeeze a small amount of skin) :: 抓る /つねる, tsuneru/
pine {n} (tree of the genus Pinus) :: /まつ, matsu/, ゴヨウ /goyō/
pine {v} (to long for sufferingly) :: 思い焦がれる /omoi kogareru/, 想い焦がれる /omoi kogareru/, 憧れる /あこがれる, akogareru/
pine {v} (to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict) :: 虐めをする /いじめをする,ijime wo suru/
pineal gland {n} (small endocrine gland) :: 松果体 /しょうかたい, shōkatai/, 松果腺 /しょうかせん, shōkasen/
pineapple {n} (plant) :: パイナップル /painappuru/
pineapple {n} (fruit) :: パイナップル /painappuru/, 鳳梨 /ほうり, hōri/
pineapple {n} (slang: hand grenade) :: パイナップル /painappuru/
pineapple guava {n} (feijoa) SEE: feijoa ::
pinecone {n} (seed-bearing cone of a pine tree) :: 松笠 /まつかさ, matsukasa/
pinene {n} (chemical compound) :: ピネン /pinen/
pine needle {n} (leaf of a pine tree) :: 松葉 /まつば, matsuba/
pine tree {n} (pine) SEE: pine ::
pingo {n} (flexible pole with a load suspended from each end) SEE: carrying pole ::
ping pong {n} (table tennis) SEE: table tennis ::
pink {n} (flower) :: カーネーション /kānēshon/, ナデシコ /nadeshiko/
pink {n} (pale red colour) :: ピンク /pinku/, 桃色 /momoiro/, 淡紅色 /たんこうしょく, tankōshoku/
pink {adj} (colored/coloured between red and white) :: ピンク /pinku/, 桃色 /ももいろ, momoiro/
pinkie {n} (little finger) SEE: little finger ::
pink jersey {n} (shirt worn by the leader in the Giro d'Italia) :: マリア・ローザ /maria rōza/
pinky {n} (little finger) SEE: little finger ::
pinky promise {n} (promise made by entwining pinky fingers) :: 指切り /yubikiri/, 指切りげんまん /yubikiri genman/
pinky swear {v} (swear (promise) with the pinky fingers entwined) :: 指切りする /yubikiri suru/
pinna {n} (visible part of the ear) :: 耳介 /じかい, jikai/, 外耳 /がいじ, gaiji/
pinnacle {n} (highest point) :: 頂上 /ちょうじょう, chōjō/, 頂点 /ちょうてん, chōten/
PIN number {n} (PIN) SEE: PIN ::
Pinocchio {prop} (protagonist) :: ピノキオ /Pinokio/, ピノッキオ /Pinokkio/
pint {n} (unit of volume for liquids) :: パイント /painto/
pinta {n} (pint) SEE: pint ::
pin-up {n} (photograph) :: ピンアップ /pin'appu/, ピンナップ /Pinnappu/, グラビア /gurabia/
pin-up {n} (person) :: ピンアップガール /pin'appu gāru/
pinwheel {n} (fake flower for children) :: 風車 /kazaguruma/
pinworm {n} (worms) :: 蟯虫 /ぎょうちゅう, gyōchū, じょうちゅう, jōchū/
Pinyin {prop} (romanization of Mandarin Chinese) :: ピンイン /pin'in/, 拼音 /ぴんいん, pin'in/, ピン音 /pin'in/, 併音 /ぴんいん, pin'in/
pion {n} (particle) :: パイ粒子 /pai ryūshi/
pioneer {n} (one who goes before) :: 先駆者 /せんくしゃ, senkusha/, パイオニア /paionia/, 開拓者 /かいたくしゃ, kaitakusha/
pioneer {n} (member of a child organization in the Soviet bloc) :: ピオネール /pionēru/, パイオニア /paionia/
pious {adj} (of or pertaining to piety) :: 敬虔な /けいけいんな, keiken-na/, 信心深い /しんじんぶかい, shinjin-bukai/
pious {adj} (practiced under the pretext of religion) :: [phrase] 信心の名を借りた /shinjin no na wo karita/, 宗教にかこつけた /shūkyō ni kakotsuketa/; [hypocritical] 偽善的な /gizen-teki na/
pip {n} (seed) :: /たね, tane/
pipa {n} (Chinese lute) :: 琵琶 /biwa, biba/, ピーパー /pīpā/
pipe {n} (wind instrument) :: /ふえ, fue/
pipe {n} (rigid tube) :: パイプ /paipu/
pipe {n} (smoking implement) SEE: tobacco pipe ::
pipe dream {n} (near impossibility) :: 夢物語 /ゆめものがたり, yumemonogatari/
pipeline {n} (conduit made of pipes) :: パイプライン /paipurain/
pipe organ {n} (musical instrument) :: パイプオルガン /paipuorugan/, オルガン /orugan/
piperazine {n} (organic compound) :: ピペラジン /piperajin/
piperidine {n} (organic compound) :: ピペリジン /piperijin/
pipes of Pan {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
pipette {n} (small glass tube used for transferring liquid) :: ピペット /pipetto/
pip-squeak {n} (small and insignificant person) :: ちび /chibi/
piquant {adj} (favorably stimulating to the palate) :: 辛い /karai/
piracy {n} (robbery at sea) :: 海賊 /かいぞく, kaizoku/, パイレーシ /pairēshi/
piracy {n} (unauthorized duplication) :: 著作権侵害 /ちょさくけんしんがい, chosakuken shingai/, パイレーシ /pairēshi/; 偽版 /ぎはん, gihan/ 海賊版 /かいぞくばん, kaizokuban/ [pirated edition]
piranha {n} (South American fish) :: ピラニア /pirania/
pirate {n} (one who plunders at sea) :: 海賊 /かいぞく, kaizoku/
pirate {n} (one who breaks intellectual property laws) :: 海賊 /かいぞく, kaizoku/
pirate ship {n} (ship manned by pirates) :: 海賊船 /かいぞくせん, kaizokusen/
piriformis {n} (muscle that rotates the thigh laterally) :: 梨状筋 /りじょうきん, rijōkin/
pirozhki {n} (small pastries) :: ピロシキ /piroshiki/
pirozhok {n} (pirozhki) SEE: pirozhki ::
Pisa {prop} (city in Italy) :: ピサ /Pisa/
piscatory {adj} (of, about, or pertaining to the act of fishing) :: 釣りの /tsuri no/
Pisces {prop} (constellation) :: 魚座 /うおざ, uoza/
Pisces {prop} (astrological sign) :: 魚座 /うおざ, uoza/
pisiform bone {n} (os pisiforme) :: 豆状骨 /とうじょうこつ, tōjōkotsu/
pismire {n} (ant) SEE: ant ::
piss {n} (urine) :: 小便 /しょうべん, shōben/, [childish] おしっこ /o-shikko/
piss {v} :: 小便する /しょうべんをする, shōben o suru/
pissaladière {n} (pizza-like pie from southern France) :: ピサラディエール /pisaradiēru/
pisser {n} (toilet) SEE: toilet ::
piss off {v} (to annoy) :: いらいらさせる /iraira saseru/
pistachio {n} (fruit) :: ピスタチオ /pisutachio/
pistil {n} (a discrete unit in the center of a flower which receives the pollen and produces a fruit) :: 雌蕊 /めしべ, meshibe, しずい, shizui/
pistol {n} (handgun) :: ピストル /pisutoru/, 拳銃 /けんじゅう, kenjū/, 手筒 /tezutsu/, 弾き /hajiki/, /じゅう, jū/
pistol shrimp {n} (alpheid shrimp) :: 鉄砲蝦 /テッポウエビ, teppōebi/
piston {n} (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder) :: ピストン /pisuton/, 活塞 /かっそく, kassoku/, 喞子 /しょくし, shokushi/
piston engine {n} (engines having cylinders containing reciprocating pistons) :: ピストンエンジン /pisuton'enjin/
pit {n} (hole in the ground) :: 落とし穴 /おとしあな, otoshiana/, /あな, ana/
pit {n} (mine) SEE: mine ::
pit {n} (armpit) SEE: armpit ::
pitaya {n} (dragon fruit) SEE: dragon fruit ::
Pitcairn Islands {prop} (British territory) :: ピトケアン諸島 /Pitokean shotō/
pitch {n} (throw, toss or cast from the hand) :: 投球 /とうきゅう, tōkyū/
pitch {n} (angle at which an object sits) :: 傾斜 /けいしゃ, keisha/
pitch {n} (pitchstone) SEE: pitchstone ::
pitch accent {n} (phonology) :: 高低アクセント (こうていアクセント, kōtei akusento) 高さアクセント (takasa akusento), 音声高さアクセント /onjō takasa akusento, onsei takasa akusento/, ピッチアクセント /pitchi-akusento/
pitch a tent {v} (to set up a tent) :: テントを張る /tento o haru/
pitch a tent {v} (to have an erection that shows through the clothing) :: テントを張る /tento o haru/
pitch-black {adj} (of the blackest black) :: 漆黒の /しっこくの, shikkoku no/
pitch-dark {adj} (absolutely dark or black; as dark as pitch) :: 真っ暗な /まっくらな, makkura na/
pitcher {n} (the player who throws the ball to the batter) :: 投手 /とうしゅ, tōshu/, ピッチャー /picchā/
pitcher {n} (A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids) :: 水差し /みずさし, mizusashi/, ピッチャー /pitchā/
pitchfork {n} (farm tool with tines) :: ピッチフォーク /pitchifōku/
pitchstone {n} (natural glass) :: 松脂岩 /しょうしがん, shōshigan/
pitfall {n} (potential problem, hazard, or danger) :: 落とし穴 /おとしあな, otoshiana/, 落し穴 /おとしあな, otoshiana/, 落穴 /おとしあな, otoshiana/
pitfall {n} (anti-pattern) SEE: antipattern ::
pith {n} (albedo) SEE: albedo ::
pith {n} (spinal cord; marrow) SEE: spinal cord ::
pitiful {adj} (so appalling or sad that one feels or should feel sorry for it) :: 可憐な /かれんな, karen na/
Pitjantjatjara {prop} (the aboriginal language mainly spoken in central Australia) :: ピチャンチャチャラ語 /Pichanchachara-go/
pitter-patter {n} (soft percussive sound) :: ぱたぱたと /patapata/
pituitary gland {n} (endocrine gland) :: 下垂体 /かすいたい, kasuitai/, 脳下垂体 /のうかすいたい, nōkasuitai/
pity {n} (feeling of sympathy) :: 憐れみ /あわれみ, awaremi/
pity {n} (something regrettable) :: 残念 /ざんねん, zannen/
pity {interj} (what a pity) SEE: what a pity ::
pityriasis {n} (any of several varieties of skin diseases) :: 粃糠疹 /ひこうしん, hikōshin/
pixel {n} (one of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory) :: ピクセル /pikuseru/, 画素 /gaso/, 絵素 /eso/
pixie {n} (playful sprite or elflike or fairy-like creature) :: ピクシー /pikushī/
pizza {n} (baked Italian dish) :: ピザ /piza/, ピッツァ /pittsa/, ピザパイ /pizapai/
pizza {n} (a single instance of that dish) :: ピザ /piza/, ピッツァ /pittsa/
pizza parlor {n} (pizzeria) SEE: pizzeria ::
pizza pie {n} (a pizza) :: ピザピイ /pizapai/
pizzeria {n} (outlet that primarily sells pizza) :: ピッツェリア /pittseria/, ピザ屋 /piza-ya/
pizzicato {adv} (musical instruction) :: ピチカート /pichikāto/, ピッチカート /pitchikāto/, ピッツィカート /pittsikāto/
placard {n} (a sheet of paper or cardboard) :: プラカード /purakādo/
placate {v} (to calm) :: なだめる /nadameru/
place {n} (location, position) :: 場所 /ばしょ, basho/, 位置 /いち, ichi/, /ところ, tokoro/, [space science] 空間 /くうかん, kūkan/, [room] 余地 /よち, yochi/
place {n} (open space, courtyard, market square) :: 広場 /ひろば, hiroba/, /ba/, [market square] 市場 /ichiba/
place {n} (group of houses) :: 団地 /danchi/
place {n} (region of a land) :: 地方 /chihō/
place {n} (somewhere to sit) :: [sheet] /seki/
place {n} (frame of mind) :: 感覚 /kankaku/
place {n} (informal: house or home) :: /ie/, /uchi/
place {n} (a role or purpose, a station) :: [role] 役目 /yakume/, 役割 /yakuwari/, [station] 居場所 /ibasho/, 境遇 /kyōgū/, 環境 /kankyō/, [rank of a job station] 立場 /tachiba/, 位置 /ichi/, 身分 /mibun/, 地位 /chii/, 役職 /yakushoku/, [opportunity of job station] /shoku/, 仕事 /shigoto/
place {n} (numeric: the column counting a certain quantity) :: /keta/
place {n} :: 置き場所 /おきばしょ, okibasho/, 寝場所 /nebasho/
place {v} (to put in a specific location) :: 配置する /はいちする, haichi suru/, 置く /おく, oku/, 入れる /いれる, ireru/, 付ける /つける, tsukeru/, 収める /おさめる, osameru/, 定める /さだめる, sadameru/, 割り当てる /わりあてる, wariateru/
place {v} (to earn a given spot in a competition) :: 入賞する /にゅうしょうする, nyūshō suru/
place {v} (to remember where and when something or someone was previously encountered) :: 思い当たる /omoi-ataru/
place {v} (passive: to achieve (a certain position)) :: なる /naru/, つく /tsuku/, 決まる /kimaru/, 定まる /sadamaru/
place {v} (to arrange for, make (a bet)) :: 賭ける /kakeru/
place {v} (to recruit or match an appropriate person for a job) :: 任命する /ninmei suru/, 配置する /haichi suru/, 置く /oku/, [phrase] 職を与える /shoku wo ataeru/, 就職させる /shūshoku saseru/
placebo {n} (a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment) :: 偽薬 /ぎやく, giyaku/, プラセボ /purasebo/
place mat {n} (protective table mat) :: プレイスマット /pureisumatto/
placename {n} (the name of a place) :: 地名 /ちめい, chimei/
placenta {n} (anatomy: placenta) :: 胞衣 /ほうい, hōi/, 後産 /あとざん, atozan/, 胎盤 /たいばん, taiban/
placental {n} (member of Placentalia) :: 有胎盤類 /yūtaibanrui/
place of decimals {n} (position of digit to the right of the decimal point) SEE: decimal place ::
placid {adj} (calm and quiet; peaceful) :: 静かな /しずかな, shizuka na/, 平静な /へいせいな, heisei na/
plagiarism {n} (copying of someone's ideas) :: 剽窃 /ひょうせつ, hyōsetsu/, 盗作 /とうさく, tōsaku/, パクリ /pakuri/
plagiarism {n} (act of plagiarizing or something plagiarized) :: 剽窃 /ひょうせつ, hyōsetsu/, 盗作 /とうさく, tōsaku/
plague {n} (specific disease "the Plague") :: ペスト /pesuto/, [obsolete] 黒死病 /こくしびょう, kokushibyō/
plague {n} (an epidemic or pandemic caused by any pestilence) :: 疫病 /えきびょう, ekibyō/, 伝染病 /でんせんびょう, densenbyō/, 感染症 /かんせんしょう, kansenshō/
plague {n} (widespread affliction, calamity) :: 伝染 /でんせん, densen/, 大量発生 /たいりょうはっせい, tairyōhassē/
plague {n} (a nuisance) :: 悩みの種 /なやみのたね, nayami no tane/, 厄介 /やっかい, yakkai/
plague {v} (to harass) :: 悩ます /なやます, nayamasu/
plague {v} (to afflict with disease or calamity) :: 感染する /かんせんする, kansen suru/, 蔓延する /まんえんする, man'en suru/
plaice {n} (Pleuronectes platessa) :: プレイス /pureisu/
plain {adj} (ordinary; lacking adornment or ornamentation) :: 平易な /へいいな, heii na/, 質素な /しっそな, shisso na/, 普段の /ふだんの, fudan no/, 普通の /ふつうの, futsū no/
plain {adj} (computing: containing no non-printing characters) :: /hira/
plain {n} (an expanse of land with relatively low relief) :: 平地 /へいち, heichi/, 平野 /へいや, heiya/
plaintiff {n} (party bringing a suit in civil law against a defendant) :: 原告 /げんこく, genkoku/
plain-winged antshrike {n} (bird) :: ズグロアリモズ /zuguroarimozu/
plait {v} (to double in narrow folds) SEE: pleat ::
plait {n} (braid) :: 三つ編み /みつあみ, mitsuami/
plan {n} (technical drawing) :: 設計図 /せっけいず, sekkeizu/, 図解 /ずかい, zukai/
plan {n} (set of intended actions) :: 計画 /けいかく, keikaku/, プラン /puran/
plan {v} (to design) :: 設計する (せっけいする, sekkeisuru), 計画する /keikaku-suru/
plan {v} (to create a plan for) :: 計画する (けいかくする, keikaku suru)
plan {v} (to intend) :: つもりである /tsumori dearu/
planarian {n} (flatworm) :: プラナリア /puranaria/
Planck {n} (attributive use of surname) :: プランク /Puranku/
Planck's constant {n} (constant) :: プランク定数 /Puranku teisū/
plane {n} (level or flat surface) :: 平面 /heimen/
plane {n} (math: flat surface extending infinitely in all directions) :: 平面 /heimen/
plane {n} (a tool) :: /かんな, kanna/
plane angle {n} (angle formed by two intersecting straight lines) :: 平面角 /heimenkaku/
planer {n} (woodworking tool) :: /かんな, kanna/
planet {n} (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) :: 惑星 /わくせい, wakusei/, プラネット /puranetto/, 迷い星 /mayoiboshi/, /hoshi/
planet {n} (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) :: 惑星 /わくせい, wakusei/
planet {n} (similar body in orbit around a star) :: 惑星 /わくせい, wakusei/
planetarium {n} (museum which displays images of space) :: プラネタリウム /puranetariumu/, 天象儀 /てんしょうぎ, tenshōgi/
planetary {adj} (of or relating to planets) :: 惑星の /わくせいの, wakusei no/
planetary nebula {n} (nebulosity) :: 惑星状星雲 /わくせいじょうせいうん, wakuseijōseiun/
planetary system {n} (a group of various non-stellar objects orbiting a star or star system) :: 惑星系 /わくせいけい, wakuseikei/
planetoid {n} (any of several larger astral bodies) :: 小惑星 /しょうわくせい, shōwakusei/
planetree {n} (plane) SEE: plane ::
planetree {n} (sycamore) SEE: sycamore ::
Planet X {prop} (hypothetical planet) :: 惑星X /wakusei X/
plangent {adj} (having a loud mournful sound) :: 哀調を帯びた /あいちょうをおびた, aichou wo obita/
plank {n} (long, broad and thick piece of timber) :: 厚板 /あついた, atsuita/, /いた, ita/
plankton {n} (generic term for all the organisms that float in the sea) :: 浮遊生物 /ふゆうせいぶつ, fuyūseibutsu/, プランクトン /purankuton/
planning {n} (act of formulating of a course of action) :: 立案 /ritsuan/
plant {n} (organism capable of photosynthesis) :: 植物 /しょくぶつ, shokubutsu/, 草木 /くさき, kusaki/
plant {n} (a small or herbaceous organism, rather than a tree) :: /くさ, kusa/, 草花 /くさばな, kusabana/
plant {v} (place in soil or other substrate in order that it may live and grow) :: 植える /うえる, ueru/
plant {n} (factory) SEE: factory ::
plantain {n} (small plant) :: 車前草 /おおばこ, ōbako/
plantain {n} (fruit) :: バショウ属 /バショウぞく, bashō-zoku/
plantar fascia {n} (the thick connective tissue which supports the arch of the foot) :: 足底筋膜 /そくていきんまく, sokuteikinmaku/
plantar fasciitis {n} (painful inflammation of the plantar fascia) :: 足底筋膜炎 /そくていきんまくえん, sokuteikin makuen/
plantation {n} (large farm) :: プランテーション /purantēshon/, 農園 /のうえん, nōen/
plantigrade {adj} (walking with the entire sole of the foot) :: 蹠行の /しょこうの, shokō no/
plantigrade {n} (animal that walks with the entire sole of the foot) :: 蹠行動物 /しょこうどうぶつ, shokō dōbutsu/
plaque {n} (accumulation in artery walls) SEE: atheroma ::
plasma {n} (high energy state of matter) :: プラズマ /purazuma/
plasma {n} (component of blood) :: 血漿 /けっしょう, kesshō/
plasma acceleration {n} (method for accelerating electrically charged particles with a large-amplitude electron plasma wave) :: プラズマ加速 /purazuma kasoku/
plasma accelerator {n} (particle accelerator) :: プラズマ加速器 /purazuma kasokuki/
plasma wakefield acceleration {n} (method of high-gradient particle acceleration) :: プラズマ航跡場加速 /ぷらずまこうせきばかそく, purazuma kōsekiba kasoku/
plasma wakefield accelerator {n} (device that accelerates charged particles) :: プラズマ航跡場加速器 /ぷらずまこうせきばかそくき, purazuma kōsekiba kasokuki/
plasmon {n} (quanta of waves) :: プラズモン /purazumon/
plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid ::
plasterer {n} (a person who plasters walls) :: 左官 /さかん, sakan, しゃかん, shakan/
plastic {n} (synthetic thermoplastic polymer) :: プラスチック /purasuchikku/, プラ /pura/
plastic bag {n} (type of packaging) :: プラスチック袋 /purasuchikku bukuro/, /ふくろ, fukuro/, ビニール袋 /binīru bukuro/, ポリ袋 /pori bukuro/
plasticine {n} (modeling clay) :: プラスチシン /purasuchishin/
plasticity {n} (quality of being plastic) :: 可塑性 /kasosei/
plasticizer {n} (substance added for pliability in plastics) :: 可塑剤 /kasose/
plastic surgery {n} (surgery involving the transfer of tissue) :: 整形外科 /せいけいげか, seikei geka/, 形成外科 /けいせいげか, keisei geka/
plate {n} (Cockney rhyming slang: foot) SEE: foot ::
plate {n} (flat dish) :: /さら, sara/
plate {n} (baseball: home plate) SEE: home plate ::
plate {n} (prize given to the winner in a contest) SEE: prize ::
plate {n} (geology: tectonic plate) SEE: tectonic plate ::
plateau {n} (level expanse) :: 高原 /こうげん, kōgen/
platelet {n} (particle found in the blood of mammals) :: 血小板 /けっしょうばん, kesshōban/
platform {n} (stage for speeches and performances) :: 演壇 /えんだん, endan/
platform {n} (computing: particular type of operating system or environment) :: /だい, dai/
platform {n} (travel: raised structure for passengers) :: プラットホーム /purattohōmu/, ホーム /hōmu/, 歩廊 /ほろう, horō/
plating {n} (thin coating of metal) :: 鍍金 /めっき, mekki, ときん, tokin/
platinum {n} (metal) :: プラチナ /purachina/, 白金 /はっきん, hakkin/
Plato {prop} (Greek philosopher) :: プラトン /Puraton/
platonic love {n} (intimate but non-sexual affection) :: プラトニック・ラブ /puratonikku-rabu/
platoon {n} (unit of 30-40 soldiers) :: 小隊 /しょうたい, shōtai/
platter {n} (a tray for serving food) :: 大皿 /おおざら, ōzara/, /ぼん, bon/
platypus {n} (Ornithorhynchus anatinus) :: カモノハシ /kamonohashi/ (also written: 鴨嘴 or かものはし)
play {v} (act in a manner such that one has fun) :: 遊ぶ /あそぶ, asobu/
