User:Matthias Buchmeier/en-pt-w

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
wacky {adj} (zany) SEE: zany  ::
wade {v} (to walk through water or something that impedes progress)  :: vadear
wade {n} (act of wading)  :: vadeação {f}, vadeamento {m}
Wade-Giles {prop} (transcription system for Mandarin)  :: Wade-Giles {m}
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season)  :: uádi {m}
wafer {n} (biscuit)  :: wafer {m}
wafer {n} (religious token)  :: hóstia {f}
wafer {n} (lump of sealing substance)  :: obreia {f}
wafer {n} (electronics)  :: wafer {m}
Waffen-SS {prop} (combat arm of the Schutzstaffel)  :: Waffen-SS {f}
waffle {n} (flat pastry)  :: waffle {m}
waffle {n} (speech or writing that is vague)  :: palrança {f}, palração {f}
waffle {v} (to speak or write at length without any clear point or aim)  :: palrar
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate  ::
waft {v} (to be moved on a buoyant medium)  :: flutuar
wag {v} (to swing from side to side)  :: vaguear, deambular, baloiçar
wag {v} (to not go to school)  :: vaguear
wage {n} (money paid to a worker)  :: salário {m}, ordenado {m}, remuneração {f}
wage {v} (to conduct or carry out)  :: conduzir, travar (uma guerra)
wager {n} (a stake; a pledge)  :: aposta
wager {v} (put up as collateral)  :: apostar
waggle {v} (move with short, quick motions; wobble)  :: agitar, sacudir
waggon {n} (wagon) SEE: wagon  ::
wagon {n} (4-wheeled cart, see also: cart)  :: carro {m}, carroça {f}, vagão {m}
wagtail {n} (various small passerine birds)  :: alvéola {f}, alvéloa, lavandisca {f}, lavandeira {f}
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)  :: wahabismo {m}, Wahabismo {m}, wahhabismo, Wahhabismo {m}
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism)  :: wahhabita {m} {f}, Wahhabita {m} {f}, Wahhabi {m} {f}, wahhabista {m} {f}, Wahhabista {m} {f}, wahabita {m} {f}, Wahabita {m} {f}
waifu {n} (a fictional character that one is attracted to)  :: waifu {f}
wail {n} (loud cry or shriek)  :: gemido
waist {n} (part of the body between the pelvis and the stomach)  :: cintura {f}
waistband {n} (band of fabric encircling the waist)  :: cós {m}
waistcoat {n} (a sleeveless, collarless garment)  :: colete {m}
wait {v} (delay until some event)  :: esperar, aguardar
wait {v} (to serve customers)  :: servir
wait {n} (a delay)  :: espera {f}
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await  ::
waiter {n} (a server in a restaurant or similar)  :: empregado {m} [Portugal], garçom {m} [Brazil]
wait for {v} (wait) SEE: wait  ::
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service)  :: lista de espera {f}
waiting room {n} (room)  :: sala de espera {f}
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list  ::
waitress {n} (female waiter)  :: empregada {f} [Portugal], garçonete {f} [Brazil]
waiver {n} (the act of waiving)  :: abdicação {f}, desistência {f}, renúncia {f}
wake {v} (to stop sleeping)  :: acordar
wake {v} (to make somebody stop sleeping)  :: acordar
wake {n} (period after death)  :: velório {m}
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water)  :: esteira {f}, sulco {m}
wake up {v} (to (become) awake)  :: acordar, despertar
wake up {v} (to awaken (someone else))  :: acordar, despertar
wake up {v} (to become more aware of a real-life situation.)  :: despertar
wake up and smell the coffee {v} (stop deluding oneself)  :: encarar a realidade, acordar para a vida
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
Waldemar {prop} (male given name)  :: Valdemar {m}, Valdemiro
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff  ::
Wales {prop} (a constituent nation of the UK)  :: País de Gales {m}
walk {v} (to move on the feet)  :: andar, caminhar
walk {v} (to travel a distance by walking)  :: andar, caminhar
walk {v} (to take for a walk)  :: passear
walk {n} (trip made by walking)  :: caminhada
walk {n} (distance walked)  :: caminhada {f}
walk {n} (manner of walking)  :: andar {m}, andadura {f}
walk {n} (maintained place on which to walk)  :: caminho {m}
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course)  :: andar na corda bamba
walker {n} (person who walks)  :: andarilho
walkie-talkie {n} (portable radio)  :: walkie-talkie {m}
walking {adj} (incarnate as a human)  :: humano, ambulante
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick  ::
walking frame {n} (framework device)  :: andador {m}
walking stick {n} (cane)  :: bengala {f}
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect  ::
walkman {n} (any personal cassette player)  :: walkman {m}
walk-on {n} (actor with a small part)  :: figurante {m} {f}
walk on eggshells {v} (to act carefully to avoid upsetting someone)  :: pisar em ovos
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately)  :: pisar em ovos
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words)  :: prometer e cumprir
walkthrough {n} ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game)  :: detonado {m}, tutorial {m}
wall {n} (defensive rampart)  :: muro {m}, muralha {f}
wall {n} (structure built for defense surrounding an area)  :: muralha {f}, muro {m}, valo {m}, baluarte {m}
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building)  :: parede {f}
wall {n} (impediment to free movement)  :: barreira {f}
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure)  :: parede {f}
wall {v} (to enclose by surrounding with walls)  :: murar, amurar, amuralhar
wallaby {n} (Any of several species of Marsupial)  :: wallaby {m}
Wallace Line {prop} (line that separates the ecozones of Asia and Wallacea)  :: linha de Wallace {f}
Wallachia {prop} (region in Romania)  :: Valáquia {f}
Wallachian {n} (person from Wallachia or of Wallachian descent)  :: valáquio {m}
Wallachian {adj} (related to Wallachia)  :: valáquio
wall barley {n}  :: balhico
wallet {n} (case for keeping money)  :: carteira {m}
wallflower {n} (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum)  :: goivo {m}, goiveira {f}
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)  :: Wallis e Futuna
Wallonia {prop} (a region)  :: Valônia {f} [Brazil], Valónia {f} [Portugal]
Walloon {prop} (Romance language)  :: valão {m}
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)  :: valão {m}
Walloon {adj} (referring to the French-speaking people of southern Belgium)  :: valão
Walloon {adj} (referring to the Romance language)  :: valão
wallow {v} (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire)  :: chafurdar
wallpaper {n} (decorative paper for walls)  :: papel de parede {m}
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop)  :: papel de parede
wallpaper {v} (to cover with wallpaper)  :: empapelar
walls have ears {proverb} (be careful about what you say)  :: as paredes têm ouvidos
wall socket {n} (electricity power point)  :: tomada {f}
walnut {n} (tree)  :: nogueira {f}
walnut {n} (nut)  :: noz {f}
walnut {n} (wood)  :: nogueira {f}
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night)  :: Walpurgisnacht {m} {f}, noite de Walpurgis {f}, noite de santa Valburga {f}
walrus {n} (large Arctic marine mammal)  :: morsa {f}
Walter {prop} (male given name)  :: Guálter {m}, Gualtério {m}, Valter {m}, Walter {m}
waltz {n} (a ballroom dance)  :: valsa {f}
waltz {n} (piece of music)  :: valsa {f}
waltz {v} (dance)  :: valsar
wan {adj} (pale, sickly-looking)  :: cadavérico
WAN {n} ((abbreviation) wide area network)  :: WAN {f}
wand {n} (hand-held narrow rod)  :: varinha {f}
wander {v} (to move without purpose or destination)  :: vagar, perambular
wander {n} (act or instance of wandering)  :: vagueação {f}, perambulação {f}
wanderer {n} (one who wanders)  :: vagante {m} {f}, vagabundo {m}, vagabunda {f}, nômade {m}
wandering {adj} (which wanders)  :: errante, vagante
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend)  :: Judeu Errante {m}
wanderlust {n} (a strong impulse or longing to travel)  :: wanderlust {f}
wangle {v} (falsify) SEE: falsify  ::
waning {adj} (of the lunar phase)  :: minguante {f}
waning moon {n} (moon as it progresses from full moon to a new moon)  :: lua minguante {f}
wank {v} (intransitive: to masturbate)  :: bater punheta, tocar punheta, masturbar-se
wank {v} (transitive: to masturbate)  :: masturbar
wank {n} (act of masturbation)  :: masturbação {f}, punheta {f}
wank {n} (rubbish, nonsense)  :: besteira {f}
Wankel engine {n} (type of engine)  :: motor rotativo {m}
wanker {n} (person who wanks)  :: punheteiro {m}
wanker {n} (idiot)  :: idiota
want {v} (desire)  :: querer, desejar
want {n} (desire, wish, longing)  :: afã {m}, vontade {f}
want {n} (lack (of))  :: falta {f}
want {n} (poverty)  :: pobreza {f}
want {v} (lack) SEE: lack  ::
wanted {adj} (subject to immediate detainment)  :: procurado {m}
wanton {adj} (lewd, immoral; sexually open/free)  :: devasso, impúdico
wanton {n} (overly playful person)  :: fanfarrão {m}, fanfarrona {f}
wapiti {n} (the American elk)  :: uapiti {m}, wapiti {m}
waqf {n} (inalienable endowment for charity)  :: wakf {m} {f}
war {n} (conflict involving organized use of arms)  :: guerra {f}
war {n} (rhetorical: campaign against something)  :: guerra {f}
war {n} (card game)  :: guerra {f}
war {v} (to engage in conflict)  :: guerrear
warbler {n} (bird of the Sylviidae family)  :: toutinegra {f}, felosa {f}
war bonnet {n} (ceremonial headdress)  :: cocar {m}
war crime {n} (offense for violations of the law of war)  :: crime de guerra {m}
ward {n} (action of a watchman)  :: guarda {f}
ward {n} (person under guardianship)  :: tutelado {m}
ward {n} (administrative subdivision of cities)  :: freguesia {f}
ward {n} (Mormonism: subdivision of church)  :: ala {f}
ward {n} (part of a hospital where patients reside)  :: enfermaria {f}
ward {n} (minor looked after by a guardian)  :: tutelado {m}
ward {n} (on a lock or key)  :: guarda {f}
ward {v} (To keep in safety; to watch; to guard)  :: guardar
ward {v} (To defend; to protect)  :: guardar, proteger
ward {v} (To fend off; to repel; to turn aside)  :: proteger, defender
warden {n} (a chief administrative officer of a prison)  :: diretor (de presídio) {m}
warden {n} (an official charged with supervisory duties)  :: supervisor {m}
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet  ::
wardrobe {n} (outhouse) SEE: outhouse  ::
wardrobe {n} (movable furniture for storing clothes)  :: guarda-roupa, armário {m}, guarda-roupas {m}
wardrobe {n} (costume department)  :: guarda-roupa {m}, figurino {m}
wardrobe {n} (collection of clothing)  :: guarda-roupa {m}, vestiário {m}, vestuário {m}
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)  :: disfunção de guarda-roupa {f}
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)  :: armazém {m}
warfare {n}  :: guerra {f}
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition)  :: ogiva {f}
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol)  :: warholiano
warlike {adj} (belligerent)  :: beligerante
warlike {adj} (bellicose)  :: belicoso {m}
warlock {n} (male magic-user)  :: bruxo {m}, feiticeiro {m}, mago {m}
warlord {n} (high military officer in a warlike nation)  :: senhor da guerra {m}
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak)  :: caudilho {m}, senhor da guerra {m}
warm {adj} (having a temperature slightly higher than usual)  :: morno
warm {adj} (being something that causes warmth)  :: morno
warm {adj} (caring, of relation to another person)  :: caloroso, cordial
warm {v} (to make or keep warm)  :: aquecer, esquentar
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic  ::
warmonger {n} (one who advocates war)  :: belicista {m} {f}
warmth {n} (moderate heat; sensation of being warm)  :: calor {m}
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)  :: aquecer o coração
warm up {v} (to make an audience enthusiastic)  :: aquecer, animar, entusiasmar
warm up {v} (to reach a normal operating temperature)  :: aquecer
warm up {v} (to reheat food)  :: reaquecer
warm up {v} (to become warmer)  :: aquecer
warn {v} (to make someone aware of impending danger)  :: avisar, alertar, advertir
warn {v} (to notify someone of something untoward)  :: avisar
warning {n} (instance of warning someone)  :: aviso {m}
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn)  :: aviso {m}
