User:Matthias Buchmeier/pt-en-m

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
m {letter} :: letter
{f} /ˈmɔ/ :: millstone
{f} :: grindstone
{adj} [slang] /ˈmɔ/ :: clipping of maior (often combined with article)
{adv} [slang] :: very
{f} [collective] :: crowd
{f} :: heap, pile (large quantity)
{mf} [as a form of address] /ˈmo/ :: eye dialect of amor
M {letter} :: letter
maçã {f} /mɐ.ˈsɐ̃/ :: apple (fruit)
maõ {f} :: obsolete spelling of mão
MA {prop} {m} :: abbreviation of Maranhão (Brazilian state)
maça {f} /ˈma.sɐ/ :: mace (weapon)
maça {f} :: mallet (type of hammer with a head made of a non-iron material)
maçada {f} /mɐˈsaðɐ/ :: blow from a mace
maçada {f} :: inconvenience, nuisance, annoyance
maçala {f} :: alternative spelling of massala
Maçambará {prop} :: Maçambará (placename)
maçaneta {f} /mɐsɐˈnetɐ/ :: knob, doorknob, door handle
maçaneta {f} :: pommel
maçanilha {f} :: a small apple
maçante {adj} /mɐ.ˈsɐ̃.tɨ/ :: boring
maçarico {m} :: torch, blowtorch
maçarico {m} :: burner
maçarico {m} :: sandpiper (any bird of the family Scolopacidae)
maçarico-branco {m} :: sanderling (Calidris alba, a small wading bird)
maçarico-galego {m} :: whimbrel (Numenius phaeopus, a wading bird)
Maastricht {prop} {f} :: Maastricht (city/and/capital)
mabeco {m} [Angola] :: African hunting dog (Lycaon pictus, a wild dog of Africa)
maboque {m} [Angola] :: The fruit of Strychnos spinosa
maca {f} :: stretcher (simple litter designed to carry a sick, injured or dead person)
maca {f} :: a wheeled bed used in hospitals, a gurney
maca {f} :: a sailor’s hammock
Macaé {prop} :: Macaé (placename)
Macaúbas {prop} :: Macaúbas (placename)
macabeu {m} :: Maccabee (member of an ancient Israelite liberation movement)
macabeu {adj} :: Maccabean (pertaining to the Maccabees)
macabro {adj} :: macabre (ghastly, shocking, terrifying)
macaca {f} :: feminine noun of macaco
macaco {m} /mɐ.ˈka.ku/ :: monkey, ape
macaco {m} :: mechanical jack
macaco {m} [derogatory] :: black
macacão {m} :: augmentative of macaco
macacão {m} :: overall (garment with shoulder straps worn over clothing)
macaco-barrigudo {m} :: common woolly monkey (Lagothrix lagotricha)
macaco cairara {m} :: alternative spelling of macaco-cairara
macaco-cairara {m} :: white-fronted capuchin (Cebus albifrons)
macaco da noite {m} :: alternative spelling of macaco-da-noite
macaco-da-noite {m} :: night monkey, douroucouli (Aotus)
macaco-de-cheiro {m} :: common squirrel monkey (Saimiri sciureus)
macaco-guariba {m} :: brown howler (Alouatta guariba)
macaco-japonês {m} :: Japanese macaque (Macaca fuscata, a macaque of Japan)
macaco parauacu {m} :: Pithecia pithecia chrysocephala (a subspecies of the white-faced saki)
macaco parauaçu {m} :: monk saki (Pithecia monachus)
macaco-prego {m} :: capuchin monkey (New World monkey of the genus Cebus)
macaco-preto {m} :: red-faced spider monkey (Ateles paniscus)
macaco-rhesus {m} :: rhesus macaque (Macaca mulatta, a monkey of southeast Asia)
macacos me mordam {interj} :: blow me down (exclamation of surprise)
macadame {m} :: tarmac; macadam (mixture of crushed rock and tar used to make road surfaces)
macadamizado {v} :: past participle of macadamizar
macadamizando {v} :: gerund of macadamizar
macadamizar {v} :: to macadamize
macadâmia {f} :: macadamia (Australian tree of the genus Macadamia)
macadâmia {f} :: macadamia (the fruit of the macadamia tree)
macaense {mf} :: Macanese (person from Macau)
macaense {adj} :: Macanese (of, from or relating to Macau)
Macajuba {prop} :: Macajuba (placename)
macambúzio {adj} :: gloomy
Macao {prop} {m} :: obsolete spelling of Macau
Macapá {prop} :: Macapá (placename)
macaquear {v} :: to act like a monkey
macaquear {v} :: to ape (to imitate)
macaquice {f} :: apery (the practice of aping or an apish action)
macaquice {f} :: foolery (foolish actions)
macaquinho {m} /ˈfosɐ̃j̃/ :: diminutive of macaco
Macarani {prop} :: Macarani (placename)
Macaronésia {prop} {f} :: Macaronésia (archipelago)
macaronésio {adj} :: Macaronesian (pertaining to Macaronesia)
macarrónico {adj} [European orthography, literature] :: macaronic (written in a mixture of languages)
macarrônico {adj} [Brazilian orthography] :: alternative form of macarrónico
macarrão {m} /ˌma.kɐ.ˈʁɐ̃w̃/ :: macaroni (type of pasta)
macarrão {m} [generalised] :: pasta
macarrão instantâneo {m} :: instant noodle (precooked noodles)
macarrone {m} [colloquial] :: Italian (person)
Macassar {prop} {f} :: Macassar (city)
macaísta {mf} :: Macanese (a person from Macao)
macaísta {m} :: Macanese (Portuguese-based creole spoken in Macao)
macaísta {adj} :: Macanese (of, from or relating to Macao)
Macatuba {prop} :: Macatuba (placename)
Macau {prop} {m} :: Macau (city/and/special administrative region)
Macaubal {prop} :: Macaubal (placename)
macaxeira {f} [chiefly Northeast Brazil] :: manioc (Manihot esculenta, a tropical plant with edible roots)
MacBook {m} :: MacBook (device)
Macedônia {prop} {f} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of Macedónia
Macedônia {prop} {f} [Brazilian orthography] :: Macedônia (placename)
Macedónia {prop} {f} [European orthography] /ˌˈdo.njɐ/ :: Macedónia (ancient kingdom)
Macedónia {prop} {f} [European orthography] :: Macedónia (region)
Macedónia {prop} {f} [European orthography] :: Macedónia (country)
macedónico {adj} [European orthography] :: Macedonian (relating to ancient Macedonia)
macedônico {adj} [Brazilian orthography] :: alternative form of macedónico
macedónio {adj} [European orthography] :: Macedonian (relating to ancient Macedonia)
macedónio {adj} [European orthography] :: Macedonian (relating to the Greek region of Macedonia)
macedónio {adj} [European orthography] :: Macedonian (relating to the Republic of Macedonia)
macedónio {adj} [European orthography] :: Macedonian (relating to the Slavic Macedonian language)
macedónio {m} [European orthography] :: Macedonian (person from ancient Macedonia)
macedónio {m} [European orthography] :: Macedonian (person from the Greek region of Macedonia)
macedónio {m} [European orthography] :: Macedonian (person from the Republic of Macedonia)
macedónio {m} [European orthography, uncountable] :: Macedonian (Slavic language spoken in the Republic of Macedonia)
macedónio {m} [European orthography, uncountable] :: Macedonian (ancient language spoken in Macedonia)
macedônio {adj} [Brazilian orthography] :: alternative form of macedónio
macedônio {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of macedónio
Macedo de Cavaleiros {prop} /mɐˈseðu ðɨ kɐvɐˈlɐjɾuʃ/ :: Macedo de Cavaleiros (city/and/municipality)
Macedonia {prop} {f} :: obsolete spelling of Macedónia
Maceió {prop} :: Maceió (placename)
macerado {v} :: past participle of macerar
macerando {v} :: gerund of macerar
maceração {f} :: maceration
macerar {v} :: to macerate (soften in a liquid)
macerar {v} [figuratively] :: to torture
Macerata {prop} {f} :: Macerata (town/and/province)
macete {m} :: a wooden hammer used to hit chisels
macete {m} :: cheat (unfair advantage in a computer game)
macete {m} :: rule of thumb (a general guideline rather than a strict rule)
Mach {m} [physics] :: Mach (ratio of speed to the speed of sound)
Machacalis {prop} :: Machacalis (placename)
machadiano {adj} [literature] /ma.ʃa.d͡ʒjɐ.nu/ :: relating to Brazilian writer Machado de Assis
machadiano {m} :: a scholar of the works of Machado de Assis
machadinha {f} /ma.ʃa.ˈdʒi.ɲa/ :: hatchet (small axe)
Machadinho {prop} :: Machadinho (placename)
machado {m} /mɐ.ˈʃa.ðu/ :: axe (tool and weapon consisting of a heavy blade on the end of a shaft)
Machado {prop} :: Machado (placename)
machamba {f} [Mozambique] :: shamba (plot of cultivated land)
machete {m} :: machete
machiavellico {adj} :: obsolete spelling of maquiavélico
Machico {prop} {m} /mɐˈʃiku/ :: Machico (city/and/municipality)
machimbombo {m} [Angola, Mozambique] :: bus (motor vehicle for transporting large numbers of people along roads)
machina {f} :: obsolete spelling of máquina
machina de escrever {f} :: obsolete spelling of máquina de escrever
machismo {m} :: male chauvinism, bigotry against women
machismo {m} :: machismo
machista {adj} :: male chauvinistic
machista {mf} :: male chauvinist (advocate of male chauvinism)
macho {adj} /ˈma.ʃu/ :: male (belonging or referring to the sex having the smaller gametes)
macho {adj} :: macho; manly
macho {adj} :: male [of instruments or tools: designed to fit into or penetrate a “female” counterpart]
macho {m} :: male
macho {m} :: macho; manly man
machão {m} :: augmentative of macho
machona {f} :: feminine noun of machão
machucado {adj} :: wounded, hurted
machucado {m} :: wound, hurt
machucar {vt} :: to hurt (to cause physical pain)
machucar {vt} :: to hurt (to cause emotional pain)
machucho {m} [rare] :: chayote (fruit of the Sechium edule plant)
Machu Picchu {prop} {f} /ˈma.t͡ʃu ˈpi.t͡ʃu/ :: Machu Picchu (ancient city)
macieira {f} /mɐˈsjɐjɾɐ/ :: apple tree
Macieira {prop} :: Macieira (placename)
macieira de Sodoma {f} [mediaeval mythology] :: apple of Sodom (a gigantic tree supposed to have grown on the site of the destroyed cities Sodom and Gomorrah)
maciez {f} :: softness
maciez {f} :: gentleness
macieza {f} :: softness
macieza {f} :: gentleness
macio {adj} /mɐ.ˈsi.u/ :: soft
maciço {adj} /mɐ.ˈ :: solid
maciço {adj} [attributive] :: mass
maciço {m} [geography] :: massive
maciota {f} :: softness
maciota {f} :: gentleness
macis {m} :: mace (spice made from nutmeg kernel)
macla {f} [crystallography] /ˈma.klɐ/ :: crystal twinning (intergrowth of crystals)
maconha {f} [Brazil] /ma.ˈko.ɲa/ :: cannabis; marijuana (plant)
maconha {f} [Brazil] :: marijuana (drug)
maconheiro {m} [often, derogatory] :: stoner, pothead (habitual user of cannabis)
macrófago {m} [cytology, immunology] :: macrophage
macro {m} :: alternative form of mácron
macro {f} {m} [computing] :: macro (abbreviation of complicated input)
macroconídio {m} [mycology] :: macroconidium (the larger of a pair of conidia)
macrocosmo {m} [philosophy] :: macrocosm (a complex structure containing numerous smaller-scale structures)
macroeconomia {f} :: macroeconomics (study of the entire economy)
macroeconomia {f} :: macroeconomy (economy at a large scale)
macromolécula {f} [chemistry, especially, biochemistry] :: macromolecule (very large molecule)
macroscópico {adj} :: macroscopic (visible to the unassisted eye)
Macuco {prop} :: Macuco (placename)
macular {vt} :: to taint (to contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally)
macumba {f} /ma.ˈkũ.bɐ/ :: any Afro-Brazilian religion
macumba {f} [Brazil] :: curse; hex
Macururé {prop} :: Macururé (placename)
Madagascar {prop} {f} [Brazil] :: alternative form of Madagáscar
madagascarense {adj} [rare] :: Malagasy (of, from or relating to Madagascar)
madagascarense {mf} [rare] :: Malagasy (person from Madagascar)
Madagáscar {prop} {f} [Portugal] :: Madagáscar (island/and/country)
madala {m} [Mozambique] :: madala
Madalena {prop} {f} /mɐðɐˈlenɐ/ :: Mary Magdalene (biblical figure)
Madalena {prop} {f} :: given name
Madalena {prop} {f} :: Madalena (village/and/municipality)
madama {f} :: alternative form of madame
madame {f} :: madam (polite term of address to a woman)
madame {f} :: madam (mistress of a household)
maçã de Adão {f} /mɐ.ˈsɐ̃ d(j)ɐ.ˈðɐ̃w̃/ :: Adam's apple
maçã-de-Adão {f} :: obsolete spelling of maçã de Adão
made in China {adj} /ˌmej.dĩ.ˈt͡ʃaj.nɐ/ :: made in China (cheaply and poorly manufactured, especially in East Asia)
madeira {f} [uncountable] /mɐˈðɐjɾɐ/ :: wood (substance making up the central part of the trunk and branches of a tree)
madeira {f} :: wood (the wood of a particular species of tree)
madeira {f} :: a piece of timber
madeira {interj} :: Timber!; used by lumberjacks to warn others when a tree is falling down
madeira {m} :: a type of fortified wine produced in the island of Madeira
Madeira {prop} {f} /mɐ.ˈðɐj.ɾɐ/ :: Madeira (archipelago/and/autonomous region)
Madeira {prop} {f} :: Madeira (island)
Madeira {m} :: clipping of vinho da Madeira
madeiramento {m} :: timber
madeiramento {m} :: woodwork, carpentry
madeireira {f} :: feminine noun of madeireiro
madeireira {f} :: lumberyard (facility where lumber is prepared)
madeireiro {m} :: lumberjack; logger
madeireiro {m} :: woodworker
madeiro {m} [Christianity] :: True Cross (cross on which Christ was crucified)
madeiro {m} [architecture] :: crossbeam (main support beam of a structure)
madeixa {f} :: lock (tuft or length of hair)
madeyra {f} :: obsolete spelling of madeira
Madeyra {prop} {f} :: obsolete spelling of Madeira
Madhya Pradesh {prop} {m} :: Madhya Pradesh (state)
madraçal {m} [Islam] :: madrasah (school for Islamic theology)
Madras {prop} {f} :: Madras (city/state capital)