play {v} (produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun) :: えんそうする /えんそうする, ensō suru/, 奏でる /かなでる, kanaderu/ [string instruments including piano] 弾く /ひく, hiku/, [wind instruments] 吹く /ふく, fuku/, [drums] 叩く /たたく, tataku/
play {v} (produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun)) :: 演奏する /えんそうする, ensō suru/
play {v} (act in a performance) :: 演ずる /えんずる, enzuru/
play {v} (use a device to hear (a recording)) :: 流す /nagasu/
play {n} (playful activity) :: 遊び /あそび, asobi/
play {n} (theatrical performance) :: 演劇 /えんげき, engeki/, 戯曲 /ぎきょく, gikyoku/
playback {n} (replaying of recorded sound or moving images) :: 再生 /さいせい, saisei/, プレーバック /purēbakku/
playback singer {n} (singer whose songs are lip-synced by an actor) :: プレイバックシンガー /pureibakku shingā/
playboy {n} (man who devotes himself to pleasure) :: 遊び人 /あそびにん, asobinin/, プレイボーイ /pureibōi/
Playboy {prop} (the adult magazine) :: プレイボーイ /pureibōi/
Playboy Bunny {n} (waitress at a Playboy Club) :: バニーガール
player {n} (one who plays any game or sport) :: 選手 /せんしゅ, senshu/
player {n} (dramatic actor) :: 俳優 /はいゆう, haiyū/, 芸人 /げいにん, geinin/
player {n} (one who plays a musical instrument) :: 奏者 /そうしゃ, sōsha/
player {n} (gambler, see also: gambler) :: 博徒 /ばくち, bakuchi/, ギャンブラー /gyanburā/
player {n} (electronic device) :: プレーヤー /purēyā/
player {n} (software application) :: プレーヤー /purēyā/
player {n} (person "playing the field") :: 遊び人 /あそびにん, asobinin/
playground {n} (large open space to play on, usually for children) :: 遊び場 /あそびば, asobiba/
play house {n} (toy house for dolls) SEE: doll's house ::
playhouse {n} (venue for performing plays) SEE: theater ::
playing card {n} (one of usually 52 rectangular pieces of card) :: トランプ /toranpu/, カルテ /karute/, カルタ /karuta/, トランプ・カルタ /toranpu-karuta/, /ふだ, fuda/, カード /kādo/
playlist {n} (record) :: プレイリスト /pureirisuto/
playlist {n} (computing) :: 再生リスト /さいせいリスト, saisei risuto/, プレイリスト /pureirisuto/
playpen {n} (enclosure for children to play in) :: ベビーサークル /bebī sākuru/ ["baby circle"]
play possum {v} (to pretend to be asleep) :: 狸寝入りをする (tanukineiri wo suru)
PlayStation {n} (series of video game consoles) :: プレイステーション /pureisutēshon/
play the fool {v} (behave in a foolish manner) :: ばかを見させる /ばかをみらせる, baka o miraseru/
play the fool {v} (pretend ignorance) :: とぼける /tobokeru/
play truant {v} (be absent from school without permission) :: 学校サボる /gakkō o saboru/
play with fire {v} (put oneself in a precarious situation) :: 火遊びをする /ひあそびをする, hiasobi o suru/
playwright {n} (writer of plays for the theatre) :: 脚本家 /きゃくほんか, kyakuhonka/, 劇作家 /げきさっか, gekisakka/
playwriter {n} (playwright) SEE: playwright ::
plaza {n} (a towns' public square) :: 広場 /ひろば, hiroba/
PLC {n} (Abbreviation for Public Limited Liability Corporation) :: K.K., 株式会社 /kabushikigaisha/, [literally]上場株式会社 /jōjōkabushikigaisha/
plea {n} (appeal, petition, entreaty) :: 嘆願 /たんがん, tangan/
plea {n} (excuse) :: 弁解 /べんかい, benkai/
plead {v} (to present an argument) :: 嘆願する /たんがんする, tangan suru/
pleasant {adj} (giving pleasure; pleasing in manner) :: 愉快な /ゆかいな, yukai na/, 楽しい /たのしい, tanoshii/
please {v} (to make happy or satisfy) :: 喜ばす /よろこばす, yorokobásu/
please {adv} (interjection to make a polite request) :: [after a verb (-te)] ...ください /...kudasái/, どうぞ /dōzo/, お願いします /おねがいします, o-negai shimasu/
pleased {adj} (happy, content) :: 嬉しい /うれしい, ureshii/
pleased to meet you {phrase} (polite formula used when being introduced to somebody) :: 初めまして /はじめまして, hajimemashite/, [very formal] お初にお目にかかります /おはつにおめにかかります, o-hatsu ni o-me ni kakarimasu/
please pass the salt {phrase} (please pass the salt) :: 塩 とおるください /shio tōrukudasai/
please repeat after me {phrase} (phrase) :: 私について繰りかえしてください /watashi-ni tsuite kurikaeshite kudasai/
please say that again {phrase} (please say that again) :: もう一度いってください /mō ichido itte kudasai/
please sit down {phrase} (please sit down) :: 座ってください /すわってください, suwatte kudasai/, [to children] 座りなさい /すわりなさい, suwarinasai/, [command] 座れ /すわれ, suware/
please speak more slowly {phrase} (please speak more slowly) :: もっとゆっくり話してください /motto yukkuri hanashite kudasai/
please turn left {phrase} (please turn left) :: 左に曲がってください /ひだりにまがってください, hidari-ni magatte kudasai/
please turn right {phrase} (please turn right) :: 右に曲がってください /みぎにまがってください, migi-ni magatte kudasai/
pleasing {adj} (giving pleasure) :: 楽しい /たのしい, tanoshii/
pleasure {n} (a state of being pleased) :: 喜び /よろこび, yorokobi/, 快感 /かいかん, kaikan/
pleasure principle {n} (principle that human decisions are motivated by desire) :: 快楽原則 /かいらくげんそく, kairaku gensoku/
pleat {n} (fold in a fabric of a garment) :: /ひだ, hida/
pleat {n} (plait) SEE: plait ::
plebe {n} (plebeian) SEE: plebeian ::
plebe {n} (plebs) SEE: plebs ::
plebeian {n} (one of the common people of ancient Rome) :: 平民 /heimin/, 庶民 /shomin/, 下下 /shimojimo/
plebeian {adj} (of or pertaining to the common people) :: 賎しい /iyashii/, 下賎な /gesen na/, 平民の /heimin no/, 庶民の /shomin no/
plebiscite {n} (A referendum, especially one that concerns changes in sovereignty) :: 国民投票 /こくみんとうひょう, kokumin-tōhyō/
plebs {n} (The common people) :: 庶民 /しょみん, shomin/
plectrum {n} (music: small piece for plucking strings) :: ピック /pikku/
pledge {v} (to make a solemn promise) :: 公約する /kōyaku suru/, 保証する /ほしょうする, hoshō suru/
pledge {n} (solemn promise) :: 抵当 /ていとう, teitō/
Pleiades {prop} (Greek mythology) :: プレイアデス /Pureiadesu/
Pleiades {prop} (astronomy) :: , スバル /Subaru/, プレアデス星団 /Pureadesu seidan/
plenty {n} (a more-than-adequate amount) :: 沢山 /たくさん, takusan/, 豊富 /ほうふ, hōfu/
pleroma {n} (the region of light above the world) :: プレーローマ /purērōma/
pleura {n} (serous membrane that covers the lungs and thorax) :: 胸膜 /きょうまく, kyōmaku/
pleural cavity {n} (body cavity) :: 胸膜腔 /きょうまくくう, kyōmakukū/
pleurisy {n} (inflammation of lung pleura) :: 胸膜炎 /きょうまくえん, kyōmakuen/
plexiglass {n} (common language term for polymethyl methacrylate) :: プレキシガラス /purekishigarasu/
pliable {adj} (easily bent or formed) :: 曲げやすい /まげやすい, mageyasui/, しなやかな /shinayaka na/
pliers {n} (gripping tool which multiplies the strength of the user's hand) :: プライヤー /paraiyā/, ペンチ /penchi/
ploidy {n} (number of homologous sets of chromosomes in a cell) :: 倍数性
plosive {n} (consonant) :: 破裂音 /はれつおん, haretsuon/
plot {n} (course of a story) :: プロット /purotto/
plot {n} (secret plan to achieve an end) :: 陰謀 /いんぼう, inbō/, たくらみ /takurami/
plotter {n} (device) :: プロッター /purottā/
plot twist {n} (change in the direction or expected outcome of the plot) :: プロット方向付け /purotto no sai-hōkōzuke/, プロットねじれ /purotto no nejire/
plough {n} (device pulled through the ground) :: /すき, suki/, /くわ, kuwa/
plough {v} (to use a plough on to prepare for planting) :: 耕す /たがやす, tagayasu/
Plough {prop} (name for the brightest seven stars of the constellation Ursa Major) SEE: Big Dipper ::
plov {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
plover {n} (wading bird of the family Charadriidae) :: 千鳥 /ちどり, chidori/
plow {n} (plough) SEE: plough ::
plow {v} (plough) SEE: plough ::
plowshare {n} (cutting edge of a plow) :: 刃先 /hasaki/
pluck {v} (to pull something sharply; to pull something out) :: 摘む /つむ, tsumu/ [flowers, herbs], もぐ /mogu/ [chiefly fruits]
plug {n} (electric connecting device) :: プラグ /puragu/
plug-in {n} (computer program addon) :: プラグイン /puraguin/
plum {n} (the fruit) :: セイヨウスモモ /seiyōsumomo/, プラム /puramu/
plum {n} (the tree) :: セイヨウスモモ /seiyō sumomo/
plum {n} (the colour) :: 暗紫色 /あんししょく, anshishoku/
plum {adj} (colour) :: 暗紫色の (あんししょくの, anshishoku no)
plum {n} (raisin) SEE: raisin ::
plumage {n} (collection of feathers covering a bird’s body) :: 羽毛 /うもう, umō/
plumber {n} (one who works in lead) :: [obs, lead pipes] 鉛管工 /enkan-kō/
plumber {n} (one who fits, etc, pipes for water, gas or drainage) :: 配管工 /はいかんこう, haikankō/
plumber's helper {n} (plunger) SEE: plunger ::
plumbery {n} (business of a plumber) SEE: plumbing ::
plumbing {n} (pipes, etc, of a water/gas/sewage system in a building) :: 配管 /haikan/; [water systems] 上下水道設備 /jōge-suidō-setsubi/
plumbing {n} (trade or occupation of a plumber) :: [trade] 配管業 /haikan-gyō/; [occupation] 配管工 /haikan-kō/
plumbism {n} (lead poisoning) :: 鉛中毒 /なまりちゅうどく, namarichūdoku/
plum blossom {n} (the blossom of the Prunus mume) :: 梅花 /ばいか, baika/
plum tree {n} (tree that bears plums) SEE: plum ::
plum wine {n} (plum wine) SEE: umeshu ::
plunder {v} (to take all the goods of, by force (as in war) (transitive)) :: 略奪する /りゃくだつする, ryakudatsu suru/
plunger {n} (device for removing blockages by suction) :: ラバーカップ /rabā kappu/
pluperfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense ::
pluperfect tense {n} (tense) :: 大過去 /だいかこ, daikako/
plural {adj} (more than one) :: 複数 /ふくすう, fukusū/
plural {n} (the plural number) :: 複数 /ふくすう, fukusū/
plural {n} (word in plural form) :: 複数形 /ふくすうけい, fukusūkei/, 複数 /ふくすう, fukusū/
plurale tantum {n} (a noun without a singular form) :: 絶対複数 /zettai-fukusū/
pluralism {n} (social system with multiple cultural identities) :: 多元主義 /たげんしゅぎ, tagenshugi/
pluripotent {adj} (able to develop into any cell type) :: 多能性の (tanōsei no)
plus {n} (plus sign) SEE: plus sign ::
plus {prep} (arithmetic: sum) :: 足す /tasu/
plus {adj} (being positive rather than negative or zero) :: プラスの /purasu no/ , 正の /sei no/
plus {adj} (positive, involving advantage) :: プラスの /purasu no/
plus {adj} (physics: electrically positive) :: プラスの /purasu no/ , 正の /sei no/
plus {adj} (or more; upwards) :: 以上 /いじょう, ijō/
plush {n} (textile fabric) :: フラシテン /purashiten/, フラシ天 /purashi-ten/
plush {n} (toy) SEE: plush toy ::
plush toy {n} (child's soft toy with a plush covering) :: ぬいぐるみ /nuigurumi/
plus sign {n} (mathematical symbol) :: プラス記号 /purasu kigō/, プラス /purasu/
Plutarch {prop} (Greek historian) :: プルタルコス /Purutarukusu/
Pluto {prop} (god) :: プルートー /Purūtō/
Pluto {prop} (Kuiper belt object - a dwarf planet) :: 冥王星 /めいおうせい, Meiōsei/, [katakana] プルート /Purūto/, [katakana] プルートー /Purūtō/
plutocrat {n} (someone who rules by virtue of his or her wealth) :: 財閥 /ざいばつ, zaibatsu/
Plutonian {n} (inhabitant of Pluto) :: 冥王星人 /めいおうせいじん, Meiōsei-jin/
plutonium {n} (chemical element) :: プルトニウム /purutoniumu/
Pluviôse {prop} (the fifth month of the French Republican Calendar) :: プリュヴィオーズ /puryuviōzu/, 雨月 /あめつき, ametsuki/
Plymouth {prop} (a city in Devon, England) :: プリマス /Purimasu/
plywood {n} (construction material) :: 合板 /ごうはん, gōhan, ごうばん, gōban/, ベニヤ板 /beniya-ita/
p.m. {abbr} (after noon) :: 午後 /ごご, gogo/
PM {n} (after 12:00:00) :: 午後 /ごご, gogo/
pneumatic drill {n} (pneumatic drill) SEE: jackhammer ::
pneumoconiosis {n} (disease of the lungs) :: 肺塵症 /はいじんしょう, haijinshō/
pneumonia {n} (inflammation of the lungs) :: 肺炎 /はいえん, haien/,
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis {n} (disease of the lungs) :: ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス /nyūmonōrutoramaikurosukōpikkushirikovorukēnokonioshisu/, 塵肺 /jinhai, jinpai/
Po {prop} (longest river in Italy) :: ポー川 /Pō-gawa/
poach {v} (to take game or fish illegally) :: 密猟する /みつりょうする, mitsuryō-suru/ [game], 密漁する /みつりょうする, mitsuryō-suru/ [fish]
poach {v} (to take illegally or unfairly) :: 横取りする /yokodori-suru/
poached egg {n} (type of cooked egg) :: ポーチドエッグ /pōchidoeggu/
poacher {n} (a person who trespasses in order to take game illegally) :: 密猟者 /みつりょうしゃ, mitsuryōsha/ [game], 密漁者 /みつりょうしゃ, mitsuryōsha/ [fish]
poaching {n} (trespassing in search of game) :: 密猟 /みつりょう, mitsuryō/
pocket {n} (bag stitched to an item of clothing) :: ポケット /poketto/, 懐中 /かいちゅう, kaichū/
pocketknife {n} (small knife whose blades or tools can fold in its handle) :: ポケットナイフ /pokettonaifu/
pocket money {n} (money given to a child) :: お小遣い /おこづかい, o-kozukai/
pocket watch {n} (watch) :: 懐中時計 /かいちゅうどけい, kaichūdokei/
pockmark {n} (mark or scar) :: あばた /abata/, 痘痕 /あばた, abata/
pod {n} (seed case) :: さや /saya/
podcast {n} (podcast) :: ポッドキャスト /poddokyasuto/
Podgorica {prop} (capital city of Montenegro) :: ポドゴリツァ /Podogoritsa/
pod hotel {n} (capsule hotel) SEE: capsule hotel ::
podiatrist {n} (specialist in foot care) :: 足治療医 /あしちりょうい, ashi-chiryō-i/
podium {n} (sports: steepled platform) :: 表彰台 /ひょうしょうだい, hyōshōdai/
poem {n} (literary piece written in verse) :: /し, shi/, 詩歌 /しいか, shiika/
poem {n} (piece of writing in the tradition of poetry) :: /し, shi/
poem {n} (piece of poetic writing) :: 詩的表現 /shiteki hyōgen/
poet {n} (person who writes poems) :: 詩人 /しじん, shijin/
poetess {n} (female poet) :: 女流詩人 /じょりゅうしじん, joryūshijin/
poetry {n} (class of literature) :: /し, shi/, 詩歌 /しいか, shiika/
poetry {n} (composition in verse or language exhibiting conscious attention to patterns) :: 韻文 /いんぶん, inbun/
pogrom {n} (riot with the intent to massacre or terrorize a certain group, usually Jews) :: ポグロム /poguromu/
poignant {adj} (sharp-pointed; keen) :: 鋭い /surudoi/
poignant {adj} (incisive; penetrating) :: 鋭い /surudoi/, 痛烈な /tsūretsu-na/, 辛辣な /shinratsu-na/
poignant {adj} (neat; eloquent; applicable; relevant) :: 鋭い /surudoi/
poignant {adj} (evoking strong mental sensation) :: 痛烈な /tsūretsu-na/
poignant {adj} (piquant; pungent) :: 鋭い /surudoi/
poignant {adj} (piercing) :: 鋭い /surudoi/
poignant {adj} (inducing sharp physical pain) :: 鋭い /surudoi/
poikilotherm {adj} (Ecology: animals with unconstant body temperature) :: 変温動物 /へんおんどうぶつ, hen'ondōbutsu/
point {n} (location or place) :: /てん, ten/
point {n} (geometry: zero-dimensional object) :: /さき, saki/
point {n} (unit of scoring in a game or competition) :: ポイント /pointo/
point {n} (arithmetic: decimal point (note: many languages use a comma (',') rather than a dot as a decimal point, and hence the translations into these languages reflect this.)) :: /てん, ten/
point {v} (to extend finger) :: 指す /sasu/
point {n} (wall socket) SEE: wall socket ::
pointer {n} (advice) SEE: advice ::
pointer {n} (anything that points or is used for pointing) :: 文字さし /もじさし, mojisashi/, 教鞭 /きょうべん, kyōben/, 指し棒 /さしぼう, sashibō/
pointer {n} (of a timepiece or measuring device) :: 指針 /ししん, shishin/
pointer {n} (computer programming: variable that stores the address of another variable) :: ポインタ /pointa/
pointer {n} (computing: icon indicating mouse position) SEE: cursor ::
pointing stick {n} (computing device) :: ポインティング・スティック /pointingu-sutikku/, トラックポイント /torakkupointo/
point of inflection {n} (point on a curve) :: 変曲点 /へんきょくてん, henkyokuten/
point of tangency {n} (the point where a tangent line and its curve meet) :: 接点 /setten/
point of view {n} (position from which something is seen; outlook; standpoint) :: 観点 /かんてん, kanten/
point of view {n} (attitude, opinion, or set of beliefs) :: 観点 /かんてん, kanten/
poison {n} (substance harmful to a living organism) :: /どく, doku/
poison {v} (to use poison to kill or paralyse) :: 毒殺する /どくさつする, dokusatsu suru/, 毒害する /どくがいする, dokugai suru/
poison gas {n} (gas used as a weapon) :: 毒ガス /dokugasu/
poison hemlock {n} (poisonous plant) SEE: hemlock ::
poisoning {n} (administration of a poison) :: 中毒 /ちゅうどく, chūdoku/, 毒殺 /どくさつ, dokusatsu/, 毒害 /どくがい, dokugai/
poisoning {n} (state of being poisoned) :: 中毒 /ちゅうどく, chūdoku/
POJ {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan) SEE: Pe̍h-ōe-jī ::
poke {v} (to jab with an object such as a finger or a stick) :: 突く /つく, tsuku/, 突く /つつく, tsutsuku/
poke {v} (rummage) SEE: rummage ::
poker {n} (metal rod for poking) :: 火かき棒 /ひかきぼう, hikakibō/
poker {n} (card game) :: ポーカー /pōkā/
Poland {prop} (European country) :: ポーランド /Pōrando/
polao {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
polar bear {n} (Ursus maritimus) :: ホッキョクグマ /Hokkyoku-guma/ (北極熊), シロクマ /shirokuma/ (白熊)
polar cap {n} (high-latitude region covered by ice) :: 極冠 /きょくかん, kyokukan/
polar coordinates {n} :: 極座標 /きょくざひょう, kyokuzahyō/
polar fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox ::
Polaris {prop} (star) :: 北極星 /ほっきょくせい, hokkyokusei/
polarity {n} (one of two extremes) :: 極性 /きょくせい, kyokusei/
polarity {n} (chemistry: dipole-dipole intermolecular force) :: 極性 /きょくせい, kyokusei/
polar night {n} (period of darkness) :: 極夜 /kyokuya/
pole {n} (long and slender object for construction or support) :: /ぼう, bō/, 竿 /さお, sao/
pole {n} (extreme of an axis) :: /きょく, kyoku/
pole {n} (magnetic point) :: /きょく, kyoku/
pole {n} (contact on an electrical device) :: /kyoku/
pole {n} (isolated point of a meromorphic function (complex analysis)) :: /kyoku/
Pole {n} (person from Poland) :: ポーランド人 /Pōrando-jin/
polecat {n} (Mustela putorius) :: ケナガイタチ /kenagaitachi/, ヨーロッパケナガイタチ /Yōroppa kenagaitachi/
polecat {n} (skunk) SEE: skunk ::
pole dance {n} (dancing centred around a pole) :: ポールダンス /pōrudansu/
polemic {n} (argument or controversy) :: 論争 /ろんそう, ronsō/
Pole Star {prop} (star) :: 北極星 /ほっきょくせい, Hokkyokusei/
pole vault {n} (jumping event where an athlete vaults over a high bar with the aid of a pole) :: 棒高跳 /ぼうたかとび, bōtakatobi/, 棒高跳び /ぼうたかとび, bōtakatobi/
pole vaulter {n} (athlete who competes in the pole vault) :: 棒高跳び選手 /bōtakatobi senshu/
police {n} (an organisation that enforces the law) :: 警察 /けいさつ, keisatsu/, お巡り /omawari/ [slang], ポリ公 /porikō/ [slang]
police box {n} (police box) :: 交番 /こうばん, kōban/, 派出所 /はしゅつじょ, hashutsujo/, ポリスボックス /porisubokkusu/, 駐在所 /ちゅうざいしょ, chūzaisho/
police car {n} (automobile used by a police officer) :: パトカー /patokā/, パトロールカー /patorōrukā/
police dog {n} (trained dog for police work) :: 警察犬 /けいさつけん, keisatsuken/
policeman {n} (a member of a police force) :: 警察官 /けいさつかん, keisatsukan/, 警官 /けいかん, keikan/, お巡り /おまわり, omawari/