warp {n} (threads)  :: urdidura {f}, urdimento {m}, urdume {m}
warp {v} (to twist or turn something out of shape)  :: deformar
warplane {n} (aircraft for combat)  :: avião militar {m}, avião de combate {m}
warrant {v} (to guarantee)  :: garantir
warrant {v} (to justify) SEE: justify  ::
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize  ::
warranty {n} (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised)  :: garantia {f}
warren {n} (the system of burrows where rabbits live)  :: covil {m}, madrigueira {f}
warrior {n} (person actively engaged in battle, conflict or warfare)  :: guerreiro {m}, guerreira {f}
Warsaw {prop} (capital city of Poland)  :: Varsóvia {f}
warship {n} (ship built or armed for naval combat)  :: navio de guerra {m}
wart {n} (type of growth occurring on the skin)  :: verruga {f}
warthog {n} (a species of wild pig)  :: facochero {m}, javali-africano {m}, facoquero {m}
wartime {n} (period of a war)  :: tempo de guerra {m}
war-torn {adj} (extensively damaged as the result of war)  :: destruído/arrasado pela guerra
wary {adj} (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous)  :: cauteloso, cuidadoso
wary {adj} (characterized by caution; guarded; careful)  :: cauteloso, cuidadoso
wasabi {n} (green Japanese condiment)  :: wasabi
wash {v} (to clean with water)  :: lavar
wash {v} (to clean oneself)  :: lavar-se
washable {adj} (capable of being washed without being damaged)  :: lavável
washbasin {n} (basin used for washing, sink)  :: lavabo
washcloth {n} (cloth used to wash)  :: flanela {f}
washer {n} (something that washes)  :: lavador {m}
washer {n} (person who washes for a living)  :: lavadeiro {m}
washer {n} (flat disk)  :: arruela {f}
washerwoman {n} (woman who washes other people's laundry)  :: lavadeira
washhouse {n} (a building used as a laundry)  :: lavadouro {m}, lavadoiro {m}, tanque {m}
washing {n} (action of the verb "to wash")  :: lavação {f}, lavagem {f}, lavamento {m}, lavadura {f}
washing machine {n} (machine that washes clothes)  :: máquina de lavar roupa {f}, máquina de lavar {f}
Washington {prop} (Washington)  :: Washington {m}
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)  :: Washington D.C. {f}
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility)  :: redimir-se de, lavar as mãos
washroom {n} (toilet) SEE: toilet  ::
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes  ::
wasp {n} (insect)  :: vespa
waste {n} (desolate place)  :: deserto {m}, ermo {m}
waste {n} (loss, ineffective use)  :: desperdício {m}
waste {n} (decay)  :: degradação {f}, degeneração {f}
waste {n} (useless products, garbage)  :: lixo {m}, refugo {m}, dejeto {m}
waste {n} (excrement)  :: fezes {f-p}, excremento {m}
waste {v} (to destroy)  :: destruir, devastar
waste {v} (to squander)  :: desperdiçar
waste {v} (slang: to kill)  :: matar
waste {v} (to weaken)  :: definhar
waste away {v} (lose energy)  :: definhar
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can  ::
waste breath {v} (to speak futilely)  :: gastar saliva
wasted {adj} (not profitably used)  :: desperdiçado
wasted {adj} (ravaged or deteriorated)  :: devastado
wasted {adj} (emaciated and haggard)  :: mirrado
wasted {adj} (very drunk or stoned)  :: chumbado, chapado
wasted {adj} (with low weight-for-height)  :: tísico
wasteful {adj} (inclined to waste)  :: desperdiçador
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert)  :: deserto {m}
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity)  :: perda de tempo {f}
waste time {v} (to allow time to elapse in an unproductive manner)  :: perder tempo
wastewater {n} (water containing waste products)  :: esgoto {m}
wat {n} (Buddhist temple)  :: wat {m}
watch {n} (portable or wearable timepiece)  :: relógio {m}, relógio de pulso {m} [wristwatch], relógio de bolso {m} [pocketwatch]
watch {n} (particular time period)  :: vigia {f}, guarda {f}
watch {n} (person or group of people who guard)  :: guarda {m} {f}
watch {v} (to look at for a period of time)  :: ver, assistir
watch {v} (to observe)  :: assistir, observar
watch {v} (to attend or guard)  :: vigiar
watch {v} (to be wary)  :: tomar/ter cuidado
watch cap {n} (knitted cap) SEE: beanie  ::
watchdog {n} (person)  :: vigilância {f}
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog  ::
watcher {n} (guard) SEE: guard  ::
watchful {adj} (observant, vigilant and aware)  :: vigilante, alerta, atento
watchlist {n} (list for special attention)  :: lista de observação {f}
watchmaker {n} (person who repairs watches)  :: relojoeiro {m}
watchman {n} (guard)  :: vigia {m} {f}
watch one's mouth {v} (watch one's mouth)  :: prestar atenção ao que diz
watch out {v} (to use caution)  :: ter cuidado, tomar cuidado
watch over {v} (to guard and protect)  :: cuidar de
watchtower {n} (observation tower)  :: torre de observação {f}
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid  ::
water {n} (mineral water) SEE: mineral water  ::
water {n} (clear liquid H₂O)  :: água {f}
water {n} (one of the basic elements)  :: água {f}
water {n} (body of water, or specific part of it)  :: águas {f-p}
water {n} (urine)  :: água {f}
water {n} (serving of water)  :: água {f}
water {n} (medical: fluids in the body, especially when causing swelling)  :: água {f}
water {v} (to pour water into the soil surrounding (plants))  :: regar, aguar
water {v} (to provide (animals) with water)  :: dar água a
water {v} (colloquial: to urinate)  :: mijar
water {v} (to fill with or secrete water)  :: encher de água
water aerobics {n} (a form of aerobics done while in water)  :: hidroginástica {f}
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada)  :: tardígrado, urso d'água
waterboarding {n} (torture technique)  :: afogamento simulado {m}
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water  ::
water buffalo {n} (large ungulate)  :: búfalo-asiático
water cannon {n} (device shooting water)  :: canhão d'água {m}, canhão de água {m}
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius  ::
water clock {n} (device for measuring time)  :: clepsidra
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet  ::
water closet {n} (toilet) SEE: toilet  ::
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour  ::
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour  ::
watercolorist {n} (a painter who paints watercolors) SEE: watercolourist  ::
watercolour {n} (pigment)  :: aquarela {f}
watercolour {n} (painting)  :: aquarela {f}
watercolour {n} (genre)  :: aquarela {f}
watercolourist {n} (artist who paints watercolours)  :: aquarelista {m-f}
watercourse {n} (channel through which water flows)  :: igarapé {m}, curso de água {m}, curso d'água {m}, curso {m}
watercress {n} (Nasturtium officinale)  :: agrião {m}
watercress {n} (Nasturtium microphyllum)  :: agrião {m}
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation)  :: ciclo da água {m}, ciclo hidrológico {m}
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser  ::
water dog {n} (water dog)  :: cão de água {m}, cão d'água {m}
waterfall {n} (flow of water over the edge of a cliff)  :: cachoeira {f}, queda-d'água {f}, cascata {f}, salto {m}, catarata
waterfall {n} (waterfall-like outpouring)  :: cascata {f}
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)  :: ave aquática {f}
water heater {n} (appliance for heating water)  :: aquecedor de água {m}
water hyacinth {n} (aquatic flowering plant of the genus Eichhornia)  :: aguapé {m}
wateriness {n} (the state of being watery)  :: aquosidade {f}
watering can {n} (utensil for watering plants)  :: regador {m}
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can  ::
water-lettuce {n} (tropical duckweed)  :: alface-d'água {f}, flor-d'água {f}
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)  :: nenúfar {m}, ninfeia {f}
watermark {n} (translucent design impressed on paper)  :: marca d’água {f}
watermelon {n} (plant)  :: melancia {f}, melancieira {f}
watermelon {n} (fruit)  :: melancia {f}
water meter {n} (device for measuring water volume usage)  :: registro/relógio d'água {m}
watermill {n} (mill powered by water)  :: moinho de água {m}, moinho d’água {m}, roda d’água {f}
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark  ::
water pipe {n} (water conduit)  :: bica {f}
water plantain {n} (Alisma)  :: alisma {f}, tanchagem d'água {f}
water pollution {n} (water pollution)  :: poluição da água {f}
water polo {n} (a water sport)  :: pólo aquático
waterproof {adj} (unaffected by water)  :: à prova d’água
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)  :: impermeável
water purifier {n} (a device that purifies water)  :: purificador de água {m}
watershed {n} (boundary between adjacent catchment basins)  :: divisor de águas {m}
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin  ::
water skiing {n} (water sport)  :: esqui aquático {m}
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it)  :: tobogã, toboágua {m}
water snake {n}  :: áspide {f}
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae)  :: alfaiate {m}
water table {n} (level underground)  :: lençol freático
water tank {n} (large container used to store water)  :: caixa d'água {f}
watertight {adj} (tightly made)  :: impermeável
water tower {n} (tank of water)  :: caixa d'água {f}, castelo d'água {m}, torre d'água {f}
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted)  :: águas passadas {f-p}
water vapor {n} (water in a gaseous state)  :: vapor d'água {m}
waterway {n} (navigable body of water)  :: hidrovia {f}
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water)  :: aquoso
watery {adj} (tearful) SEE: tearful  ::
watt {n} (derived unit of power)  :: watt {m}
wattmeter {n} (device for measuring electric power)  :: wattímetro {m}
waulk {v} (full) SEE: full  ::
wave {v} (to move back and forth repeatedly)  :: ondular
wave {v} (to wave one’s hand)  :: acenar
wave {v} (to have an undulating or wavy form)  :: ondular
wave {v} (to produce waves to the hair)  :: ondear
wave {v} (to cause to move back and forth repeatedly)  :: agitar, ondear
wave {v} (to signal with a waving movement)  :: acenar
wave {n} (moving disturbance, undulation)  :: onda {f}, vaga {f}
wave {n} (moving disturbance in a field)  :: onda {f}, ondulação {f}
wave {n} (shape which alternatingly curves in opposite directions)  :: onda {f}, ondulação {f}
wave {n} (sudden unusually large amount of something)  :: onda {f}, enxame {m}, leva {f}
wave {n} (sideways movement of the hand)  :: aceno {m}
wave {n} (A group activity in a crowd imitating a wave going through water)  :: ola {f}
wavefunction {n} (notion in quantum mechanics)  :: função de onda {f}
wavelength {n} (the length of a single cycle of a wave)  :: comprimento de onda {m}
waver {v} (to be indecisive between choices; to feel or show doubt or indecision; to vacillate)  :: vacilar
wax {n} (oily, water-resistant substance)  :: cera {f}
wax {n} (preparation containing wax, used as a polish)  :: cera {f}
wax {adj} (made of wax)  :: céreo, ceroso
wax {v} (apply wax to)  :: encerar
wax {v} (remove hair from)  :: depilar
wax {v} (to assume specified characteristic)  :: virar, ficar, tornar-se
wax {v} (literary: grow)  :: crescer
wax {v} (of the moon: appear larger each night)  :: crescer
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax  ::
wax {n} (earwax) SEE: earwax  ::
waxbill {n} (bird)  :: bico-de-lacre {m}
waxing {n} (the action of the verb to wax)  :: enceramento {m}
waxing {n} (cosmetic procedure)  :: depilação com cera {f}
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy  ::
waxwing {n} (songbird of genus Bombycilla)  :: tagarela {m}
waxy {adj} (Resembling wax in texture or appearance)  :: céreo, ceroso
waxy flexibility {n} (decreased response to stimuli and immobile posture in catatonic schizophrenia)  :: flexibilidade cérea
way {adv} (very) SEE: very  ::
way {adv} (far) SEE: far  ::
way {n} (road, direction, path)  :: caminho {m}, via {f}
way {n} (means to enter or leave)  :: meio {m}
way {n} (method or manner)  :: maneira {f}, modo {m}, jeito {m}
way {adv} (much) SEE: much  ::
wayfarer {n} (traveller)  :: viajante
way of life {n} (style of living)  :: estilo de vida {m}
Way of the Cross {n} (series of images)  :: via crúcis {m}
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval)  :: boa!