madrasta {f} /mɐ.ˈðɾaʃ.tɐ/ :: stepmother (wife of one's biological father, not one's biological mother)
madrasta {f} [figurative] :: an evil woman
Madrasta {prop} {f} :: Madrasta (city/state capital)
madre {f} /ˈma.ðɾɨ/ :: mother (nun)
madre {f} :: womb
madre {f} :: mold
Madre de Deus {prop} :: Madre de Deus (placename)
Madre de Deus de Minas {prop} :: Madre de Deus de Minas (placename)
madrepérola {f} /ma.ðɾɨ.ˈpɛ.ɾu.lɐ/ :: mother-of-pearl
madre-silva {f} :: obsolete spelling of madressilva
madressilva {f} /ma.ðɾɨ.ˈsil.vɐ/ :: honeysuckle (any plant of the genus Lonicera)
Madri {prop} {f} [Brazil] :: Madri (autonomous community)
Madri {prop} {f} [Brazil] :: Madri (capital city)
Madrid {prop} {f} [Portugal] :: alternative form of Madri
Madride {prop} {f} [now uncommon] :: Madride (capital city)
madrigal {m} :: madrigal
madrigueira {f} :: warren (a system of burrows where rabbits live)
madrilenho {adj} :: Madrilenian (of, from or relating to Madrid)
madrilenho {m} :: Madrilenian (person from Madrid)
madrileno {adj} :: alternative form of madrilenho
madrileno {m} :: alternative form of madrilenho
madrilense {adj} :: Madrilenian (of, from or relating to Madrid)
madrilense {mf} :: Madrilenian (person from Madrid)
madrinha {f} /mɐˈðɾiɲɐ/ :: godmother
madruga {f} [slang] :: the period between midnight and sunrise; early morning
madrugada {f} /mɐ.ðɾu.ˈɣa.ðɐ/ :: the period between midnight and sunrise; early morning
madrugada {f} :: [figurative] dawn (the first stages of a process)
madrugador {m} :: early bird (one who wakes early)
madrugador {adj} :: who wakes early
madrugadora {f} :: feminine noun of madrugador
madrugar {v} /mɐ.ðɾu.ˈɣaɾ/ :: to get up early
madrugar {v} :: to dawn
maduramente {adv} :: maturely
madurar {vi} :: to ripen (to grow ripe)
maduro {adj} :: ripe
maduro {adj} :: mature, of relatively old age (said of people)
maestro {m} [music] :: conductor (person who conducts an orchestra)
Maetinga {prop} :: Maetinga (placename)
mafagafo {m} :: A meaningless word used in tongue-twisters. Often this word is converted in various forms and derivations to add in the tongue twister: "mafagafinho" (diminutive), "mafagafar" (verb), "mafagafigador" (agent noun), etc
Mafamede {prop} {m} [obsolete] :: Muhammad (the prophet of Islam)
mafioso {m} /ma.ˈfjo.zu/ :: Mafioso; mobster (a member of the mafia)
mafioso {adj} :: of or pertaining to the mafia
Mafoma {prop} {m} [archaic] :: Muhammad (the Islamic prophet)
Mafomede {prop} {m} :: alternative form of Mafamede
mafra {f} /ˈmafɾɐ/ :: mob (unruly group of people)
Mafra {prop} {f} /ˈmafɾɐ/ :: Mafra (village/and/municipality)
Mafra {prop} {f} :: Mafra (municipality)
Magé {prop} :: Magé (placename)
maga {f} :: feminine noun of mago
Magadan {prop} {f} :: Magadan (oblast)
Magadan {prop} {f} :: Magadan (city/regional capital)
Magalhães {prop} {mf} :: surname Anglicised as Magellan
Magas {prop} {f} :: Magas (city/regional capital)
magazine {m} :: department store (store containing many departments)
Magda {prop} {f} :: Magda (placename)
Magda {prop} {f} :: given name
Magdalena {prop} {f} :: obsolete spelling of Madalena
magenta {m} :: magenta (pinkish purple colour)
magenta {adj} :: magenta (being of the magenta colour)
magestade {f} :: obsolete spelling of majestade
magia {f} /ma.ˈʒi.a/ :: magic
magia {f} :: allegedly supernatural method to dominate natural forces)
magia {f} [figuratively] :: the feeling or something amazing and captivating
magia negra {f} :: black magic (magic derived from evil forces)
magiar {adj} :: Hungarian (of, from or pertaining to Hungary)
magiar {adj} :: Hungarian (of, in or pertaining to the Hungarian language)
magiar {mf} :: Hungarian (person from Hungary)
magiar {m} :: Hungarian (Uralic language spoken in Hungary)
magistrado {m} /ˌma.ʒis.ˈtɾ :: magistrate (a judicial officer)
magistratura {f} :: magistracy (the office or dignity of a magistrate)
magma {m} [geology, volcanology] :: magma (underground molten matter)
Magna Carta {prop} {f} :: Magna Carta
Magna Grécia {prop} {f} :: Magna Grécia (historical region)
magnanimidade {f} :: magnanimity (the quality of being magnanimous)
magnata {mf} :: tycoon (wealthy, powerful business person)
magnesiano {adj} :: magnesian
magnesita {f} [mineral] :: magnesite
magnetismo {m} /ˌmaɡ.ne.ˈt͡ʃ :: magnetism (the property of being magnetic)
magnetismo {m} :: magnetism (power of attraction; power to excite feelings and to gain affections)
magnetismo animal {m} [alternative medicine] :: animal magnetism (magnetic fluid or ethereal medium said to reside in the bodies of animate beings)
magnetizando {v} :: gerund of magnetizar
magnetização {f} :: magnetization
magnetizar {v} :: to magnetize
magnetómetro {m} [European orthography, physics] :: magnetometer (instrument used to measure the intensity and direction of a magnetic field)
magnetômetro {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of magnetómetro
magnetohidrodinâmica {f} [physics] :: magnetohydrodynamics
magnetosfera {f} [astronomy] :: magnetosphere (region around a planet affected by its magnetic field)
magnífico {adj} /maɡ.ˈ :: magnificent (grand, elegant or splendid in appearance)
magnífico {adj} :: very good; terrific; excellent
magnífico {adj} :: the title of a rector (headmaster in various educational institutions)
magnífico {m} [historical] :: magnifico (nobleman of Venice)
magnificar {vt} :: to magnify (to make larger)
magnificência {f} :: magnificence
Magnitogorsk {prop} {f} :: Magnitogorsk (city)
magnitude {f} :: magnitude (size, extent or importance)
magnitude {f} [mathematics] :: magnitude (value assigned to a variable)
magnitude {f} [mathematics] :: magnitude (the norm of a vector)
magnitude {f} [astronomy] :: magnitude (apparent brightness of a star)
magnitude {f} [seismology] :: magnitude (energy of an earthquake)
magnitude aparente {f} [astronomy] :: apparent magnitude (measure of the brightness of a heavenly body)
magnólia {f} :: magnolia (plant)
magnólia {f} :: magnolia (flower)
magnânimo {adj} :: magnanimous (noble and generous in spirit)
magnocelular {adj} [biology] :: magnocellular (having large cells)
magnoliídeas {fp} [botany, rare] :: magnoliids (clade within angiosperms)
magnésia {f} [mineral] :: magnesia
magnético {adj} :: magnetic (of, relating to, caused by, or operating by magnetism)
mago {adj} /ˈma.ɣu/ :: enchanting
mago {m} [Christianity, usually capitalized] :: Magi
mago {m} :: magician, sorcerer
mago {m} :: magus
magoar {vt} /mɐˈɣwaɾ/ :: To sadden (someone); to make (someone) sad
magoar {vt} :: To wound (someone); to hurt (someone); to injure (someone) physically
magote {m} [collective] :: heap (collection of things)
magrebe {adj} :: Maghrebi (of or relating to the Maghreb)
magrebe {mf} :: Maghrebi (native of the Maghreb)
Magrebe {prop} {m} :: Magrebe (traditional region)
magrela {f} [Brazil, colloquial] :: bicycle (vehicle that has two wheels)
magrela {f} :: feminine noun of magrelo
magrelo {adj} [of a person] :: scrawny (very thin)
magreza {f} [of people] /mɐˈɣɾezɐ/ :: the state of being thin, slimness
magricela {adj} [of a person] :: scrawny (very thin)
magrinho {adj} :: skinny
magro {adj} /ˈma.ɣɾu/ :: lean (of meat, having little fat), thin
magusto {m} /mɐ.ˈɣuʃ.tu/ :: An Iberian festival, celebrated with roasted chestnuts and wine
magyar {adj} :: obsolete spelling of magiar
magyar {mf} :: obsolete spelling of magiar
Maharashtra {prop} {f} :: Maharashtra (state)
Maharastra {prop} {f} :: alternative form of Maharashtra
mahjong {m} :: mahjong (Chinese tile game)
maiô {m} [Brazil] :: maillot
maia {f} [botany] /ˈmajɐ/ :: Portuguese yellow broom (Cytisus striatus)
maia {mf} :: Maya (member of the Maya people)
maia {m} :: Yucatec Maya (a language spoken by the Maya people)
maia {adj} :: Mayan (of or relating to the Maya)
Maia {prop} /ˈmajɐ/ :: Maia (village/and/municipality)
Maia {prop} {mf} :: surname
Maia {prop} {f} [Greek god] :: Maia (daughter of Atlas and mother of Hermes)
Maicol {prop} {m} :: given name
Maicon {prop} {m} :: given name
Maikop {prop} {f} :: Maikop (city/regional capital)
mainá {m} :: myna (any of several Southeast Asian birds of the Sturnidae family)
Main {prop} {m} :: Main (river)
Maine {prop} {f} :: Maine (province)
Maine {prop} {m} :: Maine (state)
mainel {m} /maj.ˈnɛɫ/ :: handrail
mainel {m} [architecture] :: mullion
mainframe {m} [computer hardware] :: mainframe (large, powerful computer connected to terminals)
mainá-indiano {m} :: Indian myna (Acridotheres tristis, a medium-sized bird native to Asia)
Mainz {prop} {f} :: Mainz (city/state capital)
maio {m} /ˈmaj.u/ :: May
Maio {m} :: superseded spelling of maio
maionese {f} /ˌmaj.o.ˈnɛ.zi/ :: mayonnaise (a dressing made from raw egg yolks and oil)
maionese {f} [Brazilian cuisine] :: a cold dish made with mayonnaise, potatoes and eggs
maionnaise {f} :: obsolete spelling of maionese
maior {adj} /mɐjˈɔɾ/ :: major, greater
maior {adj} [music] :: major
Maiçor {prop} {f} :: alternative form of Mysore
maioral {mf} :: an exceptional person
Maiorca {prop} {f} :: Maiorca (island)
maior de idade {adj} :: major (of full legal age)
maior de idade {mf} :: major (person of legal age)
maioria {f} /mɐj.u.ˈɾi.ɐ/ :: majority (more than half)
maioria absoluta {f} :: absolute majority (a number of votes totalling over 50 per cent)
maioridade {f} :: (age of) majority
maioridade {f} :: adulthood
maioritário {m} :: majority
maior que {m} :: greater than (name of the > character)
maior que {m} :: See: maior que
Maiquinique {prop} :: Maiquinique (placename)
Mairi {prop} :: Mairi (placename)
Mairinque {prop} :: Mairinque (placename)
Mairiporã {prop} :: Mairiporã (placename)
mais {adv} /ˈmajʃ/ :: used to form the comparative of adjectives and adverbs; more; -er
mais {adv} :: preceded by the definitive article, used to form the superlative of adjectives and adverbs; most; -est
mais {adv} :: more (to a greater degree or extent)
mais {adv} :: [in negative sentences] any more (from a given time onwards)
mais {conj} :: [arithmetic] plus (sum of the previous one and the following one)
mais {conj} :: [Brazil, colloquial] and; with; together with
mais {m} :: plus sign (name of the character +)
mais cedo ou mais tarde {adv} :: sooner or later, eventually
maiúscula {f} [orthography] :: majuscule, capital letter
maiúsculo {adj} [orthography] :: capital (letter), uppercase
mais de {prep} :: more than; over (a greater number or amount than)
mais de {prep} :: See: mais de
mais dia, menos dia {adv} :: sooner or later
mais do que {prep} :: alternative form of mais de
maisena {f} /maj.ˈ :: cornstarch
mais ou menos {adv} :: more or less; approximately
mais perdido que cego em tiroteio {adj} [idiom, sometimes, jocular] :: Said of a person who is deeply distracted, who has lost focus or attention of what is happening or what is being said
mais que {prep} :: alternative form of mais de
mais-que-perfeito {m} [grammar] :: pluperfect
mais vale um pássaro na mão do que dois voando {proverb} :: a bird in the hand is worth two in the bush (a small but certain advantage is preferable)
mais-valia {f} [Marxism] :: surplus value (yield, profit or return on production capital invested)
mais velha profissão do mundo {f} [euphemistic] :: the world's oldest profession
mais velho que a Sé de Braga {adj} [simile] /majʒ ˈvɛʎu k(j)ɐ sɛ ðɨ ˈβɾaɣɐ/ :: older than the hills
maiuscular {vt} [rare] :: to capitalise (to write a word’s first letter in upper case)
maiusculizar {vt} [rare] :: to capitalise (to write a word’s first letter in upper case)
maiêutica {f} [philosophy] :: maieutics (the art of giving birth to ideas)
maizena {f} :: alternative form of maisena
majestade {f} /ˌmɐ.ʒɨʃ.ˈta.ðɨ/ :: majesty (the quality of being impressive and great)
majestoso {adj} :: majestic
majlis {m} :: majlis (council, assembly, or public meeting in some Muslim regions)
major {m} :: major (military rank)
Major Gercino {prop} :: Major Gercino (placename)
majoritariamente {adv} :: mostly
majoritário {adj} :: most
majoritário {m} :: majority
Major Vieira {prop} :: Major Vieira (placename)
Majuro {prop} {f} :: Majuro (capital city)
Makhachkala {prop} {f} :: Makhachkala (city/regional capital)
mal {adv} /ˈmaɫ/ :: badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner)
mal {adv} [preceding verbs] :: hardly; barely
mal {adv} :: wrong (incorrect)
mal {adv} :: unfavourably (in an unfavourable manner)
mal {adv} [in compounds] :: evilly
mal {conj} :: have/had just; have/had barely
mal {m} [uncountable] :: evil (malevolent forces or behaviour)
mal {m} :: harm
mal {m} :: malady (any ailment or disease, especially a lingering one)
mal {adj} [Brazil] :: common misspelling of mau
Malé {prop} {f} :: Malé (capital city)
mal aí {interj} [slang] :: sorry!