police officer {n} (an officer in a law enforcement agency) :: 警察官 /けいさつかん, keisatsukan/, 警官 /けいかん, keikan/, お巡り /おまわり, omawari/, お巡りさん /おまわりさん, omawarisan/
police state {n} (nation whose government controls people by police) :: 警察国家 /けいさつこっか, keisatsu kokka/
police station {n} (building of police force) :: 警察署 /けいさつしょ, keisatsusho/, 交番 /こうばん, kōban/ [police box]
policewoman {n} (a female police officer) :: 女性警官 /じょせいけいかん, josei keikan/, 婦警 /ふけい, fukei/
policy {n} (principle of conduct) :: 政策 /せいさく, seisaku/, 施策 /しさく, sisaku/, ポリシー /porishī/
policy {n} (prudent conduct) :: 方針 /ほうしん, hōshin/, ポリシー /porishī/
policy {n} (law: insurance document) :: 契約内容 /kēyaku naiyō/, 規約 /kiyaku/
policy {n} (law: insurance) SEE: insurance ::
poliomyelitis {n} (infection by the poliovirus) :: 急性灰白髄炎 /きゅうせいかいはくずいえん, kyūseikaihakuzuien/, ポリオ /porio/
polis {n} (a city or city-state) :: 都市 /toshi/, ポリス /porisu/
polish {n} (substance used to polish) :: 研磨剤 /kenma-zai/
polish {n} (cleanliness; smoothness; shininess) :: [cleanliness] 綺麗 /kirei/, 清らか /kiyoraka/, 清潔 /seiketsu/, [smoothness] 平ら /taira/, 平坦 /heitan/, [shininess] 輝き /kagayaki/, つや /tsuya/, /tsuya/, 光沢 /kōtaku/
polish {n} (cleanliness in performance or presentation) :: 洗練 /senren/
polish {v} (make a surface smooth or shiny) :: 磨く /migaku/, [for rice] 研ぐ /togu/
polish {v} (to refine; improve imperfections from) :: 洗練する /senren-suru/
Polish {adj} (of Poland or its language) :: ポーランドの /Pōrando no/
Polish {n} (the language of Poland) :: ポーランド語 /Pōrando-go/
Polish notation {n} (notation for arithmetic formulae) :: ポーランド記法 /Pōrando-kihō/
politburo {n} (the governing Communist council) :: 政治局 /せいじきょく, seijikyoku/
polite {adj} (well-mannered) :: 丁寧 /ていねい, teinei/, 礼儀正しい /れいぎただしい, reigitadashii/
politeness {n} (act of being polite) :: 丁寧さ /ていねいさ, teinei-sa/
political {adj} (concerning or relating to politics) :: 政治的 /せいじてき, seijiteki/
political {adj} (motivated by political calculation) :: 政治的 /せいじてき, seijiteki/
political {adj} (of or relating to views about social relationships that involve power or authority) :: 政治的 /せいじてき, seijiteki/
political asylum {n} (protection by a sovereign state) :: 政治亡命 /せいじぼうめい, seiji bōmei/
political correctness {n} (being politically correct) :: ポリティカル・コレクトネス /poritikaru-korekutonesu/, 政治的正しさ /せいじてきただしさ, seijiteki tadashisa/, ポリコレ /porikore/
politically {adv} (in a political manner) :: 政治的 /せいじてき, seijiteki/
politically correct {adj} (avoiding offense, selectively) :: 政治的に正しい /seijiteki-ni tadashii/, ポリティカリー・コレクト /poritikari-korekuto/, ポリコレ /porikore/
political party {n} (political organization) :: 政党 /せいとう, seitō/, [suffix] -党 /-とう, -tō/
political prisoner {n} (person) :: 政治犯 /せいじはん, seijihan/
political science {n} (study of politics) :: 政治学 /せいじがく, seijigaku/
political scientist {n} (political science expert) :: 政治学者 /seiji-gakusha/
politician {n} (one engaged in politics) :: 政治家 /せいじか, seijika/, 政客 /せいかく, seikaku/
politics {v} (a methodology and activities associated with running a government) :: 政治 /せいじ, seiji/
politology {n} (political science) SEE: political science ::
polity {n} (an organizational structure of the government) :: 政体 /せいたい, seitai/
polka {n} (dance) :: ポルカ /poruka/
polka dot {n} (uniform round dots forming a pattern on fabric) :: 水玉模様 /みずたまもよう, mizutama moyō/, 水玉 /みずたま, mizutama/
pollakiuria {n} (abnormally frequent passage of relatively small quantities of urine) :: 頻尿 /ひんにょう, hinnyō/
pollen {n} (fine granular substance produced in flowers) :: 花粉 /かふん, kafun/
pollination {n} (transfer of pollen from an anther to a stigma) :: 授精 /じゅせい, jusei/, 受粉 /じゅふん, jufun/
pollutant {n} (something that pollutes) :: 汚染物質 /おせんぶっしつ, osen-busshitsu/
pollution {n} (the contamination of the environment by harmful substances) :: 汚染 /おせん, osen/
pollution {n} (something that pollutes; pollutant) :: 汚染物質 /osen-busshitsu/
pollution {n} (desecration) SEE: desecration ::
polo {n} (ball game) :: ポロ /poro/
polonaise {n} (dance) :: ポロネーズ /poronēzu/
polonium {n} (chemical element) :: ポロニウム /poroniumu/
Polonization {n} (Polonization) :: ポーランド化 /pōrandoka/
polo shirt {n} (casual top) :: ポロシャツ /poroshatsu/
poltergeist {n} (a disruptive ghost) :: ポルターガイスト現象 /porutāgaisuto genshō/, ポルターガイスト /porutāgaisuto/
poltroon {adj} (cowardly) SEE: cowardly ::
poly- {prefix} (many) :: /た, ta-/, /じゅう, jū-/
polyamide {n} (polymer) :: ポリアミド
polyandry {n} (plurality of husbands at the same time) :: 一妻多夫制 /いっさいたふせい, issai-tafu/, ポリアンドリー /poriandorī/
polyarchy {n} (government in which power is invested in multiple people) :: 多頭政治 /たとうせいじ, tatō seiji/
polybutadiene {n} :: ポリブタジエン
polycarbonate {n} (polymer of aromatic carbonates) :: ポリカーボネート
polycentrism {n} :: ポリセントリズム
polychoron {n} (four-dimensional polotype) :: 多胞体 /たほうたい, tahōtai/
polyene {n} :: ポリエン
polyester {n} (polymer) :: ポリエステル /poriesuteru/
polyethene {n} (polyethylene) SEE: polyethylene ::
polyethylene {n} (polyethylene) :: ポリエチレン /poriechiren/
polyethylene terephthalate {n} (type of polyester) :: ポリエチレンテレフタラート, PET
polyfill {n} (plugin that provides functionality of newer browsers) :: ポリフィル /porifiru/
polygamy {n} (the having of a plurality of socially bonded sexual partners at the same time) :: 複婚 /ふくこん, fukukon/, ポリガミー /porigamī/
polygamy {n} (zoology: the state or habit of having more than one mate) :: 多婚性 /takonsei/
polygamy {n} (polygyny) SEE: polygyny ::
polyglot {n} (one who masters, notably speaks, several languages) :: 多言語話者 /たげんごわしゃ, tagengo-washa/
polygon {n} (plane figure bounded by straight edges) :: 多角形 /たかくけい, takakukei/たかっけい, takakkei/; ポリゴン /porigon/
polygraph {n} (device to discern if a subject is lying) :: ポリグラフ /porigurafu/, 嘘発見器 /うそはっけんき, uso-hakkenki/
polygynous {adj} (plurality of wives at the same time) :: 一夫多妻 /ippu-tasai/
polygyny {n} (plurality of wives at the same time) :: 一夫多妻 /ippu-tasai/
polyhedral {adj} ((geometry) having multiple planar faces or facets) :: 多面体の /ためんたいの, tamentai no/
polyhedron {n} (geometry: solid figure) :: 多面体 /ためんたい, tamentai/
polymer {n} (molecule) :: 重合体 /じゅうごうたい, jūgōtai/, 高分子 /こうぶんし, kōbunshi/
polymeride {n} (polymer) SEE: polymer ::
polymerization {n} (process in which polymers are formed) :: 重合 /じゅうごう, jūgō/
polymethyl methyacrylate {n} (tough, transparent thermoplastic polymer) :: プレキシガラス /purekishigarasu/
polymorphism {n} (ability to assume different forms or shapes) :: 多形 /takei/, 多態 /tatai/
polymorphism {n} (biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex) :: 多形性 /takei-sei/
polymorphism {n} (computer science: feature of object-oriented programming) :: 多形性 /takei-sei/
polymorphism {n} (crystallography: ability of a material to exist in more than one form) :: 多形 /takei/, 同質異像 /dōshitsu-izō/
polymyxin {n} :: ポリミキシン
Polynesia {prop} (part of Oceania) :: ポリネシア /Porineshia/
polynomial {n} (algebraic expression) :: 多項式 /たこうしき, takōshiki/
polynomial equation {n} (algebraic equation) :: 多項方程式 /takō hōteishiki/
polynosic {adj} :: ポリノジック /porinojikku/
polynya {n} (area of open water surrounded by sea ice) :: ポリニヤ /poriniya/, 氷湖 /ひょうこ, hyōko/
polyoxymethylene {n} :: ポリオキシメチレン
polyp {n} (growth) :: ポリープ /porīpu/, ポリプ /poripu/
polyphone {n} (polyphone) :: 多音語 /taongo/
polypropylene {n} (resin) :: ポリプロピレン /poripuropiren/
polysaccharide {n} (complex carbohydrate) :: 多糖 /たとう, tatō/
polyseme {n} (word/phrase with multiple meanings) :: 多義語 /tagigo/
polysemy {n} (ability to have multiple meanings) :: 多義性 /たぎせい, tagisei/
polystyrene {n} (polymer) :: ポリスチレン
polysyllabic {adj} (having more than one syllable) :: 多音節 /たおんせつ, taonsetsu/
polytetrafluoroethylene {n} (synthetic resin) :: ポリテトラフルオロエチレン
polytheism {n} (belief in the existence of many gods) :: 多神教 /たしんきょう, tashinkyō/
polythene {n} (polyethylene) SEE: polyethylene ::
polytope {n} (geometric shape) :: ポリトープ /poritōpu/
polyurethane {n} (any of various polymeric resins containing urethane links) :: ポリウレタン /poriuretan/
polyvinyl {n} :: ポリビニル
polyyne {n} :: ポリイン
pomade {n} (greasy substance) :: ポマード /pomādo/
pome {n} (type of fruit) :: 梨果 /りか, rika/
pomegranate {n} (shrub/tree) :: 石榴 /ざくろ, zakuro, せきりゅう, sekiryū/, 柘榴 /ざくろ, zakuro/
pomegranate {n} (fruit) :: 石榴 /ざくろ, zakuro, せきりゅう, sekiryū/, 柘榴 /ざくろ, zakuro/
pomelo {n} (grapefruit) SEE: grapefruit ::
pomelo {n} (large fruit of the C. maxima or grandis) :: ブンタン /buntan/, ザボン /zabon/
pommel {n} (knob forming the finial of a turret or pavilion) SEE: finial ::
pommel horse {n} (gymnastic apparatus) :: 鞍馬 /あんば, anba/
pommel horse {n} (athletic event) :: 鞍馬 /あんば, anba/
pomology {n} :: 果実学 /kajitsugaku/, 果樹園芸学 /kajuengeigaku/
Pompeii {prop} (a historical city) :: ポンペイ /Pompei/
pompon {n} (puff or ball as for decoration for cheerleading) :: ポンポン /ponpon/
ponce {n} (pimp) SEE: pimp ::
pond {n} (small lake) :: /いけ, ike/
ponderous {adj} (dense) SEE: dense ::
Pondicherry {prop} (Puducherry) SEE: Puducherry ::
pond-skater {n} (any of various predatory insects) SEE: water strider ::
pontiff {n} (pope) :: 教皇 /きょうおう, kyōō/
pontificate {n} (state of a pontifex) :: 司教の職 /しきょうのしょく, shikyō no shoku/
pontoon {n} (support for a temporary bridge) :: ポンツーン /pontsūn/
pontoon bridge {n} (a temporary bridge built over floating pontoons) :: 舟橋 /ふなばし, funabashi, ふなはし, funahashi/
pony {n} (small horse) :: 子馬 /こうま, kouma/, 仔馬 /こうま, kouma/, 小馬 /こうま, kouma/, ポニー /ponī/
ponytail {n} (hairstyle) :: ポニーテール /ponītēru/
poo {n} :: うんち /unchi/, うんこ /unko/
poo {v} :: うんちをする /unchi-o surú/
pooch {n} (slang: dog) :: [as slang]わんこ /wanko/, [offically] /inu/
pooch {n} (mongrel) :: 雑種犬 /zasshuken/
pood {n} (Russian unit of mass) :: プード /pūdo/
poodle {n} (any of various breeds of poodle) :: プードル /pūdoru/
pool {n} (swimming pool) SEE: swimming pool ::
Poole {prop} (town) :: プール
poop {v} :: うんちする /unchi suru/, うんこする /unko suru/
poop {n} (feces) SEE: poo ::
poop {n} (stern) SEE: stern ::
poop {v} (to break wind) SEE: break wind ::
poop deck {n} (stern deck on top of the cabin(s)) :: 船尾楼甲板 /せんびろうかんぱん, senbirō kanpan/
poor {adj} (with little or no possessions or money) :: 貧しい /まずしい, mazushii/, 貧乏な /びんぼうな, bimbō na/
poor {adj} (of low quality) :: 劣る /otoru/, 拙い /mazui, tsutanai/, 粗末な /somatsu na/, 下手な /heta na/
poor {adj} (used to express pity) :: 哀れな /あわれな, aware na/, かわいそうな /kawaisō na/
poor as a church mouse {adj} (very poor) :: 教会のネズミのように貧しい /kyōkai-no nezumi-no yōni mazushii/ [literal translation], 非常に貧しい /hijō-ni mazushii/
poorly {adj} (ill) SEE: ill ::
poor thing {n} (someone or something to be pitied) :: [exclamation] かわいそうに /kawaisō ni/
poot {n} (fart) :: おなら /onara/, /へ, he/
pop {v} (to hit) SEE: hit ::
pop {n} (pop music) :: ポップ /poppu/, ポップス /poppusu/
pop {v} (to ejaculate) SEE: ejaculate ::
popcorn {n} (a snack food made from corn kernels popped by dry heating) :: ポップコーン /poppukōn/
pop culture {n} (popular culture) SEE: popular culture ::
pope {n} (head of the Roman Catholic Church) :: 法王 /ほうおう, hōō/, 教皇 /きょうこう, kyōkō/, [in history and religion] ローマ教皇 /Rōma kyōkō/
Popemobile {n} (any of various vehicles with bulletproof glass sides used to transport the Pope) :: パパモビル /Papamobiru/
pope's nose {n} (tail piece) :: ぼんぼち /bonbochi/
pop group {n} (musical group specializing in pop music) :: ポップグループ /poppugurūpu/, ポップ・グループ /poppu-gurūpu/
popinjay {n} (Picus viridis) SEE: green woodpecker ::
popinjay {n} (parrot) SEE: parrot ::
poplar {n} (any of various deciduous trees of the genus Populus) :: ポプラ /popura/
popliteal {adj} (area behind the knee) :: 膝窩 /shikka/
popliteus {n} (area behind the knee) :: 膝窩筋 /しつかきん, shitsukakin/
pop music {n} (music intended for or accepted by a wide audience) :: ポップ・ミュージック /poppu-myūjikku/, ポップ /poppu/
poppy {n} (plant) :: ケシ /keshi/, ポピー /popī/, 罌粟, 芥子 /けし, keshi/
poppy {n} (colour) :: ケシ色 /keshiiro/
poppyseed {n} (the seed of the poppy) :: ケシの実 /keshi no mi/
pop quiz {n} (test without notice) :: 抜き打ちテスト /ぬきうちてすと, nukiuchi tesuto/
popsicle {n} (serving of frozen juice on a stick) :: アイスキャンディー /aisukyandī/
pop someone's cherry {v} (deflower) SEE: deflower ::
pop star {n} (successful pop musician) :: 人気歌手 /にんきかしゅ, ninki kashu/, ポップスター /poppu sutā/
populace {n} (inhabitants of a nation) SEE: population ::
populace {n} (common people) :: 民衆 /みんしゅう, minshū/, 大衆 /たいしゅう, taishū/, 庶民 /しょみん, shomin/
popular {adj} (liked by many people) :: 人気のある /にんきのある, ninki no aru/, 受けのよい /うけのよい, uke no yoi/
popular culture {n} (prevailing vernacular culture) :: 大衆文化 /taishū bunka/, ポップカルチャー /poppu karuchā/
popularise {v} (to make popular) :: 大衆化する /たいしゅうかする, taishūka suru/
popularity {n} (the quality or state of being popular) :: 人気 /にんき, ninki/
popularization {n} (the act of making something popular to the general public) :: 大衆化 /たいしゅうか, taishūka/
popular opinion {n} (public opinion) SEE: public opinion ::
popular science {n} (interpretation of science) :: 俗学 /ぞくがく、zokugaku/
population {n} (all people living within a political or geographical boundary) :: 人口 /じんこう, jinkō/
population {n} (number of residents in a given area) :: 人口 /じんこう, jinkō/
population density {n} (average number of people per area) :: 人口密度 /じんこうみつど, jinkō mitsudo/
populism {n} (a political doctrine or philosophy) :: ポピュリズム /popyurizumu/
populous {adj} (having a large population) :: 人口の多い /じんこうのおおい, jinkō-no ōi/
porbeagle {n} (a pelagic shark) :: ニシネズミザメ /nishi nezumi zame/
porcelain {n} (hard, white, translucent ceramic) :: 磁器 /じき, jiki/, 焼き物 /やきもの, yakimono/, ポースレン /pōsuren/, 陶磁 /とうじ, tōji/
porcelain {n} (anything manufactured from this material) :: 陶磁器 /tōjiki/
porch {n} (a covered and enclosed entrance to a building) :: ポーチ /pōchi/, 玄関 /げんかん, genkan/
porciculture {n} (raising of pigs) :: 養豚 /ようとん, yōton/
porcupine {n} (large rodent) :: ヤマアラシ /yamaarashi/, 山荒 /やまあらし, yamaarashi/
pore {n} (a tiny opening in the skin) :: [kanji for 'secretion'] -線 /-sen/, [kanji for 'tiny opening'] -孔 /-kou/, [general] 小孔 /shōkō/, [pore of the skin] 毛穴 /keana/, [sweat pore] 皮脂腺 /hishi-sen/, [stoma] 気孔 /kikō/
pore {n} (by extension any small opening) :: [kanji for 'secretion'] -線 /-sen/
pore {v} (to study meticulously) :: 熟考する /jukkō suru/, 熟慮する /jukuryo suru/
pore {v} (to meditate or reflect in a steady way) :: 熟考する /jukkō suru/, 熟慮する /jukuryo suru/
Pori {prop} (city in Finland) :: ポリ /Pori/
pork {n} (meat of a pig) :: 豚肉 /ぶたにく, butaniku/, ポーク /pōku/
porn {n} (pornography) :: ポルノ /poruno/
porn {n} (pornographic work) :: [colloquialism] AV, アダルトビデオ, エーブイ
porn {n} (pornography) SEE: pornography ::
pornocracy {prop} (period of the papacy known as the saeculum obscurum) :: ポルノクラシー /Porunokurashī/, 娼婦政治 /しょうふせいじ, Shōfu-seiji/
pornocracy {n} (government by, or dominated by, prostitutes or corrupt persons) :: 娼婦政治 /しょうふせいじ, shōfu-seiji/
pornographer {n} (person involved in creation or dissemination of pornography) :: ポルノグラフ /porunogurafu/
pornography {n} (depiction of sexual subject matter with prurient intent) :: ポルノグラフィー /porunogurafī/, ポルノ /poruno/, 猥褻 /waisetsu/ [adjective], 猥本 /waihon/ [book]
porn star {n} (actor or actress famous for appearing in pornographic films) :: ポルノスター /poruno sutā/
porosity {n} (state of being porous) :: 気孔 /kikō/
porous {adj} (full of tiny pores) :: 多孔質の /たこうしつの, takōshitsu no/, 多孔の /たこうの, takō no/
porphin {n} (organic compound) :: ポルフィン /porufin/
porphyrin {n} (heterocyclic compound) :: ポルフィリン /porufirin/
porphyrite {n} (rock with a porphyritic structure) :: 玢岩 /ひんがん, hingan/
porpoise {n} (cetacean) :: ネズミイルカ /nezumiiruka/
porridge {n} (breakfast cereal dish, see also: oatmeal) :: ポリッジ /porijji/, /かゆ, kayu, かい, kai, しゅく, shuku/ [rice, buckweat, oats, etc.], 雑炊 /zousui/
Porsche {n} (car of this brand) :: ポルシェ /Porushe/
port {n} (dock or harbour) :: /みなと, minato/
port {n} (left-hand side of a vessel when facing the front) :: 左舷 /さげん, sagen/
port {n} (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) :: ポート /pōto/
port {n} (fortified wine) :: ポートワイン /pōto wain/, ポート・ワイン /pōto wain/
port {n} (entryway, portal) SEE: portal ::
portal {n} (grandiose entrance) :: 正門 /せいもん, seimon/
portal {n} (website) :: ポータル /pōtaru/
portal vein {n} (particular vein) :: 門脈 /もんみゃく,mon-myaku/
Port-au-Prince {prop} (capital of Haiti) :: ポルトープランス /Porutōpuransu/
Port Blair {prop} (capital of Andaman and Nicobar Islands, India) :: ポートブレア /Pōtoburea/
portfolio {n} (collection) :: 作品集 /sakuhinshū/
porthole {n} (circular window) :: 舷窓 /げんそう, gensō/
portico {n} (small space with a roof supported by columns, serving as the entrance to a building) :: ポルチコ /poruchiko/
portion {n} (allocated amount) :: 部分 /ぶぶん, bubun/
Port Louis {prop} (The capital of Mauritius) :: ポートルイス /Pōtoruisu/
portmanteau {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word ::
portmanteau word {n} (word which combines the meaning of two words) :: 鞄語 /かばんご, kabango/, 混成語 /こんせいご, konseigo/
Port Moresby {prop} (capital of Papua New Guinea) :: ポートモレスビー /Pōtomoresubī/
Portoferraio {prop} (city and harbour in the north of Elba, Italy) :: ポルトフェッラーイオ /Porutoferrāio/
Port of Spain {prop} (The capital of Trinidad and Tobago) :: ポートオブスペイン /Pōto-obu-Supein/
Porto-Novo {prop} (the official capital of Benin) :: ポルトノボ /Porutonobo/
portrait {n} (painting of a person) :: 画像 /がぞう, gazō/, 肖像 /しょうぞう, shōzō/
Portsmouth {prop} (city in southern England) :: ポーツマス /Pōtsumasu/
Portugal {prop} (country) :: ポルトガル /Porutogaru/, [obsolete] 葡萄牙 /Porutogaru/, 葡国 /ぽこく, Pokoku/
Portuguese {adj} (of or relating to the region of Portugal) :: ポルトガルの /Porutogaru-no/
Portuguese {n} (person native to Portugal) :: ポルトガル人 /porutogarujin/
Portuguese {n} (the language) :: ポルトガル語 /porutogarugo/, 葡語 /ぽご, pogo/