way too {adv}  :: muito
wayward {adj} (given to wilful, perverse deviation from the expected norm; tending to stray)  :: desobediente
we {pron} (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))  :: nós, a gente [informal]
weak {adj} (lacking in force or ability)  :: fraco, débil, frouxo
weak {adj} (dilute, lacking in taste or potency)  :: fraco
weak {adj} (grammar: regular in inflection)  :: fraco
weaken {v} (to make weaker)  :: enfraquecer
weaken {v} (to become weaker)  :: enfraquecer
weaker sex {prop} (women regarded collectively)  :: sexo frágil {m}
weakling {adj} (weak, either physically, morally or mentally)  :: fracote
weakling {n} (person of weak or even sickly physical constitution)  :: fracote {m} {f}
weakling {n} (person of weak character)  :: fracote {m} {f}
weakness {n} (condition of being weak)  :: fraqueza {f}
weakness {n} (fault)  :: ponto fraco {m}, fraqueza {f}
weakness {n} (special fondness)  :: queda {f}, fraco {m}
weak nuclear interaction {n} (fundamental interaction)  :: interação nuclear fraca {f}
wealth {n} (riches; valuable material possessions)  :: riqueza {f}
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money)  :: abundância {f}
wealth {n} (power, of the kind associated with a great deal of money)  :: poder {m}
wealthy {adj} (rich)  :: rico
wealthy {adj} (abundant)  :: farto
wean {v} (to cease giving milk)  :: desmamar
weaning {n} (process of a child or animal ceasing to be dependant on the mother for nourishment)  :: ablactação {f}, desmama {f}
weapon {n} (instrument of attack or defense in combat)  :: arma {f}
weapon of mass destruction {acronym} (weapon causing large-scale death or destruction)  :: arma de destruição em massa {f}
weaponry {n} (weapons collectively)  :: armas {p}, armamento
wear {v} (to have on (clothes))  :: vestir, trajar, usar
wear {v} (to diminish due to use)  :: gastar, desgastar
wear {v} (to exhaust physically)  :: desgastar
wear {n} (clothing)  :: vestimenta {f}
wear {n} (damage)  :: desgaste {m}
wear and tear {n} (damage or depreciation)  :: esforço
wear down {v} (to cause physical or mental fatigue)  :: gastar
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic)  :: ver o lado bom (das coisas)
wear the pants {v} (wear the trousers) SEE: wear the trousers  ::
wear the trousers {v} (to be the dominant partner)  :: mandar na casa
wear thin {v} (to lessen or weaken over time, as from overuse)  :: gastar, desgastar
weary {adj} (tired, fatigued)  :: cansado
weary {adj} (expressive of fatigue)  :: cansado
weasel {n} (least weasel, Mustela nivalis)  :: doninha {f}
weasel {n} (any mammal of the genus Mustela)  :: doninha {f}
weather {adj} (state of the atmosphere)  :: tempo {m}, clima {m}
weather {adj} (unpleasant or destructive atmospheric conditions)  :: mau tempo {m}
weather {adj} (situation) SEE: situation  ::
weather balloon {n} (meteorological balloon)  :: balão meteorológico {m}
weathercock {n} (weather vane)  :: cata-vento {m}
weather forecast {n} (prediction of future weather)  :: previsão do tempo {f}
weathering {n} (breaking down of rocks)  :: intemperismo {m}
weather map {n} (map showing the analysis of meteorological quantities)  :: mapa meteorológico {m}
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)  :: cata-vento {m}, ventoinha {f}, catavento {m}
weave {v} (to form something by passing strands of material over and under one another)  :: tecer
weave {v} (to spin a cocoon or a web)  :: tecer
weave {n} (a type or way of weaving)  :: costura {f}
weave {n} (human or artificial hair worn)  :: aplique {m}
weave {v} (to make (a path or way) by winding in and out or from side to side)  :: costurar
weaver {n} (one who weaves)  :: tecelão {m}, tecelã {f}
web {n} (any interconnected set of persons, places, or things)  :: rede {f}
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))  :: net {f}, rede {f}, web {f}
web {n} (a fold of tissue connecting the toes of certain birds)  :: palmura {f}
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb  ::
web browser {n} (a computer program used to navigate the World Wide Web)  :: navegador {m}, navegador web {m}, browser {m}
webcam {n} (video camera viewed over a network)  :: [Portugal] câmara web {f}, [Brazil] webcam {f}
web colors {n} (complete palette of colors that are displayed on the web and on the computer)  :: cores Web {f-p}
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web)  :: webconferência {f}
weber {n} (derived unit of magnetic flux)  :: [pl: webers] weber {m}
Weberian {adj} (of or relating to German sociologist and political economist Max Weber)  :: weberiano
Weberian {adj} (of or relating to German anatomist and biologist Ernst Heinrich Weber)  :: weberiano
weblog {n} (blog) SEE: blog  ::
web page {n} (a single page in a website)  :: página {f}
web server {n} (software)  :: servidor {m}
web server {n} (computer)  :: servidor {m}
website {n} (a collection of pages on the World Wide Web)  :: sítio {m}, site {m}, website {m}, web site {m}
wed {v} (to join in matrimony)  :: casar
wed {v} (transitive: to take as one's spouse)  :: casar com
wed {v} (intransitive: to take a spouse)  :: casar
wedding {n} (marriage ceremony)  :: casamento {m}, boda {f}, casório {m} [informal]
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony)  :: bolo de casamento {m}
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)  :: vestido de casamento {m}
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress  ::
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)  :: aliança {f}
wedge {n} (simple machine)  :: cunha {f}
wedge {n} (piece of food etc.)  :: fatia {f}
wedge {v} (to force into a narrow gap)  :: socar, atochar, enfiar
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček  ::
wedgie {n} (prank in which a person's underpants are pulled up sharply)  :: cueção {m}
Wednesday {n} (day of the week)  :: quarta-feira {f}
wee {adj} (small, little)  :: pequeno, miúdo
wee {n} (urine)  :: xixi {m}
wee {v} (to urinate)  :: fazer xixi
weed {n} (cigar) SEE: cigar  ::
weed {n} (the weed) SEE: tobacco  ::
weed {n} (unwanted plant)  :: erva daninha, mato
weed {n} (slang: marijuana)  :: maconha {f} [slang]
weed {v} (to remove weeds from)  :: capinar
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed  ::
weedhead {n} (a person who smokes cannabis regularly)  :: maconheiro {m}
weedy {adj} (small and weak)  :: mirrado
week {n} (period of seven days)  :: semana {f}
weekday {n} (weekday)  :: dia de semana {m}
weekend {n} (break in the working week)  :: final de semana, fim de semana
weeklong {adj} (lasting for one week)  :: de uma semana
weekly {adv} (once every week)  :: semanalmente
weekly {adv} (every week)  :: semanalmente
weekly {adj} (of or relating to a week)  :: semanal
weekly {adj} (happening once a week or every week)  :: semanal
weekly {n} (publication that is published once a week)  :: semanário {m}, hebdomadário {m}
weep {v} (to cry, shed tears)  :: chorar
weeping willow {n} (Salix babylonica)  :: chorão {m}, salgueiro-chorão {m}
weevil {n} (beetle in the superfamily Curculionoidea)  :: gorgulho {m}
wee-wee {n} (urine, urination (childish))  :: xixi {m}
wee-wee {n} (childish: male or female genitalia)  :: pila {f}, pipi {m} [male], pepeca {m}, perereca {m} [female]
wee-wee {v} (to urinate)  :: fazer xixi
weft {n} (horizontal threads)  :: trama {f}
weigh {v} (to determine the weight of an object)  :: pesar
weigh {v} (to weigh out)  :: pesar
weigh {v} (to determine the intrinsic value or merit of an object)  :: avaliar
weigh {v} (to have a certain weight)  :: pesar
weigh {v} (nautical: to raise an anchor)  :: desancorar, levantar âncora
weighing {adj} (weighing)  :: pesagem
weight {n} (physics: mass) SEE: mass  ::
weight {n} (force due to gravity)  :: peso
weight {n} (object to make something heavier)  :: peso
weight {n} (standardized measuring weight)  :: peso {m}
weight {n} (importance or influence)  :: peso {m}
weight {n} (weight for training muscles)  :: peso {m}, haltere {m}
weight {n} (statistics: multiplier)  :: peso {m}
weight {v} (in mathematics)  :: ponderar
weight gain {n} (increase in weight)  :: ganho de peso {m}
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted)  :: levantador de peso {m}, levantador de pesos {m},
weightlifting {n} (form of exercise)  :: levantamento de peso {m}
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)  :: levantamento de peso {m}
weight loss {n} (reduction of body mass)  :: perda de peso {f}
Weimar Republic {prop} (Germany between 1919 and 1933)  :: República de Weimar {f}
weir {n} (adjustable dam)  :: comporta {f}
weir {n} (fence to catch fish)  :: caniçado {m}
weird {adj} (having an unusually strange character or behaviour)  :: estranho
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)  :: estranho, bizarro
weirdo {n} (strange person)  :: esquisito {m}
welcome {adj} (whose arrival is a cause of joy)  :: bem-vindo
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)  :: bem-vindo! {m}, bem-vinda! {f}, bem-vindos! {p}, bem-vindas! {f-p}
welcome {n} (act of greeting someone's arrival)  :: recepção
welcome {n} (utterance of such a greeting)  :: boas-vindas {f-p}
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)  :: dar as boas-vindas a, receber, acolher
welcome {v} (to accept willingly)  :: aceitar
welcoming {adj} (hospitable)  :: acolhedor
weld {v} (to bind, unite)  :: soldar
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat)  :: soldar
welder {n} (one who welds)  :: soldador
welder {n} (item of equipment)  :: maçarico {m}
welding {n} (action or process of welding)  :: soldadura {f}, solda {f}, soldagem {f}
welfare {n} (health, safety, well-being, happiness and prosperity)  :: bem-estar {m}
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.)  :: segurança social {f}
welfare state {n} (social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens)  :: estado de bem-estar {m}, estado de bem-estar social {m}, estado assistencial {m}
welfare state {n} (country in which such a system operates)  :: estado de bem-estar {m}, estado de bem-estar social {m}, estado assistencial {m}
welfare trap {n} (situation)  :: armadilha do desemprego {f}
welkin {n} (sky) SEE: sky  ::
well {adv} (accurately; competently)  :: bem, apuradamente
well {adv} (completely; fully)  :: bem, completamente
well {adv} (to a significant degree)  :: bem
well {adv} ((slang) very)  :: bem
well {adj} (in good health)  :: bem
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)  :: bem, bom
well {interj} (to acknowledge a statement or situation)  :: bem
well {interj} (exclamation of surprise)  :: ora, ora, muito bem, muito que bem
well {interj} (used in conversation to fill space)  :: é... [Brazil], pois [Portugal], sabe
well {n} (hole sunk into the ground)  :: poço {m}
well {n} (spring)  :: fonte {f}, vertente {f}, vertedouro {m}
well {n} (small test tube)  :: poço, vaso, cela
well {v} (to issue forth)  :: verter
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly)  :: comportado
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)  :: bem-estar {m}
well done {adj} (well cooked)  :: passado, bem passado
well done {interj} (exclamation of praise)  :: parabéns, muito bem! {f}
well-dressed {adj} (that dresses well)  :: bem-vestido, aprumado
Wellington {prop} (capital of New Zealand)  :: Wellington {f}
Wellington boot {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boots  ::
Wellington boots {n} (waterproof rubber boot)  :: galocha {f}
well-mannered {adj} (having good manners)  :: cortês
well-meaning {adj} (with good intentions)  :: bem-intencionado
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively)  :: versado
well, well, well {interj} (indicating consideration)  :: ora, ora, ora
wels catfish {n} (Silurus glanis)  :: bagre europeu {m}
Welsh {adj} (of or pertaining to Wales)  :: galês {m}, galesa {f}
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language)  :: galês {m}, galesa {f}
Welsh {prop} (language)  :: galês {m}
Welsh {prop} (collectively, people of Wales)  :: galês {m}
Welshman {n} (native or inhabitant of Wales)  :: galês {m}
Welshwoman {n} (woman who is a native or inhabitant of Wales)  :: galesa {f}
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview  ::
welwitschia {n} (Welwitschia mirabilis, a desert plant of southwest Africa)  :: welwitschia {f}
Wenceslas {prop} (male given name) SEE: Wenceslaus  ::
Wenceslaus {prop} (male given name)  :: Venceslau {m}, Wenceslau {m}
wench {n} (a young woman)  :: moça {f}
Wend {n} (Slav) SEE: Slav  ::
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wendy {prop} (female given name)  :: Wendy {f}