mala {f} /ˈma.lɐ/ :: suitcase
mala {f} [travel] :: luggage
mala {f} [automotive] :: boot, trunk
mala {f} [chiefly Portugal] :: handbag
mala {f} [idiomatic] :: An irritating person
malabarismo {m} :: juggling
malabarista {mf} :: juggler
Malabo {prop} {f} :: Malabo (capital city)
Malaca {prop} {f} :: Malaca (state)
Malacacheta {prop} :: Malacacheta (placename)
Malacal {prop} {f} :: alternative spelling of Malakal
Malacca {prop} {f} :: alternative spelling of Malaca
Malachias {prop} {m} :: obsolete spelling of Malaquias
maladia {f} :: malady (any ailment or disease of the body)
malagueta {f} :: Guinea pepper; grains of paradise; Aframomum melegueta
malagueta {f} :: malagueta (a very hot type of chilli)
malaiala {m} :: Malayalam (language)
malaio {adj} :: Malay
malaio {m} :: Malay
Malakal {prop} {f} :: Malakal (city)
malamute-do-alasca {m} :: alternative spelling of Malamute do Alasca
malamute do Alasca {m} :: alternative case form of Malamute do Alasca
Malamute do Alasca {m} :: Alaskan Malamute (breed of sled dog)
malandra {f} :: feminine noun of malandro
malandragem {f} /ˌma.lɐ̃.ˈdɾa.ʒẽj̃/ :: the practice of taking advantage of others in order to get by
malandragem {f} :: a group of people who take advantage of others
malandrar {vi} /ˌma.lɐ̃.ˈdɾa(ʁ)/ :: to get by by taking advantage of other people
malandrar {vi} :: to idle (to spend time not doing anything productive)
malandrino {adj} [colloquial] :: dishonest, crooked
malandrino {m} [colloquial] :: brigand
malandrino {m} [colloquial] :: rascal, rogue
malandro {m} [Brazil] :: someone who takes advantages of others instead of working in order to get by
malanga {f} :: any of several arum family plants grown for their edible tubers: taro, malanga, eddo
Malaquias {prop} {m} [book of the bible] /ˌˈki.ɐs/ :: Malachi (book of the Old Testament)
Malaquias {prop} {m} [biblical character] :: Malachi (a prophet)
malaquita {f} [mineralogy] :: malachite (bright green mineral)
malar {m} [skeleton, dated] /ma.ˈlaɻ/ :: cheekbone; zygoma
mal-assombrado {adj} /maw ɐ.sõ.ˈbɾa.du/ :: haunted (inhabited or frequented by ghosts)
Malaui {prop} {m} :: alternative spelling of Malawi
Malavi {prop} {m} :: alternative form of Malawi
Malawi {prop} {m} :: Malawi (country)
Malawi {prop} {m} :: Malawi (river)
malcheiroso {adj} :: Of bad smell; stinky; smelly
malícia {f} :: malice
malcomportado {adj} :: bad-mannered
malcriado {adj} :: ill-mannered (having bad manners)
malcriado {m} :: an ill-mannered person
malcuidado {adj} :: ramshackle; rundown (in state of disrepair)
maldade {f} :: malice
maldade {f} :: wickedness
mal da montanha {m} [medicine] :: altitude sickness (oxygen deficiency at high altitudes)
mal das alturas {m} [medicine] :: altitude sickness (oxygen deficiency at high altitudes)
mal das montanhas {m} :: alternative form of mal da montanha
mal de Addison {m} [disease] :: Addison's disease (a disorder in which the adrenal glands fail to produce a sufficient quantity of steroids)
mal de altitude {m} [medicine] :: altitude sickness (oxygen deficiency at high altitudes)
mal de Alzheimer {m} [neurology, disease] /ˈmaw d͡ʒi aw.ˈzaj.meʁ/ :: Alzheimer's disease (neurodegenerative disease causing dementia)
mal de Chagas {m} [disease] :: Chagas' disease (form of trypanosomiasis prevalent in South America)
mal de montanha {m} :: alternative form of mal da montanha
maldição {f} :: curse
maldição de Ondina {f} [disease] :: Ondine's curse (medical condition causing sufferers to stop breathing if they fall asleep)
maldisposto {adj} :: ill-humored
maldisposto {adj} :: indisposed
maldito {adj} /maɫ.ˈdi.tu/ :: that inflicts supernatural harm; cursed; damned
maldito {adj} :: not nice; mean; cruel; heartless
maldito {adj} :: causing irritation or annoyance; troublesome; annoying; vexatious
Maldivas {prop} {fp} :: Maldivas (archipelago/and/country)
maldivo {adj} :: Maldivian (of, from or pertaining to the Maldives)
maldivo {m} :: Maldivian (person from the Maldives)
maldizendo {v} :: gerund of maldizer
maldizer {v} :: to curse, swear, badmouth
maldoso {adj} :: malicious (resulting from malice or spite)
maldoso {adj} :: mean (causing or intending to cause intentional harm)
maleabilidade {f} :: malleability
maledicência {f} :: gossip, slander
mal-educado {adj} :: ill-mannered; impolite (having bad manners)
maleita {f} :: malaria
maleita {f} :: ague
mal e mal {adv} /ˌma.liˈmaw/ :: barely; only just (by only a small margin)
mal-entendido {m} /ma.lẽ.tẽ.ˈdi.ðu/ :: misunderstanding
mal-estar {m} :: malaise (feeling of general bodily discomfort, fatigue or unpleasantness)
maleta {f} :: briefcase (case used for carrying documents)
maleável {adj} :: malleable
Malevento {prop} {f} :: alternative form of Maleventum
Maleventum {prop} {f} [historical] :: Maleventum (ancient city)
malevolente {adj} /ˌmɐlɨvuˈlẽtɨ]/ :: malevolent
malevolência {f} :: malevolence
malfeito {adj} :: badly made; of low quality; crude; rough
malfeito {m} :: wrongdoing (instance of doing something morally or legally wrong)
mal feitor {adj} :: alternative form of malfeitor
mal feitor {m} :: alternative form of malfeitor
malfeitor {adj} :: criminal
malfeitor {m} :: malefactor, wrongdoer
mal-feitor {adj} :: alternative form of malfeitor
mal-feitor {m} :: alternative form of malfeitor
malfeitoria {f} [countable] :: wrongdoing (instance of doing something morally or legally wrong)
maléfico {adj} /mɐˈlɛfiku/ :: evil
maléfico {adj} :: harmful
malformação {f} [teratology] /ˌmaw.foʁ.ma.ˈsɐ̃w̃/ :: malformation (abnormal formation of an organ or tissue)
malformação arteriovenosa {f} [pathology] :: arteriovenous malformation (disorder of the veins and arteries)
malformação de Arnold-Chiari {f} [teratology] :: Chiari malformation (a malformation of the brain)
malformação de Chiari {f} [teratology] :: Chiari malformation (a malformation of the brain)
malga {f} /ˈmaɫ.ɣɐ/ :: bowl
malgaxe {adj} :: Malagasy (of, from or relating to Madagascar)
malgaxe {mf} :: Malagasy (person from Madagascar)
malgaxe {m} :: Malagasy (national language of Madagascar)
malgradado {adj} :: dissatisfied, vexed; (hence) insincere, half-hearted
malgrado {m} :: displeasure (feeling of being displeased)
malgrado {conj} :: although; in spite of
malha {f} [uncountable] /ˈma.ʎɐ/ :: mail, chainmail
malha {f} :: mesh (structure made of connected strands of metal, fiber, or other flexible/ductile material, with evenly spaced openings between them)
malha {f} :: network
malha {f} [fashion] :: knitting; knitwear
malha {f} :: a stain in an animal’s fur
malha {f} :: a section of terrain with a different colour than that surrounding it
malha {f} :: a beating
malha {f} :: a game where players have to throw hoops or horseshoes towards a pin on the ground
Malhada {prop} :: Malhada (placename)
Malhada de Pedras {prop} :: Malhada de Pedras (placename)
malhado {adj} :: mottled (coloured in patches)
malhadouro {m} :: threshing floor (ground where grain is threshed)
malhação {f} :: workout (a session of physical exercise)
malhar {v} :: to hammer (to strike with a hammer)
malhar {v} [agriculture] :: to thresh (to separate the grain from the straw or husks)
malhar {v} :: to beat up (to give a severe beating to)
malhar {vi} [Brazil] :: to work out (to exercise rigorously)
malhar enquanto o ferro está quente {v} [idiomatic] :: to strike while the iron is hot (act on an opportunity promptly)
malho {m} /ˈma.ʎu/ :: sledgehammer
mal-humorado {adj} :: ill-tempered; cranky; cantankerous
Mali {prop} {m} :: Mali (country)
maliano {adj} :: Malian (of, from or relating to Mali)
maliano {m} :: Malian (a person from Mali)
malicioso {adj} :: malicious (of, pertaining to, or as a result of malice or spite)
maliense {adj} :: Malian (of, from or relating to Mali)
maliense {mf} :: Malian (a person from Mali)
maligno {adj} /mɐ.ˈliɡ.nu/ :: malign; malignant; evil
maligno {adj} [oncology] :: malignant (tending to produce death)
malina {f} [dated, disease] /ma.ˈli.nɐ/ :: typhoid fever (a deadly disease characterised by severe fever)
malinformado {adj} :: rare spelling of mal informado
malinha {f} /ma.ˈli.ɲɐ/ :: diminutive of mala
malino {adj} [poetic or obsolete] :: alternative form of maligno
mal-intencionado {adj} :: ill-intentioned, evil-minded
Malmö {prop} {f} :: alternative spelling of Malmo
malmequer {m} :: marigold (any garden flower plant of the genus Calendula)
Malmo {prop} {f} :: Malmo (city)
Malmoe {prop} {f} :: alternative spelling of Malmo
maloláctico {adj} :: malolactic
malote {m} :: a small bag or suitcase
malote {m} :: a fast, private mailing service
mal passado {adj} [cooking, particularly meats] :: rare (cooked very lightly)
malquerença {f} :: malevolence
malquerer {v} /maɫ.kə.ˈrer/ :: to wish (somebody) ill, to hate, to detest
malquerer {v} :: to bear one a grudge
malária {f} :: malaria (disease)
Malásia {prop} {f} /ma.ˈla.zjɐ/ :: Malásia (country)
malásio {adj} :: Malay (of, from or pertaining to Malaysia)
malásio {m} :: Malay (person from Malaysia)
malsucedido {adj} :: unsuccessful
malta {f} [collective, pejorative] :: a group of troublemakers or vagabonds; rabble
malta {f} [collective] :: crowd, group
malta {f} :: farm workers, especially those working seasonally
Malta {prop} {f} /ˈmaɫ.tɐ/ :: Malta (archipelago/and/country)
maltar {v} :: to malt (to convert grain into malt)
malte {m} :: malt (sprouted grain used in brewing)
maltez {m} :: obsolete spelling of maltês
maltez {adj} :: obsolete spelling of maltês
malthusianismo {m} :: alternative form of maltusianismo
malthusiano {adj} :: alternative form of maltusiano
maltose {f} [carbohydrate] :: maltose (a disaccharide)
maltrapilho {adj} :: Wearing undesirable clothes, such as poor, dirty or ugly ones
maltratar {vt} :: to mistreat (treat someone or something roughly or badly)
maltês {m} /maw.ˈte(j)s/ :: Maltese (inhabitant of Malta)
maltês {m} [uncountable] :: Maltese (Semitic language of Malta)
maltês {m} :: a knight of the Sovereign Military Order of Malta
maltês {adj} :: Maltese (of Malta)
maltês {adj} :: Maltese (of the Maltese language)
maltês {adj} [of a cat] :: whose fur is primarily blue or gray
maltês {adj} :: of or relating to the Sovereign Military Order of Malta
maltês {m} :: day labourer
maltês {m} :: vagabond
maltusianismo {m} :: Malthusianism
maltusiano {adj} :: Malthusian
maltusiano {m} :: Malthusian
maluco {adj} /mɐ.ˈlu.ku/ :: crazy, mad
maluco {m} [Brazil, slang] :: guy; dude (male person)
malufista {adj} :: Of or relating to Paulo Maluf (born 1931), the 25th governor in the state of São Paulo, Brazil
Maláui {prop} {m} [uncommon] :: alternative spelling of Malawi
malva {f} :: mallow (any plant of the family Malvaceae)
malvado {adj} :: bad; evil; wicked
malva-rosa {f} :: hollyhock (any of several flowering plants of the genus Alcea)
malvaísco {m} :: alternative form of malvavisco
malvavisco {m} :: marshmallow (Althaea officinalis, a species of mallow)
Malávi {prop} {m} [uncommon] :: alternative form of Malawi