Portuguese man-of-war {n} (Physalia physalis) :: 鰹の烏帽子 /かつおのえぼし, katsuo no eboshi/, カツオノエボシ /katsuo no eboshi/
Portuguese Republic {prop} (official name of Portugal) :: ポルトガル共和国 /Porutogaru-kyōwakoku/
Portuguese Water Dog {n} (Portuguese Water Dog) :: ポヂュギース・ウォーター・ドッグ /pochugēsu wōtā doggu/
port wine {n} (A type of fortified wine traditionally made in Portugal) :: ポートワイン /pōtowain/
portyanki {n} (footwrap) SEE: footwrap ::
pose {v} (set in place, arrange) :: 置く /おく, oku/
pose {v} (assume or maintain a pose) :: ポーズをつくる /pōzu o tsukuru/
pose {n} (position, arrangement (especially of the human body)) :: ポーズ /pōzu/
Poseidon {prop} (the god of the sea) :: ポセイドーン /Poseidōn/, ポセイドン /Poseidon/
position {n} (place, location) :: 位置 /いち, ichi/
positive {adj} (legal: formally laid down) :: 明確な /めいかくな, meikaku na/
positive {adj} (mathematics: greater than zero) :: /sei/
positive {n} (photography: a positive image) :: 陽画 /ようが, yōga/, ポジフィルム /pojifirumu/
positive degree {n} (that state of an adjective or adverb indicating simple quality, without comparison) :: 原級 /げんきゅう, genkyū/
positive number {n} (positive number) :: 正の数 /せいのすう, sei no sū/, 正数 /せいすう, seisū/
positron {n} (positron) :: 陽電子 /ようでんし, yōdenshi/, ポジトロン /pojitoron/
possess {v} (to have; to have ownership of) :: 所持する /しょじする, shoji suru/, 所有する /しょゆうする, shoyū suru/, 占有する /せんゆうする, senyū suru/
possess {v} (to take control of someone's body or mind) :: 支配する /しはいする, shihai suru/, 取り憑く /とりつく, toritsuku/
possession {n} (something that is owned) :: 保有物 /hoyūbutsu/, 所有物 /shoyūbutsu/
possession {n} (ownership; taking, holding, keeping something as one's own) :: 保持 /hoji/, 保有 /hoyū/, 所持 /shoji/, 所有 /shoyū/
possession {n} (a territory under the rule of another country) :: 占領地 /senryōchi/
possession {n} (the state of being possessed by a spirit or demon) :: 憑依 /hyōi/
possessive {n} (possessive case) SEE: possessive case ::
possessive adjective {n} (possessive determiner) :: 所有形容詞 /shoyū keiyōshi/
possessive case {n} (case used to express direct possession) :: 所有格 /しょゆうかく, shoyūkaku/
possessive determiner {n} (possessive determiner) :: 所有限定詞 /shoyū genteishi/
possessive pronoun {n} (pronoun which expresses possession) :: 所有代名詞 /しょゆうだいめいし, shoyū daimeishi/
possessor {n} (One who possesses) :: 所有者 /しょゆうしゃ, shoyūsha/
possibility {n} (quality of being possible) :: 可能性 /かのうせい, kanōsei/
possible {adj} (able but not certain to happen) :: ありうる /arieru/, 起こり得る /okoriuru/
possible {adj} (capable of being done or achieved; feasible) :: 可能な /かのうな, kanō na/
possibly {adv} (adverb indicating that a proposition may be true or false) SEE: perhaps ::
possum {n} (any of the marsupials in several families of the order Diprotodontia of Australia and neighboring islands) :: ポッサム /possamu/
possum {n} (opossum) SEE: opossum ::
post {n} (long dowel or plank protruding from the ground) :: /はしら, hashira/
post {v} (to send to an electronic forum) :: 書き込む /かきこむ, kakikomu/
post {n} (individual message in a forum) :: 書き込み /かきこみ, kakikomi/, カキコ /kakiko/ [slang]
postage stamp {n} (piece of paper indicating postage has been paid) :: 切手 /きって, kitté/
postal code {n} (postcode) SEE: postcode ::
postbellum {adj} (of the period following a war) :: 戦後の
post box {n} (box in which post can be left to be picked up) SEE: mailbox ::
postcard {n} (rectangular piece of thick paper to be mailed without an envelope) :: 葉書 /はがき, hagaki/
postcode {n} (sequence of letters and/or numbers added to a postal address) :: 郵便番号 /ゆうびんばんごう, yūbin bangō/
postdoc {n} (a postdoctoral academic research position) :: ポスドク /posudoku/, 博士研究員 /はくしけんきゅういん, hakushi kenkyūin/
postdoctoral {adj} (after receiving a doctorate) :: 学位取得後の /gakui shutoku go no/, 博士課程修了後の /hakushi katei shūryō go no/
poster {n} (advertisement, see also: placard) :: ポスター /posutā/
poster {n} (picture intended to be attached to a wall) :: ポスター /posutā/
poster child {n} (prototypical example) :: 看板娘 /kanbanmusume/(lit. poster daughter)
poste restante {n} (a service where the post office holds mail until the recipient calls for it) :: 局留め /きょくどめ, kyokudome/
posterior {adj} (located towards the rear) :: 後の /ushiro no/, 後方の /kōhō no/
posterior {adj} (following in order or time) :: 後の /ato no/, 劣後する /retsugo suru/, 後れる /okureru/
postfix notation {n} (reverse Polish notation) :: 後置記法 /こうちきほう, kōchikihō/
postgraduate {n} (a person continuing to study after completing a degree) :: 院生 /いんせい, insei/, 研究生 /けんきゅうせい, kenkyūsei/, 大学院生 /だいがくいんせい, daigakuinsei/
posthistory {n} (history after an event) :: 後史 /goshi/
posthumously {adv} (after death) :: 死後
post-it {n} (post-it note) SEE: post-it note ::
post-it note {n} (a small piece of paper with an adhesive strip on one side) :: 付箋 /ふせん, fusen/, 附箋 /ふせん, fusen/, 付箋紙 /ふせんがみ, fusengami/, ポストイット /posutoitto/
postman {n} (mailman) SEE: mailman ::
postmodern {adj} (Of, relating to, or having the characteristics of postmodernism) :: ポストモダン /posutomodan/
postmodernism {n} (a style of art, literature, etc) :: ポストモダニズム /posutomodanizumu/
post mortem {n} (An investigation of a corpse to determine the cause of death; an autopsy) :: 検視 /けんし, kenshi/, 解剖 /かいぼう, kaibō/
post mortem {n} (Any investigation after something considered unsuccessful) :: 反省会 /hanseikai/
post office {n} (place) :: 郵便局 /ゆうびんきょく, yūbinkyoku/
post office {n} (organization) :: 郵便局 /ゆうびんきょく, yūbinkyoku/
postpone {v} (to delay or put off an event) :: 延期する /えんきする, enki suru/
postponement {n} (the state of being adjourned) :: 延期 /えんき, enki/
postposition {n} ((grammar) words that come after the noun) :: 後置詞 /こうちし, kōchishi/
post-production {n} (stages of film production happening between the actual filming and the completed film) :: ポストプロダクション /posutopurodakushon/
postscriptum {n} (something written afterward) :: 追伸 /tsuishin/
post-traumatic stress disorder {n} (condition that develops following some stressful situation) :: 心的外傷後ストレス障害 /しんてきがいしょうごストレスしょうがい, shinteki gaishō go sutoresu shōgai/
postulate {n} (something assumed without proof as being self-evident or generally accepted) :: 公準 /こうじゅん, kōjun/
posture {n} (position of body) :: 姿勢 /しせい, shisei/
pot {n} (vessel for cooking or storing food etc.) :: /なべ, nabe/
pot {n} (crucible) SEE: crucible ::
potassium {n} (the chemical element) :: カリウム /kariumu/
potassium cyanide {n} (inorganic compound) :: シアン化カリウム /シアンかカリウム, shian-ka kariumu/, 青酸カリ /せいさんカリ, seisan kari/
potassium dichromate {n} (potassium salt of chromic acid) :: 二クロム酸カリウム /nikuromusankariumu/
potassium hydroxide {n} (potassium hydroxide) :: 水酸化カリウム /suisanka kariumu/, 苛性カリ /kaseikari/
potassium nitrate {n} (potassium nitrate) :: 硝石 /しょうせき, shōseki/, 硝酸カリウム /shōsan kariumu/
potato {n} (plant tuber eaten as starchy vegetable) :: じゃがいも /jagaimó/, 馬鈴薯 /ばれいしょ, bareisho/
potato chip {n} (potato crisp) SEE: potato crisp ::
potato crisp {n} (thin fried slice of potato) :: ポテトチップ /poteto chippu/
potato in its jacket {n} (baked potato) SEE: baked potato ::
potato masher {n} (utensil for mashing potatoes) :: マッシャー
potato salad {n} (salad made from chopped boiled potatoes) :: ポテトサラダ, ポテト・サラダ /poteto sarada/
potato starch {n} (vegetable substance found in the extracted material of potatoes) :: 片栗粉 /かたくりこ, katakuriko/
pot-au-feu {n} (soup) :: ポトフ /potofu/
potbelly {n} (a large, swollen, or protruding abdomen) :: 太鼓腹 /たいこばら, taikobara/
pot calling the kettle black {n} (situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser) :: 目糞鼻糞を笑う /めくそはなくそをわらう, mekuso hanakuso o warau/ (the sleep in one's eyes laughs at the snot in one's nose), 団栗の背比べ, どんぐりの背比べ /どんぐりのせいくらべ, donguri no sei kurabe/ (height comparison among acorns), 猿の尻笑い /さるのしりわらい, saru no shiri warai/
pot calling the kettle black {n} :: 目糞鼻糞, 目糞が鼻糞を笑う (eye wax and snot, eye wax laughing at the snot), 目くそ鼻くそを笑う, 人のことをいう, 人の事を言う
potential {n} (currently unrealized ability) :: 可能性 /かのうせい, kanōsei/, ポテンシャル /potensharu/, 潜在力 /せんざいりょく, senzairyoku/, 潜在能力 /せんざいのうりょく, senzai nōryoku/
potential {n} (physics: the radial component of a gravitational field) :: 位置エネルギー /ichi enerugī/
potential {n} (energy of a unit electrical charge) :: 電位 /でんい, den'i/, ポテンシャル /potensharu/
potential {adj} (existing in possibility) :: 潜在的 /せんざいてき, senzaiteki/
potential difference {n} (difference in potential energy between two points) :: 電位差 /den'isa/
potential energy {n} (energy possessed by an object because of its position) :: 位置エネルギー /ichi enerugī/
potentiometer {n} (user-adjustable variable resistor) :: ポテンショメータ /potenshomēta/
potentiometer {n} (instrument that measures a voltage) :: 電位差計 /den'isakei/
pothole {n} (a hole in a road) :: 甌穴 /おうけつ, ōketsu, かめあな, kameana/
Potsdam {prop} (city) :: ポツダム /Potsudamu/
potter {n} (one who makes pots and ceramic wares) :: 陶工 /とうこう, tōkō/
Potter {prop} (surname) :: ポッター /Pottā/
potter's clay {n} (clay used by a potter) :: 陶土 /とうど, tōdo/
potter's wheel {n} (machine used by a potter) :: 轆轤 /ろくろ, rokuro/
pottery {n} (fired ceramic wares that contain clay when formed) :: 陶器 /とうき, tōki/
pottery {n} (workshop where pottery is made) :: 窯元 /かまもと, kamamoto/
pottery {n} (practise or craft of making pottery) :: 陶芸 /とうげい, tōgei/
potty {n} (bathroom) SEE: bathroom ::
potty {n} (toilet) SEE: toilet ::
potty {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
potty {adj} (insane) SEE: insane ::
potty {n} (chamber pot) SEE: chamber pot ::
pouch {n} (small bag) :: /ふくろ, fukuro/
poultry {n} (birds) :: 家禽 /かきん, kakin/; [category or group] 家禽類 /かきんるい, kakin-rui/
poultry {n} (meat) :: 家禽 /かきん, kakin/; [category or group] 家禽類 /かきんるい, kakin-rui/
pound {n} (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) :: ポンド /pondo/
pound {n} (unit of currency) :: ポンド /pondo/
pound {n} (US: symbol #) SEE: hash ::
pound cake {n} (dense yellow cake made from equal quantities of butter, eggs, flour and sugar) :: パウンドケーキ /paundo kēki/
pound-for-pound {adj} :: パウンド・フォー・パウンド
pound sign {n} (symbol #) SEE: hash ::
pound sterling {n} (currency of the UK) :: ポンド /pondo/
pour {v} (to cause to flow in a stream) :: 注ぐ /そそぐ, sosogu/, 注ぐ /tsugu/
pour {v} (to send forth as in a stream or a flood) :: 注ぐ /そそぐ, sosogu/, [words in one's negative mind] 吐露する /toro suru/
pour {v} (to send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly) :: 溢れ出る /afure-deru/
pour {v} (to flow, pass or issue in or as a stream) :: [flow out] 流れ出る /nagare-deru/, [issue in] 殺到する /sattō suru/
pour {n} (a flood of precipitation) :: 注入 /chūnyū/, 流出 /ryūshutsu/
pour gasoline on the fire {v} (add fuel to the fire) SEE: add fuel to the fire ::
pour out {v} (distribute or spread (something), as if it were a liquid) :: 注ぎ出す /そそぎだす, sosogidasu/
pout {v} (sulk, (pretend to) be ill-tempered) :: 拗ねる /すねる, suneru/, やさぐれる /yasagureru/
pout {n} (facial expression) :: 膨れっ面 /ふくれっつら, fukurettsura/
Po valley {prop} (large plain in northern Italy) :: ポー平原 /ポーへいげん, Pō Heigen/
poverty {n} (quality or state of being poor) :: 貧乏 /びんぼう, bimbō/, 貧困 /ひんこん, hinkon/
poverty {n} (deficiency of elements) :: 欠乏 /けつぼう, ketsubō/
powder {n} (fine particles of any dry substance) :: /こな, kona/
powder {n} (gunpowder) SEE: gunpowder ::
powdered sugar {n} (very finely ground sugar used in icings, etc) :: 粉砂糖 /こなざとう, konazatō/
power {n} (capability or influence) :: /chikara/, 権力 /ken’ryoku/, 勢力 /seiryoku/
power {n} (influential nation, company etc.) :: 権力 /kenryoku/, 勢力 /seiryoku/
power {n} (physical force or strength) :: /ちから, chikara/
power {n} (electricity, electricity supply) :: 電力 /でんりょく, denryoku/
power {n} (physics: measure of the rate of doing work or transferring energy) :: 仕事率 /shigoto-ritsu/
power {n} (physics: rate to magnify an optical image) :: 倍率 /bairitsu/
power {n} (maths: product of equal factors) :: /jō/, /beki/, 累乗 /ruijō/, 冪乗 /bekijō/
power {n} (biblical: level of angels) :: 能天使 /nō-tenshi/
power {v} (to provide power for) :: 供給する /きょうきゅうする, kyōkyū-suru/
power {n} (set theory: cardinality) SEE: cardinality ::
powerbank {n} (portable device used to charge mobile phones and tablet computers) :: モバイルバッテリー /mobairu batterī/
power board {n} (power strip) SEE: power strip ::
power broker {n} (person having the ability to influence important decisions, see also: éminence grise) :: 黒幕 /くろまく, kuromaku/
powerful {adj} (having or capable of exerting power, potency or influence) :: 強力な /きょうりょくな, kyōryoku na/, 強い /つよい, tsuyoi/
powerless {adj} (lacking sufficient power or strength) :: 弱い /yowai/, 脆い /moroi/
powerlessness {n} (The state or character of being powerless) :: 無力 /むりょく, muryoku/
power plant {n} (power station) SEE: power station ::
power point {n} (wall socket) SEE: wall socket ::
power set {n} (set of all subsets of a set) :: 冪集合 /bekishūgō/
power station {n} (an industrial complex where electricity is produced) :: 発電所 /はつでんしょ, hatsudensho/
power steering {n} (System in a vehicle) :: パワーステアリング /pawāsutearingu/
power strip {n} (block of electrical sockets) :: テーブルタップ /tēburu tappu/
power structure {n} (system) :: 権力構造 /kenryoku kōzō/
power supply {n} (part of apparatus) :: 電源回路 /dengen kairo/
pox {n} (syphilis) SEE: syphilis ::
Poznań {prop} (Poznan) SEE: Poznan ::
Poznan {prop} (city in Poland) :: ポズナン /Pozunan/, ポズナニ /Pozunani/
pp. {n} (pages) :: pp.
practical {adj} (based on practice or action rather than theory or hypothesis) :: 実践的な /jissen-teki na/
practical {adj} (being likely to be effective and applicable to a real situation) :: 実用的な /じつようてきな, jitsuyou-teki na/
practical {adj} (having skills or knowledge that are practical) :: 実務経験のある /jitsumu-keiken no aru/, 経験豊かな /けいけんゆたかな, keiken yutaka na/
practical joke {n} (something done for amusement to the detriment of someone else) :: 悪戯 /akugi or itazura/
practice {n} (repetition of an activity to improve skill) :: 練習 /れんしゅう, renshū/
practice {n} (an ongoing pursuit of a craft or profession) :: 業務 /gyōmu/
practice {n} (an observance of religious duties) :: 儀式 /gishiki/
practice {n} (customary action, habit, or behaviour) :: 慣習 /kanshū/, ならわし /narawashi/
practice makes perfect {proverb} (if one practices an activity enough, one will eventually master it) :: 習うより慣れろ /narau yori narero/, 鏡は重磨によって輝く /kagami wa jūma ni yotte kagayaku/
practise {v} (to repeat an activity as a way of improving one's skill) :: 練習する /れんしゅうする, renshū-suru/
Pradesh {n} (part of the name of a state of India) :: プラデシュ /puradeshu/
pragmatic {adj} (practical) :: 実利的な /じつりてきな, jitsuriteki-na/, 実用主義の /じつようしゅぎの, jitsuyōshugi-no/
pragmatism {n} (pursuit of practicality over aesthetic qualities) :: プラグマティズム /puragumatizumu/, 実用主義 /じつようしゅぎ, jitsuyōshugi/
pragmatist {n} (One who acts in a practical or straightforward manner) :: 現実主義者 /genjitsusyugisha/
Prague {prop} (capital of the Czech Republic) :: プラハ /Puraha/
Praia {prop} (capital of Cape Verde) :: プライア /Puraia/
Prairial {prop} (the ninth month of French Republican Calendar) :: プレリアール /pureriāru/, 牧月 /まきつき, makitsuki/
prairie dog {n} (burrowing rodent) :: プレーリードッグ /purērī doggu/
praise {n} (commendation; favorable representation in words) :: 賞賛 /しょうさん, shōsan/
praise {n} (worship) :: 礼賛 /らいさん, raisan/, 礼讃 /らいさん, raisan/
praise {v} (to give praise to) :: 褒める /ほめる, homeru/, 称える /たたえる, tataeru/, 讃える /たたえる, tataeru/
prajna {n} ((Buddhism) wisdom; understanding; insight) :: 般若 /han'nya/
praline {n} (confection) :: プラリネ /purarine/
pram {n} (perambulator) :: 乳母車 /うばぐるま, ubaguruma/, ベビーカー /bebīkā/
pramana {n} (means of knowledge) :: /りょう, ryō/
Prancer {prop} (reindeer of Santa Claus) :: プランサー /Puransā/
prank {n} (practical joke or mischievous trick) :: 悪戯 /いたずら, itazura/, 悪ふざけ /わるふざけ, warufuzake/
prank call {n} (practical joke made using the telephone) :: 悪戯電話 /いたずらでんわ, itazura denwa/
prankster {n} (one who performs pranks) :: 悪戯者 /いたずらもの, itazuramono/
praseodymium {n} (chemical element) :: プラセオジム /puraseojimu/
prawn {n} (large shrimp) :: エビ /ebi/, 海老 /えび, ebi/
pray {v} (to petition a higher being) :: 祈る /いのる, inoru/, 祈祷する /kitō suru/, 祈願する /kigan suru/, 祭る /matsuru/
pray {v} (to beg humbly for aid) :: 願う /ねがう, negau/, 請う /kou/, 嘆願する /tangan suru/
pray {v} (to talk to God) :: 祈る /いのる, inoru/
prayer {n} (practice of communicating with one's God) :: 祈り /いのり, inori/, 祈祷 /きとう, kitō/
prayer {n} (the act of praying) :: 祈り /いのり, inori/
prayer beads {n} (string of beads, see also: rosary) :: 念珠 /ねんじゅ, nenju/, 数珠 /じゅず, juzu/
praying mantis {n} (any of various predatory insects of the Mantidae family) :: 螳螂, 蟷螂 /かまきり, カマキリ, kamakiri, とうろう, tōrō/
précis {n} (concise statement) :: 要約 /yōyaku/
preacher {n} (one who preaches) :: 说教者 /sekkyõsha/
precaution {n} (Previous caution or care) :: 予防 /よぼう, yobō/, 用心 /ようじん, yōjin/
precede {v} (go before, go in front of) :: 先んずる /さきんずる, sakinzuru/
precedent {n} (past act used as example) :: 先例 /senrei/
precedent {n} (prior judgment in law) :: 判例 /hanrei/
precession {n} (astronomical term) :: 歳差 /さいさ, saisa/, 歳差運動 /saisa undou/, 首振り運動 /kubifuri undou/
precious {adv} (intensifier) SEE: very ::
precious {adj} (of high value or worth) :: 大切な /たいせつな, taisetsu-na/
precious stone {n} (gem) :: 宝石 /ほうせき, hōseki/
precipice {n} (very steep cliff) :: 絶壁 /ぜっぺき, zeppeki/, 断崖 /だんがい, dangai/
precipitate {v} (make something happen suddenly and quickly; hasten) :: 促進する /saishin suru/
precipitation {n} (weather: water falling from the atmosphere) :: 降水量 /こうすいりょう, kōsuiryō/, 降水 /こうすい, kōsui/
precipitation {n} (chemistry: chemical reaction forming solid in liquid) :: 沈殿 /ちんでん, chinden/
precipitously {adv} (abruptly) :: /きゅう, kyū/, 突然 (とつぜん, totsuzen) (?)