werewolf {n} (wolflike human)  :: lobisomem {m}, licantropo {m}
Wernicke's aphasia {n} (aphasia associated with damage to Wernicke's area)  :: afasia de Wernicke {f}
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus)  :: área de Wernicke {f}
west {n} (compass point)  :: oeste {m}, ocidente {m}, poente {m}
west {adj} (towards the west)  :: ocidental
west {adj} (western)  :: ocidental
west {adj} (occidental)  :: ocidental
West {prop} (Western world)  :: Ocidente {m}
West Bank {prop} (territory)  :: Cisjordânia {f}
West Bengal {prop} (state)  :: Bengala Ocidental {f}
western {adj} (pertaining to the west)  :: ocidental
western {adj} (blowing from the west)  :: ocidental
western {n} (film or other dramatic work)  :: faroeste {m}
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western  ::
Western {n} (work of a genre dealing with Old West) SEE: western  ::
Western Australia {prop} (state of Australia)  :: Austrália Ocidental {f}
westerner {n} (inhabitant of Europe and North America)  :: ocidental {m} {f}
Western Europe {prop} (Western Europe)  :: Europa Ocidental {f}
westernization {n} (assimilation of the western culture)  :: ocidentalização {f}
westernize {v} (make something western)  :: ocidentalizar
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey  ::
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)  :: Saara Ocidental {m}
Western Samoa {prop} (the former name of Samoa)  :: Samoa Ocidental {f}
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple)  :: Muro das Lamentações {m}, Muro Ocidental {m}
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)  :: frísio {m}, frisão {m}
West Germany {prop} (former European country)  :: Alemanha Ocidental {f}
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)  :: Índias Ocidentais {f-p}
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)  :: abadia de Westminster {f}
Westminster Cathedral {prop} (chuerch)  :: Catedral de Westminster {f}
Westminster system {n} (democratic parliamentary system)  :: sistema Westminster {m}
Westphalia {prop} (former province of Germany)  :: Vestfália {f}, Vestefália {f}, Westfália {f}
West Punjab {prop} (province in Pakistan)  :: Pendjab Ocidental {m}
West Virginia {prop} (state of the United States of America)  :: Virgínia Ocidental {f}
wet {adj} (of an object: covered with or impregnated with liquid)  :: molhado
wet {adj} (of weather: rainy (See rainy))  :: chuvoso
wet {adj} (made of liquid or moisture)  :: úmido
wet {v} (cover or impregnate with liquid)  :: molhar
wet {v} (urinate accidentally in or on)  :: molhar
wet {v} (become wet)  :: umedecer
wet dream {n} (literally)  :: sonho molhado {m}
wet dream {n} (ejaculation or orgasm while asleep) SEE: nocturnal emission  ::
wether {n} (castrated buck goat)  :: castrão {m}
wether {n} (castrated ram)  :: carneiro castrado {m}
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)  :: brejo {m}, paul {m}
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)  :: ama-de-leite {f}
wet oneself {v} (lose control of one's bladder)  :: mijar-se
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself  ::
wet one's whistle {v} (to have drink)  :: molhar a garganta
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season  ::
wetsuit {n} (close fitting, insulating garment)  :: roupa de mergulho {f}
wetting {n} (act of making something wet)  :: molhada
whale {n} (large sea mammal)  :: baleia {f}
whaler {n} (person who hunts whales)  :: baleeiro {m}
whaler {n} (vessel for hunting whales)  :: baleeiro {m}
whale shark {n} (Rhincodon typus)  :: tubarão-baleia {m}
whaling {n} (practice of hunting whales)  :: baleação {f}
wharf {n} (man-made landing place)  :: cais {m}
what {pron} (What? (interrogative pronoun))  :: o que
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that)  :: o que
what {pron} (nonstandard relative pronoun)  :: que
what {adv} (such)  :: que
what {adv} (why (see also why))  :: por que
what {interj} (expression of surprise)  :: o quê?
what {determiner} (which)  :: que, qual
what {determiner} (how much! (in an exclamation))  :: quanto
what about {adv} (used to make a suggestion)  :: que tal...?, quem sabe…?
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)  :: e...?, e sobre...?, e quanto a...?
what about {adv} (used to repeat a question)  :: e...?
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)  :: que dia maravilhoso
what a pity {phrase} (used to express regret)  :: que pena
what are you doing {phrase} (what are you doing)  :: o que você está fazendo?, o que estás a fazer?
whatchamacallit {n} (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember)  :: coisa {f}, negócio {m}, treco {m}, troço {m}
what date is it today {phrase} (what date is it today?)  :: que dia é hoje?
what day is it today {phrase} (what day is it today? (current day of the week or of the month))  :: que dia é hoje?
what doesn't kill you makes you stronger {proverb} (hardships build moral character)  :: o que não mata, engorda
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?)  :: o que significa XX?, o que XX quer dizer?
what do you know {phrase} (what a surprise)  :: olha só
whatever {determiner} (no matter which; for any)  :: qualquer que seja
whatever {determiner} (anything)  :: qualquer coisa que
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)  :: tanto faz
whatever {pron} (anything)  :: qualquer coisa
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective)  :: custe o que custar
what for {adv} (For what reason; why)  :: para quê?
what goes around comes around {proverb} (the status returns to its original value)  :: tudo que vai volta
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)  :: quem semeia ventos colhe tempestades, aqui se faz, aqui se paga, você colhe o que planta, o mundo dá voltas, tudo que vai volta
whath {determiner} (which ordinal number) SEE: whatth  ::
what if {adv} (used to introduce suggestion)  :: e se [with imperfect subjunctive or future subjunctive], que tal [with personal infinitive]
what if {adv} (used to introduce speculation about future)  :: e se
what is her name {phrase} (what is her name?)  :: qual é o nome dela?
what is his name {phrase} (what is his name?)  :: qual é o nome dele?
what is that {phrase} (what is that?)  :: o que é isso?, o que é isto?
what is the Wi-Fi password {phrase} (what is the Wi-Fi password?)  :: qual é a senha do Wi-Fi?
what is your name {phrase} (what is your name?)  :: qual é o teu nome?, como te chamas?
what kind of music do you like {phrase} (what kind of music do you like?)  :: você gosta de que tipo de música?
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)  :: que línguas você fala?, quais línguas você fala?
what of it {interj} (so what)  :: e daí
what's done is done {proverb} (Events that have already taken place cannot be changed)  :: o que está feito está feito
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up  ::
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember)  :: fulano {m}
what should I do {phrase} (what should I do?)  :: o que eu devo fazer?
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently)  :: quais as novas?, quais as novidades?
what's new {phrase} (implies that the situation is and always has been unsatisfactory)  :: qual a novidade?, qual é a novidade?, qual que é a novidade?
whatsoever {adj} (in any way)  :: de forma alguma, de forma nenhuma, de modo algum, de maneira nenhuma, de jeito algum
what's the matter {phrase} (what's wrong?)  :: qual (é) o problema?
what's up {phrase} (informal, How are you?)  :: e aí?, tudo em cima?
what's your job {phrase} (what's your job?)  :: qual é o seu trabalho?
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)  :: qual é o seu número de telefone?
whatth {n} (which ordinal number)  :: x-ésimo
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)  :: que porra/diabos/merda
what the fuck {interj} (expressing astonishment)  :: que porra/merda/bosta
what the fuck {interj} (expressing nonchalance)  :: quê se foda
what the hell {phrase} (an intensive form of what)  :: que diabos?
what the hell {phrase} (why not?)  :: que se dane, dane-se
what time is it {phrase} (what is the time of day?)  :: que horas são?
what you saying {interj} (greeting)  :: o quê me conta
wheat {n} (grain)  :: trigo {m}
wheat flour {n}  :: farinha de trigo {f}
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel)  :: gérmen de trigo {m}
Wheatstone bridge {n} (instrument used to measure an unknown electrical resistance)  :: ponte de Wheatstone {f}
whee {interj} (expression of pleasure or enjoyment)  :: oba
wheel {n} (a circular device facilitating movement or transportation)  :: roda {f}
wheel {n} (steering device in a vessel)  :: timão {m}
wheel {v} (To roll along as on wheels)  :: rodar
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel  ::
wheelbarrow {n} (a small cart)  :: carrinho de mão {m}
wheelchair {n} (chair)  :: cadeira de rodas {f}
wheelchair user {n} (person who uses a wheelchair)  :: cadeirante {m-f}
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)  :: a Roda da Fortuna {f}
Wheel of Fortune {prop} (television game show)  :: [Brazil] Roletrando Novelas
wheeze {n} (piping or whistling sound caused by difficult respiration)  :: sibilo {m}
whelk {n} (edible sea snail of the family Buccinidae)  :: búzio {m}
whelp {n} (young of a mammal)  :: filhote {m}
whelp {v} ((animals) to give birth)  :: parir
when {adv} (direct question)  :: quando
when {adv} (indirect question)  :: quando
when {conj} (at what time)  :: quando
when {conj} (at such time as)  :: quando
when {conj} (as soon as)  :: quando, assim que
when {conj} (at a time in the past)  :: quando
when {pron} (what time; which time)  :: quando
when {n} (the time)  :: quando
whence {adv} (from where; from which place or source)  :: donde, de onde
whence {conj} (conjunction)  :: de onde, donde
whenever {conj} (when) SEE: when  ::
whenever {conj} (at any time that)  :: quando
whenever {conj} (every time that)  :: sempre que, toda vez que
when Hell freezes over {adv} (never)  :: quando o inferno congelar
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do  ::
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)  :: [Brazilian] quando em Roma, faça como os romanos, [European] em Roma sê romano
when is closing time {phrase} (when is closing time?)  :: a que horas vocês fecham?
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations)  :: se a vida lhe der um limão, faça dele uma caipirinha, se a vida lhe der um limão, faça dele uma limonada
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)  :: quando os porcos voarem, no Dia de São Nunca, no Dia de São Nunca à tarde
when the cat's away {proverb} (People take advantage of the absence of authority)  :: quando o gato não está
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)  :: quando o gato sai, os ratos fazem a festa
where {conj} (while on the contrary, although, whereas)  :: enquanto
where {conj} (at or in which place)  :: onde, aonde
where {conj} (to which place or situation)  :: onde, aonde
where {conj} (legal: in the situation in which)  :: onde
where {adv} (at or in what place)  :: onde
where {adv} (to what place)  :: aonde
where {adv} (from what place)  :: de onde
where {adv} (in what situation)  :: aonde
where {pron} (the place in which)  :: onde
where {n} (the place in which something happens)  :: onde
whereabouts {n} (location)  :: paradeiro {m}
where are we {phrase} (where are we)  :: onde nós estamos?, onde estamos?
where are we going {phrase} (where are we going?)  :: aonde estamos indo?
where are you {phrase} (where are you?)  :: onde você está?
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)  :: de onde vens?
where are your parents {phrase} (where are your parents?)  :: cadê os seus pais?
whereas {conj} (but in contrast; whilst on the contrary…)  :: enquanto, ao passo que
whereas {conj} (it being the case that…)  :: sendo que, considerando que, dado que
whereas {n} (clause)  :: cláusula
whereby {adv} (by which)  :: pelo qual
where does it hurt {phrase} (where does it hurt?)  :: onde dói?, onde está doendo?
where does this bus go {phrase} (where does this bus go)  :: para onde vai este autocarro? [Portugal], para onde vai este ônibus? [Brazil]
where does this train go {phrase} (where does this train go)  :: para onde vai este comboio? [Portugal], para onde vai este trem? [Brazil]
where do you live {phrase} (where do you live?)  :: onde mora você?, onde vives?
wherefore {conj} (because of which)  :: por quê
where have you been {phrase} (where have you been?)  :: onde você esteve?