malévolo {adj} /ma.ˈlɛ :: malevolent (having or displaying ill will; wishing harm on others)
malware {m} [computing] :: malware (software developed to harm a computer system)
Maláwi {prop} {m} :: rare spelling of Malawi
mamã {f} [Portugal, colloquial or childish] /mɐˈmɐ̃/ :: mummy, mum, mom (USA)
mama {f} [human] /ˈmɐ.mɐ/ :: breast, bosom
mama {f} [animal] :: udder, teat
mamadeira {f} :: baby bottle (container with a rubber nipple used for giving liquids to infants)
mamaluco {m} :: alternative form of mameluco
mamaluco {adj} :: alternative form of mameluco
mamangaba {f} :: bumblebee (any of the large bees in the genus Bombus)
mamar {v} :: to suckle
mamar {v} [slang, vulgar] :: to perform fellatio
mamba {f} :: mamba (venomous snake of the genus Dendroaspis)
mambo {m} :: mambo (music)
mambo {m} :: mambo (dance)
mamãe {f} [Brazil] :: mum, mom, mummy
mameluca {f} :: feminine noun of mameluco
mameluco {m} [historical] /ˌˈlu.ku/ :: mameluke (member of a military regime in mediaeval and early modern Egypt and Syria)
mameluco {m} :: mameluco (person born of a white father and American Indian mother)
mameluco {adj} :: mameluco
Mamãe Noel {prop} {f} [Brazil, folklore] :: Mrs. Claus (Santa Claus’ wife)
mamífero {m} :: mammal
mamilo {m} [anatomy] /mɐˈmilʊ/ :: nipple
maminha {f} [childish or humorous and mildly jocose youngster slang] :: mommy, mummy
maminha {f} [slang] :: boob, boobie
mamita {f} :: mummy
mamão {m} :: papaya (tropical fruit of the Carica papaya tree)
mamão com açúcar {adj} [idiomatic, colloquial] :: very easy, easy as pie
mamoeiro {m} :: papaya (Carica papaya, a tropical tree of the Americas)
mamografia {f} [medicine] :: mammography (X-ray examination of the breasts)
mamona {f} :: castor oil plant (Ricinus communis L.)
mamona {f} :: the seed of that plant, castor bean
Mamonas {prop} :: Mamonas (placename)
Mampituba {prop} :: Mampituba (placename)
mamário {adj} [biology] :: mammary (of or relating to the breasts)
mamute {m} /mɐ.ˈmu.tɨ/ :: mammoth (elephant-like mammal)
mané {m} :: underdog
mané {m} :: fool, idiot
maná {m} [biblical] :: manna (food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus)
mana {f} [colloquial, familiar] :: sister
maníaco {m} :: maniac (insane person)
manada {f} [collective] /ma.ˈna.da/ :: herd (number of domestic animals assembled together)
manada {f} [usually, with a] :: sheeple (people who unquestioningly accept something as true)
Managua {prop} {f} :: alternative spelling of Manágua
Manama {prop} {f} :: Manama (capital city)
manancial {m} :: spring (source of a river, etc.)
manancial {m} :: well
manar {v} :: to ooze (to be secreted or slowly leak)
manati {m} :: manatee (any of several plant-eating marine mammals, of family Trichechidae)
manatim {m} :: alternative form of manati
Manaus {prop} :: Manaus (placename)
mancar {vi} :: to limp (to walk lamely, as if favouring one leg)
mancebia {f} :: concubinage
mancebia {f} :: dissolute life
mancebo {m} :: boy (young male)
mancebo {m} [Brazil] :: coat stand, coat rack
mancha {f} /ˈmɐ̃.ʃɐ/ :: stain; mark; blemish; spot (visible impression)
mancha {f} :: a disgrace, discredit in one’s reputation
Mancha {prop} {f} :: clipping of Canal da Mancha
Mancha {prop} {f} :: Mancha (department)
manchando {v} :: gerund of manchar
manchar {v} :: to stain
manchar {v} :: to blemish
manchar {v} :: to besmirch
mancha solar {f} [astronomy] :: sunspot (colder, darker region on the sun’s surface)
manche {m} [aviation] /ˈmɐ̃.ʃi/ :: yoke (column-mounted control wheel of an aircraft)
manchego {adj} :: of, from or relating to the Spanish region of La Mancha
manchego {m} :: a person from La Mancha
manchego {m} :: Manchego (a firm, compact cheese from La Mancha)
mancheia {f} :: handful
Manchester {prop} {f} /mɐ̃.ˈtʃɛs.tɨɾ/ :: Manchester (city)
manchete {f} [journalism] :: headline (heading or title of an article)
manchete {f} [volleyball] :: reception of the ball on extended arms
Manchúria {prop} {f} /mɐ̃.ˈʃu.ɾi.ɐ/ :: Manchúria (historical region)
Manchéster {prop} {f} :: alternative form of Manchester
manchu {adj} :: Manchu (relating to the Manchu people)
manchu {adj} :: Manchu (relating to the Manchu language)
manchu {mf} :: Manchu (person of Manchuria)
manchu {m} :: Manchu (Tungusic language spoken by the Manchu people)
manchuriano {adj} :: Manchu (relating to the Manchu people)
manchuriano {adj} :: Manchu (relating to the Manchu language)
manchuriano {m} :: Manchu (person of Manchuria)
manco {adj} :: lame (unable to walk properly)
manda-chuva {mf} [colloquial] :: boss (head of an organisation); bigwig
mandado {m} /mɐ̃.ˈda.ðu/ :: warrant; mandate (official order given by a superior)
mandamento {m} [chiefly biblical] :: commandment (command or edict)
mandando {v} :: gerund of mandar
mandar {vt} /mɐ̃ˈdaɾ]/ :: to order, command
mandar {v} [em] :: to order, to boss around
mandar {vt} :: to send
mandar {vi} :: to be in power; to be the boss
mandar brasa {v} [idiom] :: to enjoy
mandar brasa {v} [idiom] :: to do something avidly or eagerly
mandar embora {v} :: See: mandar embora
mandar embora {v} [euphemistic] :: to sack; to fire (to dismiss an employee)
mandarim {m} /mɐ̃.dɐ.ˈɾĩ/ :: mandarin (a high government bureaucrat of the Chinese Empire)
mandarim {m} [uncountable] :: Mandarin (the official language of China and Taiwan)
mandarina {f} [Brazil, regional] :: mandarin orange (fruit of the Citrus reticulata tree)
mandato {m} :: mandate (official command)
mandatário {m} /mɐ̃.dɐ.ˈta.ɾju/ :: mandatary
mandatório {adj} /ˌmɐ̃.da.ˈtɔ.ɾi.u/ :: mandatory
mandíbula {f} /mɐ̃.ˈdi.βu.lɐ/ :: jaw
mandíbula {f} [skeleton] :: mandible, the lower jawbone
mandíbula {f} :: mandible of an anthropod
mandeísmo {m} [religion] :: Mandaeism (a monotheistic religion practiced in the Middle East)
mandeu {m} [religion] :: Mandaean (a follower of Mandaeism)
mandeu {adj} [religion] :: relating to Mandaeism
mandioca {f} :: manioc, cassava
mando {m} /ˈmɐ̃.du/ :: command; order (demand for someone to do something)
mando {m} :: command (right or authority to order)
mandão {adj} :: bossy
mandola {f} [musical instruments] :: mandola (a stringed musical instrument)
mandrágora {f} :: mandrake
mandril {m} :: arbor (axis or shaft on a lathe)
mandril {m} :: mandrel (tool that grips or clamps something)
mandril {m} :: bit; drill bit (tip of a drill)
mandril {m} :: reamer (tool for precision holes)
mandril {m} :: mandrill (Mandrillus sphinx, a primate of Africa)
mandrião {m} :: a lazy person
mandrião {m} :: skua (predatory seabird of the family Stercorariidae)
mandrião {m} [obsolete, Magic: The Gathering] :: drone
manduco {m} [India, Macau] :: a species of edible freshwater frog
manduco {m} [Africa, especially, Cape Verde] :: club (heavy stick used as a weapon)
Manduri {prop} :: Manduri (placename)
maneira {f} /mɐ.ˈnɐj.ɾɐ/ :: manner; way (particular method of doing something)
maneira {f} :: [arts] the specific style of an artist
maneira {f} :: appearance; look; aspect; guise
maneirar {vi} [Brazil] /mɐ.ne(j).ˈɾa(ɾ)/ :: to act moderately
maneirar {vti} [Brazil] :: to make less intense
maneirar {vt} [Brazil] :: to solve a difficult problem in a clever way
maneirismo {prop} {m} [art] /mɐ.ne(j).ˈɾ :: Mannerism (art style and movement of the Renaissance)
maneirismo {prop} {m} [literature] :: a pre-Baroque literary trend sharing some similarities with it
maneirismo {m} :: influence in style
maneirismo {m} :: escape to the natural; exaggeration of artistic and literary material
maneirismo {m} [medicine, psychology] :: usage of (generally eccentric) movements, gestures and expression associated with another person, often in a repetitive and imitative way
maneiro {adj} [of an object] /mɐ.ˈnɐj.ɾu/ :: handy (easy to be handled); portable (small and light)
maneiro {adj} [of an animal] :: eating at a person's hands
maneiro {adj} [Brazil, of a person or animal] :: agile (moving quick and easily)
maneiro {adj} [Brazil, slang] :: nice, cool
maneiro {adj} [regional, Minas Gerais] :: slow and polite
manejando {v} :: gerund of manejar
manejar {v} :: to manage
manejar {v} :: to handle
manejo {m} :: handling (the touching, controlling, managing, using or care of something)
manejável {adj} :: tractable; handleable (capable of being handled or dealt with)
manequim {m} :: mannequin (model of the human body used for the displaying of clothes)
manera {f} :: eye dialect of maneira
manes {mp} [Roman mythology] :: manes (spirits of the dead)
maneta {adj} :: having only one hand or arm
maneta {mf} :: a person with only one hand or arm
maneyra {f} :: obsolete spelling of maneira
mangá {m} :: manga, a comic made in Japanese style
mangá {m} :: manga, a professionally produced Japanese comic
manga {f} /ˈmɐ̃.ɡɐ/ :: sleeve
manga {f} :: mango (fruit)
manga {f} :: mango (tree)
Manga {prop} :: Manga (placename)
manga Alphonso {f} :: alphonso mango (a type of Indian mango)
Mangalore {prop} {f} :: Mangalore (city)
manganela {f} /ˌmɐ̃.ɡa.ˈnɛ.lɐ/ :: mangonel (medieval engine used to throw stones)
mangangá {f} :: bumblebee (any of several species of large bee in the genus Bombus)
mangangá {f} :: scorpionfish (any of the family Scorpaenidae of marine, venomous fish)
mangangaba {f} :: alternative form of mangangá
manganismo {m} [pathology] :: manganism
manganês {m} :: manganese (metal)
manganés {m} :: alternative form of manganês
manganésio {m} :: alternative form of manganês
Mangaratiba {prop} :: Mangaratiba (placename)
mangostão {m} :: the mangosteen
mangra {f} [obsolete] /ˈmɐ̃.ɡɾɐ/ :: mildew (growth of minute fungi on plants)
Manágua {prop} {f} :: Manágua (capital city)
mangual {m} /mɐ̃.ˈɡwaɫ/ :: flail (tool)
mangual {m} :: flail (weapon)
Mangualde {prop} /mɐ̃ˈɡwaɫd(ɨ)/ :: Mangualde (city/and/municipality)
mangue {m} /ˈmɐ̃.ɡi/ :: mangrove (tropical habitat of trees or shrubs that grow in shallow coastal water)
mangue {m} :: mangrove (any of several trees that grow in such habitats)
mangueira {f} :: hose (flexible tube conveying water or other fluids)
mangueira {f} :: mango tree
mangue-preto {m} :: Avicennia schaueriana, a mangrove of Brazil
manguezal {m} :: mangrove (tropical habitat of trees or shrubs that grow in shallow coastal water)
manguito {m} [fashion] :: muff (piece of clothing used for keeping the hands warm)
manguito {m} [colloquial] :: bras d'honneur; Iberian slap (obscene gesture)
mangusto {m} :: mongoose
manhã {f} /mɐ.ˈɲɐ̃/ :: morning
manhê {f} [colloquial, used in yelling or slow speech] :: alternative form of mãe
manha {f} /ˈmɐ.ɲɐ/ :: act
manha {f} :: artfulness, slyness
manha {f} :: cunning, stratagem
manha {f} :: custom, habit
manha {f} :: dexterity, handiness
manham {f} :: obsolete spelling of manhã
manhoso {adj} /mɐ.ˈɲo.zu/ :: cunning, sly
manhoso {adj} [colloquial] :: ordinary
manhoso {adj} [colloquial] :: imperfect
Manhuaçu {prop} :: Manhuaçu (placename)
Manhumirim {prop} :: Manhumirim (placename)
mania {f} :: mania (excessive or unreasonable desire)
mania {f} :: vice (bad habit)