precise {adj} (exact) :: 正確な /せいかくな, seikaku na/, 精密な /せいみつな, seimitsu na/, 厳密な /げんみつな, genmitsu na/
precise {adj} ((sciences) clustered close together) :: 厳密な /げんみつな, genmitsuna/, 正確な /せいかくな, seikakuna/
precision {n} (the state of being precise or exact; exactness) :: 精度 /せいど, seido/, 正確性 /せいかくせい, seikakusei/
precognition {n} (knowledge of something that is to occur in the future) :: 予知(よち), 予言 /yogen/
preconception {n} (prejudice) SEE: prejudice ::
preconception {n} (an opinion considered beforehand with adequate evidence) :: 予想 /よそう, yosō/
precondition {n} (preexisting requirement) :: 前提 /ぜんてい, zentei/, 前提条件 /ぜんていじょうけん, zentei jōken/
precursor {n} (forerunner, predecessor) :: 前兆 /ぜんちょう, zenchō/, 先駆者 /せんくしゃ, senkusha/
precursor {n} (chemical compound) :: 前駆物質 /ぜんくぶっしつ, zenku-busshitu/, 前駆体 /ぜんくたい, zenku-tai/
predation {n} (the preying of one animal on others) :: 捕食 /ほしょく, hoshoku/
predator {n} (animal or organism that hunts) :: 天敵 /てんてき, tenteki/
predecessor {n} (one who precedes) :: 前任者 /ぜんにんしゃ, zenninsha/
predecessor {n} (model or type which precedes) :: 前機種 /zen kishu/
predicament {n} (An unfortunate or trying position or condition.) :: 窮地 /きゅうち, kyūchi/
predicate {adj} (grammar) :: 述語 /じゅつご, jutsugo/
predicate {adj} (logic) :: 述語 /じゅつご, jutsugo/
predicative {n} (an element of the predicate of a sentence which supplements the subject or object by means of the verb) :: 終止形の /shūshi katachi no/
predict {v} (to state, or make something known in advance) :: 予言する /よげんする, yogen suru/
predictability {n} (The characteristic of being predictable) :: 予測可能性 /yosoku kanōsei/, 予見可能性 /yoken kanōsei/, 予見性 /yokensei/
predictable {adj} (able to be predicted) :: 先が見える /saki ga mieru/, 予測できる /yosoku dekiru/, 起こりうる /okoriuru/
prediction {n} (a statement about the future) :: 予言 /よげん, yogen/, 予測 /よそく, yosoku/
predisposition {n} (the state of being predisposed) :: 傾向 /けいこう, keikō/
pre-ejaculate {n} (pre-ejaculate) :: 尿道球腺液 /にょうどうきゅうせんえき, nyōdōkyūsen’eki/
preeminent {adj} (exceeding others in quality or rank) :: 擢んでる /nukinderu/, 卓抜な /takubatsu na/, ピカイチ /pikaichi/, 卓越な /takuetsu na/
Preeti {prop} (given name) :: プリーティ /Purīti/
preface {n} (beginning or introductory portion coming before the main text of a document or book) :: 序文 /じょぶん, jobun/, 前書き /まえがき, maegaki/
prefecture {n} (The district governed by a prefect) :: /けん, ken/, /ふ, fu/, 都道府県 /とどうふけん, to-dō-fu-ken/ (of Japanese prefectures)
prefer {v} (to favor) :: の方を好む (のほうをこのむ, no hō o konomu), ~の方が好きです /no hō ga suki desu/
preference {n} (selection) :: 選択 /せんたく, sentaku/
preference {n} (state of being preferred) :: 優先 /yūsen/
preference {n} (liking) :: 好み /konomi/
preference {n} (bias) :: えこひいき /ekohīki/
preferences {n} (user-specified settings of parameters in computer software) :: 初期設定 /shokisettē/
preferences {n} (plural of "preference") SEE: preference ::
prefix {n} (morpheme at the beginning of a word) :: 接頭辞 /せっとうじ, settōji/
prefix notation {n} (Polish notation) :: 前置記法 /ぜんちきほう, zenchikihō/
pregnancy {n} (condition) :: 妊娠 /にんしん, ninshin/
pregnancy test {n} (a piece of test equipment) :: 妊娠検査薬 /ninshin kensa yaku/
pregnant {adj} (fertile) SEE: fertile ::
pregnant {adj} (carrying developing offspring within the body) :: 妊娠している /にんしんしている, ninshin shite iru/ [verb], [euphemism and colloquial] おめでた /omedeta/
pregnant woman {n} :: 妊婦 /にんぷ, ninpu/
preheat {v} (to heat something in preparation for further action, especially cooking) :: 予熱 /よねつ, yonetsu/
prehistory {n} (history of human culture prior to written records) :: 先史時代 /senshi jidai/
prehistory {n} (history of events leaving up to something) :: 前史 /zenshi/
prehnite {n} (mineral) :: 葡萄石 /ぶどうせき, budōseki/
prejudice {n} (adverse judgement formed beforehand) :: 偏見 /へんけん, henken/, 僻見 /へきけん, hekiken/, 先入観 /せんにゅうかん, sennyūkan/
prejudice {n} (any preconceived opinion) :: 先入観 (せんにゅうかん, sen'nyūkan)
preliminary {adj} (in preparation for the main matter) :: 予備的 /よびてき, yobiteki/
preliminary {n} (any of a series of sports) :: 予選 /よせん, yosen/
prelude {n} (short piece of music) :: プレリュード /pureryūdo/
premature ejaculation {n} (premature ejaculation) :: 早漏 /そうろう, sōrō/
premier {n} (prime minister of a country) SEE: prime minister ::
premiere {n} (first showing of a film, play or other form of entertainment) :: 初演 /しょえん, shoen/, 封切り /ふうきり, fūkiri/
première {n} (premiere) SEE: premiere ::
premise {n} (proposition antecedently supposed or proved) :: 前提 /ぜんてい, zentei/
premise {n} (either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced) :: 前提 /ぜんてい, zentei/
premise {n} (piece of real estate) :: 邸内 /ていない, teinai/, 構内 /こうない, kōnai/
premises {n} (land, and all the built structures on it, considered as a single place) :: 邸内 /ていない, teinai/, 構内 /こうない, kōnai/
premolar {n} (tooth) :: 小臼歯 /shōkyūshi/
premonition {n} (strong intuition) :: 予感 /よかん, yokan/
prenup {n} (prenuptial agreement) SEE: prenuptial agreement ::
prenuptial agreement {n} (document stating legal claims upon a divorce) :: 婚前契約 /こんぜんけいやく, konzen keiyaku/
prep {n} (homework) SEE: homework ::
prep {n} (preparation) SEE: preparation ::
preparation {n} (act) :: 準備 /じゅんび, junbi/, 支度 /したく, shitaku/
prepare {v} (to make ready for a specific future purpose) :: 準備する /じゅんびする, jumbi suru/
prepayment {n} (payment in advance) :: 元払い /もとばらい, motobarai/
preposition {n} (grammar: a type of word like "of, from, for, by") :: 前置詞 /ぜんちし, zenchishi/
prepositional {n} (the prepositional case) SEE: prepositional case ::
prepositional article {n} (contraction of a preposition and an article) :: 縮約冠詞 /しゅくやくかんし, shukuyaku kanshi/, 冠詞前置詞 /かんしぜんちし, kanshi zenchishi/
prepositional case {n} (case serving as object of a preposition) :: 前置格 /ぜんちかく, zenchikaku/
prepositional phrase {n} (phrase containing both a preposition and its complement) :: 前置詞句 /ぜんちしく, zenchishiku/
prepuce {n} (foreskin of certain animals) SEE: sheath ::
prepuce {n} (foreskin) SEE: foreskin ::
prequel {n} (in a series of works, an installment that is set chronologically before its predecessor) :: 前編 /ぜんぺん, zenpen/
prerequisite {n} (Something that must be gained in order to gain something else) :: 前提 /ぜんてい, zentei/, 前提条件 /zenteijouken/
prerogative {n} (right, generally) SEE: right ::
presbyopia {n} (inability of the eye, due to ageing, to focus on nearby objects) :: 老視 /ろうし, rō-shi/
Presbyterianism {n} (form of Protestantism) :: 長老派教会 /ちょうろうはきょうかい, chōrōha kyōkai/, 長老派 /ちょうろうは, chōrōha/, 長老教 /ちょうろうきょう, chōrōkyō/
preschool {n} (nursery school) SEE: nursery school ::
prescribe {v} (to order a drug or medical device) :: 処方する /しょほうする, shohō suru/
prescribe {v} (to specify as a required procedure or ritual) :: 規定する /きていする, kitei suru/
prescription {n} (written order for the administration of a medicine) :: 処方 /しょほう, shohō/
prescriptive {adj} (of or pertaining to prescribing or enjoining, especially an action or behavior based on a norm or standard) :: 規範的な /kihanteki na/
prescriptivism {n} (prescribing idealistic language norms) :: 規範主義 /kihanshugi/
presence {n} (fact or condition of being present) :: 存在 (そんざい, sonzai), 気配 (けはい, kehai)
present {n} (gift) SEE: gift ::
present {n} (present tense) SEE: present tense ::
present {adj} (pertaining to the current time) :: 現在の /げんざいの, genzai-no/
present {adj} (in the immediate vicinity) :: 出席する /しゅっせきする, shusseki-suru/ [verb]
present {n} (current time) :: 現在 /げんざい, genzai/
present {v} (bring into the presence of) :: 進呈する /しんていする, shintei suru/
presentation {n} (presenting to an audience) :: 贈呈 /ぞうてい, zōtei/, プレゼンテーション /purezentēshon/, プレゼン /purezen/
present-day {adj} (in existence now) :: 現代 /gendai/
presentiment {n} (a premonition; a feeling that something, often of undesirable nature, is going to happen) :: 予感 /よかん, yokan/
present participle {n} (verb form that indicates an ongoing action) :: 現在分詞 /げんざいぶんし, genzai bunshi/
present perfect {n} (tense that expresses action in the past with consequences in the present time) :: 現在完了 /げんざいかんりょう, genzai kanryō/
present tense {n} (form of language) :: 現在時制 /genzai jisei/, 現在形 /genzaikei/
preservation {n} (the act of preserving) :: 保存 /ほぞん, hozon/
preservative {n} (any agent, natural or artificial that acts to preserve) :: 防腐剤 /bōfuzai/
preserve {n} (sweet spread) :: ジャム /jamu/, プレザーブ /purezābu/
presidency {n} (office or role of president) :: 大統領職 /daitōryōshoku/ [of government], 社長職 /shachōshoku/ [of company]
presidency {n} (time during which one is president) :: 大統領就任期間 /daitōryō shūnin kikan/[of govermnet], 社長在任期間 /shachō zainin kikan/[of company]
president {n} (the head of state of a republic) :: 大統領 /だいとうりょう, daitōryō/, 総統 /そうとう, sōtō/
president {n} (the primary leader of a corporation) :: 社長 /しゃちょう, shachō/
presidential palace {n} (White House) SEE: White House ::
Presley {prop} (transliterations of the English name "Presley") :: プレスリー /Puresurī/
press {v} (to press) SEE: bear ::
press {n} (device used to apply pressure) :: [for flowers] 押し花器 /oshibana-ki/, [for pants] ズボンプレス /zubon-puresu/, ズボンプレッサー /zubon-puressā/, パンツプレス /pantsu-puresu/, パンツプレッサー /pantsu-puressā/, [for juice, oil, etc. by squeezing] 圧搾機 /assaku-ki/
press {n} (printed media) :: 報道 /ほうどう, hōdō/, メディア /media/
press {n} (enclosed storage space) :: /tana/ [cupboard], タンス /tansu/ [closet]
press {n} (printing machine) :: 印刷機 /insatsuki/
press {n} (exercise) :: プレス /puresu/
press {v} (to apply pressure) :: 押す /おす, osu/
press {n} (publisher) SEE: publisher ::
Pressburg {prop} (Bratislava) SEE: Bratislava ::
press conference {n} (question and answer session with members of television, print and other media) :: 記者会見 /kisha kaiken/
press release {n} (official written media statement) :: 記者発表 /きしゃはっぴょう, kisha happyū/, プレスリリース /puresurirīsu/
pressure {n} (physics: amount of force divided by area) :: 圧力 /あつりょく, atsuryoku/
pressure cooker {n} (cooking vessel) :: 圧力鍋 /あつりょくなべ, atsuryoku nabe/
pressure group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group ::
pressure point {n} (specific small area of the body targeted in martial arts) :: 点穴 /てんけつ, tenketsu/, 急所 /きゅうしょ, kyūsho/, 穴位 /けつい, ketsui/
prestidigitation {n} (sleight of hand) :: 手品 /tejina/
prestige {n} (dignity, status, or esteem) :: 名誉 /めいよ, meiyo/, 威信 /いしん, ishin/
presumably {adv} (able to be sensibly presumed) :: おそらく /osoraku/, 思うに /おもうに, omou ni/, 推定上 /すいていじょう, suteijō/
presume {v} (to assume to be true, suppose) :: 推定する /すいていする, suitei suru/, 推測する /すいそくする, suisoku suru/
presumedly {adv} (presumably) SEE: presumably ::
presumptively {adv} (as is presumed to be the case) SEE: presumably ::
presumptuous {adj} (going beyond what is proper) :: 図々しい /zūzūshii/, 厚かましい /atsukamashii/
pretend {v} (to allege falsely) :: ...の振りをする /...のふりをする, ...no-furi-o suru/, 見せ掛ける /みせかける, misekakeru/, 装う /よそおう, yosōu/
preterite {adj} (showing an action at a determined moment in the past) :: [adnominal] 過去の /かこの, kako no/, 過去時制の /かこじせいの, kako-jisei no/; [for Spanish grammar] 点過去の /てんかこの, ten-kako no/
preterite {n} (preterite tense; simple past) :: 過去 /かこ, kako/, 過去時制 /かこじせい, kako-jisei/
Pretoria {prop} (capital of South Africa) :: プレトリア /Puretoria/
pretty {adj} (especially of women and children: pleasant, attractive) :: 綺麗な /きれいな, kirei-na/, プリティ /puriti/, 可愛い /かわいい, kawaii/
pretty much {adv} (almost completely; very nearly; mostly) :: 多分 /tabun/
pretzel {n} (toasted bread or cracker in the shape of a knot) :: プレッツェル /purettseru/
prevalent {adj} (widespread, preferred) :: 繁栄する /han'ei suru/
prevent {v} (to keep from happening) :: 予防する /よぼうする, yobō suru/
prevention {n} (The act of preventing or hindering) :: 予防 /よぼう, yobō/
preventive {adj} (preventing, hindering, or acting as an obstacle to) :: 抑止力となる
preview {n} (advance showing of a film, exhibition etc.) :: 試写会
previous {adj} (prior) :: 前の /まえの, mae no/
previously {adv} (at an earlier time) :: 予め /あらかじめ, arakajime/, 以前 /いぜん, izen/, 予て /かねて, kanete/, 先に /さきに, saki-ni/
prey {n} (that which may be seized by animals) :: 獲物 /えもの, emono/
Prey Nokor {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City ::
Prey Nokor {prop} (Saigon) SEE: Saigon ::
priapism {n} (medical condition) :: 持続勃起症 /じぞくぼっきしょう, jizokubokkishō/
price {n} (cost required to gain possession of something) :: 価格 /かかく, kakaku/, 値段 /ねだん, nedan/
price {n} (cost of an action or deed) :: 費用 /ひよう, hiyō/, 手間賃 /てまちん, temachin/, 報酬 /ほうしゅう, hōshū/
price index {n} (statistical estimate) :: 物価 /ぶっか, bukka/
priceless {adj} (so precious as not to be sold at any price) :: プライスレス /puraisuresu/
price list {n} (list of items with prices) :: 定価表 /ていかひょう, teikahyō/, 価格表 /かかくひょう, kakakuhyō/
price tag {n} (the tag or sticker attached to a product, displaying its price) :: 値札 /ねふだ, nefuda/, 正札 /しょうふだ, shōfuda/
pricing {n} (act) :: 値付け /nezuke/, 値決め /negime/, プライシング /puraishingu/
prick {n} ((slang) a penis) :: ちんこ /chinko/, ちんぽ /chinpo/, ちんちん /chinchin/, [of children] おちんちん /o-chinchin/, ぽこちん /pokochin/, まら /mara/, ちんぽこ /chinpoko/
prickle {n} (A small, sharp pointed object, such as a thorn) :: とげ /toge/
pride {n} (quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc.) :: 自慢 /じまん, jiman/, 傲慢 /ごうまん, gōman/
pride {n} (sense of one's own worth, and abhorrence of what is beneath or unworthy of one) :: 誇り /ほこり, hokori/, プライド /puraido/
pride {n} (proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct) :: 傲慢 /ごうまん, gōman/
pride {n} (that of which one is proud; that which excites boasting or self-gratulation; the occasion or ground of self-esteem) :: 自慢 /じまん, jiman/
priest {n} (clergyman (clergywoman, clergyperson)) :: 司祭 /しさい, shisai/, 牧師 /ぼくし, bokushi/, /そう, sō/, 法師, 祭司 /さいし, saishi/, [Catholic or Orthodox] 神父 /しんぷ, shinpu/
priestess {n} (woman with religious duties) :: 女祭司 /onnasaishi/, 女教士 /onnakyōshi/
prima donna {n} (opera singer) :: プリマドンナ /purimadonna/
prima donna {n} (person who considers themself important) :: プリマドンナ /purimadonna/
primary {adj} (that which is placed ahead of others) :: 最初の /さいしょの, saisho no/
primary key {n} (key in database table) :: 主キー /shu-kī/
primary school {n} (first formal, obligatory school) :: 小学校 /しょうがっこう, shōgakkō/
primary school student {n} :: 小学生 /しょうがくせい, shōgakusei/
primate {n} (mammal) :: 霊長類 /れいちょうるい, reichōrui/
primate {n} (archbishop or bishop) :: 大主教 /だいしゅきょう, daishukyō/
prime {adj} (first in time, order, or sequence) :: 最初 /さいしょ, saisho/, 第一 /だいいち, daiichi/
prime {adj} (first in excellence, quality, or value) :: 最良 /さいりょう, sairyō/, 最高 /さいこう, saikō/, 第一級 /だいいっきゅう, daiikkyū/, 最適 /さいてき, saiteki/
prime {adj} (mathematics: having no factors except itself and unity) :: 素数 /そすう, sosū/, /そ, so/
prime {adj} (first in importance, degree, or rank) :: 最重要 /さいじゅうよう, saijūyō/ [importance], 第一級 /だいいっきゅう, daiikkyū/ [rank, degree]
prime {adj} (mathematics: having its complement closed under multiplication) :: /そ, so/
prime {n} (earliest stage) :: 最初 /さいしょ, saisho/, 初期 /しょき, shoki/, 原始 /げんし, genshi/
prime {n} (most active, thriving, or successful stage or period) :: 最盛期 /さいせいき, saiseiki/
prime {n} (music: first note or tone of a musical scale) :: 主音 /しゅおん, shuon/
prime {n} (fencing: first defensive position) :: 第一構え /だいいちのかまえ, daiichi no kamae/
prime {n} (algebra: prime element of a mathematical structure) :: /そ, so/
prime {v} (to prepare a mechanism) :: [prepare] 準備する /じゅんびする, junbi suru/, 用意する /よういする, yōi suru/
prime {v} (to apply a coat of primer paint to) :: 下塗りする /したぬりする, shitanuri suru/
prime minister {n} (chief member of the cabinet and head of the government) :: 首相 /しゅしょう, shushō/
prime number {n} (natural number) :: 素数 /そすう, sosū/
primer {n} (introductory textbook) :: 入門書 /にゅうもんしょ, nyūmonsho/, 初等読本 /しょとうどくほん, shotō dokuhon/
primer {n} (substance used to ignite a fire) :: [for igniting] 点火剤 /tenkazai/, [for explosion] 起爆剤 /kibakuzai/
primer {n} (small charge used to ignite gunpowder or other explosive) :: 雷管 /raikan/
primer {n} (layer of priming substance) :: [paint] 砥の粉 /tonoko/, 砥粉 /tonoko/, 目止め /medome/, 目止 /medome/; [layer] 地塗り /ji-nuri/, 地塗 /ji-nuri/, 下塗り /shita-nuri/, 下塗 /shita-nuri/
primer {n} (biology: molecule required for replication of DNA) :: プライマー /puraimā/
primer {n} (device used to prime an internal combustion engine with gasoline) :: チョーク /chōku/
prime time {n} (block of television programming) :: ゴールデンタイム /gōrudentaimu/, プライムタイム /puraimutaimu/
primeval {adj} (belonging to the first ages) :: 原生 /げんせい, gensei/, 原始 /げんし, genshi/
primeval forest {n} (large forest unaffected by humans) :: 原生林 /げんせいりん, genseirin/
primitive {n} :: 原始 /げんし, genshi/
primitive {adj} (one of the adjectival senses) :: 原始的 /げんしてき, genshiteki/
Primorsky Krai {prop} (federal subject of Russia) :: 沿海地方 /えんかいちほう, Enkai chihō/, プリモルスキー地方 /Purimorusukī chihō/
primrose {n} (plant of the genus Primula) :: 桜草 /さくらそう, sakurasō/
prince {n} (male ruler or head of a principality) :: /こう, kō/, [around Germany] /こう, kō/, [around France] 大公 /たいこう, taikō/
prince {n} (son or male-line grandson of a reigning monarch) :: 王子 /おうじ, ōji/
Prince Charming {n} (the fictional character) :: 王子様 /ōji-sama/
Prince Charming {n} (romantically ideal man) :: 王子様 /ōji-sama/
Prince Edward Island {prop} (Province in eastern Canada) :: プリンスエドワードアイランド /Purinsu-edowādo-airando/
Prince of Wales {prop} (royal title) :: プリンス・オブ・ウェールズ /purinsu obu u'ēruzu/, ウェールズ公 /u'ēruzu-kō/
princess {n} (female member of royal family) :: /ひめ, hime/, 王女 /おうじょ, ōjo/, プリンセス /purinsesu/, 公主 / こうしゅ, kōshu/
princess {n} (female monarch, or wife of a ruler) :: 王妃 /おうひ, ōhi/, プリンセス /purinsesu/
principal {n} (essential point or rule) SEE: principle ::