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)  :: onde fica o banheiro?, onde fica o toalete? [Brazil], onde fica a casa de banho?, onde fica o quarto de banho? [Portugal]
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever  ::
whereof {conj} (of what; of which; of whom)  :: donde
where there is a will there is a way {phrase} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)  :: querer é poder
where there's smoke, there's fire {proverb} (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring)  :: onde há fumaça, há fogo [Brazil], onde há fumo, há fogo [Portugal]
wherever {conj} (in any place, anywhere)  :: onde quer que
wherever {conj} (in all places, everywhere)  :: onde quer que
wherewith {adv} (with which)  :: com que
wherewithal {n} (the ability and means to accomplish some task)  :: meios {m-p}, recursos {m-p}
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you  ::
whet {v} (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening)  :: amolar, afiar
whet {v} (stimulate or make more keen)  :: aguçar, estimular
whether {conj} (introducing indirect questions)  :: se {m}
whether {conj} (if, whether or not)  :: se
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not)  :: quer
whetstone {n} (stone used to hone tools)  :: {f}
whey {n} (liquid remaining after milk has been curdled)  :: soro {m}
which {determiner} ((interrogative) what, of those mentioned or implied)  :: qual
which {determiner} ((relative) the one(s) that)  :: qual, o qual {m}, os quais {m-p}, a qual {f}, as quais {f-p}
which {pron} ((interrogative) what one or ones)  :: qual
which {pron} ((relative) who, whom, what)  :: que
while {n} (uncertain duration of time, a period of time)  :: tempo {m}
while {conj} (during the same time that)  :: enquanto
while {conj} (although)  :: embora, malgrado
while {conj} (until) SEE: until  ::
while away {v} (spend time idly)  :: passar o tempo
whilst {conj} (while, at the same time)  :: enquanto
whim {n} (fanciful impulse)  :: inspiração, capricho
whimbrel {n} (a large wading bird, Numenius phaeopus)  :: maçarico-galego {m}
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently)  :: choramingar
whimsical {adj} (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing)  :: caprichoso, extravagante
whimsicality {n} (caprice) SEE: caprice  ::
whimsy {n} (idea)  :: capricho {m}
whimsy {n} (character)  :: impulsivo {m}
whine {n} (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound)  :: ganido {m}
whine {v} (to utter a whine)  :: ganir
whine {v} (to make a sound resembling such a cry)  :: ganir
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine)  :: lamuriar
whinny {n} (a gentle neigh)  :: relincho {m}
whinny {v} (of a horse; to make a gentle neigh)  :: relinchar
whip {n} (rod or rope)  :: chicote {m}, açoite {m}
whip {v} (to hit with a whip)  :: chicotear, açoitar
whip {v} (by extension, to hit with any flexible object)  :: açoitar, chicotear
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion)  :: bater
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream  ::
whiplash {n} (lash of a whip)  :: chicotada {f}
whiplash {n} (whiplash injury)  :: lesão em chicote {f}
whip out {v} (to pull something out with a sudden jerk)  :: sacar de
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)  :: creme chantilly {m}, chantilly {m}, creme chantili {m}, chantili {m}
whippersnapper {n} (young, cheeky person)  :: metido {m}
whirlpool {n} (swirling body of water)  :: redemoinho {m}, remoinho {m}, rodamoinho {m}, turbilhão {f}, vórtice {m}, sorvedouro {m}, voragem {f}
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)  :: turbilhão {m}
whisk {n} (quick, light sweeping motion)  :: lapada {f}
whisk {n} (kitchen utensil)  :: batedor {m}, fuê {m}
whisk {v} (in cooking, to whip e.g. eggs or cream)  :: bater
whisker {n} (part of the beard)  :: costeleta {f}, suíça {f}
whisker {n} (hair of the beard)  :: pelo {m}, fio {m}
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)  :: bigode {m}
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things)  :: fio {m}
whiskey {n} (alcoholic drink)  :: uísque {m}, whisky {m}
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey  ::
whisper {n} (act of speaking in a quiet voice)  :: murmúrio {m}, sussurro {m}
whisper {v} (to talk in a quiet voice)  :: murmurar, sussurrar, cochichar
whistle {n} (device used to make a whistling sound)  :: apito {m}
whistle {n} (act of whistling)  :: apitada {f} [with a whistle], assoviada, assobiada [with one’s mouth]
whistle {n} (sound made by whistling)  :: apito {m}, assobio {m}, assovio {m}
whistle {n} (sound similar to the sound made by whistling)  :: apito {m}, assobio {m}
whistle {v} (to produce a whistling sound)  :: assobiar [with one’s mouth], assoviar [with one’s mouth], apitar [with a whistle]
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit  ::
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)  :: delator
whistle past the graveyard {v} (to try to be cheerful in the face of one's fears)  :: manter as esperanças
white {adj} (bright and colourless)  :: branco
white {adj} (of or relating to Caucasians)  :: branco, caucasoide, caucasiano
white {n} (color/colour)  :: branco {m}
white {n} (Caucasian person)  :: branco {m}, caucasoide {m} {f}, caucasiano {m}
white {n} (albumen)  :: clara {f}, albúmen {m}
white {n} (white of the eye)  :: branco do olho {m}, esclerótica {f}
white {n} (cue ball)  :: branca {f}
white {n} (street name for cocaine)  :: {m}
white {n} (white wine) SEE: white wine  ::
whitebeam {n} (any of various Eurasian deciduous trees of the genus Sorbus subg. Aria)  :: mostajeiro {m}
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear  ::
white-bearded antshrike {n} (passerine bird)  :: [Brazil]: papo-branco
white beech {n} (American beech) SEE: American beech  ::
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)  :: célula branca {f}, glóbulo branco {m}, leucócito {m}
whiteboard {n} (large vertical writing area)  :: quadro branco {m}
white bread {n} (bread made from white flour)  :: pão branco {m}
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba)  :: repolho branco {m}
white chocolate {n} (sweet)  :: chocolate branco {m}
white Christmas {n} (a Christmas Day or Eve with snow)  :: Natal branco {m}
white clover {n} (Trifolium repens)  :: trevo-branco {m}
white coat {n} (white coat worn in laboratories)  :: jaleco {m}
white coffee {n} (coffee with milk added)  :: café com leite {m}
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers)  :: de/do colarinho branco
white-collar crime {n} (non-violent crime)  :: crime do colarinho branco {m}
white dwarf {n} (white dwarf star)  :: anã branca {f}
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting  ::
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga  ::
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox  ::
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)  :: ouro branco {m}
white-haired {adj} (having white hair)  :: cão
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada)  :: Whitehorse {f}
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America)  :: Casa Branca {f}
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)  :: mentira branca {f}, mentirinha {f}
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine  ::
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian  ::
white meat {n} (light-coloured meat)  :: carne branca {f}
whiten {v} (to make white or whiter; to bleach or blanch)  :: branquear
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch)  :: branquear
whiteness {n} (state of being white)  :: brancura {f}, alvura {f}
white noise {n} (random signal with flat power spectral density)  :: ruído branco
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark  ::
white poplar {n} (Populus alba)  :: choupo branco {m}, álamo branco {m}
white roe {n} (milt) SEE: milt  ::
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous)  :: gavião-de-sobre-branco
White Russian {n} (Belarusian person) SEE: Belarusian  ::
White Russian {prop} (Belarusian language) SEE: Belarusian  ::
White Russian {n} (cocktail)  :: russo branco
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise  ::
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce  ::
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)  :: Mar Branco {m}
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith  ::
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia)  :: cegonha-branca {f}
white-tailed deer {n} (type of deer)  :: suaçuapara {m}, cariacu {m}, veado-de-cauda-branca {m}
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla)  :: pigargo {m}
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus)  :: gavião-de-rabo-branco
white tea {n} (drink)  :: chá branco {m}
white wagtail {n} (bird in the wagtail family)  :: alvéola-branca {f}
whitewash {n} (lime and water mixture)  :: cal {f}
whitewash {v} (paint)  :: caiar
whitewash {v} (cover errors)  :: encobrir
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga  ::
white wine {n} (light coloured wine)  :: vinho branco {m}
whither {adv} (to which place)  :: aonde
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus)  :: badejo {m}, pescada {f}
whitish {adj} (somewhat white)  :: esbranquiçado
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost)  :: Pentecostes
whiz {v} (slang: wiz to urinate)  :: mijar
whiz {n} (slang: wiz as an act of urinating)  :: mijo
who {pron} (who? (interrogative pronoun))  :: quem
who {pron} (who (relative pronoun))  :: que, quem
WHO {prop} (World Health Organization)  :: OMS {f}
who are you {phrase} (who are you?)  :: quem é você?, quem és tu?
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what  ::
who'd have thunk it {phrase} (Who would have thought that would happen?)  :: quem diria?
whodunit {n} (a crime novel or drama)  :: romance criminal {m}
whoever {pron} (whatever person or persons)  :: quem, quem quer que
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know)  :: quem sabe?, vai saber?
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible)  :: quem sabe?, vai saber?
whole {adj} (entire)  :: inteiro
whole {adj} (food with no constituents removed)  :: integral
whole {adv} (colloquial: in entirety)  :: inteiro
whole {n} (something complete)  :: todo {m}
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed)  :: leite gordo {m}, leite integral {m}
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve  ::
whole number {n} (integer) SEE: integer  ::
whole number {n} (natural number) SEE: natural number  ::
wholesale {n} (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants)  :: atacado {m}
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity)  :: atacado
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers)  :: atacadista {m} {f}
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely  ::
whom {pron} (what person; object of a verb (accusative))  :: o que, [for nonhumans] o quê, [for humans] quem
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative))  :: o que, [for nonhumans] o quê, [for humans] quem
whom {pron} (relative pronoun)  :: [for human beings] quem, que, o qual {m}, a qual {f}, os quais {p}, as quais {f-p}
whoopee {interj} (expression of delight)  :: iúpi
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan  ::
whooper swan {n} (the species of swan Cygnus cygnus)  :: cisne bravo {m}
whooping cough {n} (a contagious disease)  :: coqueluche {f}, pertússis {f}, tosse convulsa {f}
whopper {n} (something remarkably large)  :: colosso {m}, grandalhão {m}
whopper {n} (outrageous lie)  :: mentirona {f}
whore {n} (prostitute)  :: puta {f}, prostituta {f}, meretriz {f}, rameira {f}, garota de programa {f}
whore {n} (sexually promiscuous person)  :: vadia {f}, devassa {f}, periguete {f}
whore {v} (to pimp) SEE: pimp  ::
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp  ::
Whorfian {adj} (relating to the Sapir-Whorf hypothesis)  :: whorfiano
who's calling {phrase} (who is calling?)  :: quem está falando
whose {determiner} (of whom (interrogative))  :: de quem
whose {determiner} (of whom (relative))  :: cujo {m}, cuja {f}
whose {determiner} (of which (relative))  :: cujo {m}, cuja {f}, cujos {m-p}, cujas {f-p}
who watches the watchers {phrase} (concern about whether the law is enforced on those who enforce the law)  :: quem vigia os vigilantes
who would have thought it {phrase} (who'd have thunk it) SEE: who'd have thunk it  ::
why {adv} (for what reason)  :: por que
why {adv}  :: por que, por quê
why {n} (the reason)  :: porquê
why {interj} (exclamation of surprise)  :: uai
why not {adv} (why is that not true)  :: por que não
why not {adv} (to state one has no objection)  :: por que não
why not {adv} (to introduce a proposal)  :: por que não
wick {n} (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)  :: pavio {m}, mecha {f}
wicked {adj} (evil or mischevous)  :: mau {m}, {f}, malvado {m}, bárbaro {m}
wicked {adj} (slang: awesome)  :: legal, da hora [slang], muito louco [slang]
wicker {n} (flexible branch or twig)  :: vime {m}, verga {f}
wide {adj} (having a large physical extent from side to side)  :: largo, amplo
widely {adv} (commonly, generally)  :: amplamente
widely {adv} (separated by a large distance)  :: distantemente
widen {v} (to make wider)  :: alargar
widespread {adj} (affecting a large area)  :: difuso
widow {n} (woman whose spouse has died)  :: viúva {f}
widower {n} (a man whose spouse has died and who has not remarried)  :: viúvo {m}
widowerhood {n} (The period of being a widower)  :: viuvez {f}
widowhood {n} (The period of being a widow)  :: viuvez {f}
widow's mite {n} (numismatics: lepton) SEE: lepton  ::
width {n} (measurement of something from side to side)  :: largura
wiener {n} (sausage)  :: salsicha
wiener {n} (childish word for the penis)  :: pinto, bilau
wife {n} (married woman)  :: esposa {f}, mulher {f}
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet  ::
wife carrying {n} (Scandinavian sport)  :: carregamento de mulheres {m}
Wi-Fi {n} (computing: wireless data communication standard)  :: wi-fi {m}, conexão sem fio {f}
wig {n} (head of artificial hair)  :: peruca {f}
wigeon {n} (a kind of duck)  :: piadeira {f}
wiggle {v} (to move with irregular motions)  :: rebolar, sacolejar
wiggle {n} (wiggling movement)  :: rebolado
wiki {n} (collaborative website)  :: wiki
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)  :: wikificação {f}
wikify {v} (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify)  :: wikificar
Wikipedia {prop} (online encyclopedia)  :: Wikipédia
Wikipedian {n} (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)  :: wikipediano {m}, wikipedista
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary)  :: wikcionarista
Wiktionary {prop} (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language)  :: Wikcionário
wild {adj} (not domesticated or tamed)  :: selvagem, silvestre, bravio
wild {adj} (raucous, unruly, and savage)  :: selvagem
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)  :: fera {f}
wild boar {n} (Sus scrofa)  :: javali {m}
wild card {n} (special card)  :: curinga {m}
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat  ::
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat  ::
wildcat {n} (Felis silvestris)  :: gato-bravo {m}, gato-selvagem {m}, gato-montês {m}
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat  ::
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike  ::
wildcat strike {n} (a labour strike that has not been authorized by the leaders of the union)  :: greve selvagem {f}
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu  ::
wilderness {n} (uncultivated tract of land)  :: mato
wildfire {n} (rapidly spreading fire)  :: incêndio florestal
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire  ::
wild goose {n} (species of wildlife goose)  :: ganso-bravo {m}
Wild Hunt {n} (folk myth)  :: caça selvagem {f}
wildlife {n} (animals and plants in their natural environment)  :: vida selvagem {f}, fauna {f}
wildly {adv} (in a wild manner)  :: selvagemente, selvaticamente, desvairadamente
wild rice {n} (any species of Zizania)  :: arroz selvagem {m}
wild strawberry {n} (Fragaria vesca)  :: morango silvestre {m}
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)  :: peru
wilful {adj} (intentional)  :: intencional
wilful {adj} (stubborn)  :: persistente, obstinado {m}
Wilhelmina {prop} (female form of William)  :: Guilhermina
will {v} (indicating future action)  :: Use the future tense; [colloquial] use present indicative forms of ir
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition)  :: vontade {f}
will {n} (legal document)  :: testamento {m}
will {v} (To bequeath)  :: legar
will {v} (to wish strongly)  :: desejar
William {prop} (male given name)  :: Guilherme
Williams syndrome {n} (a rare neurodevelopmental disorder)  :: síndrome de Williams {f}
willing {adj} (ready to do something that is not a matter of course)  :: disposto
willingly {adv} (of one’s own free will)  :: de boa vontade
willingness {n} (state of being willing)  :: disposição {f}, [Brazil] boa vontade {f}
will o' the wisp {n} (strange light)  :: fogo-fátuo {m}, fogo corredor {m}, João Galafoice {m}
willow {n} (tree)  :: salgueiro {m}
willow grouse {n} (Lagopus lagopus)  :: lagópode {m}
willow ptarmigan {n} (Lagopus lagopus) SEE: willow grouse  ::
willpower {n} (strength of will)  :: força de vontade {f}
willy {n} (The penis)  :: pirilau {m}, pipi {m}, bingola {f}
willy-nilly {adv} (whether desired or not)  :: querendo ou não, queira ou não queira, obrigatoriamente
willy-nilly {adv} (seemingly at random, haphazardly)  :: de qualquer maneira, de qualquer jeito
will you marry me {phrase} (marriage proposal)  :: queres casar comigo?, você quer se casar comigo?