manicómio {m} [European orthography] :: mental hospital (facility designed to treat persons with mental disorders)
manicômio {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of manicómio
manicura {f} :: alternative form of manicure
manicure {f} :: manicure (cosmetic treatment for the fingernails)
manicure {f} :: manicurist (person who performs manicures)
manifestado {v} :: past participle of manifestar
manifestamente {adv} :: obviously; self-evidently; manifestly
manifestando {v} :: gerund of manifestar
manifestante {mf} :: demonstrator (a person participating in a demonstration)
manifestação {f} /mɐnifɨʃtɐˈsɐ̃w̃/ :: manifestation, expression
manifestação {f} :: revelation
manifestação {f} :: demonstration, protest
manifestar {v} /mɐnifɨʃˈtaɾ/ :: to manifest, display, show
manifestar {v} :: to express
Manila {prop} {f} :: Manila (capital city)
manilha {f} /mɐ.ˈni.ʎɐ/ :: shackle (U-shaped piece of metal secured with a pin or bolt)
manilha {f} :: shackle (restraint fit over a wrist or ankle)
manilha {f} :: bracelet (band worn around the wrist as jewellery)
manilha {f} :: a large concrete pipe used for sewage or drainage
manilha {f} [cards] :: seven (a card with seven spots)
manilha {f} [truco] :: any card serving as the joker in the current turn
manilha {m} :: Manila paper (cheap, low quality paper)
manipanso {m} :: An African charm, fetish or idol
manipanso {m} :: A fat person
manipulador {adj} :: manipulative
manipulador {m} :: manipulator
manipuladora {f} :: feminine noun of manipulador
manipulação {f} :: manipulation, handling
manipulação {f} :: preparation
manipular {v} :: to manipulate
manipulativo {adj} :: manipulative (who manipulates others)
Manipur {prop} {m} :: Manipur (state)
manitó {m} :: alternative form of manitu
Manitoba {prop} {f} :: Manitoba (province)
manitu {m} :: manitou (a god or spirit as the object of religious awe or ritual among some American Indians)
manivela {f} :: crank (bent piece of an axle or shaft used to impart rotation)
manjaco {m} :: A member of the Manjak people
manjaco {m} [Cape Verde, slang] :: Any black African from the mainland
manjado {v} :: past participle of manjar
manjando {v} :: gerund of manjar
manjar {m} /mɐ̃ˈʒaɾ/ :: any food or dish, chiefly a well-prepared or sophisticated one
manjar {m} :: a short name for a number of desserts of Brazilian origin, as for example manjar-branco, manjar-dos-anjos and manjar-imperial
manjar {v} [slang] :: to eat
manjar {v} [Brazil, slang, usually followed by de] :: to significantly understand or master a particular subject or activity
manjar {v} [Brazil, chiefly in Rio de Janeiro, slang, usually as the expression manja-rola] :: to look at something, often furtively (particularly at someone else's penis)
manjar turco {m} :: Turkish delight (confection made from starch and sugar)
manjedoura {f} :: manger
manjedoura {f} :: trough (for animals)
manjelão {m} :: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
manjericão {m} [botany] /mɐ̃.ʒɨ.ɾi.ˈkɐ̃w̃/ :: basil (Ocimum basilicum)
manjericão {m} [botany] :: clove basil (Ocimum gratissimum)
manjerico {m} /mɐ̃.ʒɨ.ˈɾi.ku/ :: basil (Ocimum minimum)
manjerico {m} [Portugal] :: a small decorated pot of basil, traditionally given as a symbol of love on St. Anthony's and St. John's Day
manjerona {f} :: marjoram (Origanum majorana, a herb of the mint family)
manêjo {m} :: obsolete spelling of manejo
manómetro {m} :: manometer (instrument used to measure pressure in a fluid)
mano {m} [colloquial] /ˈmɐ.nu/ :: brother, male sibling
mano {m} [colloquial] :: dude
mano a mano {m} :: mano a mano (a head-on conflict or direct competition)
mano a mano {adv} :: mano a mano (by means of a head-to-head competition)
manobra {f} /mɐ.ˈnɔ.βɾɐ/ :: maneuver, manoeuvre, manœuvre, manoeuver
manobra de Heimlich {f} [emergency medicine] :: Heimlich maneuver (first aid procedure used to treat choking)
manobrar {v} :: to maneuver (to move or operate something carefully and skilfully)
Manoel Viana {prop} :: Manoel Viana (placename)
Manoel Vitorino {prop} :: Manoel Vitorino (placename)
manopla {f} :: gauntlet (protective armor for the hands)
manquês {m} :: Manx Gaelic (Celtic language spoken on the Isle of Man)
manquês {adj} :: Manx (of, from or relating to the Isle of Man)
manêra {f} :: eye dialect of maneira
mansidão {f} /mɐ̃.si.ˈðɐ̃w̃/ :: tameness; meekness
Mansidão {prop} :: Mansidão (placename)
manso {adj} [of animals] :: tame (mild and well-behaved)
manso {adj} [of people] :: meek; submissive (following orders without protest)
manso {adj} [of nature and natural phenomena] :: mild; gentle; tranquil
mansão {f} /mɐ̃.ˈsɐ̃w̃/ :: mansion
mansão {f} :: manor
mansão {f} :: chateau
mansão {f} :: residence
mansuetude {f} :: mansuetude; tameness
manta {f} /ˈmɐ̃.tɐ/ :: blanket
mantícora {f} :: alternative form of manticora
mantídeo {m} :: mantis
manteiga {f} /mɐ̃.ˈtɐj.ɣɐ/ :: butter
manteiga de amendoim {n} :: peanut butter
manteiga de cacau {n} :: cocoa butter
Manteigas {prop} /mɐ̃ˈtɐjɣɐʃ/ :: Manteigas (village/and/municipality)
Mantena {prop} :: Mantena (placename)
mantendo {v} :: gerund of manter
manter {v} /mɐ̃ˈteɾ/ :: to keep, maintain
manter {v} :: to hold, sustain, support
manter no escuro {v} :: See: manter no escuro
manter no escuro {v} [idiomatic] :: to keep (someone) in the dark (to keep someone uninformed)
manter-se {vr} :: to keep (to continue doing something)
manticora {f} [Greek mythology] :: manticore (creature with the body of a lion, tail of a scorpion and head of a human)
mantido {v} :: past participle of manter
mantimento {m} /mɐ̃.ti.ˈmẽ.tu/ :: grocery
mantimento {m} :: provisions
mantissa {f} [mathematics] :: mantissa (part of a logarithm after the decimal point)
manto {m} :: cloak (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
manto {m} [zoology] :: mantle (body wall of a mollusc)
manto {m} [geology] :: mantle (layer between the Earth’s core and crust)
mantra {m} [Hinduism] :: mantra (a phrase repeated to assist concentration during meditation)
manual {adj} /mɐˈnwaɫ/ :: manual
manual {m} :: manual
Manuel {prop} {m} :: given name
Manuela {prop} {f} :: given name, feminine form of Manuel
manufatura {f} :: manufacture, production
manufatura {f} :: factory
manufatura {f} :: (manufactured) product
manufaturar {vt} :: to craft; to manufacture (to make something by hand)
manufaturar {vti} :: to manufacture (to produce goods in factories)
manumissão {f} [historical] /mɐ.nu.mi.ˈsɐ̃w̃/ :: manumission
manuscrito {adj} /mɐ.nuʃ.ˈkɾi.tu/ :: handwritten
manuscrito {m} :: manuscript
manuscritura {f} :: handwriting (act or process of writing with the hand)
manuseamento {m} :: handling
manusear {v} :: to handle
manuseavel {adj} :: manageable
manuseio {m} :: handling (the touching, controlling, managing, using or care of something)
manutenir {v} :: to maintain (to uphold a state)
manutenção {f} :: maintenance
manx {m} [uncountable] :: Manx Gaelic (Celtic language spoken on the Isle of Man)
manx {m} :: Manx cat (breed of domestic cat native to the Isle of Man)
manx {adj} :: Manx (of, from or relating to the Isle of Man)
maço {m} /ˈ :: bunch, heap
maço {m} :: packet, pack
mação {m} /mɐˈsɐ̃w/ :: augmentative of maço
mação {m} :: Freemason (member of the Free and Accepted Masons organisation)
Mação {prop} /mɐˈsɐ̃w/ :: Mação (village/and/municipality)
maçom {mf} :: Freemason (member of the Free and Accepted Masons)
Maomé {prop} {m} :: Muhammad (the Islamic prophet)
maçon {m} :: alternative form of mação
maçonaria {f} :: freemasonry (fellowship and sympathy)
maori {adj} /ma.ˈo.ɾi/ :: Maori (of, from, or pertaining to the Maori)
maori {adj} :: Maori (of the Maori language)
maori {mf} :: Maori (native of New Zealand)
maori {mf} [uncountable] :: Maori (language)
maoísmo {m} [politics] /ˌma.o.ˈ :: Maoism (the sociopolitical philosophy of Chinese communist leader Mao Zedong)
maoísta {adj} :: Maoist (relating to Maoism)
maoísta {mf} :: Maoist (advocate of Maoism)
mapa {mf} /ˈma.pɐ/ :: map (visual representation of an area)
mapa de Karnaugh {m} [Boolean algebra] :: Karnaugh map (tabular representation of the possible results of a logical expression)
mapa do site {f} :: site map (webpage that lists the contents of a website)
maçã podre {f} :: See: maçã podre
maçã podre {f} [idiomatic] :: bad apple (a person who is a bad influence on others)
mappa {m} :: obsolete spelling of mapa
mapuche {mf} :: one of the Mapuche (indigenous people of Chile and Argentina)
mapuche {m} :: Mapudungun; Mapuche (a language isolate spoken by the Mapuche)
mapuche {adj} :: belonging or relating to the Mapuche people
Maputo {prop} {m} /mɐˈputu/ :: Maputo (capital city)
Maputo {prop} {m} :: Maputo (river)
maquete {f} :: scale model (small, three-dimensional model of something)
maquete {f} [sculpture] :: maquette (preliminary model or sketch of a sculpture)
maqui {mf} :: alternative form of maquis
maquiador {m} :: make-up artist (artist who applies make-up)
maquiagem {f} :: alternative form of maquilhagem
maquiar {vt} :: to make up (to apply cosmetics or makeup)
maquiaveliano {adj} [philosophy] :: Machiavellian (relating to Niccolò Machiavelli or his philosophical system)
maquiavélico {adj} [derogatory] /ˌˈvɛ.li.ku/ :: Machiavellian (cunning, scheming and unscrupulous in pursuing one’s goals)
maquiavélico {adj} [philosophy, sometimes, proscribed] :: Machiavellian (relating to Niccolò Machiavelli or his philosophical system)
maquilador {m} :: alternative form of maquiador
maquiladora {f} :: maquiladora (an assembly plant in Mexico near the border with the United States)
maquilhagem {f} :: makeup
maquilhagem {f} :: cosmetics
Maquiné {prop} :: Maquiné (placename)
maquinabilidade {f} :: machinability
maquinal {adj} :: unconscious (without directed thought or awareness)
maquinação {f} :: machination (clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes)
maquinar {vt} :: to engineer (to plan or achieve a goal by contrivance or guile)
maquinaria {f} :: machinery (machines constituting a production apparatus)
maquinismo {m} :: mechanism
maquinismo {m} :: machinery
maquinista {mf} :: engine driver (locomotive operator)
maquinária {f} :: machinery
maquinário {m} :: machinery (machines constituting a production apparatus)
maquis {m} :: maquis; macchia (type of brushland common in Corsica)
maquis {mf} :: maquis (member of the French resistance during the Second World War)
maquímetro {m} [rare] :: Machmeter (instrument that measures speed in Mach numbers)
mar {m} /maɾ/ :: sea
mar {m} [figurative] :: a multitude; a great amount or number of things
mar {adv} :: eye dialect mal
maré {f} /mɐ.ˈɾɛ/ :: tide (periodic change of sea level)
mará {m} :: mara (any of several species of Patagonian rodents of the genus Dolichotis)
Maré {prop} :: Maré (placename)
Maraú {prop} :: Maraú (placename)
mar aberto {m} :: open sea (part of the sea where land can’t be seen)
Marabá Paulista {prop} :: Marabá Paulista (placename)
marabu {m} :: marabou (Leptoptilos crumeniferus, a large wading bird of Africa)