principal {adj} (primary, main) :: 主要な /しゅような, shuyōna/
principal {n} (chief administrator of a school) :: 校長 /こうちょう, kōchō/, 学校長 /がっこうちょう, gakkōchō/
principality {n} (region) :: 公国 /こうこく, kōkoku/, [around Germany] 侯国 /こうこく, kōkoku/
principality {n} (in angelology) :: 権天使 /ken-tenshi/
principle {n} (fundamental assumption) :: 原理 /げんり, genri/, 原則 /げんそく, gensoku/, 主義 /しゅぎ, shugi/
principle {n} (rule to solve a problem) :: 主義 /しゅぎ, shugi/, 原則 /gensoku/
principle {n} (moral rule or aspect) :: [general] 主義 /しゅぎ, shugi/, 信念 /shin'nen/, [for an organization] 行動指針 /kōdō-shishin/
principle {n} (rule of nature) :: 原理 /genri/
Pringle {n} (individual potato snack of the Pringles brand) :: プリングルズ /puringuruzu/
print {v} (to produce a copy of a text or image on a surface, especially by machine) :: 印刷する /いんさつする, insatsu suru/
print {n} (fingerprint) SEE: fingerprint ::
print {n} (footprint) SEE: footprint ::
printed circuit board {n} (board holding chips etc.) :: プリント基板 /プリントきばん, purinto kiban/
printer {n} (one who makes prints) :: 印刷者 /いんさつしゃ, insatsusha/
printer {n} (operator of a printing press) :: 印刷工 /いんさつこう, insatsukou/
printer {n} (computing: device used to print text or images) :: プリンター /purintā/[for computing], 印刷機 /insatsuki/
printing {n} (the process or business of producing printed material, see also: typography) :: 印刷 /いんさつ, insatsu/
printing house {n} (commercial company) :: 印刷会社 /いんさつがいしゃ, insatsu-gaisha/, 印刷所 /いんさつじょ, insatsujo, いんさつしょ, insatsusho/
printing press {n} (machine for printing) :: 印刷機 /いんさつき, insatsuki/
printshop {n} (printing house) SEE: printing house ::
prion {n} (misfolded protein) :: プリオン /purion/
prior {adj} (former) SEE: former ::
prior {adj} (Of that which comes before, in advance) :: 優先する /yūsen suru/, 先の /saki no/, 先んずる /sakinzuru/
prior {adv} (previously) SEE: previously ::
priority {n} (item's relative importance) :: 優先 /ゆうせん, yūsen/, 優先権 /ゆうせんけん, yūsenken/
priority seat {n} (seat reserved by use for people in need) :: 優先席 /ゆうせんせき, yūsenseki/
prise {n} (prize) SEE: prize ::
prism {n} (geometry: polyhedron with parallel ends of the same size and shape) :: 角柱 /かくちゅう, kakuchū/, プリズム /purizumu/
prism {n} (block used to split or reflect light) :: 三稜鏡 /さんりょうきょう, sanryōkyō/, プリズム /purizumu/
prismatic colors {n} :: 七色 /nanairo/
prison {n} (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes) :: 監獄 /かんごく, kangoku/, 刑務所 /けいむしょ, keimusho/, 牢屋 /ろうや, rōya/, /ろう, rō/
prison {v} (imprison) SEE: imprison ::
prisoner {n} (person incarcerated in a prison) :: 囚人 /しゅうじん, shūjin/, [prisoner of war] 捕虜 /ほりょ, horyo/
prisoner {n} (figurative: any person held against his or her will) :: とりこ /toriko/
prisoner of conscience {n} (person) :: 良心の囚人 /りょうしんのしゅうじん, ryōshin no shūjin/
prisoner of war {n} (soldier or combatant captured by the enemy) :: 捕虜 /ほりょ, horyo/
prison guard {n} (person working to provide order to in a jail) :: 看守 /kanshu/
Priština {prop} (city) :: プリシュティナ /Purishutina/
privacy {n} (state of being private) :: プライバシー /puraibashī/, プライヴァシー /puraivashī/
privacy policy {n} (statement detailing policies that an organization uses to collect information about users) :: プライバシーポリシー /puraibashī porishī/
private {adj} (belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group) :: 私有 /しゆう, shiyū/, プライベート /puraibēto/
private {adj} (not accessible by the public) :: 私立の /しりつの, shiritsu no/
private {adj} :: 私立の (しりつの, shiritsu no), 個人の (こじんの, kojin no)
privateer {n} (privately owned warship) :: 私掠船 /しりゃくせん、shiryakusen/
private parts {n} (genitals or sex organs) SEE: genitalia ::
private parts {n} (intimate parts of the human body) :: 恥部 /ちぶ, chibu/, 陰部 /いんぶ, inbu/ [genitalia]
private school {n} (fee charging school) :: 私立学校 /しりつがっこう, shiritsu gakkō/
private sector {n} (organizations not controlled by government) :: 民間セクター /minkan-sekutā/
privation {n} :: 凍餒 (とうだい, tōdai)
privatization {n} (transfer from the government to private ownership) :: 民営化 /みんえいか, min'eika/
privet {interj} (hello) SEE: hello ::
privet {n} (Any of various shrubs and small trees in the genus Ligustrum) :: イボタノキ /ibotanoki/
privilege {n} (particular benefit, advantage, or favor) :: 特権 /とっけん, tokken/
privileged {adj} (having special privileges) :: 特権を持つ /とっけんをもつ, tokken-o motsu/, 特権的な /とっけんてきな, tokkenteki-na/
privy {n} (lavatory or toilet) SEE: toilet ::
privy {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
prize {n} (something captured) :: 捕獲物 /ほかくぶつ, hokaku-butsu/
prize {n} (anything captured using the rights of war) :: 戦利品 /せんりひん, senri-hin/
prize {n} (honor or reward striven for in a competitive contest) :: /しょう, shō/
prize {n} (that which may be won by chance) :: /しょう, shō/
prize {n} (anything worth striving for) :: 珠玉 /しゅぎょく, shugyoku/
prize {n} (competition) :: /しょう, shō/
prize {n} (lever) :: てこ /teko/; [archaic, not jōyō kanji] /てこ, teko/, 梃子 /てこ, teko/
prize {v} (to consider something highly valuable) :: 重んじる /おもんじる, omonjiru/
prize {v} (to move with a lever; to force up or open; to pry) :: こじ開ける /こじあける, kojiakeru/
probability {n} (state of being probable; likelihood) :: 高確率 /kōkakuritsu/
probability {n} (relative likelihood of an event happening) :: 確率 /kakuritsu/, 可能性 /kanōsei/
probability {n} (mathematical probability) :: 確率 /kakuritsu/
probability theory {n} (study of probability) :: 確率論 /かくりつろん, kakuritsuron/
probable {adj} (likely to be true) :: 起こりそうな /okorisō na/, 高確率の /kōkakuritsu no/
probable {adj} (likely to happen) :: 起こりそうな /okorisō na/, 高確率の /kōkakuritsu no/
probably {adv} (in all likelihood) :: 多分 /tabun/, 十中八九 /jucchūhakku/, 恐らく /osoraku/
probation {n} (period of conditional employment or engagement) :: 保護観察 /ほごかんさつ, hogo-kansatsu/
probation officer {n} (law enforcement officer) :: 保護司 /hogoshi/
probe {n} (investigation or inquiry) :: 調査 /ちょうさ, chōsa/
probe {n} (sciences: electrode or other small device) :: 探針 /たんしん, tanshin/, 探査機 /たんさき, tansaki/
probe {n} (spacecraft) :: 探査機 /たんさき, tansaki/
probe {v} (to explore, investigate, or question) :: 調査する /ちょうさする, chōsa-suru/
problem {n} (difficulty) :: 問題 /もんだい, mondai/
problem child {n} (difficult child) :: 問題児 /mondaiji/
proboscis {n} (elongated tube) :: /ふん, fun/
procedure {n} (method for performing a task) :: 手段 /しゅだん, shudan/, やり方 /やりかた, yarikata/, 方法 /ほうほう, hōhō/
procedure {n} (series of small tasks to accomplish an end) :: 手順 /tejun/, 手続き /tetsuzuki/, 行程 /kōtei/
procedure {n} (set of established forms or methods of an organized body) :: 手順 /てじゅん, tejun/, やり方 /やりかた, yarikata/, 流儀 /りゅうぎ, ryūgi/
procedure {n} (computing: subroutine or function coded to perform a specific task) :: 手順 /tejyun/, 行程 /kōtē/, プロシージャ /purosīja/, 手続き /てつづき, tetsuzuki/
procedure mask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask ::
proceed {v} (go forward) :: 前進する /ぜんしんする, zenshin suru/
proceeds {n} (revenue) :: 収益 {}
process {n} (series of events to produce a result) :: プロセス /purosesu/, 過程 /かてい, katei/
procession {n} (group of people or thing moving along in an orderly manner) :: 行列 /ぎょうれつ, gyōretsu/
processor {n} (microprocessor) :: プロセッサー /purosessā/, 演算機 /えんざんき, enzanki/
proclaim {v} (to announce or declare) :: 宣言する /せんげんする, sengen suru/
proclitic {n} (clitic which joins with the following word) :: 後接語 /kōsetsugo/
procrastination {n} (act of postponing, delaying or putting off) :: 先延ばし /さきのばし, sakinobashi/, 遅滞 /ちたい, chitai/
procreate {v} (to beget) :: 生む /うむ, umu/, 生殖する /せいしょくする, seishoku suru/
procreate {v} (to procreate) SEE: beget ::
procreation {n} (the act of reproducing new individuals biologically) SEE: reproduction ::
procreation {n} (the process by which an organism produces others of its kind) :: 生殖 /せいしょく, seishoku/
procreation {n} (the sexual activity of conceiving and bearing offspring) :: 生殖 /seishoku/, 出産 /shussan/
prod {v} (poke) :: 突く /つく, tsuku/, 突き刺す /つきさす, tsukisasu/
prodigal {adj} (wastefully extravagant) :: 放蕩 /hōtō/
prodigal {n} (prodigal) SEE: spendthrift ::
prodigal son {n} (one who returns) :: 放蕩息子 /hōtō musuko/
prodigious {adj} (gigantic or huge) :: 途方もない /とほうもない, tohōmonai/
prodigy {n} (something from which omens are drawn) :: 前兆 /zenchō/
prodigy {n} (amazing or marvellous thing) :: 驚異 /kyōi/
prodigy {n} (extremely talented person, especially a child) :: 神童 /しんどう, shindō/ [of a child]
prodrome {n} (medicine: an early symptom) :: 前駆症状 /zenku-shōjō/, 徴候 /chōkō/
produce {v} (to make or manufacture) :: 生産する /せいさんする, seisan-surú/
produce {n} (offspring) SEE: offspring ::
producer {n} (in economics) :: 生産者 /せいさんしゃ, seisansha/, 製作者 /せいさくしゃ, seisakusha/
producer {n} (in arts) :: 製作者 /せいさくしゃ, seisakusha/, プロデューサー /purodyūsā/
producer price index {n} (statistical estimate) :: 生産者物価指数 /せいさんしゃぶっかしすう, seisansha bukka shisū/
producible {adj} (able to be produced) :: 作れる /tsukureru/
product {n} (commodity for sale) :: 商品 /shōhin/, 製品 /seihin/
product {n} (amount created by a process) :: 生成物 /seiseibutsu/
product {n} (consequence of efforts) :: 結果 /kekka/
product {n} (result of chemical reaction) :: 生成物 /seiseibutsu/
product {n} (multiplication result) :: /seki/
production {n} (the act of producing) :: 生産 /せいさん, seisan/, 製造 /せいぞう, seizō/
productive {adj} (capable of producing something) :: 生産的な /seisanteki na/
productive {adj} (yielding good or useful results; constructive) :: 建設的な /kensetsuteki na/
product placement {n} (a form of advertising) :: プロダクトプレイスメント /purodakutopureisumento/
profane {adj} (Not sacred or holy) :: 世俗の /sezoku no/
profane {adj} (Treating sacred matters with contempt, disrespect, irreverence, or undue familiarity) :: 汚らわしい /kegarawashii/, 卑賎な /hisen na/
profane {v} (To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt) :: 冒涜する /bōtoku suru/, 汚す /kegasu/, 蔑む /sagesumu/
profanity {n} (quality of being profane) :: 冒瀆, 冒涜 /ぼうとく, bōtoku/
profanity {n} (obscene, lewd or abusive language) :: 雑言 /ぞうごん, zōgon/, 卑語 /ひご, higo/
profession {n} (occupation) :: 職業 /しょくぎょう, shokugyō/
professional {n} (person who belongs to a profession) :: プロフェッショナル /purofesshonaru/, プロ /puro/
professional {n} (expert) :: プロフェッショナル /purofesshonaru/, プロ /puro/, 専門家 /せんもんか, senmonka/
professional wrestling {n} (Entertainment characterized by choreographed wrestling) :: プロレス /puroresu/
professor {n} (a higher ranking for a teacher or faculty member at a college or university) :: 教授 /きょうじゅ, kyōju/, [teacher] 先生 /せんせい, sensei/
proficiency {n} (ability or skill) :: 上達 /jyōtatsu/, 習熟度 /shūjukudo/, 習熟 /shūjuku/, 熟練度 /jukurendo/, 熟練 /jukuren/
proficient {adj} (skilled) :: 熟練 /じゅくれん, jukuren/ [+ -な -na], 上手 /じょうず, jōzu/ [+ -な -na]
profile {n} (outermost shape) :: 輪郭 /rinkaku/
profile {n} (shape, view, or shadow of a person's head from the side) :: 横顔 /yokogao/
profile {n} (summary or collection of information, especially about a person) :: プロフィール /profīru/
profile {n} (amount by which something protrudes) :: プロファイル /purofairu/
profile {n} (prominence; noticeability) :: 注目度 /chūmokudo/
profile {n} (reputation) SEE: reputation ::
profiling {n} (forensic science of constructing an outline of a person's individual characteristics) :: プロファイリング /purofairingu/
profit {n} (benefit) :: 利益 /りえき, rieki/, 利潤 /りじゅん, rijun/
profitable {adj} (producing profit) :: 有益な /ゆうえきな, yūeki na/, 利益になる /りえきになる, rieki ni naru/
profit margin {n} (ratio of income to sales) :: 利鞘 /りざや, rizaya/
profoundly {adv} (deeply) SEE: deeply ::
progenitor {n} (founder) SEE: founder ::
progeny {n} (offspring) :: 子孫 /しそん, shison/, 子種 /こだね, kodane/
progesterone {n} (the steroid hormone) :: プロゲステロン /purogesuteron/
program {n} (set of structured activities) :: 次第 /しだい, shidai/, 計画 /けいかく, keikaku/, プログラム /puroguramu/
program {n} (leaflet listing information about a play, game or other activity) :: プログラム /puroguramu/
program {n} (performance of a show or other broadcast on radio or television) :: 番組 /ばんぐみ, bangumi/
program {n} (software application) :: プログラム /puroguramu/
program {v} (to enter a program or other instructions into a computer) :: プログラム供給する /プログラムをきょうきゅうする, puroguramu o kyōkyū suru/, プログラム作る /プログラムをつくる, puroguramu o tsukuru/
programme {n} (programme) SEE: program ::
programmer {n} (one who writes computer programs) :: プログラマー /puroguramā/
programmer {n} (one who decides which programs will be shown on a television station) :: 番組製作者 /ばんぐみせいさくしゃ, bangumi seisakusha/
programming {n} (act of writing a computer program) :: プログラミング /puroguramingu/
programming {n} (brain-washing) SEE: brain-washing ::
programming language {n} (code of reserved words and symbols) :: プログラム言語 /puroguramu gengo/, プログラミング言語 /puroguramingu gengo/
progress {n} (a moving forward) :: 進歩 /しんぽ, shinpo/, 進行 /しんこう, shinkō/
progress {n} (advance or growth of civilization) :: 進歩 /しんぽ, shinpo/
progress bar {n} (computing: a bar that indicates the progression of a task) :: プログレスバー /puroguresubā/
prohibit {v} (to proscribe officially) :: 禁じる /kinjiru/, 禁止する /kinshi suru/
prohibited {adj} (forbidden) SEE: forbidden ::
prohibition {n} (act of prohibiting) :: [act of prohibiting] 禁止 /きんし, kinshi/; [legal action] 差し止め /さしとめ, sashitome/
prohibition {n} (law that prohibits something) :: 禁止法 /きんしほう, kinshi-hō/; [obsolete] 禁制 /きんせい, kinsē/, 禁止 /きんし, kinshi/
Prohibition {prop} (66th sura of the Qur'an) :: 禁止 /きんし, Kinshi/
Prohibition {prop} (period) :: 禁酒令 /きんしゅれい, kinshurei/, 禁酒 /きんしゅ, kinshu/
project {n} (planned endeavor) :: プロジェクト /purojekuto/, 計画 /けいかく, keikaku/
project {n} (urban low-income housing building) :: 団地 /danchi/
projectile {n} (object intended to be or having been fired from a weapon) :: 発射体 /はっしゃたい, hasshatai/
project management {n} (discipline of organizing and managing project resources) :: プロジェクトマネジメント
project manager {n} (one who manages projects) :: プロジェクトマネージャ /purojekutomanēja/
projector {n} (optical device) :: プロジェクター /purojekutā/, 映写機 /えいしゃき, eishaki/
prokaryote {n} (organism characterized by absence of nucleus) :: 原核生物 /げんかく-せいぶつ [5], genkaku seibutsu/
prolapse {n} (a moving out of place) :: 脱出
proletarian {n} (A member of the proletariat) :: プロレタリア /puroretaria/
proletariat {n} (working class or lower class) :: 無産階級 /むさんかいきゅう, musankaikyū/, プロレタリアート /puroretariāto/
proliferation {n} (the process by which an organism produces others of its kind) :: 増殖 /ぞうしょく, zōshoku/
prolix {adj} (tediously lengthy) :: [usually written using only kana] 諄々しい /くどくどしい, kudokudoshii/, くどい /kudoi/
prolixity {n} (An excess of words) :: くどさ /kudosa/, 冗長 /jōchō/, 冗漫 /jōman/
prolog {n} (prologue) SEE: prologue ::
prologue {n} (speech or section used as an introduction, especially to a play or novel) :: プロローグ /purorōgu/, 序幕 /じょまく, jomaku/
prom {n} (a formal ball) :: プロム /puromu/, プロムナード /puromunādo/, 舞踏会 /ぶとうかい, butōkai/
Prometheus {prop} (Greek mythological figure) :: プロメテウス /Purometeusu/
promethium {n} (chemical element) :: プロメチウム /puromechiumu/
prominent {adj} (projecting, protuberant) :: 著しい(いちじるしい,ichijiru shii)
prominent {adj} (eminent, distinguished above others) :: 著名な /ちょめいな, chomei-na/
promise {n} (vow) :: 約束 /やくそく, yakusoku/
promise {v} (to commit to something or action) :: 約束する /やくそくする, yakusoku suru/
Promised Land {prop} (land promised by God) :: 約束の地 /やくそくのち, yakusoku-no chi/
promising {adj} (showing promise, and likely to develop in a desirable fashion) :: 有望な /ゆうぼうな, yūbō-na/, 有為な /ゆういな, yūi-na/
promissory note {n} (document saying that someone owes a specific amount of money) :: 約束手形 /やくそくてがた, yakusoku tegata/, 約手 /やくて, yakute/
promo {n} (promotion) :: プロモ /puromo/
promontory {n} (a high point of land extending into a body of water, headland; cliff) :: /みさき, misaki/
promote {v} (raise someone to a more important, responsible, or remunerative job or rank) :: 増進させる /ぞうしんさせる, zōshin saseru/
promotion {n} (advancement in position) :: 昇進 /しょうしん, shōshin/
promotion {n} (dissemination of information) :: プロモーション /puromōshon/, 宣伝 /せんでん, senden/
prompt {n} (a computer prompt) :: プロンプト /puronputo/
pronoia {n} (imperial grant) :: プロノイア
pronoun {n} (type of noun) :: 代名詞 /だいめいし, daimeishi/
pronounce {v} (to pronounce) SEE: say ::
pronounce {v} (to sound out a word) :: 発音する /はつおんする, hatsuon suru/
pronunciation {n} (sound of a word) :: 発音 /はつおん, hatsuon/
pronunciation {n} (way in which words are pronounced) :: 発音 /はつおん, hatsuon/
proof {n} (any effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth) :: 証拠 /しょうこ, shōko/
-proof {suffix} (denoting an impervious quality) :: 耐- /tai/, 防- /bou/
proofread {v} (to check for errors in spelling and grammar) :: 校正する /こうせい, kōsei suru/
propaedeutic {adj} (providing preparatory or introductory teaching) :: 調製用
propaganda {n} (concerted set of messages) :: 宣伝 /せんでん, senden/
propagate {v} (to cause to spread to extend) :: 伝播する /でんぱする, denpa suru/
propane {n} (aliphatic hydrocarbon: C3H8) :: プロパン /puropan/
propargyl {n} (univalent radical) :: プロパルギル基 /プロパルギルき, puroparugiru-ki/
propeller {n} (mechanical device used to propel) :: プロペラ /puropera/, 推進器 /すいしんき, suishinki/
propelling pencil {n} (mechanical pencil) SEE: mechanical pencil ::
propensity {n} (tendency) :: 傾向 /keikou/, 性向 /seikou/
proper {adj} (fit, suitable) :: ふさわしい /ふさわしい, fusawashii/, 適した /てきした, tekishita/, 適切 /てきせつ, tekisetsu/, 適当 /てきとう, tekitō/, 妥当 /だとう, datō/
proper {adj} (following the established standards of behavior or manners) :: きちんとした /kichintoshita/, 品の良い /hin no yoi/, 上品 /jōhin/
proper {adj} (in the very strictest sense of the word) :: 厳密 /genmitsu/
proper {adj} (grammar: designating a particular person, place or thing) :: 固有 /koyū/