wilt {v} (to droop)  :: murchar
Wiltshire {prop} (inland county in England)  :: Wiltshire
wily {adj} (sly, cunning)  :: ladino, matreiro, finório
wimp {n} (someone who lacks confidence)  :: covarde, medroso
win {v} (transitive: achieve victory in)  :: vencer, ganhar
win {v} (obtain (someone) by wooing)  :: ganhar, conquistar
win {v} (intransitive: achieve by winning)  :: vencer, ganhar
win {n} (gain, profit)  :: proveito {m}, lucro {m}, ganho {m}
win {n} (individual victory)  :: vitória {f}
winch {n} (machine)  :: molinete
wind {n} (movement of air)  :: vento {m}
wind {n} (flatus)  :: flatulência {f}
wind {v} (blow air through (a wind instrument))  :: soprar {f}
wind {v} (to turn coils of something around)  :: enrolar
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism)  :: dar corda a
wind {v} (to travel in a way that is not straight)  :: serpentear
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate  ::
wind back {v} (to wind towards the beginning)  :: rebobinar
wind chimes {n} (chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind)  :: espanta-espíritos {m}, sinos de vento {m-p}, sinos da felicidade {m-p}, mensageiro do vento {m}, carrilhão de vento {m}
winded {adj} (short of breath)  :: sem fólego
wind farm {n} (collection of wind turbines)  :: parque eólico {m}
windflower {n} (Anemone nemorosa) SEE: wood anemone  ::
Windhoek {prop} (capital of Namibia)  :: Windhoek {f}
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel  ::
winding {n} (something wound around something else)  :: enrolado {m}, enrolada {f}
winding {adj} (twisting, turning or sinuous)  :: tortuoso, sinuoso
wind instrument {n} (type of musical instrument)  :: instrumento de sopro {m}
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer  ::
windmill {n} (machinery)  :: moinho de vento {m}
windmill {n} (structure)  :: moinho de vento {m}
windmill {n} (child's toy)  :: cata-vento {m}
window {n} (opening for light and air)  :: janela {f}
window {n} (period of time)  :: intervalo {m} (período de tempo)
window {n} (area on a computer screen)  :: janela {f}
window {n} (shop window) SEE: shop window  ::
windowpane {n} (piece of glass filling a window)  :: vidraça {f}
windowsill {n} (the horizontal member protruding from the base of a window frame)  :: parapeito {m}
windpipe {n} (anus) SEE: anus  ::
windpipe {n} (trachea)  :: traqueia {f}
wind power {n} (power harnessed from the wind)  :: energia eólica {f}
wind rose {n} (meteorological diagram)  :: rosa dos ventos {f}, rosa-dos-ventos
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield  ::
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper  ::
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)  :: para-brisa {m}, para-brisas {m}
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)  :: limpador de parabrisa {m}, limpador de parabrisas {m}
windsock {n} (tube designed to indicate wind direction and relative wind speed)  :: biruta {f}
windstorm {n} (A storm with strong, violent winds)  :: vendaval {m}
wind turbine {n} (device)  :: aerogerador {m}
wind up {v} (to end up; to arrive or result)  :: acabar, resultante
wind up {v} (to conclude, complete, or finish)  :: terminar, concluir
wind up {v} (to tighten by winding or twisting)  :: dar corda [clocks and watches]
wind up {v} (to excite)  :: animar, excitar
wind up {v} (to play a prank, to take the mickey or mock)  :: pregar uma peça
windward {adj} (towards the wind)  :: de barlavento
windward {n} (towards the wind)  :: barlavento {m}
Windward Islands {prop} (the southern islands of the Lesser Antilles)  :: Ilhas de Barlavento {f-p}, Ilhas Barlavento {f-p}
windy {n} (fart) SEE: fart  ::
windy {adj} (accompanied by wind)  :: ventoso {m}
Windy City {prop} (nickname for Chicago)  :: Cidade dos Ventos {f}
wine {n} (alcoholic beverage made from grapes)  :: vinho {m}
wine {n} (alcoholic beverage made from other fruit or vegetables)  :: vinho {m}
wine {n} (wine colour)  :: vinho {m}
wine {v} (drink wine)  :: beber vinho
wine cellar {n} (underground place for storing wine)  :: adega, adega de vinhos
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from)  :: taça {f}
winery {n} (a place where wine is made, or a company that makes wine)  :: vinícola {f}
wineskin {n} (bag for holding wine)  :: borracha {f}
wing {n} (part of an animal)  :: asa {f}
wing {n} (part of an aircraft)  :: asa {f}
wing {n} (extension to a main body)  :: ala {f}, asa {f}
wing {n} (fraction of a political movement)  :: ala {f}
wing {n} (sports: position in many team sports)  :: ala
wing {v} (to injure slightly)  :: ferir (no braço)
wing {v} (to be extemporaneous)  :: improvisar
wing {v} (to fly) SEE: fly  ::
wing {v} (to throw) SEE: throw  ::
winged {adj} (having wings)  :: alado
winger {n} (offensive player)  :: ponta {m} {f}, ponteiro {m}
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right)  :: envergadura {f}
wink {v} (To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion)  :: piscar (o olho)
wink {n} (a blink)  :: piscada {f}
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle  ::
winner {n} (one who has won or often wins)  :: ganhador {m}, vencedor {m}
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear)  :: Ursinho Pooh {m}
winning {adj} (that constitutes a win)  :: ganhador
winning {adj} (that leads to success)  :: ganhador
winnow {v} (to separate the heavier and lighter with a current of air)  :: joeirar
winnow {v} (figuratively: to separate, sift, analyze, test)  :: joeirar
winnow {n} (something that winnows)  :: joeira {f}
win over {v} (to persuade) SEE: persuade  ::
winter {n} (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)  :: inverno {m}
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday)  :: invernar
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry  ::
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen  ::
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)  :: solstício de inverno {m}
wintrily {adv} (in a wintry manner)  :: invernalmente, hibernalmente
wintry {adj} (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy)  :: hibernal, invernal, invernoso
win-win {adj} (of a situation that benefits two parties)  :: em que todos saem ganhando, em que todos ganham
wipe {v} (remove surface substance)  :: esfregar, enxugar, limpar
wipe out {v} (to destroy or obliterate)  :: aniquilar
wipe out {v} (to erase)  :: apagar
wipe out {v} (to crash or fall)  :: cair
wipe the slate clean {v} (to make a fresh start, forgetting differences)  :: começar do zero
WIPO {prop} (World Intellectual Property Organization)  :: OMPI
wire {n} (thin thread of metal)  :: arame {m}
wire {n} (metal conductor that carries electricity)  :: fio
wire {n} (slang: hidden listening device on the person)  :: escuta {f}
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph  ::
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram  ::
wireless {adj} (not having any wires)  :: sem fio
wireless {adj} (of or relating to wireless telegraphy)  :: sem fio
wireless {n} (radio)  :: tecnologia sem fio {f}, tecnologia wireless {f}
wireless {n} (wireless connectivity to a computer network)  :: wireless {f}
wire netting {n} (hexagonal network of interwoven wire)  :: alambrado {m}, cerca de arame {f}
wiretap {n} (concealed device)  :: grampo {m} [Brazil]
wiretap {v} (to install or to use such a device)  :: [Brazil] grampear
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)  :: transferência (bancária) eletrónica {f}
Wisconsin {prop} (state of the United States of America)  :: Wisconsin {m}
wisdom {n} (element of personal character)  :: sabedoria, sagacidade, sapiência
wisdom {n} (piece of wise advice)  :: orientação {f}
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good)  :: bom senso {m}
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way)  :: sabedoria {f}
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding)  :: sabedoria {f}
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths)  :: sabedoria {f}
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)  :: siso {m}, dente do siso {m}, dente do juízo {m}
wise {adj} (showing good judgement)  :: sábio
wisely {adv} (in a wise manner)  :: sabiamente
wisent {n} (The European bison, Bison bonasus)  :: bisão europeu {m}, bisonte europeu {m}
wish {n} (desire)  :: desejo {m}, pedido {m}
wish {v} (to hope for an outcome)  :: desejar
wish {v} (to bestow a thought)  :: desejar a
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable  ::
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true)  :: wishful thinking {m}, pensamento desejoso {m}
wishing well {n} (well where wishes were thought to be granted)  :: poço dos desejos {m}
wishy-washy {adj} (wavering or lacking in commitment, certainty, or support)  :: indeciso {m}, enrolado {m}
wisp {n} (a small bundle, as of straw or other like substance)  :: tufo {m}
wispy {adj} (Consisting of or resembling a wisp)  :: flocoso
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines)  :: wisteria {f}, glicínia {f}
wistful {adj} (full of longing)  :: saudoso
wit {n} (mind; sanity)  :: mentalidade, sanidade
wit {n} (intellectual ability)  :: intelectual, intelecto
wit {n} (Ability to think quickly)  :: agudeza, agudez
wit {n} (Spoken humour, particularly that thought of quickly)  :: humorístico {m}, humor, engraçado {m}
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence  ::
witch {n} (person who uses magic)  :: bruxa {f}, bruxo {m}
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman)  :: bruxa {f}
witchcraft {n} (the practice of witches)  :: bruxaria {f}
witch doctor {n} (someone believed to heal through magic)  :: xamã {m}, curandeiro {m}, curandeira {f}
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic)  :: caça às bruxas {f}
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons)  :: caça às bruxas {f}
with {prep} (against)  :: contra, com
with {prep} (in the company of)  :: com
with {prep} (in addition to)  :: com
with {prep} (in support of)  :: com
with {prep} (expressing manner)  :: com
with {prep} (by means of)  :: com
with {prep} (as nourishment)  :: de
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)  :: cum grano salis
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone)  :: com todo respeito
with bated breath {prep} (eagerly)  :: prendendo o fôlego, com a respiração em suspenso, com a respiração suspensa
withdraw {v} (pull back)  :: retirar
withdraw {v} (take back)  :: devolver
withdraw {v} (remove, stop providing)  :: retirar
withdraw {v} (extract (money from an account))  :: sacar, levantar, retirar
withdraw {v} (retreat)  :: retirar-se