marabuto {m} :: marabout (Muslim holy man or mystic)
marabuto {m} :: marabout (tomb of a marabout)
maraca {f} /maˈɾa.kɐ/ :: A maraca, percussion instrument
Maracaí {prop} :: Maracaí (placename)
Maracajá {prop} :: Maracajá (placename)
Maracanã {prop} {m} /ma.ɾa.kɐˈnɐ̃/ :: Maracanã (river)
Maracanã {prop} {m} :: A neighbourhood of the north of Rio de Janeiro, named after the river
Maracanã {prop} {m} :: A stadium located in this neighbourhood
Maracanã {prop} {m} :: Maracanã (municipality)
Maracanaço {prop} {m} [football] /ma.ɾa.kɐˈ :: Maracanaço (final match in the 1950 FIFA World Cup)
Maracás {prop} :: Maracás (placename)
maracujá {m} /mɐ.ɾɐ.ku.ˈʒa/ :: Passion flower
maracujá {m} :: passion fruit (fruit of the passion flower)
maracujazeiro {m} :: Passion flower (tree of the genus Passiflora)
maracujá de gaveta {m} [slang] :: prune (old, wrinkly person)
maracutaia {f} [Brazil] :: guile; rule; deceit; fraud
marado {adj} [colloquial] :: crazy, mad
Mar Adriático {prop} {m} :: Mar Adriático (marginal sea)
marafona {f} /mɐ.ɾɐ.ˈfo.nɐ/ :: rag doll
marafona {f} [by extension] :: ugly woman
marafona {f} :: man dressed in woman’s clothing during Carnival
marafona {f} :: prostitute
Maragogipe {prop} :: Maragogipe (placename)
marajá {m} /mɐ.ɾɐ.ˈʒa/ :: maharajah
marajá {m} :: synonym of funcionário-fantasma
maralhal {m} [colloquial] :: crowd
maralhal {m} [colloquial] :: riffraff
maré alta {f} :: high tide (the natural tide at its highest level)
Mar Amarelo {prop} {m} :: Mar Amarelo (marginal sea)
maranhense {adj} :: Of or pertaining to Maranhão
maranhense {mf} :: Someone from Maranhão
Maranhão {prop} :: Maranhão (placename)
Marapoama {prop} :: Marapoama (placename)
marar {v} [colloquial] :: to go crazy
Mar Arábico {prop} {m} :: Mar Arábico (marginal sea)
marasmo {m} [pathology] :: marasmus (any wasting disease)
marasmo {m} [pathology] :: apathy (lack of emotion or motivation)
marasmo {m} :: stagnation (lack of improvement or change)
marasquino {m} :: maraschino
Maratá {prop} :: Maratá (placename)
marata {mf} :: Marathi (person from Maharashtra)
marata {m} :: Marathi (Indo-Aryan language spoken in Maharashtra)
marata {adj} :: Marathi (pertaining to the Indian state of Maharashtra)
marata {adj} :: Marathi (pertaining to the Marathi language)
Marathona {prop} {f} :: obsolete spelling of Maratona
maratona {f} [athletics] :: marathon
Maratona {prop} {f} /ˌma.ɾa.ˈto.nɐ/ :: Maratona (town)
maratonista {mf} :: marathoner (someone who participates in marathons)
Marau {prop} :: Marau (placename)
maravilha {f} /mɐ.ɾɐ.ˈvi.ʎɐ/ :: wonder; marvel (something that causes amazement or awe)
maravilha {f} :: four o’ clock flower (Mirabilis jalapa)
Maravilha {prop} :: Maravilha (placename)
Maravilhas {prop} :: Maravilhas (placename)
maravilhosamente {adv} :: wonderfully (in a wonderful manner)
maravilhoso {adj} :: wonderful
maré baixa {f} :: low tide (the tide at its lowest level)
Mar Báltico {prop} {m} :: Mar Báltico (sea)
Mar Branco {prop} {m} :: Mar Branco (marginal sea)
marca {f} /ˈmaɾ.kɐ/ :: mark; trace (visible impression or sign)
marca {f} :: a scar, blemish or bruise
marca {f} :: mark (characteristic feature)
marca {f} [figurative] :: lasting impact (significant or strong influence)
marca {f} :: branding iron; brand (piece of heated metal used to brand livestock)
marca {f} :: brand (mark of ownership made by burning, especially on cattle)
marca {f} :: brand (name, symbol, logo or other item used to distinguish a product or service)
marca {f} :: a number used for reference or measurement
marca {f} [sports] :: mark (score for a sporting achievement)
marca {f} :: a gold and silver coin previously used in Portugal
marca {f} :: boundary; mark; limit
marca {f} :: markka (currency unit used in Finland until 2002)
marca a fogo {f} :: brand (mark made by burning)
marca de nome {f} :: name brand (distinctive name for a brand)
marca d'água {f} :: watermark (translucent design on an image)
marcado {adj} :: marked, pronounced
marcador {m} :: marker
marcador {m} [computing] :: bookmark
marcador de páginas {m} :: bookmark (strip used to mark a place in a book)
marca-livro {m} [rare] :: bookmark (strip used to mark a place in a book)
marcando {v} :: gerund of marcar
marcante {adj} :: notable; outstanding; illustrious; great
marcação {f} /mɐɾ.ˈkɐ.sɐ̃w̃/ :: marking
marcação {f} :: appointment
marcação {f} :: reservation, booking
marcação {f} [sports] :: scoring (the process of winning points)
marcapasso {m} [anatomy, surgery] :: pacemaker (set of nerves, device)
marca-passo {m} :: pacemaker (medical implement used to stimulate the heart to beat)
marcar {v} /mɐɾ.ˈkaɾ/ :: to mark
marcar {v} [sports] :: to score
marcar {v} :: to show (give a time)
marcar {v} [sport] :: to mark, man-mark
marcar {v} :: to set (a time or a tone)
marcar bobeira {v} [idiom] :: to be inattentive or indifferent
marca registrada {f} :: trademark (identification of a company’s product)
marca registrada {f} [colloquial] :: a distinctive feature
marcatexto {m} :: highlighter (pen for highlighting)
Marcela {prop} {f} :: given name
Marcelino Ramos {prop} :: Marcelino Ramos (placename)
Marcelo {prop} {m} /maʁ.ˈsɛ.lu/ :: given name
marcenaria {f} [uncountable] :: carpentry (the trade of cutting and joining timber)
marcenaria {f} :: a carpenter’s workshop
marceneiro {m} /ˌmaɹ.se.ˈne(j).ɾu/ :: carpenter (one who works in carpentry)
marcha {f} :: march
marcha {f} :: gear (of a vehicle)
marchand {mf} :: art dealer
marcha ré {f} :: reverse (gear that makes a vehicle move backwards)
marcha ré {f} [figurative] :: retrogression (deterioration or decline to a previous state)
marchar {v} /mɐɾ.ˈʃaɾ/ :: to march
marcial {adj} :: martial
Marcial {prop} {m} :: Martial (Ancient Roman poet)
marciano {adj} [astronomy] :: Martian (of, from or relating to the planet Mars)
marciano {m} [ufology, science fiction] :: Martian (inhabitant of the planet Mars)
Marcionílio Souza {prop} :: Marcionílio Souza (placename)
marco {m} /ˈmaɹ.ku/ :: boundary-post
marco {m} :: mark (indication for reference or measurement)
marco {m} [figurative] :: an important event; a turning point
marco {m} :: doorframe or window frame
marco {m} :: mark (former German currency)
marco {m} :: markka (former Finnish currency)
Marco {prop} {m} /ˈmaʁ.ku/ :: given name
marco alemão {m} :: Deutsche Mark (former currency unit of Germany)
marco conversível {m} :: convertible mark (currency of Bosnia and Herzegovina)
Marco de Canaveses {prop} /ˈmaɾku ðɨ kɐnɐˈvezɨʃ/ :: Marco de Canaveses (city/and/municipality)
marcomano {m} :: one of the Marcomanni, an ancient Germanic people
marcomano {adj} :: Marcomannic (of or pertaining to the Marcomanni)
marco miliar {m} :: milestone (one of a series of markers placed along a road at regular intervals)
marco miliário {m} :: milestone (one of a series of markers placed along a road at regular intervals)
Marcos {prop} {m} [biblical character] /ˈmaʁ.kus/ :: Mark (one of the seventy disciples)
Marcos {prop} {m} :: given name
Mar Cáspio {prop} {m} :: Mar Cáspio (sea)
Mar da Arábia {prop} {m} :: Mar da Arábia (marginal sea)
Mar da China Meridional {prop} {m} :: Mar da China Meridional (marginal sea)
Mar da China Oriental {prop} {m} :: Mar da China Oriental (marginal sea)
Mar da Irlanda {prop} {m} :: Mar da Irlanda (marginal sea)
Mar da Noruega {prop} {m} :: Mar da Noruega (marginal sea)
Mar de Andaman {prop} {m} :: Mar de Andaman (marginal sea)
Mar de Aral {prop} {m} :: Mar de Aral (sea)
Mar de Azov {prop} {m} :: Mar de Azov (marginal sea)
Mar de Barents {prop} {m} :: Mar de Barents (marginal sea)
Mar de Bering {prop} {m} :: Mar de Bering (marginal sea)
Mar de Espanha {prop} :: Mar de Espanha (placename)
Mar de Mármara {prop} {m} :: Mar de Mármara (sea)
Mar de Mármora {prop} {m} :: alternative form of Mar de Mármara
Mar de Okhotsk {prop} {m} :: Mar de Okhotsk (marginal sea)
Mar de Omã {prop} {m} :: Mar de Omã (marginal sea)
maré de sizígia {f} :: springtide
Mar do Caribe {prop} {m} :: Mar do Caribe (marginal sea)
Mar do Japão {prop} {m} :: Mar do Japão (marginal sea)
Mar do Norte {prop} {m} :: Mar do Norte (marginal sea)
Mardoqueu {prop} {m} :: Mordecai
mar dos Sargaços {prop} {m} :: mar dos Sargaços (marginal sea)
marechal {m} :: marshall
marechal de campo {m} [military ranks] :: field marshal (high military rank)
Mar Egeu {prop} {m} :: Mar Egeu (marginal sea)
Marema {prop} :: Marema (placename)
maremoto {m} [geology] :: seaquake
maresia {f} /mɐ.ɾɨ.ˈzi.ɐ/ :: the characteristic smell of the sea
maresia {f} :: corrosive saltwater droplets in the air
maresia {f} :: swell (a long series of ocean waves)
marfim {m} /mɐɾˈfĩ/ :: ivory (material)
marfinense {adj} :: clipping of costa-marfinense
marfinense {mf} :: clipping of costa-marfinense
marga {f} [geology] :: marl (lime-rich mud)
margarida {f} :: daisy (Bellis perennis, a wild flower with a yellow head and white petals)
Margarida {prop} {f} /ˌmaʁ.ɡa.ˈɾi.dɐ/ :: given name
margarida-amarela {f} :: black eyed susan (Rudbeckia hirta, a flowering plant of North America)
margarina {f} /mɐɾ.ɣɐ.ˈɾi.nɐ/ :: margarine
margem {f} /ˈmaɾ.ʒɐ̃j̃/ :: bank (edge of river or lake)
margem {f} :: edge of a surface
margem {f} [typography] :: margin (edge of paper which remains blank)
margem {f} :: margin (difference between results, characteristics, scores)
margem {f} :: margin (permissible difference)
margem de erro {f} [chiefly statistics] :: margin of error (acceptable degree of lack of precision or error)
marginal {adj} /mɐɾ.ʒi.ˈnaɫ/ :: marginal
marginal {mf} :: someone who rejects society's customs and laws (often referring to a criminal)
margrave {m} :: margrave (military officer in charge of German border area)
Maria {prop} {f} [biblical character] /mɐ.ˈɾi.ɐ/ :: Mary (mother of Jesus)
Maria {prop} {f} :: given name
Maria {prop} {m} :: a male middle name
maria-chiquinha {f} :: pigtail (either of two braids or ponytails on the side of the head)
maria-chiquinha {f} :: bunches (hairstyle which uses ponytails)
Maria da Fé {prop} :: Maria da Fé (placename)
maria-farinha {f} :: ghost crab (Atlantic ghost crab)
maria-fumaça {f} :: steam locomotive (locomotive powered by steam)
Maria Joana {prop} {f} :: given name: Mary Jane
Maria Joana {f} [slang] :: Marijuana
Maria Juana {prop} {f} :: given name: Mary Jane
Maria Juana {f} [slang] :: Marijuana
Maria Madalena {prop} {f} [biblical character] :: Mary Magdalene (female disciple of Jesus)
Mariana {prop} {f} /mɐ.ˈɾjɐ.nɐ/ :: given name
Mariana {prop} {f} :: Mariana (placename)
Mariana Pimentel {prop} :: Mariana Pimentel (placename)
Marianas do Norte {prop} {fp} :: Marianas do Norte (commonwealth)
marianinha {f} :: cornflower (Centaurea cyanus, an European plant with bushy blue flowers)
mariano {adj} [Christianity] :: Marian (relating to Virgin Mary)
Mariano Moro {prop} :: Mariano Moro (placename)
maria-rapaz {f} :: tomboy (girl who acts as a typical boy)