proper {adj} (belonging to oneself or itself, own) :: 元の /moto no/, 本来の /honrai no/, 固有の /koyū no/, 特有の /tokuyū no/, 独特の /dokutoku no/
proper {adj} (complete, thorough) :: 完全 /kanzen/, 徹底した /tettei shita/
proper {adj} (entitled to its name, true) :: まとも /matomo/
proper {adj} (informal: utter) :: 全く /mattaku/, 完全 /kanzen/, 完璧 /kanpeki/
proper fraction {n} (arithmetic: a vulgar fraction) :: 真分数 /shin-bunsū/
properly {adv} (in a proper manner) :: 適切に /てきせつに, tekisetsu-ni/
proper noun {n} (the name of a particular person, place, organization or other individual entity) :: 固有名詞 /こゆうめいし, koyūmeishi/
property {n} (something owned) :: 財産 /ざいさん, zaisan/, 資産 /shisan/, 所有物 /shoyū-butsu/
property {n} (piece of real estate) :: 資産 /shisan/, 所有地 /shoyū-chi/
property {n} (exclusive right of possessing, enjoying and disposing of a thing) :: 資産 /shisan/, 所有権 /shoyū-ken/
property {n} (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept) :: 特徴 /tokuchō/, 特性 /tokusei/
property {n} (computing: an editable parameter associated with an application, or its value) :: 属性 /zokusei/
prophecy {n} (prediction) :: 予言 /よげん, yogen/
prophet {n} (one who speaks by divine inspiration) :: 預言者 /よげんしゃ, yogensha/
prophet {n} (one who foretells the future) :: 予言者 /よげんしゃ, yogensha/
prophetess {n} (female prophet) :: 女預言者 /おんなよげんしゃ, onna yogensha/
prophylaxis {n} (prevention of, or protective treatment for disease) :: 予防 /よぼう, yobō/
propiska {n} (system of mandatory registration in ex-USSR) :: プロピスカ /puropisuka/
propolis {n} (glue-like substance) :: プロポリス /puroporisu/
proportion {n} (quantity that is part of the whole) :: 割合 /わりあい, wariai/, 比例 /ひれい, hirei/
proposal {n} (that which is proposed) :: 提案 /ていあん, teian/, [marriage] プロポーズ /puropōzu/, 求婚 /きゅうこん, kyūkon/
proposal {n} (law: the offer by a party of what they have in view) :: 企画書 /kikakusho/, 提案書 /teiansho/
propose {v} (to suggest a plan or course of action) :: 申し込む /もうしこむ, mōshikomu/
propose {v} (to ask for one's hand in marriage) :: プロポーズする /puropōzu suru/, 結婚を申し込む /kekkon o mōshikomu/, 求婚する /きゅうこんする, kyūkon suru/
proposition {n} (uncountable: act of offering for consideration) :: 提案 /ていあん, teian/, 提議 /ていぎ, teigi/
proposition {n} (idea or plan offered) :: 提案 /ていあん, teian/
proposition {n} (math: assertion which can be considered true or false) :: 命題 /めいだい, meidai/
proposition {n} (an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem) :: 命題 /めいだい, meidai/; 命題 /めいだい, meidai/
proprietor {n} (owner) :: 所有者 /shoyūsha/, 経営者 /keieisha/
proprietor {n} (sole owner of an unincorporated business, also called sole proprietor) :: 所有者 /shoyūsha/, 経営者 /keieisha/
proprietor {n} (one of the owners of an unincorporated business, a partner) :: [a owner] 所有者 /shoyūsha/, [owners] 所有者団体 /shoyūsha-dantai/
proprietously {adv} (properly) SEE: properly ::
propulsion {n} (the action of driving or pushing) :: 推力 /suiryoku/
propylene {n} (organic compound of the formula C3H6) :: プロピレン /puropiren/
pro rata {adv} (in proportion to some factor) :: 比例して /ひれいして, hirei shite/
prorate {v} (divide proportionately) :: 日割りする /hiwari-suru/
pros and cons {n} (for and against) :: 賛否 /さんぴ, sanpi/
prosciutto {n} (dry-cured ham from Italy) :: プロシュット /puroshutto/
prose {n} (written language not intended as poetry) :: 散文 /さんぶん, sanbun/
prosecute {v} (To start civil or criminal proceedings against) :: 起訴する /きそ-する, kiso-suru/
prosecution {n} (the institution of legal proceedings against a person) :: 起訴 /きそ, kiso/
prosecution {n} (the prosecuting party of the institution of legal proceedings) :: 検察 /けんさつ, kensatsu/
prosecutor {n} (a person instituting criminal prosecution) :: 検察 /けんさつ, kensatsu/ [organization], 検察官 /けんさつかん, kensatsukan/ [person]
proselytize {v} (convert to one’s own faith) :: 改宗 /kaishū/
prosopagnosia {n} (disorder of face perception) :: 相貌失認症 /sōbō shitsuninshō/
prospect {n} (potential things that may come to pass, usually favorable) :: 見通し /mitoushi/
prospector {n} (person) :: 探鉱者 /たんこうしゃ, tankōsha/
prosper {v} (to be successful) :: 栄える /さかえる, sakaeru/, 賑わう /にぎわう, nigiwau/
prosperity {n} (condition of being prosperous) :: 繁栄 /はんえい, han'ei/
prosperous {adj} (characterized by success) :: 繁栄している /はんえいしている, han'ei shite iru/
prosperous {adj} (favorable) :: 順調な /じゅんちょうな, junchō na/
prostaglandin {n} (lipid) :: プロスタグランジン /purosutaguranjin/
prostate {n} (prostate gland) :: 前立腺 /ぜんりつせん, zenritsusen/
prostate gland {n} (prostate) SEE: prostate ::
prostatitis {n} (inflammation of the prostate) :: 前立腺炎 /ぜんりつせんえん, zenritsusen'en/
prosthesis {n} (artificial replacement for a body part) :: 義肢 /ぎし, gishi/
prosthetic {n} (prosthesis) SEE: prosthesis ::
prostitute {n} (a person having sex for profit) :: 売春婦 /ばいしゅんふ, baishunfu/, 娼婦 /しょうふ, shōfu/, 街娼 /がいしょう, gaishō/
prostitute {n} (promiscuous person) SEE: whore ::
prostitution {n} (having sex for profit) :: 淫売 /いんばい, inbai/, 売春 /ばいしゅん, baishun/, 買春 /ばいしゅん, baishun, かいしゅん, kaishun/, 切り売り主義 /きりうりしゅぎ, kiriurishugi/
prostokvasha {n} (soured milk) :: 酸乳 /さんにゅう, sannyū/, プロストクワーシャ /purosutokuwāsha/
prostrate {v} (to lie flat or facedown) :: 平伏す /ひれふす, hirefusu/
protactinium {n} (chemical element) :: プロトアクチニウム /purotoakuchiniumu/
protagonist {n} (main character) :: 主人公 /しゅじんこう, shujinkou/
protease {n} (enzyme) :: プロテアーゼ /puroteāze/, 蛋白質分解酵素 /たんぱくしつぶんかいこうそ, tanpakushitsu bunkai kōso/
protect {v} (to keep safe) :: 守る /まもる, mamoru/, 保護する /ほごする, hogo suru/
protected area {n} (conservation biology: an area where natural values are protected) :: 鳥獣保護区 /chōjyū-hogo-ku/
protection {n} (process of keeping safe) :: 保護 /ほご, hogo/, 防護 /ぼうご, bōgo/
protectionism {n} (A policy of protecting the domestic producers of a product by imposing tariffs, quotas or other barriers on imports) :: 保護主義 /ほごしゅぎ, hogoshugi/
protege {n} (protégé) SEE: protégé ::
protein {n} (biochemistry: complex molecule) :: 蛋白質 /たんぱくしつ, tanpakushitsu/, プロテイン /purotein/
protein {n} (class of food) :: 蛋白質 /たんぱくしつ, tanpakushitsu/, プロテイン /purotein/
pro tem {adv} (temporarily) :: 仮に /かりに、karini/, 一時的に /いちじてき-に、ichijiteki-ni/
pro tem {adj} (temporary) :: 仮の /かりの、karino/, 一時的な /いちじてき-な、ichijiteki-na/
proteomics {n} (branch of molecular biology) :: プロテオミクス /puroteomikusu/
Proterozoic {prop} (eon 2,500-541 Ma) :: 原生代 /げんせいだい, Genseidai/
protest {v} (to make a strong objection) :: 抗議する /こうぎする, kōgi suru/
protest {n} (formal objection) :: 抗議 /kōgi/, プロテスト /purotesuto/
Protestant {n} (someone who is a member of such a denomination) :: プロテスタント /purotesutanto/
Protestantism {n} (faith) :: 新教 /しんきょう, shinkyō/, プロテスタンティズム /purotesutantizumu/
protester {n} (person who protests) :: 抗議者 /こうぎしゃ, kōgisha/
protégé {n} (person who is guided and supported) :: 子飼い /こがい, kogai/, プロテジェ /puroteje/
protist {n} (eukaryotic unicellular organisms) :: 原生生物 /gensei seibutsu/
Proto-Germanic {prop} (hypothetical prehistoric ancestor language) SEE: Ur-Germanic ::
Proto-Indo-European {prop} (ancestor language of most European and Indian languages) :: 印欧祖語 /in’ō sogo/, インド・ヨーロッパ祖語 /indo yōroppa sogo/
Proto-Indo-Germanic {prop} (Proto-Indo-European) SEE: Proto-Indo-European ::
Proto-Japonic {prop} (the hypothetical ancestral language of both modern Japanese and the Ryukyuan languages) :: 日本祖語 /Nihonsogo/
proto-language {n} (common ancestor language) :: 祖語 /そご, sogo/
proton {n} (positively charged nucleon) :: 陽子 /ようし, yōshi/
protoplanet {n} (astronomical object) :: 原始惑星
protoplasm {n} (entire contents of a cell) :: 原形質 /げんけいしつ, genkeishitsu/
Proto-Slavic {prop} (Proto-Slavic) :: スラヴ祖語 /Suravu so-go/
protostar {n} (protostar) :: 原始星 /genshisē/
prototype {n} (original form or object which is a basis for other forms or objects) :: プロトタイプ /purototaipu/, 原型 /げんがた, gengata, げんけい, genkei/
protractor {n} (a circular or semicircular tool for measuring angles) :: 分度器 /bundoki/, ぶんどき
protrude {v} (to extend from) :: 突き出る /つきでる, tsukideru/, 出っ張る /でっぱる, depparu/, 出張る /でばる, debaru/
proud {adj} (gratified, feeling honoured, feeling satisfied) :: 誇らしい /ほこらしい, hokorashī/, 自慢の /じまんの, jiman no/
proud {adj} (having a too high opinion of oneself; arrogant, supercilious) :: 自慢の /じまんの, jiman no/, 高慢な /こうまんな, kōman na/, 傲慢な /ごうまんな, gōman na/, 自信過剰な /じしんかじょうな, jishin-kajō na/, 傲然 /ごうぜん, gōzen/
proud {adj} (generating a sense of pride; being a cause for pride) :: 誇らしい /ほこらしい, hokorashī/, 自慢の /じまんの, jiman no/
proud {adj} (standing out, swollen) :: 盛り上がった /もりあがった, moriagatta/
proud {adj} (happy, usually used with a sense of honour) :: 嬉しい /うれしい, ureshī/
prove {v} (to demonstrate that something is true; to give proof for) :: 証明する /shōmei-suru/
Provençal {prop} (language spoken in Provence) :: プロヴァンス語 /Purovansu go/
Provence {prop} (region in France) :: プロヴァンス /Purovansu/, プロバンス /Purobansu/
proverb {n} (phrase expressing a basic truth) :: /ことわざ, kotowaza/, 格言 /かくげん, kakugen/
Proverbs {prop} (book of the Bible) :: 箴言 /しんげん, Shingen/
provide {v} (to give what is needed or desired) :: 供給する /きょうきゅうする, kyōkyū suru/
provide {v} (to furnish (with)) :: 供給する /きょうきゅうする, kyōkyū suru/
providence {n} (careful guardianship exercised by a deity) :: 摂理 /せつり, setsuri/
Providence {prop} (Capital of Rhode Island) :: プロビデンス /Purobidensu/
province {n} (a subdivision of government usually one step below the national level) :: [prefecture] /けん, ken/, [region] 地方 /ちほう, chihō/, [state, province] /しゅう, shū/, [Chinese province] /しょう, shō/
provision {n} (item of goods or supplies obtained for future use) :: 支給 /shikyū/, 配給 /haikyū/
provision {n} (money set aside) :: 準備高 /jyunbi-daka/
provision {v} (to supply with provisions) :: 支給する /shikyū/
proviso {n} (conditional provision to an agreement) :: 但書 /ただしがき, tadashigaki/
provocation {n} (act of provoking) :: 挑発 /ちょうはつ, chōhatsu/
provoke {v} (to cause to become angry) :: 怒らせる /いからせる, ikaraseru/, 立腹させる /りっぷくさせる, rippaku-saseru/, 憤慨させる /ふんがいさせる, fungai-saseru/
provost {n} (equivalent of mayor in some Scottish cities) :: 市長 /shichō/
provost {n} (senior academic administrator) :: [Europe] 学長 /gakuchō/, 学寮長 /gakuryōchō/; [Canada, Japan, US] 教務部長 /kyōmu-buchō/
provost {n} (highest position in a monastery below an abbot) :: [Catholic] 司祭 /shisai/; [Protestant] 教区長 /kyōku-chō/
prowess {n} (skillfulness and manual ability; adroitness or dexterity) :: 技量 /ぎりょう, giryō/
prowess {n} (distinguished bravery or courage) :: 武勇 /ぶゆう, buyū/
proximately {adv} (approximately) SEE: approximately ::
proxy {n} (agent or substitute authorized to act for another person) :: 代理 /だいり, dairi/
proxy {n} ((software) An interface for a service) :: プロキシ {m} /purokishi/, プロクシ {m} /purokushi/
proxy server {n} (hardware server) :: プロキシサーバ /purokishi sāba/, 串鯖 /くしさば, kushisaba/ [slang]
proxy war {n} (war where two powers use third parties) :: 代理戦争 /だいりせんそう, dairi sensō/
præstige {n} (Archaic spelling of prestige) SEE: prestige ::
prudent {adj} (sagacious in adapting means to ends) :: 慎重 /しんちょう, shinchō/
prune {n} (plum) SEE: plum ::
prune {n} (dried plum) :: プルーン (purūn), 西洋李 (せいようすもも, セイヨウスモモ, seiyō sumomo)
Prussia {prop} (geographical area) :: プロイセン /Puroisen/
Prussia {prop} (former German province) :: プロイセン /Puroisen/
Prussian blue {n} (colour) :: 紺青 /こんじょう, konjyō/, ベレンス /berensu/
Prussian blue {adj} (colour (tinted with green)) :: 紺青 /こんじょう, konjyō/, ベレンス /berensu/
pry {v} (to look where one is not welcome; to be nosey) :: 首を突っ込む /kubi-o tsukkomu/, 詮索する /せんさくする, sensaku-suru/
Przewalski's horse {n} (Equus ferus przewalskii) :: 蒙古野馬, モウコノウマ /Mōko nouma/
psalm {n} (sacred song) :: 詩篇 /しへん, shihen/
Psalms {prop} (book of the Bible) :: 詩篇 /しへん, shihen/
psalter {n} (The Book of Psalms) :: 聖詠 /せいえい, seiei/
psalterium {n} (omasum) SEE: omasum ::
psaltery {n} (instrument) :: プサルタリー /pusarutarī/
pseudo- {prefix} (not genuine) :: 擬- /ぎ-, gi-/
pseudo-anglicism {n} (word with an English appearance that is not current in English) :: 和製英語 /わせいえいご, wasei eigo/ [Japanese pseudo-anglicism]
pseudocereal {n} (plant whose seeds are used to make flour, but doesn’t belong to the grass family) :: 擬穀類 /gikokurui/, 擬似穀類 /giji kokurui/
pseudocode {n} (description of a computer programming algorithm) :: 擬似コード /giji-kōdo/
pseudomalachite {n} (a mineral containing copper, hydrogen, oxygen, and phosphorus) :: 擬孔雀石 /ぎくじゃくせき, gikujakuseki/
pseudonym {n} (fictitious name) :: 雅号 /がごう, gagō/, 筆名 /ひつめい, hitsumei/, ペンネーム /pennēmu/, 芸名 /geimei/
pseudopod {n} (temporary projection) :: 仮足 /kasoku/
pseudorandom number generator {n} (device or algorithms that deterministically produces a succession of apparently random values) :: 擬似乱数列生成器 /giji ransūretsu seiseiki/
pseudoscience {n} (purported science) :: 疑似科学 /ぎじかがく, gijikagaku/
pseudoscientific {adj} (of, relating to, or employing pseudoscience) :: 疑似科学的 /gijikagakuteki/
pseudoword {n} (unit) :: 擬似語 /gijigo/
pshaw {interj} (indicating disapproval, scoffery, irritation, impatience or disbelief) :: /ge/
psi {n} (Greek letter) :: プシー /pushī/, プスィ /pusi/, プサイ /pusai/
psittacosis {n} (infection) :: オウム病 /ōmubyō/
Pskov {prop} (a city in Russia) :: プスコフ /Pusukofu/
psoriasis {n} (facial skin disease) :: 乾癬 /かんせん, kansen/
Psyche {prop} (Greco-Roman goddess) :: プシューケー /Pushūkē/
Psyche {prop} (Asteroid) :: プシケ /Pushike/
psychiatrist {n} (doctor specializing in psychiatry) :: 精神科医 /せいしんかい, seishinkai/
psychiatry {n} (branch of medicine dealing with mental illness) :: 精神医学 /せいしんいがく, seishingaku/
psychic {n} (a person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities) :: 霊媒 (れいばい, reibai) lit. "spiritualist medium"
psychic {n} (a person who contacts the dead) :: 霊媒 (れいばい, reibai) lit. "spiritualist medium"
psychic {adj} (relating to the abilities of a psychic) :: 霊媒 (れいばい, reibai) lit. "Spirit(ualist) medium"
psychokinesis {n} (movement inanimate objects by the use of psychic power) :: 念力 /nenriki/
psycholinguistics {n} (study of comprehension and production of language) :: 心理言語学 /shinrigengogaku/
psychologist {n} (expert in the field of psychology) :: 心理学者 /しんりがくしゃ, shinrigakusha/
psychology {n} (study of the human mind) :: 心理学 /しんりがく, shinrigaku/, サイコロジー /saikorojī/
psychology {n} (the study of the human behavior) :: 心理学 /しんりがく, shinrigaku/, サイコロジー /saikorojī/
psychology {n} (the mental characteristics of a particular individual) :: 心理 /しんり, shinri/
psychometry {n} (paranormal ability) :: サイコメトリー /saikometorī/
psychopath {n} (person with a personality disorder) :: 精神病質者 /せいしんびょうしつしゃ, seishinbyōshitsusha/, 人格障害者 /じんかくしょうがいしゃ, jinkakushōgaisha/
psychopath {n} (person diagnosed with antisocial or dissocial personality disorder) :: 精神病質者 /せいしんびょうしつしゃ, seishinbyōshitsusha/, 人格障害者 /じんかくしょうがいしゃ, jinkakushōgaisha/
psychopathy {n} (personality disorder) :: 精神病 /せいしんびょう, seishinbyō/
psychopharmacology {n} (branch of pharmacology which pertains to the psychoactive aspects of drugs) :: 精神薬理学 /せいしんやくりがく, seishin yakurigaku/
psychosis {n} (mental disorder) :: 精神病 /せいしんびょう, seishinbyō/
psychosomatic {adj} (of physical effects with mental causes) :: 心身 (しんしん, shinshin)
psychrometer {n} (instrument which measures atmospheric humidity) :: 乾湿計 /kanshitsukei/
pâté {n} (finely-ground paste of meat, fish or vegetables) :: パテ /pate/
PTA {n} (Parent-Teacher Association) :: PTA
ptarmigan {n} (a small grouse, Lagopus) :: 雷鳥 /ライチョウ, raichō/
pteridine {n} (bicyclic aromatic heterocycle) :: プテリジン /puterijin/
pterin {n} (derivative of pteridine) :: プテリン /puterin/
pterodactyl {n} (informal term for any pterosaur) :: プテロダクティルス /puterodakutirusu/, テロダクティル /terodakutiru/
pterosaur {n} (extinct flying reptile) :: 翼竜 /よくりゅう, yokuryū/
PTO {n} (Parent Teacher Organization) :: PTA
Ptolemy {prop} (name of Greek origin) :: プトレマイオス /Putoremaiosu/
ptooey {interj} (sound of spitting) :: ぺっと /petto/
pub {n} (public house) :: 居酒屋 /いざかや, izakaya/, パブ /pabu/, バー /bā/
pub crawl {n} (The visiting of a number of public houses) :: はしご酒 /hashigozake/
puberty {n} (age at which a person is first capable of sexual reproduction) :: 思春期 /ししゅんき, shishunki/
pubic hair {n} (collectively) :: 陰毛 /いんもう, inmō/
pubic hair {n} (singular) :: 陰毛 /いんもう, inmō/
pubis {n} (the pubic bone) :: 恥骨 /ちこつ, chikotsu/
public {adj} (pertaining to people as a whole) :: 公衆の (こうしゅうの, kōshū no)
public {adj} (open to all members of a community) :: 公共 /こうきょう, kōkyō/
public {n} (people in general) :: 大衆 /たいしゅう, taishū/, 公共 /こうきょう, kōkyō/
public administration {n} (implementation of public policy) :: 行政
public administration {n} (field of study) :: 行政学
publication {n} (act of publishing) :: 出版 /しゅっぱん, shuppan/, 刊行 /かんこう, kankō/, 発行 /はっこう, hakkō/
publication {n} (an issue of printed or other matter) :: 出版物 /しゅっぱんぶつ, shuppanbutsu/, 刊行物 /かんこうぶつ, kankōbutsu/
publication {n} (communication of information) :: 公表 /こうひょう, kōhyō/, 発表 /はっぴょう, happyō/
public domain {n} (realm of intellectual property) :: パブリックドメイン /paburikkudomein/
public holiday {n} (national or regional holiday from work on a specific day) :: 祝日 /しゅくじつ, shukujitsu/, 祭日 /さいじつ, saijitsu/, 休日 /きゅうじつ, kyūjitsu/
public house {n} (pub) SEE: pub ::
public housing {n} (accommodation subsidised by the government for disadvantaged groups) :: 公営住宅 /こうえいじゅうたく, kōei jūtaku/
publicity {n} (advertising or other activity designed to rouse public interest in something) :: 宣伝 /せんでん, senden/, 広報 /こうほう, kōhō/
public key {n} (the public one of the two keys used in asymmetric cryptography) :: 公開鍵 /こうかいかぎ, kōkaikagi/
public law {n} (law) :: 公法 /kōhō/
public opinion {n} (opinion of the public) :: 世論 /よろん, yoron, せろん, seron/
public relations {n} (profession) :: パブリック・リレーションズ /paburikku-rirēshonzu/, PR /pī-āru/, ピー・アール /pī-āru/
public sector {n} (government and entities) :: 公共セクター /kōkyō-sekutā/