withdrawal {n} (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them)  :: saque {m}
withdrawal {n} (method of birth control)  :: coito interrompido
withdrawal {n} (type of metabolic shock)  :: síndrome de abstinência {f}
withdrawal {n} (act of withdrawing)  :: retirada {f}, saque {m}
withdrawn {adj} (introvert)  :: introvertido {m}
wither {v} ((intransitive) shrivel, droop, dry up)  :: murchar murchar-se, mirrar, mirrar-se
wither {v} ((transitive) to make helpless due to emotion)  :: decair
withered {adj} (shrivelled)  :: murcho
witherite {n} (mineral)  :: whiterita
withers {n} (part of the back of a draft animal)  :: cernelha {f}
withhold {v} (to keep an object)  :: reter
withhold {v} (to keep information)  :: privar
withhold {v} (to retain)  :: reter
within {prep} (spatial enclosure)  :: dentro de
within {prep} (inclusion within scope of)  :: dentro de
within {prep} (before the specified duration ends)  :: dentro de
without {prep} (not having)  :: sem
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly  ::
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably  ::
without a doubt {prep}  :: sem dúvida
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt  ::
with pleasure {prep} (willingly, without argument)  :: com prazer
with regard to {prep} (concerning)  :: quanto a, a respeito de
with respect to {prep} (pertaining to)  :: em relação a
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose  ::
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict  ::
withstand {v} (to resist)  :: aguentar
withy {n} (osier) SEE: osier  ::
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier  ::
witness {n} (attestation of a fact or event)  :: testemunho {m}
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)  :: testemunha {f}
witness {n} (someone called to give evidence in a court)  :: testemunha {f}
witness {n} (something that serves as evidence)  :: prova {f}
witness {v} ((transitive) to furnish proof of)  :: provar
witness {v} ((transitive) to take as evidence)  :: testemunhar
witness {v} ((transitive) to see or gain knowledge of through experience)  :: presenciar, testemunhar
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed  ::
wittiness {n} (the quality of being witty)  :: argúcia {f}, sagacidade {f}, perspicácia {f}
witty {adj} (possessing a strong intellect or intellectual capacity)  :: sábio {m}
witty {adj} (clever; amusingly ingenious)  :: engenhoso
witty {adj} (quick of mind; insightful; in possession of wits)  :: arguto
wizard {n} (person skilled with magic)  :: bruxo {m}, mago {m}
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)  :: assistente {m}
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress  ::
wizardry {n} (art of a wizard; sorcery)  :: feitiçaria {f}, bruxaria {f}, magia {f}
wizardry {n} (something that gives the appearance of magic)  :: magia {f}
wizened {adj} (withered)  :: encarquilhado
woad {n} (Isatis tinctoria)  :: pastel-dos-tintureiros {m}
wobble {n} (unsteady motion)  :: agitação, trémulo {m}
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum  ::
woe {n} (grief; sorrow; misery; heavy calamity)  :: desgraça {f}, infelicidade {f}, mágoa {f}
woe is me {interj} (interjection)  :: ai de mim
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
wok {n} (large round pan)  :: wok {f} {m}
wokou {n} (Japanese pirates)  :: Wako {m-p}
wolf {n} (animal)  :: lobo {m}
wolf {v} (to devour)  :: devorar
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus  ::
wolfberry {n} (fruit)  :: goji {m}
wolf cub {n} (young wolf)  :: lobato {m}, lobacho {m}, lobinho {m}
Wolfgang {prop} (male given name)  :: Wolfgang {m}
wolf in sheep's clothing {n} (a disguised danger)  :: lobo em pele de cordeiro
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub  ::
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub  ::
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack)  :: alcateia {m}
wolfpack {n} (group of submarines)  :: matilha {f}
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten  ::
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub  ::
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral)  :: wollastonite {f}
Wolof {prop} (people)  :: wolof {m-p}
Wolof {prop} (language)  :: wolof {m}
wolverine {n} (Gulo gulo)  :: carcaju {m}
woman {n} (adult female person)  :: mulher {f}
woman {n} (wife) SEE: wife  ::
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist  ::
womanizer {n} (habitual seducer of women)  :: mulherengo {m}, namorador {m}
womanliness {n} (condition of being a woman)  :: feminilidade {f}
womanly {adj} (having the characteristics of a woman)  :: feminino
woman of the world {n} (worldly woman)  :: mulher do mundo {f}
womb {n} (uterus)  :: útero {m}, matriz {f}
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed)  :: útero {m}
womb {n} (belly) SEE: belly  ::
wombat {n} (marsupial)  :: vombate {m}, wombat {m}
wombly {adj} (of or pertaining to the womb)  :: uterino
womenfolk {n} (women collectively)  :: mulherio {m}, mulherada {f}
wonder {n} (something that causes amazement or awe, a marvel)  :: maravilha {f}
wonder {n} (something astonishing and seemingly inexplicable)  :: maravilha {f}
wonder {n} (someone very talented at something, a genius)  :: maravilha {f}, genial
wonder {n} (informal: thought)  :: pensamento {m}, pensamento {m}
wonder {v} (to ponder about something)  :: ponderar, perguntar-se
wonderful {adj} (excellent, extremely impressive)  :: maravilhoso {m}, maravilhosa {f}
wonderfully {adv} (in a wonderful manner)  :: maravilhosamente
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder)  :: maravilhosamente
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels)  :: país das maravilhas {m}
Wonder Woman {prop} (DC Comics character)  :: Mulher Maravilha
woo {v} (to endeavor to gain someone's affection)  :: cortejar
wood {n} (substance)  :: madeira {f}
wood {n} (wood from a particular species)  :: madeira {f}
wood {n} (woodland)  :: bosque {m}
wood {n} (firewood)  :: lenha {f}
wood {n} (slang: an erection)  :: tusa {f}, tesão {f}
wood {v} (to cover or plant with trees)  :: florestar
wood anemone {n} (Anemone nemorosa)  :: anêmona dos bosques {f}
Woodburytype {n} (photomechanical printing process)  :: fotogliptia {f}
woodchip {n} (fibre of wood)  :: farpa {f}
woodchuck {n} (rodent of the family Sciuridae)  :: marmota americana {f}
woodcock {n} (wading bird in the genus Scolopax)  :: galinhola {f}
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack  ::
wood ear {n} (black fungus)  :: orelha-de-judas {f}
wooded {adj} (covered with trees)  :: arborizado
wooden {adj} (made of wood)  :: lenhoso, de madeira
wooden spoon {n} (spoon made from wood)  :: colher de pau {f}
woodland {n} (land covered with woody vegetation)  :: mato {m}, mata {f}
woodlouse {n} (any species of suborder Oniscidea)  :: bicho-de-conta {m}, tatuzinho-de-jardim {m}, tatu-de-jardim {m}, tatu {m}, tatuzinho {m}
woodpecker {n} (bird in Picinae)  :: pica-pau {m}, picapau {m}
wood pigeon {n} (Columba palumbus)  :: pombo torcaz {m}
woods {n} (forest) SEE: forest  ::
wood sorrel {n} (a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella)  :: acetosela {f}, azedinha {f}, aleluia {f}
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry  ::
woodwind {n} (musical instrument)  :: madeira {f}
woodwind instrument {n} (musical instrument)  :: madeira {f}
woody {n} (erection) SEE: erection  ::
woody {adj} (non-herbaceous)  :: lenhoso
woody {adj} (lignified)  :: lenhoso
woof {n} (set of yarns placed crosswise in a loom)  :: trama {f}
woof {n} (sound of a dog)  :: ão-ão (European), au-au (Brazilian)
woof {v} (to make the sound of a dog)  :: latir
wooing {n} (courting) SEE: courtship  ::
wool {n} (hair of sheep, etc.)  :: {f}
wool {n} (cloth or yarn)  :: {f}
woolen {adj} (made of wool)  :: de
woolly {adj} (made of wool)  :: lanoso
woolly hat {n} (beanie) SEE: beanie  ::
woomera {n} (atlatl) SEE: atlatl  ::
wop {n} (person of Italian descent)  :: macarrone {m} {f}, carcamano {m} {f}, latacho {m}
Worcestershire sauce {n} (English condiment)  :: molho inglês {m}
word {n} (unit of language)  :: palavra {f}, vocábulo {m}
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit)  :: palavra {f}
word {n} (news, tidings)  :: notícias {f}
word {n} (promise)  :: palavra {f}, promessa {f}
word {n} (discussion)  :: palavra {f}
word {n} (the word of God)  :: verbo, palavra {f}, palavra do Senhor {f}, palavra divina {f}, palavra de Deus {f}
word {v} (say or write using particular words)  :: frasear
word {n} (proverb) SEE: proverb  ::
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon  ::
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto  ::
word for word {adv} (in exactly the same words)  :: palavra por palavra
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary  ::
wording {n} (choice of words)  :: fraseado {m}
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)  :: palavra de honra {f}
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor  ::
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)  :: boca a boca {m}, passa-palavra {m}
word order {n} (order of syntactic constituents)  :: ordem das palavras {m}
wordplay {n}  :: trocadilho {m}, jogo de palavras {m}
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary  ::
work {n} (labour, employment, occupation, job)  :: trabalho {m}, emprego {m}
work {n} (place where one is employed)  :: trabalho {m}, emprego {m}
work {n} (effort expended on a particular task)  :: trabalho {m}
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)  :: obra {f}, trabalho {m}
work {n} (measure of energy expended in moving an object)  :: trabalho {m}
work {n} (thermodynamics: energy in transit between one form or repository and another)  :: trabalho {m}
work {n} (fortification)  :: fortificação {f}
work {v} (to do a specific task)  :: trabalhar
work {v} (set into action)  :: operar, ativar
work {v} (shape, form, or improve a material)  :: trabalhar
work {v} (cause to happen)  :: fazer
work {v} (function correctly)  :: funcionar
workaholic {n} (person)  :: workaholic {m} {f}
workaround {n} (a means of overcoming some obstacle)  :: contornar
workbench {n} (sturdy table)  :: bancada, banca {f}
workday {n} (Those days of a week on which work is done)  :: dia útil {m}
worked up {adj} (excessively emotional)  :: emocionado
worker {n} (person who performs labor)  :: trabalhador {m}
worker {n} (insect)  :: operário {m}
worker bee {n} (sterile bee)  :: abelha-operária {f}
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)  :: trabalhadores do mundo, uni-vos!, proletários de todos os países, uni-vos!