maria vai com as outras {mf} [Brazilian orthography] :: alternative form of maria-vai-com-as-outras
maria-vai-com-as-outras {mf} /mɐɾiɐvajkõɐˈzo(w)tɾɐʃ/ :: a person who is easily influenced; bandwagoner
Maria vai com as outras {mf} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of maria-vai-com-as-outras
Maricá {prop} :: Maricá (placename)
marica {adj} :: alternative form of maricas
marica {m} :: alternative form of maricas
maricas {adj} [slang, offensive] :: cowardly (showing cowardice)
maricas {adj} [slang, offensive, of a male] :: effeminate (behaving as a female)
maricas {m} [slang, offensive] :: pussy; coward
maricas {m} [slang, offensive] :: an effeminate man
maridal {adj} :: marital
marido {m} /mɐ.ˈɾi.ðu/ :: husband (male partner in a married couple)
Marilac {prop} :: Marilac (placename)
Marilândia {prop} {f} :: Maryland (a state of the United States of America)
marimba {f} :: marimba (musical instrument similar to a xylophone)
marina {f} :: marina (harbour for small boats)
Marina {prop} {f} /ma.ˈɾi.nɐ/ :: given name
marinar {v} :: to marinate (to soak in marinade)
marinha {f} /mɐ.ˈɾi.ɲɐ/ :: navy
marinha {f} :: marine
marinha {f} :: seascape
Marinha Grande {prop} {f} /mɐˈɾiɲɐ ˈɣɾɐ̃d(ɨ)/ :: Marinha Grande (city/and/municipality)
marinha mercante {f} :: merchant navy (civilian naval fleet)
marinheira {f} :: feminine noun of marinheiro
marinheiro {m} /mɐ.ɾi.ˈɲɐj.ɾu/ :: sailor, seaman
marinheiro de água doce {m} [pejorative] :: landlubber (someone unfamiliar with the sea or seamanship)
marinho {adj} /mɐ.ˈɾi.ɲu/ :: marine; sea (attributive)
Marinópolis {prop} :: Marinópolis (placename)
Marins {prop} :: surname
marionete {f} /ˌma.ɾi.o.ˈnɛ.t͡ʃi/ :: marionette (string puppet)
marionete {f} [figurative] :: puppet (person or organisation controlled by another)
marionetista {mf} :: puppeteer (person who uses a puppet)
marionette {f} :: superseded spelling of marionete
marionnette {f} :: superseded spelling of marionete
Maripá de Minas {prop} :: Maripá de Minas (placename)
Mariápolis {prop} :: Mariápolis (placename)
mariposa {f} :: a moth
mariposa {f} [slang] :: a prostitute
mariquice {f} [colloquial] :: weakness
mariquice {f} [colloquial] :: effeminacy
marisco {m} :: shellfish (aquatic invertebrate with a shell, especially as food)
marisco {m} [culinary, chiefly plural] :: seafood (edible aquatic life)
marisma {f} :: marsh (area of low, wet land)
marisqueira {f} :: seafood restaurant
marisqueira {f} :: woman who sells seafood
marista {adj} [Christianity] :: Marian (relating to Virgin Mary)
Maristela {prop} {f} :: given name
marital {adj} :: marital
Mariupol {prop} {f} :: Mariupol (city)
Mar Jónico {prop} {m} [European orthography] :: Mar Jónico (marginal sea)
Mar Jônico {prop} {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of Mar Jónico
marketing {m} /ˈmaʁ.ke.t͡ʃĩ/ :: marketing (communication and interaction with costumers)
marketing {m} [colloquial] :: promotion (the act of promoting a product or service)
marketing de afiliados {m} :: affiliate marketing (form of marketing where an advertiser uses an affiliate network)
marketing de emboscada {m} [business] :: ambush marketing (strategy wherein advertisers associate themselves with an event without paying any sponsorship fee)
marketing indireto {m} :: product placement (form of advertising where a brand or product is placed in a programme)
markka {f} :: alternative spelling of marca (Finnish currency)
Marília {prop} :: Marília (placename)
marlim {m} /maɾˈlĩ/ :: marlin (fish belonging to either Tetrapturus or Makaira)
Marliéria {prop} :: Marliéria (placename)
marma {m} [Ayurveda] :: marma (a special, sensitive point on the body)
marmanjo {m} :: adult man
Mar Mediterrâneo {prop} {m} :: Mar Mediterrâneo (sea)
marmelada {f} /mɐɾ.mɨ.ˈla.ðɐ/ :: quince jam
marmeleira-da-índia {f} :: alternative form of marmeleiro-da-índia
marmeleiro-da-índia {m} :: bael (a tropical fruit tree from India, Aegle marmelos)
marmelo {m} /mɐɾˈmɛlu/ :: quince (tree or fruit)
Marmelópolis {prop} :: Marmelópolis (placename)
Mar Morto {prop} {m} :: Mar Morto (lake)
marmota {f} :: marmot
marmota americana {f} :: groundhog (Marmota monax, a marmot of North America)
maré negra {f} :: oil slick; oil spill (part of the ocean contaminated with a layer of petroleum)
Mar Negro {prop} {m} :: Mar Negro (sea)
Mar Norueguês {prop} {m} :: Mar Norueguês (marginal sea)
marnotagem {f} :: the process, mechanism and/or profession of extracting salt
marnoteiro {m} :: the professional who extracts salt
marnoto {m} :: the professional who extracts salt
março {m} /ˈmaɾ.su/ :: March
Março {m} :: superseded spelling of março
maroiço {m} :: alternative form of marouço
marola {f} :: A small wave
marola {f} [Brazil, slang] :: the smoke and sometimes the smell produced by marijuana
maromba {adj} [Brazil, slang, of a person] :: showing a muscular, very strong body
maroto {adj} :: naughty; lewd
marouço {m} :: breaker (wave breaking into foam against the shore)
marouço {m} :: spring tide
Marques {prop} {mf} :: surname
marquesa {f} /mɐɾ.ˈke.zɐ/ :: marchioness (wife of a marquess)
marquesado {m} :: march (region governed by a marquess)
Marques de Souza {prop} :: Marques de Souza (placename)
marquetear {vt} :: to market (to make available and promote a product)
marqueteiro {m} :: marketer (one who designs and executes marketing campaigns)
marqueteiro {m} [pejorative] :: someone who uses marketing techniques for the promotion of something, such as in politics
marquise {f} /maɾ.ˈki.zɨ/ :: canopy (overhanging or projecting roof structure)
marquês {m} /mɐɾ.ˈkeʃ/ :: marquis
marra {f} :: boldness; courage
Mar Árabe {prop} {m} :: Mar Árabe (marginal sea)
Marrakech {prop} {mf} :: Marrakech (city)
Marrakeche {prop} {mf} :: rare spelling of Marrakech
Marrakesh {prop} {mf} :: alternative spelling of Marrakech
marrano {m} [historical, pejorative] /mɐ.ˈʁɐ.nu/ :: Marrano
Marraquech {prop} {mf} [uncommon] :: alternative form of Marrakech
Marraqueche {prop} :: alternative form of Marrakech
Marraquesh {prop} {mf} [uncommon] :: alternative form of Marrakech
Marraquexe {prop} {mf} :: alternative form of Marrakech
marreco {m} :: drake (male duck)
marreta {f} /ma.ˈʁe.tɐ/ :: sledgehammer (a heavy, long-handled hammer)
marretada {f} /ˌma.ʁe.ˈta.dɐ/ :: a blow with a sledgehammer
marretar {v} /ˌma.ʁe.ˈta(ʁ)/ :: to strike with a sledgehammer
marreteiro {m} [colloquial, São Paulo] :: street vendor
marretinha {f} /ˌma.ʁe.ˈt͡ʃi.ɲɐ/ :: diminutive of marreta
marretão {m} [irregular] /ˌma.ʁe.ˈtɐ̃w̃/ :: augmentative of marreta
Marrocos {prop} {m} :: Marrocos (country)
marrom {adj} /ma.ˈʁõ/ :: brown
marrom {m} :: brown
marroquino {adj} :: Moroccan (of, from or relating to Morocco)
marroquino {m} :: Moroccan (person from Morocco)
marrêta {f} :: obsolete spelling of marreta
Marselha {prop} {f} :: Marselha (city)
marshallês {m} :: Marshallese (person from the Marshall Islands)
marshallês {m} :: Marshallese (Austronesian language spoken in the Marshall Islands)
marshallês {adj} :: Marshallese (of, from or relating to the Marshall Islands)
marshmallow {m} :: marshmallow (pre-softened confectionery made with sugar, corn syrup, egg whites and gelatin)
marsúpio {m} :: marsupium (pouch of a marsupial)
marsupial {m} :: marsupial (mammal species whose females have a pouch to carry the offspring)
marsupial {adj} :: marsupial (of or relating to marsupials)
marta {f} /ˈmaɾtɐ/ :: marten
Marta {prop} {f} /ˈmaɾ.tɐ/ :: given name
Marta {prop} {f} [biblical character] :: Martha (sister of Lazarus and Mary)
marta europeia {f} :: pine marten (Martes martes, a marten of northern Europe)
marta européia {f} :: obsolete spelling of marta europeia
Marte {m} [Roman god] /ˈmaɾtɨ/ :: Mars (god of war)
Marte {m} [astronomy] :: Mars (fourth planet in the Solar System)
martelado {v} :: past participle of martelar
martelando {v} :: gerund of martelar
martelar {v} /mɐɾtɨˈlaɾ/ :: to hammer
martelar {v} :: to harp, to insist
martelo {m} /mɐɾˈtɛlu/ :: hammer
martelo {m} [skeleton] :: the malleus
martelo {m} [sports] :: hammer
mar territorial {m} [geopolitics] :: territorial sea (sea that is part of a polity’s territory)
Martha {prop} {f} :: given name, a spelling variant of Marta
Martim {prop} {m} /maʁ.ˈt͡ʃĩ/ :: given name
marítimo {adj} :: maritime (relating to the sea or sailing)
martim-pescador {m} :: kingfisher (any of various birds of the suborder Alcedines)
Martinho {prop} {m} /maʁ.ˈt͡ʃi.ɲu/ :: given name
Martinho Campos {prop} :: Martinho Campos (placename)
Martinica {prop} {f} :: Martinica (island/and/overseas department)
Martinópolis {prop} :: Martinópolis (placename)
Martins {prop} {mf} /mɐɾ.ˈtĩʃ/ :: surname
Martins Soares {prop} :: Martins Soares (placename)
martirizar {vt} :: to martyr (to make someone a martyr)
martirológio {m} :: martyrology
Mar Tirreno {prop} {m} :: Mar Tirreno (marginal sea)
martíni {m} :: martini (cocktail)
martírio {m} /mɐɾ.ˈti.ɾju/ :: martyrdom
martírio {m} :: passion (great distress)
martírio {m} :: passionflower
marujo {m} /mɐ.ˈɾu.ʒu/ :: sailor; seaman (member of a ship’s crew)
maré vermelha {f} :: red tide (poisonous algal bloom)
Mar Vermelho {prop} {m} :: Mar Vermelho (sea)
maré viva {f} :: spring tide (the tide at its highest level)
Marvão {prop} /mɐɾˈvɐ̃w/ :: Marvão (village/and/municipality)
marxiano {adj} :: Marxian (of or pertaining to Karl Marx and his ideas)
marxismo {m} [uncountable] :: Marxism
marxismo-leninismo {m} :: Marxism-Leninism (communist ideological stream based on the ideas of Karl Marx and Vladimir Lenin)
marxista {mf} /maɾ.ˈksis.ta/ :: Marxist (follower of Karl Marx’s philosophy)
marxista {adj} :: Marxist (relating to Marxism)
Maryland {prop} {m} :: Maryland (state)
marzipã {m} :: marzipan (confection of almond paste, sugar and egg white)
mas {conj} /mɐʃ/ :: but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
mas {conj} :: but (introduces the correct information for something that was denied in the previous clause)
mas {conj} :: but ... really; of course; no wonder (introduces the cause of the previous clause, with the implication that the result was expected given this cause)
mas {conj} :: [beginning a sentence] emphasises an exclamation
mas {adv} :: [colloquial] emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how
mas {m} :: but (an instance of proclaiming an exception)
mascar {v} /mas.ˈka(ɹ)/ :: to chew (to crush with teeth) for a long time
mascarado {v} :: past participle of mascarar
mascarando {v} :: gerund of mascarar
mascarar {v} /ˌmas.ka.ˈɾa(ɹ)/ :: to cover someone’s face with a mask
mascarar {v} [figurative] :: to disguise (to prevent giving away or revealing a secret aspect of something)
mascate {m} [Brazil] :: peddler, hawker
Mascate {prop} {f} :: Mascate (capital city)
mascatear {v} :: to peddle; to hawk (to sell small goods in the streets)
mascavado {adj} :: muscovado (unrefined brown sugar)
mascavado {adj} :: adulterated
mascavado {adj} :: incomprehensible
mascavar {v} :: to refine (sugar)
mascavar {v} :: to adulterate