public servant {n} (convict) SEE: convict ::
public servant {n} (civil servant) SEE: civil servant ::
public telephone {n} (public telephone) :: 公衆電話 /こうしゅうでんわ, kōshū denwa/
public transit {n} (public transport) SEE: public transport ::
public transport {n} (form of transport) :: 公共交通機関 /こうきょうこうつうきかん, kōkyō kōtsū kikan/
public transportation {n} (public transport) SEE: public transport ::
publish {v} (to issue a medium (e.g. publication)) :: 出版する /しゅっぱんする, shuppan suru/
publish {v} (to issue something (usually printed work) for sale and distribution) :: 出版する /しゅっぱんする, shuppan suru/
publisher {n} (One who publishes, especially books) :: 出版社 /しゅっぱんしゃ, shuppansha/, 発行人 /はっこうにん, hakkōnin/
publishing house {n} (company that produces books) :: 出版社 /しゅっぱんしゃ, shuppansha/
puce {n} (colour) :: 暗赤色 /あんせきしょく, ansekishoku/
puce {adj} (colour) :: 暗赤色の (あんせきしょくの, ansekishoku no)
puck {n} (disk used in hockey) :: パック /pakku/
pudding {n} (boiled or steamed cake or dessert) :: プリン /purin/, プディング /pudingu/
pudding {n} (dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent) :: プリン /purin/, プディング /pudingu/
pudding {n} (any dessert) SEE: dessert ::
puddle {n} (a small pool of water) :: 水たまり, 水溜まり /mizutamari/
pudendal cleft {n} (cleft between the labia majora) :: 陰裂 /いんれつ, inretsu/
Puducherry {prop} (Puducherry, India) :: ポンディシェリ /Pondisheri/
Puerto Rican {n} (person from Puerto Rico) :: プエルトリコ人 /Puerutorikojin/
Puerto Rico {prop} (Caribbean Commonwealth) :: プエルトリコ /Puerutoriko/
puff {v} (pant) SEE: pant ::
puff {n} (type of cake) :: シュー /shū/ [French: choux], パフ /pafu/
puffer {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
pufferfish {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
pufferfish {n} (a delicacy popular in Japan) :: フグ /fugu/, 河豚 /fugu/, /fugu/
puffin {n} (seabird with a coloured beak) :: 角目鳥 /ツノメドリ, tsunomedori/
puff pastry {n} (light, flaky pastry) :: パイ生地 /pai kiji/, パフペーストリー /pafupēsutorī/
pulao {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
pulchritudinous {adj} (having great physical beauty) :: 美しい
pull {v} (transitive: apply force to (something) so it comes towards one) :: 引く /ひく, hiku/, 引っ張る /ひっぱる, hipparu/
pull an all-nighter {v} (work throughout the night) :: 徹夜する /てつやする, tetsuya suru/
pull apart {v} (disassemble) SEE: disassemble ::
pullet {n} (spineless person) SEE: chicken ::
pullet {n} (young hen) :: 若いめんどり /わかいめんどり, wakai mendori/
pulley {n} (one of simple machines) :: 滑車 /かっしゃ, kassha/
pull oneself together {v} (to become mentally focused after a period of being unfocused) :: 気を取り直す /きをとりなおす, ki o torinaosu/
pull over {v} (come to a stop on the roadside or the hard shoulder) :: 寄る /michi no waki ni yoru/, 寄せる /michi no waki ni yoseru/, 路肩寄せる /kuruma o rokata ni yoseru/, 止める /kuruma o tomeru/
pull over {v} (cause someone/something to pull over) :: 道路脇に止めさせる /dōro-waki ni yamesaseru/
pullover {n} (sweater) :: プルオーバー /puruōbā/, セーター /sētā/
pull the plug {v} (disconnect from a supply) SEE: unplug ::
pull-up {n} (an exercise done for strengthening the arms and back) :: 懸垂 /けんすい, kensui/
pulmonary tuberculosis {n} (tuberculosis infecting the lungs) :: 肺結核 /はいけっかく, haikekkaku/
pulp {n} (center of a fruit) :: 果肉 /かにく, kaniku/
pulp {n} (center of a tooth) :: 歯髄 /しずい, shizui/
pulp {n} (mass of which paper is produced) :: パルプ /parupu/
pulpit {n} (raised platform in church) :: 講壇 /こうだん, koudan/
pulsar {n} (rotating neutron star) :: パルサー /parusā/
pulse {n} (regular beat caused by the heart) :: 脈搏 /みゃくはく, myakuhaku/, /みゃく, myaku/
puma {n} (Puma concolor) SEE: cougar ::
pumice {n} (pumice) :: 軽石 /かるいし, karuishi/
pump {n} (trainer or sneaker) SEE: trainer ::
pump {n} (device for moving liquid or gas) :: ポンプ /ponpu/, 喞筒 /そくとう, sokutō/
pump {n} (high-heeled shoe) :: パンプス /panpusu/
pumpkin {n} (plant) :: 南瓜 /かぼちゃ, kabocha/, カボチャ /kabocha/
pumpkin {n} (fruit of this plant) :: 南瓜 /かぼちゃ, kabocha/, カボチャ /kabocha/
pumpkin pie {n} (pie made from the flesh of pumpkins) :: パンプキンパイ /panpukin pai/
pun {n} (joke or type of wordplay) :: 駄洒落 /ダジャレ, だじゃれ, dajare/, 洒落 /シャレ, しゃれ, share/, 語呂合わせ /ごろあわせ, goroawase/
punch {n} (hit or strike with one's fist) :: 殴打 /おうだ, ōda/, パンチ /panchi/
punch {n} (power, strength, energy) :: 勢い /いきおい, ikioi/
punch {v} (to strike something or someone with one's fist) :: [colloquial] 殴る /naguru/, [literal] 殴打する /ōda suru/, パンチする /panchi suru/
punch {n} (device for creating holes in thin material) :: 穴開け器 /anaakeki/, パンチ /panchi/
punch {n} (mechanism for punching holes in paper) :: 穴開け /anaake/
punch {n} (hole or opening created with a punch) :: /ana/, [literal] 穿孔 /senkō/
punch {v} (to employ a punch to create a hole) :: パンチする /panchi suru/
punch {v} (to mark a ticket) :: パンチする /panchi suru/
punch {n} (beverage) :: パンチ /panchi/
punch {v} (to herd cattle) SEE: herd ::
Punch {prop} (character of a puppet show) :: パンチ /Panchi/
punch card {n} (card with have holes or notches used for storing data) :: パンチカード /panchi kādo/
punching bag {n} (device used to practice punching) :: サンドバッグ /sandobaggu/
punch line {n} (final part of a joke) :: 落ち /ochi/, 笑いどころ /waraidokoro/
punctual {adj} (prompt) :: [verb, attribute] 時間を守る /jikan o mamoru/
punctuate {v} (emphasize, stress) SEE: emphasize ::
punctuation {n} (set of symbols) :: 句読点 /くとうてん, kutōten/, [generic, includes diacritics] 約物 /やくもの, yakumono/
punctuation mark {n} (symbol to make the sense of what is written easier to determine) :: 句読点 /くとうてん, kutōten/
puncture {v} (puncture) SEE: pierce ::
puncture {n} (hole, cut or tear) :: 刺すこと /さすこと, sasu koto/, パンク /panku/ [esp. flat tyre]
pundit {n} (a self-professed expert) :: 博学者 /はくがくしゃ, hakugakusha/
pundit {n} (a Hindu scholar) :: パンディット /panditto/
Pune {prop} (city in India) :: プネー /Punē/
pung {n} (mahjong: a set of three identical tiles) :: ポン /pon/
pungency {n} (foul odor) :: 悪臭 /akushū/
punish {v} (to cause to suffer for crime or misconduct) :: 罰する /ばっする, bassuru/, 懲罰する /ちょうばつする, chōbatsu suru/
punishable {adj} (appropriate for punishment) :: 罰するべき /ばっするべき, bassuru beki/
punishment {n} (the act of punishing) :: /ばつ, batsu/, 懲罰 /ちょうばつ, chōbatsu/, 処罰 /しょばつ, shobatsu/
punishment {n} (penalty for wrongdoing) :: /ばつ, batsu/, 刑罰 /けいばつ, keibatsu/, 処罰 /しょばつ, shobatsu/
Punjab {prop} (geographical region in South Asia) :: パンジャーブ州 /Panjābu-shū/, パンジャーブ /Panjābu/
Punjabi {adj} (of, pertaining to, descended from the people or culture of the Punjab, or written in the Punjabi language) :: パンジャーブの /Panjābu no/, パンジャブの /Panjabu no/
Punjabi {n} (language spoken in the Punjab region, in Northern India and Eastern Pakistan) :: パンジャーブ語 /Panjābugo/, パンジャブ語 /Panjabugo/
Punjabi {n} (resident of or immigrant from the Punjab) :: パンジャーブ人 /Panjābu jin/, パンジャブ人 /Panjabu jin/
punk {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
punk {n} (a social and musical movement rooted in rebelling against the established order) :: パンク /panku/
punk {n} (the music of the punk movement) :: パンク /panku/
punk rock {n} (fast, often distorted rock music) :: パンクロック /pankurokku/
puny {adj} (of inferior size) :: ちっぽけな /chippoke na/, 虚弱な /きょじゃくな, kyojaku na/, 弱々しい /よわよわしい, yowayowashii/
pupa {n} (insect) :: /さなぎ, sanagi/
pupil {n} (learner) :: 学童 /がくどう, gakudō/, 児童 /じどう, jidō/, 生徒 /せいと, seito/, 学生 /がくせい, gakusei/, 弟子 /でし, deshi/
pupil {n} (the hole in the middle of the iris of the eye) :: 瞳孔 /どうこう, dōkō/, /ひとみ, hitomi/
puppet {n} (movable model of a person or animal) :: 傀儡 /くぐつ, kugutsu/, パペット /papetto/, 操り人形 /ayatsuri ningyō/, 偶人 /ぐうじん, gūjin/, 人形 /にんぎょう, ningyō/
puppet {n} (person or country controlled by another) :: 人形 /にんぎょう, ningyō/
puppet {n} (doll) SEE: doll ::
puppet army {n} (army formed by the invader by recruiting the people from the occupation zone) :: 偽軍 /ぎぐん, gigun/, 傀儡軍 /かいらいぐん, kairaigun/
puppet show {n} (theatrical performance with puppets) :: 人形劇 /にんぎょうげき, ningyōgeki/
Puppis {prop} (constellation) :: 艫座 /ともざ, Tomoza/
puppy {n} (young dog) :: 子犬 /こいぬ, koinu/
puppy dog eyes {n} (facial expression) :: 子犬の目 /koinu no me/
puppy love {n} (youthful infatuation with another person) :: 幼い恋 /おさないこい, osanai koi/
purchase {n} (the act or process of seeking and obtaining something) :: 購入 /こうにゅう, kōnyū/, 購買 /こうばい, kōbai/
purchasing power {n} (amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency) :: 購買力 /こうばいりょく, kōbai-ryoku/
pure {adj} (free of flaws or imperfections) :: [+ な -na] 純粋 /じゅんすい, junsui/, [+ な -na] 清らか /きよらか, kiyoraka/
pure {adj} (free of foreign material or pollutants) :: 純粋な /じゅんすいな, junsui na/
pure {adj} (free of immoral behavior or qualities; clean) :: 純粋な /じゅんすいな, junsui na/
purebred {adj} (that which has genuine parents of the same breed) :: 純血の /じゅんけつの, junketsu no/
puree {n} (food that has been ground into a thick liquid) :: ピューレ /pyūre/, ピュレ /pyure/
pure land {n} (celestial realm) :: 浄土 /じょうど, jōdo/
purely imaginary number {n} (imaginary number) SEE: imaginary number ::
pure mathematics {n} (area of mathematics) :: 純粋数学 /junsui sūgaku/
purgatory {n} (Purgatory) SEE: Purgatory ::
Purgatory {prop} (intermediate state after physical death) :: 煉獄 /れんごく, rengoku/
purge {n} (forcible removal of undesirable people from political activity, etc.) :: 粛清 /しゅくせい, shukusei/, パージ /pāji/
purification {n} (act of purifying) :: 浄化 /じょうか, jōka/
purine {n} (organic heterocyclic base) :: プリン /purin/
purism {n} (insistence on the traditionally correct way) :: 純粋主義 /じゅんすいしゅぎ, junsuishugi/, ピュリスム /pyurizumu/
purity {n} (the state of being pure) :: 純粋さ /じゅんすいさ, junsuisa/
purple {n} (colour) :: /むらさき, murasaki/
purple {adj} (colour) :: 紫色 /むらさきいろ, murasakiiro/, 紫の /むらさきの, murasaki-no/, パープル /pāpuru/
purpose {n} (target) :: 目的 /もくてき, mokuteki/
purposefully {adv} (on purpose) SEE: on purpose ::
purr {v} (cat to make a vibrating sound in its throat) :: ごろごろいう /gorogoro iu/, 鳴く /なく, naku/
purr {interj} :: ゴロゴロ /gorogoro/ [onomatopoeia]
purse {n} (small bag for carrying money) :: 財布 /さいふ, saifu/, パース /pāsu/, 札入れ /さついれ, satsuire/
pursue {v} (to follow urgently) :: 追跡する /ついせきする, tsuiseki suru/
pursuer {n} (one who pursues) :: 追跡者 /ついせきしゃ, tsuisekisha/
pursuit {n} (act of pursuing) :: 追求 /ついきゅう, tsuikyū/
purveyor {n} (supplier) SEE: supplier ::
pus {n} (fluid found in regions of infection) :: /うみ, umi/
Pusan {prop} (Busan) SEE: Busan ::
push {v} (transitive: apply a force to (an object) so that it moves away) :: 押す /おす, osu/
Pushkin {prop} (Russian surname) :: プーシキン /Pūshikin/
pushpin {n} (thumbtack) SEE: thumbtack ::
push scooter {n} (a child's foot-operated vehicle) SEE: scooter ::
pushup {n} (push-up) SEE: push-up ::
push-up {n} (exercise performed by resting on one's toes and hands and pushing one's weight off the floor) :: 腕立て伏せ /うでたてふせ, ude-tatefuse/
Puss in Boots {prop} (fairy tale) :: 長靴をはいた猫 /ながぐつをはいたねこ, nagagutsu o haita neko/
pussy {n} (informal: affectionate term for a cat) :: ねこちゃん /nekochan/, にゃんにゃん /nyan nyan/, にゃんこ /nyanko/, 小猫 /こねこ, koneko/
pussy {n} (slang: female genitalia) :: まんこ /manko/, おまんこ /omanko/
pussy {n} (informal: coward) :: 怖がり /こわがり, kowagari/, 怖がり屋 /こわがりや, kowagariya/, 腰抜け /こしぬけ, koshinuke/
pussywhipped {adj} (submissive to or dominated by one's wife or other female partner) :: 女房天下 /にょうぼうてんか, nyōbō tenka/, 二本棒 /にほんぼう, nihonbō/, 鼻下長 /びかちょう, bikachō/
put {v} (to place something somewhere) :: 置く /おく, oku/, 据える /sueru/
put all one's eggs in one basket {v} (to rely on a single source) :: [literal] 一つのことに全てを賭ける /ひとつのことにすべてをかける, hitotsu no koto ni subete o kakeru/
put an end to {v} (terminate) :: 打ち切る /uchikiru/
putative {adj} (commonly believed or deemed to be the case) :: 推定上の
put away {v} (to kill someone) SEE: kill ::
put away {v} (to place out of the way) :: 片付ける /かたづける, katazukeru/, しまう /shimau/
put away {v} (to send (someone) to prison) SEE: imprison ::
put back {v} (to return something to its original place) :: もどす /modosu/
put in {v} (to place inside) :: 入れる /いれる, ireru/
Putin {prop} (surname) :: プーチン /Pūchin/
Putinism {prop} (the political policies of Vladimir Putin) :: プーチン主義 /pūchinshugi/
Putler {prop} (derogatory name of Vladimir Putin) :: プトラー /Putorā/
put off {v} (to delay) :: 延期する /えんきする, enki suru/
put on {v} (to don clothing) :: 着る /きる, kiru/, 履く /はく, haku/, 被る /かぶる, kaburu/
put on airs {v} (become haughty, assume a haughty manner) :: 体裁振る /ていさいぶる, teisai-buru/, 見栄をはる /みえをはる, mie-o haru/
Putonghua {prop} (the official language of the People's Republic of China, see also: Mandarin) :: 普通話 /ふつうわ, futsūwa, プートンファ, pūtonfa, プートンホワ, pūtonhowa/, 北京語 /ペキンご, Pekingo/
put on weight {v} (to become heavier) :: 太る /ふとる, futoru/, 体重が増える /たいじゅうがふえる, taijū-ga fueru/
put out {v} (produce) :: 生産する /せいさんする, seisan-surú/
put out {v} (extinguish) :: 消す /けす, kesu/
putrid {adj} (rotting, rotten, being in a state of putrefaction) :: 腐敗した /ふはいした, fuhai shita/
put the cart before the horse {v} (to put things in the wrong order) :: 本末転倒する /ほんまつてんとする, honmatsu tento suru/
put through {v} (to connect (telephoning)) :: 繋ぐ /つなぐ, tsunagu/
put to bed {v} (help someone go to bed) :: 寝かせる /ねかせる, nekaseru/
put to death {v} (to kill as punishment) SEE: execute ::
put to sleep {v} (to cause someone to sleep) :: 眠らせる /nemuraseru/
put to sleep {v} (to kill an animal) :: 眠らせる /nemuraseru/
put to sleep {v} (to help someone to bed) SEE: put to bed ::
putty {n} (a form of cement) :: パテ /pate/
put up with {v} (to put up with) SEE: bear ::
puukko {n} (a type of sharp, pointed knife of Nordic heritage) :: プッコ /pukko/
puzzle {n} (crossword puzzle) SEE: crossword ::
puzzle {n} (anything difficult to understand or make sense of) :: /なぞ, nazo/, パズル /pazuru/
puzzle {n} (game for one person) :: パズル /pazuru/
puzzle {n} (riddle) :: /なぞ, nazo/, 判じ物 /はんじもの, hanjimono/, パズル /pazuru/
puzzle {n} (jigsaw puzzle) SEE: jigsaw puzzle ::
Pyeongchang {prop} (county of South Korea) :: 平昌郡 /ピョンチャンぐん, Pyonchan-gun/, 平昌 /ピョンチャン, Pyonchan/
Pyeongchang {prop} (county seat of Pyeongchang) :: 平昌邑 /ピョンチャンゆう, Pyonchan-yū/, 平昌 /ピョンチャン, Pyonchan/
Pyeongchang {prop} (neighbourhood in Seoul) :: 平倉洞 /ピョンチャンドン, Pyonchandon/
pygmy {n} (a member of various African peoples) :: ピグミー /pigumī/
pygmy {n} (a member of a mythological race of dwarfs) :: 小人族 /こびとぞく, kobitozoku/
pygmy {n} (any dwarfish person) :: 小人 /こびと, kobito/
pygmy {n} (an insignificant person) :: 無能 /むのう, munō/
pygmy chimpanzee {n} (alternative name for bonobo) :: ピグミーチンパンジー /pigumī chinpanjī/
pylon {n} (a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian temple) :: 塔門 /tōmon/
pylon {n} (a tower like structure used to support high voltage electricity cables) :: 鉄塔 /tettō/
pylon {n} (aviation: a structure used to mount engines, missiles etc., to the underside of an aircraft wing or fuselage) :: パイロン /pairon/
pylon {n} (obelisk) SEE: obelisk ::
pylon {n} (traffic cone) SEE: traffic cone ::
pylorus {n} (opening between the stomach and duodenum) :: 幽門 /ゆうもん, yūmon/
pyometra {n} (pyometra) :: 子宮蓄膿症 /しきゅうちくのうしょう, shikyūchikunōshō/
Pyongyang {prop} (capital of North Korea) :: 平壌 /ぴょんやん, Pyon'yan, へいじょう, Heijō/, ピョンヤン /Pyon'yan/
pyramid {n} (ancient construction) :: ピラミッド /piramiddo/, 金字塔 /きんじとう, kinjitō/
pyramid {n} (in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base) :: 角錐 /かくすい, kakusui/
pyramid {n} (pyramid scheme) SEE: pyramid scheme ::
pyramidal tract {n} :: 錐体路 /すいたいろ, suitairo/
pyramidic {adj} (Of or pertaining to a pyramid) :: ピラミッド型の /piramiddogata no/
pyramid scheme {n} (illicit money-making scheme) :: 無限連鎖講 /むげんれんさこう, mugenrensakō/, ネズミ講 /nezumikō/
pyran {n} (In chemistry) :: ピラン /piran/
pyrazine {n} (diazine) :: ピラジン /pirajin/
pyrazole {n} (organic compound) :: ピラゾール /pirazōru/
Pyrenees {prop} (the mountain range separating Spain from France) :: ピレネー山脈 /Pirenē-sanmyaku/
pyrethrum {n} (any of several plants of the genus Tanacetum) :: 除虫菊 /じょちゅうぎく, jochūgiku/
pyridazine {n} (organic compound) :: ピリダジン /piridajin/
pyridine {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds) :: ピリジン /pirijin/
pyrimidine {n} (diazine in which the two nitrogen atoms are in the meta-positions) :: ピリミジン /pirimijin/
pyrite {n} (mineral iron disulfide) :: 黄鉄鉱 /ōtekkō/
pyroclastic flow {n} (pyroclastic flow) :: 火砕流 /かさいりゅう, kasairyū/
pyroligneous acid {n} (dark liquid) :: 木酢液 /mokusaku-eki/
pyromania {n} (disorder) :: 放火癖 /ほうかへき, hōkaheki/
pyromaniac {n} (one who is obsessed with fire) :: 放火魔 /ほうかま, hōkama/
pyrophobia {n} (fear of fires) :: 炎恐怖症 /honōkyōfushō/
pyrophyllite {n} (mineral) :: 葉蝋石 /ようろうせき, yōrōseki/
pyrosis {n} (burning sensation due to reflux) :: 胸焼け /むねやけ, muneyake/
pyrotechnics {n} (firework) SEE: firework ::
pyrotechnics {n} (art and technology of fireworks) :: パイロテクニクス /pairotekunikusu/
pyroxene {n} (mineral) :: 輝石 /きせき, kiseki/
Pyrrhic victory {n} (a costly victory) :: ピュロスの勝利 /Pyurosu no shōri/
pyrrhuloxia {n} (Cardinalis sinuatus) :: ムネアカコウカンチョウ /muneaka kōkanchō/
pyrrole {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds) :: ピロール /pirōru/
pyruvate {n} (any salt or ester of pyruvic acid) :: 焦性葡萄酸塩 /しょうせいぶどうさんえん, shōseibudōsan'en/
pyruvic acid {n} (simplest aliphatic keto acid) :: 焦性葡萄酸 /しょうせいぶどうさん, shōseibudōsan/
Pythagoras {prop} (Ancient Greek mathematician and philosopher) :: ピタゴラス /Pitagorasu/, ピュタゴラス /Pyutagorasu/
Pythagorean theorem {prop} (mathematical theorem) :: ピタゴラスの定理 /Pitagorasu no teiri/
python {n} (constricting snake) :: ニシキヘビ /nishiki-hebi/, 錦蛇 /にしきへび, nishiki-hebi/
pyuria {n} (the presence of pus in the urine) :: 膿尿 /のうにょう, nōnyō/
pyx {n} (container for consecrated bread) :: 聖餅容器
pyx {n} :: 羅針箱; 蓋果