workforce {n} (workers employed by an organization)  :: mão de obra {f}
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material)  :: função trabalho {f}
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material)  :: encruamento {m}
working {n} (operation; action)  :: serviço {m}
working {n} (method of operation)  :: funcionamento {m}
working {adj} (functioning)  :: funcional
working class {n} (social class doing physical work)  :: classe trabalhadora {f}, classe operária {f}, proletariado {m}
working day {n} (day of a week in which work is done)  :: dia útil {m}
working dog {n} (type of dog breed)  :: cão de serviço {m}
working week {n} (range of days of the week) SEE: workweek  ::
workmate {n} (coworker) SEE: coworker  ::
work of art {n} (product of the fine arts)  :: obra de arte {f}
work one's butt off {v} (to work excessively)  :: dar duro
work out {v} (to calculate)  :: calcular
work out {v} (to habitually exercise rigorously)  :: malhar, exercitar-se
workout {n} (an exercise session; a period of physical exercise)  :: malhação {f}
workplace {n} (place where someone works)  :: local de trabalho {m}
workshop {n} (small manufacturing room)  :: oficina {f}
workshop {n} (intensive course of education)  :: seminário {m}, workshop {m}
workshop {n} (academic conference)  :: seminário {m}, colóquio {m}
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious  ::
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious  ::
work someone's arse off {v} (to work excessively) SEE: work someone's ass off  ::
work someone's ass off {v} (to work excessively)  :: tirar o couro de
workstation {n} (powerful desktop computer)  :: workstation {f}, estação de trabalho {f}
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory  ::
work to rule {v} (to work slowly by strictly following all rules)  :: realizar greve de zelo {f} [Portugal], realizar operação-padrão {f} [Brazil]
work up {v} (To develop) SEE: develop  ::
workweek {n} (range of days of the week)  :: semana de trabalho {f}
world {n} (human collective existence)  :: mundo {m}
world {n} (the Earth)  :: mundo {m}
world {n} (inhabited planet)  :: mundo {m}
world {n} (individual or group perspective or social setting)  :: mundo {m}
world cup {n} (event; competition)  :: mundial, campeonato mundial, copa do mundo
World Exposition {n} (a regular international exposition)  :: Exposição mundial {f}, Exposição Universal {f}, Feira Mundial {f}, Expo
worldly {adj} (concerned with the human, earthly or physical rather than spiritual)  :: mundano
world record {n} (the world's best score or time)  :: recorde mundial {m}
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution)  :: a mais velha profissão do mundo {f}
world soul {n} (single, unifying spirit present in every living being)  :: anima mundi {f}
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)  :: Organização Mundial do Comércio {f}, OMC {f}
worldview {n} (personal view of the world)  :: visão de mundo {f}
world war {n} (a war involving the major nations of the world)  :: guerra mundial {m}
World War I {prop} (war)  :: Primeira Guerra Mundial {f}
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)  :: Segunda Guerra Mundial {f}
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))  :: terceira guerra mundial {f}
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II  ::
worldwide {adj} (affecting every place in the world)  :: mundial
worldwide {adv} (throughout the world)  :: mundialmente
World Wide Web {prop} (An information space on the Internet)  :: web {f}, rede {f}, Internet {f}, net {f}
worm {n} (animal)  :: verme {m}
worm {n} (contemptible being)  :: miserável {m} {f}, patife {m}, verme {m}
worm {n} (self-replicating program)  :: worm {m}
worm {v} (to move with one's body dragging the ground)  :: rastejar
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm)  :: buraco de minhoca {m}
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)  :: buraco de minhoca {m}
Worms {prop} (a city in Germany)  :: Worms {f}
wormwood {n} (Artemisia absinthium)  :: absinto {m}
wormwood {n} (that which causes bitterness)  :: amargura {f}
wormy {adj} (infested with worms)  :: verminado {m}, bichado {m}
worn {adj} (damaged and shabby from too much use)  :: gastado {m}
worn {v} (past participle of wear)  :: usado, vestido
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use)  :: gasto
worn out {adj} (exhausted from exertion)  :: exausto, moído
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out  ::
worried {adj} (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)  :: preocupado
worrisome {adj} (causing worry; perturbing or vexing)  :: preocupante
worry {v} (be troubled)  :: preocupar-se
worry {v} (disturb the peace of mind of)  :: preocupar
worry {n} (strong feeling of anxiety)  :: preocupação {f}
worry {v} (strangle) SEE: strangle  ::
worrying {adj} (inducing worry)  :: preocupante
worse {adj} (comparative form of bad)  :: pior
worsen {v} (transitive: make worse)  :: piorar, empiorar
worsen {v} (intransitive: get worse)  :: piorar, empiorar
worship {n} (devotion accorded to a deity or to a sacred object)  :: adoração {f}, cultuação {f}, culto {m}
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion)  :: culto {m}
worship {n} (the ardent love of a person)  :: adoração {f}
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)  :: adorar, venerar, cultuar
worshipper {n} (person who worships)  :: adorador {m}
worst {adj} (Most inferior)  :: pior
worst {n} (Something that is worst)  :: pior {m}
worst {adv} (In the worst way)  :: pior
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)  :: na pior das hipóteses
worsted {n} (fine smooth wool fabric)  :: estambre, lã penteada, lã cardada
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile  ::
worth {adj} (equal in value to)  :: equivalente
worth {adj} (deserving of)  :: valer a pena
worth {n} (value)  :: valor {m}
worthless {adj} (not having worth and use, without value, inconsequential)  :: sem valor, inútil {m} {f}
worthlessness {n} (quality of lacking worth)  :: inutilidade {f}
worthwhile {adj} (good and important enough to spend time, effort, or money on)  :: vantajoso
worthy {adj} (having worth, merit or value)  :: digno, valioso
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another)  :: use the conditional tense; We would be warmer if you hadn't opened the window! - Teríamos mais calor se você não tivesse aberto a janela.
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state)  :: Use the conditional tense (futuro do pretérito); We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nos sentamos no banco, perguntando-nos se o ônibus chegaria tarde esta vez.
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended)  :: Use the conditional tense (futuro do pretérito); The waiter said he would be right back. - O garçom disse que voltaria logo.
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)  :: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - No inverno, nos sentávamos perto do buraco do lago congelado e pescávamos por horas.
would {v} (used to express a polite request)  :: por favor; Would you please turn off the TV? - Pode desligar a televisão, por favor? [informal]; Poderia desligar a televisão, por favor? [formal]; Me faria a gentileza de desligar a televisão, por favor? [very formal]
would like {v} (transitive)  :: gostaria
would like {v} (intransitive)  :: gostaria
would you mind putting on your seat belt {phrase} (would you mind putting on your seat belt?)  :: você poderia colocar o cinto de segurança?
wound {n} (injury)  :: ferimento {m}, ferida {f}, lesão, mágoa {f}, machucado
wound {n} (something that offends a person’s feelings)  :: mágoa {f}
wound {v} (hurt or injure)  :: ferir, lesar, machucar, vulnerar
wound {v} (hurt (someone's feelings))  :: magoar
wounded {adj} (suffering from a wound)  :: ferido, machucado
wow {interj} (excitement)  :: uau, uia, nossa
wow {interj} (amazement)  :: uau, uia, nossa
wrack {v} (rack) SEE: rack  ::
wramp {v} (to sprain a part of the body) SEE: sprain  ::
wrangle {v} (to bicker)  :: disputar
wrangle {v} (to herd livestock)  :: pastorar
wrangle {n} (act of wrangling)  :: disputar
wrangle {n} (angry dispute)  :: briga
wrap {v} (to enclose completely in fabric, paper, etc)  :: embalar, empacotar, embrulhar
wrap around one's little finger {v} (to successfully control or influence)  :: encoleirar
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents)  :: papel de/para embrulho {m}
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection)  :: embrulhar, empacotar, embalar
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather)  :: encapotar-se, agasalhar-se
wrasse {n} (Fish)  :: bodião {m}
wrath {n} (great anger)  :: cólera {f}, ira {f}
wreath {n} (ornamental circular band)  :: grinalda {f}, guirlanda {f}
wreath {n} (heraldry: support of a crest)  :: virol
wreck {n} (remains)  :: destroço {m}
wreck {n} (collision)  :: choque {m}
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck  ::
wreckfish {n} (perciform marine fish of the family Polyprionidae)  :: cherne {m}
wrecking ball {n} (heavy steel ball used for demolition)  :: bola de demolição {f}
wren {n} (bird of family Troglodytidae)  :: carriça {f}
wrench {n} (screw) SEE: screw  ::
wrench {n} (violent twisting movement)  :: sacalão {m}
wrench {n} (hand tool)  :: chave inglesa
wrench {v} (to pull or twist)  :: arrancar
wrench {v} (to sprain a joint)  :: deslocar, torcer
wrestle {v} (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw)  :: lutar
wrestle {v} (to take part in wrestling match)  :: combater
wrestler {n} (person who wrestles)  :: lutador
wrestling {n} (sport)  :: luta {f}
wretch {n} (exile) SEE: exile  ::
wretch {n} (unhappy, unfortunate, or miserable person)  :: miserável {m}, desgraçado {m}, coitado {m}
wretched {adj} (very miserable)  :: miserável
wretched {adj} (worthless)  :: maldito
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs)  :: contorcer-se
wriggle {v} (to make or cause to wriggle)  :: contorcer
wring {v} (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)  :: torcer
wring {v} (to obtain by force)  :: arrancar
wring {v} (to hold tightly and press or twist)  :: torcer
wrinkle {n} (furrow in a smooth surface)  :: ruga {f}
wrinkle {n} (line or crease in the skin)  :: ruga {f}
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)  :: enrugar (of people), amassar (of clothing)
wrinkled {adj} (having many wrinkles)  :: enrugado, rugoso
wrinkly {adj} (having wrinkles)  :: rugoso
wrist {n} (wrist)  :: punho {m}, pulso {m}
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)  :: relógio de pulso {m}
writ {n} (a written order)  :: mandado {m}
write {v} (to form letters, etc.)  :: escrever, redigir
write {v} (to send a letter to)  :: escrever
write {v} (to be the author of)  :: escrever
write {v} (to be an author)  :: escrever
write {v} (record (data))  :: escrever
writer {n} (person who writes; an author)  :: escritor {m}, escritora {f}
writer's block {n} (the temporary inability to write)  :: bloqueio de escritor {m}, bloqueio criativo {m}
writhe {v} (to twist or contort the body)  :: retorcer-se, contorcer-se
writing {n} (written letters or symbols)  :: escrita {f}
writing {n} (something written)  :: escrita {f}
writing {n} (process of representing a language)  :: escrita {f}
writing {n} (work of an author)  :: obra {f}
writing {n} (style of writing)  :: letra {f}
writing system {n}  :: sistema de escrita
written {adj} (of, relating or characteristic of writing)  :: escrito
Wroclaw {prop} (a city in southwestern Poland)  :: Breslávia {f}, Wroclaw {f}, Breslau {f}
wrong {adj} (incorrect)  :: errado, incorreto
wrong {adj} (asserting something incorrect)  :: errado, equivocado
wrong {adj} (immoral)  :: errado, imoral
wrong {adj} (improper)  :: errado, impróprio, inadequado
wrong {adj} (not working)  :: errado
wrong {adj} (designed to be worn or placed inward)  :: errado {m}, avesso
wrong {adv}  :: incorretamente, erroneamente, erradamente
wrong {n} (something immoral)  :: mal {m}
wrong {n} (instance of wronging someone)  :: erro {m}
wrong {n} (opposite of right)  :: injúria {f}
wrong {v} (to treat unjustly)  :: maltratar, injustiçar
wrong {v} (to deprive of a right)  :: injustiçar, lesar
wrong {v} (to slander or impute evil)  :: ofender
wrongdoer {n} (someone who does wrong)  :: malfeitor {m}
wrongdoing {n} (instance of doing wrong)  :: malfeitoria {f}, malfeito {m}
wrongness {n} (the quality of being wrong)  :: erroneidade {f}
wrong number {n} (A call with a mistake in the number dialled)  :: engano {m}
wrought iron {n} (form of iron that is not cast)  :: ferro fundido {m}
wryneck {n} (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis)  :: torcicolo {m}
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
WTF {initialism} (What the fuck)  :: PQP
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff  ::
wudu {n} (ritual washing before contact prayer)  :: abdeste {m}
Wuhan {prop} (a sub-provincial city in central China)  :: Wuhan {f}
Wulumuqi {prop} (Capital of Xinjiang) SEE: Ürümqi  ::
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy  ::
wushu {n} (martial art)  :: wushu {m}
wuss {n} (weak, ineffectual person)  :: fracote {m} {f}, bundão {m}
wuss out {v} (chicken out) SEE: chicken out  ::
wussy {n} (wuss) SEE: wuss  ::
wuther {v} (To make a rushing sound; to whizz)  :: soprar com forte rugido
wuther {v} (To shake vigorously)  :: agitar vigorosamente
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye  ::
wye {n} (name of the letter Y, y)  :: ípsilon {m}
wynkernel {n} (common moorhen) SEE: common moorhen  ::
Wyoming {prop} (US state)  :: Wyoming {m}
WYSIWYG {n} (computer program that allows editing on screen what the printed version would be like)  :: o que você vê é o que você tem
wyvern {n} (mythical dragon-like creature)  :: serpe