mascavar {v} [figuratively] :: to mispronounce
mascavo {adj} [obsolete] /mɐsˈkavu̥/ :: adulterated, unrefined
mascavo {adj} [of sugar] :: brown, and with flavour of molasses
mascote {mf} /mɐʃ.ˈkɔ.tɨ/ :: mascot
Mascote {prop} :: Mascote (placename)
masculinidade {f} /mɐʃˈða.ðɨ/ :: masculinity
masculino {adj} /mɐʃ.ku.ˈ :: masculine, male
Maseru {prop} {f} :: Maseru (capital city)
masmorra {f} /mɐʒ.ˈmo.ʁɐ/ :: dungeon (underground prison or vault)
mas, né {interj} [colloquial] :: indicating an obvious but not expressed problem
masoquismo {m} :: masochism (the enjoyment of receiving pain)
masoquista {mf} :: masochist (someone who enjoys pain)
Masúria {prop} {f} :: Masúria (traditional region)
massa {f} [cooking] /ˈma.sɐ/ :: dough (mix of flour and other ingredients)
massa {f} [cooking] :: pasta
massa {f} :: a concentration of substance or tightly packed objects
massa {f} [construction] :: mortar (mixture for bonding bricks)
massa {f} :: multitude (a great mass of people)
massa {f} [uncountable, physics] :: mass (quantity of matter which a body contains, irrespective of its bulk or volume)
massa {f} [Brazil, slang, uncountable] :: money
massa {adj} [Brazil, colloquial] :: cool (in fashion, part of or fitting the in-crowd)
massa {adj} [Brazil, colloquial] :: great; amazing; awesome
massa atómica {f} [European orthography, chemistry] :: atomic mass (mass of an atom)
massa atômica {f} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of massa atómica
massa azeda {f} :: sourdough (sour leavened bread dough)
Massachusetts {prop} {m} /ˌˈʃu.sets/ :: Massachusetts (state)
massacrar {v} :: to massacre
massacre {m} :: massacre
massa crítica {f} [nuclear physics] :: critical mass (amount of fissile material needed to a nuclear chain reaction)
massa de manobra {f} [idiomatic, politics] :: a mass (group of people) that is manipulated according to the interests of another, powerful group
massa de vidraceiro {f} :: putty (form of cement used to fix panes of glass)
massa folhada {f} [cooking] :: puff pastry (light, flaky pastry)
massageador {m} [massage] :: masseur (a person who performs massage)
massageadora {f} :: feminine noun of massageador; masseuse
massagear {vt} :: to massage
massagem {f} :: massage
massagista {mf} [massage] :: masseur (a person who performs massage)
massai {mf} :: one of the Maasai (a people of Kenya and Tanzania)
massai {m} :: Maasai (Eastern Nilotic language spoken by the Maasai people)
massai {adj} :: relating to the Maasai people
massa invariante {f} [physics] :: rest mass (mass of a body when it is not moving)
massala {f} [Mozambique] :: The fruit of Strychnos spinosa
Massaranduba {prop} :: Massaranduba (placename)
massificação {f} /ˌˌfi.ka.ˈsɐ̃w̃/ :: massification (the process of bringing something to a mass audience)
massificar {v} /ˈka(ʁ)/ :: to massify (to become, or cause to become, oriented toward mass production)
massificar {v} :: to standardize (taste, fashion)
massivo {adj} :: massive (great in size, extent or importance)
massivo {adj} [physics] :: massive (having a large mass)
massudo {adj} :: bulky (large in mass or volume)
mastigação {f} :: chewing, mastication
mastigar {vt} :: to chew, masticate
mastim {m} :: mastiff (large breed of dog)
mastim tibetano {m} :: Tibetan Mastiff (dog breed from Central Asia)
mastodonte {m} :: mastodon (extinct elephant-like mammal of the genus Mammut)
mastreação {f} [nautical] :: rig (the arrangement of masts)
Mastrique {prop} {f} [obsolete] :: alternative form of Maastricht
mastro {m} [nautical] /ˈmaʃ.tɾu/ :: mast [support of a sail]
mastro {m} :: flagpole [pole for hoisting flags]
mastro de mezena {m} [nautical] :: mizzenmast (aftmost mast)
mastro de ré {m} [nautical] :: mizzenmast (aftmost mast)
mastro grande {m} [nautical] :: mainmast (the chief mast of a ship)
mastro grande {m} :: See: mastro grande
masturbador {m} :: masturbator (someone who masturbates)
masturbação {f} /mastuɾbasɐ̃ũ/ :: masturbation
masturbar {vr} :: to masturbate (to manually stimulate one's sexual organs)
masturbar {vt} :: to masturbate (to manually stimulate someone else's sexual organs)
masturbatório {adj} :: masturbatory (pertaining to masturbation)
Masóvia {prop} {f} :: alternative form of Mazóvia
mata {f} /ˈma.tɐ/ :: woods, forest (collection of trees)
Mata {prop} :: Mata (placename)
Mata Atlântica {prop} {f} [ecology] :: Mata Atlântica (forest/and/biome)
matabichar {v} [Angola, Mozambique] :: to eat breakfast
mata-bicho {m} [colloquial, Angola, Mozambique] :: breakfast (first meal of the day)
mata-bicho {m} :: a shot of an alcoholic beverage, especially cachaça, drunk before the first meal of the day
mata-borrão {m} :: blotting paper (absorbent paper used to dry ink)
Mata de São João {prop} :: Mata de São João (placename)
matador {m} :: killer (someone who kills)
matador {adj} :: which often kills
matadouro {m} :: slaughterhouse (place where animals are slaughtered)
matagal {m} :: thicket (dense growth of trees)
mata-leão {m} [martial arts] :: choke; chokehold; stranglehold (hold around the opponent's neck)
matamatá {f} /ˈta/ :: matamata (Chelus fimbriatus, a freshwater turtle)
matamoscas {m} :: flyswatter (hand-held device for swatting flies)
matança {f} :: killing, slaughter
matança {f} :: massacre
matando {v} :: gerund of matar
matar {v} /mɐ.ˈtaɾ/ :: to kill (to cause to die)
matar {vt} :: [figurative] to kill; to eradicate; to destroy
matar {vt} :: [figurative, colloquial] to kill (to cause extreme pain, distress or exhaustion in)
matar {vt} :: to kill (to write a story that conveys the death of)
matar {vt} :: [figurative] to satisfy, to satiate, to quench (to fulfil an emotional or physiological need)
matar {vp} :: [figurative] to break one's back (to make a great effort)
matar {vt} :: [colloquial] to spend [a period of time] doing unimportant things
matar {vt} :: [Brazil, slang] to skip (not to be present in a class)
matar {vt} :: [colloquial] to solve (to find the solution to a mystery)
matar {vt} :: [Brazil, slang] to consume something entirely (especially an alcoholic drink); to knock down
matar {vt} :: [sports] to stop a moving ball
matar {vt} :: [cue sports] to pocket (to cause a ball to go into one of the pockets of the table)
matar a cobra e mostrar o pau {v} [idiomatic] :: to do something and provide evidence one has done it
matar cachorro a grito {v} [idiomatic, colloquial] :: to be very poor, not to have money
matar cachorro a grito {v} [idiomatic, colloquial] :: to be horny: to be desperately in need of sex
matar dois coelhos com uma cajadada {v} :: alternative form of matar dois coelhos com uma cajadada só
matar dois coelhos com uma cajadada só {v} [idiomatic] :: to kill two birds with one stone (solve two problems at once)
matar dois coelhos de uma cajadada {v} :: alternative form of matar dois coelhos com uma cajadada só
matar dois coelhos de uma cajadada só {v} :: alternative form of matar dois coelhos com uma cajadada só
matar o tempo {v} :: to kill time
matarruano {m} :: simpleton (simple person lacking common sense)
matar um leão por dia {v} [idiom] :: To work extremely hard every day
mata-sanos {mf} :: quack (fraudulent or incompetent doctor of medicine)
Mata Verde {prop} :: Mata Verde (placename)
mate {m} [South Brazil] :: maté (Ilex paraguariensis) (a shrub native to southern South America)
mate {m} [South Brazil] :: maté (a beverage prepared from the leaves of this plant)
matear {vi} [South Brazil] /ˌma.te.ˈa(ʁ)/ :: to drink hot maté
mate do louco {m} [chess] :: fool's mate (quickest possible checkmate)
matematicamente {adv} :: mathematically
matemática {f} /ˌmɐ.tɨ.ˈma.ti.kɐ]/ :: mathematics
matemática {f} [countable] :: feminine noun of matemático (mathematician)
matemática aplicada {f} :: applied mathematics (mathematics used to solve problems in other sciences)
matemática discreta {f} [mathematics] :: discrete mathematics (mathematical field that studies discrete structures)
matemático {adj} :: related to mathematics
matemático {m} :: mathematician
mateologia {f} [rare] :: mateology (vain discourse)
Matera {prop} {f} :: Matera (town/and/province)
materia {f} :: obsolete spelling of matéria
material {m} /ma.te.ˈɾjaw/ :: material; stuff (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object)
material {m} :: material (sample or specimens for study)
material {m} :: footage (amount of film produced)
material {m} [education] :: resources used in class
material {m} :: tackle; supplies; gear; rig (objects collected for use in a particular activity)
material {adj} [chemistry] :: material (relating to or composed of matter)
material {adj} [religion] :: material; worldly (relating to physical rather than spiritual matters)
material {adj} [of a person, derogatory] :: materialistic; consumeristic (obsessed with consumer goods)
material circulante {m} [railroads] :: synonym of material rodante
materialismo {m} :: materialism (excessive concern over material possessions)
materialismo {m} [philosophy] :: materialism (belief that nothing exists beyond what is physical)
materialista {adj} :: materialistic (overly concerned with material possessions and wealth)
materialista {adj} [philosophy] :: materialistic (of or relating to philosophical materialism)
materialista {mf} :: a materialistic person
material rodante {m} [railroads] :: rolling stock (railway vehicles collectively)
Materlândia {prop} :: Materlândia (placename)
maternal {adj} :: maternal (of or relating to mothers)
maternal {m} :: a school for young children
maternidade {f} /mɐ.tɨɾ.ni.ˈða.ðɨ/ :: motherhood
maternidade {f} :: maternity
maternidade {f} :: maternity hospital (or department in a hospital)
materno {adj} :: maternal; motherly (of, pertaining to or associated with mothers)
materno {adj} :: maternal (related through the mother’s side of the family)
Mateus {prop} {m} /ma.ˈtews/ :: given name
Mateus {prop} {m} [biblical character] :: Matthew (Jesus’s disciple)
Mateus {prop} {m} [book of the bible] :: Matthew (book of the New Testament)
Mateus Leme {prop} :: Mateus Leme (placename)
Matheus {prop} {m} :: alternative form of Mateus
Mathias {prop} {m} :: given name, a spelling variant of Matias
Mathias Lobato {prop} :: Mathias Lobato (placename)
Matias {prop} {m} /ma.ˈt͡ʃi.ɐs/ :: given name
Matias {prop} {m} [biblical character] :: Matthias (the Apostle who replaced Judas)
Matias Barbosa {prop} :: Matias Barbosa (placename)
Matias Cardoso {prop} :: Matias Cardoso (placename)
Matilda {prop} {f} /mɐˈtiɫ.dɐ/ :: given name
Matilde {prop} {f} /mɐˈtiɫ.dɨ/ :: given name, alternative form of Matilda
matilha {f} [collective] :: pack (collective noun for dogs)
matilha {f} [military, collective] :: wolfpack (fleet of military submarines)
matinê {f} /ˌma.t͡ʃi.ˈne/ :: matinee (movie showing in the afternoon)
matinê {f} [by extension] :: any event happening in the afternoon
matina {f} [Brazil, slang] :: morning
Matina {prop} :: Matina (placename)
matinée {f} :: dated form of matinê
Matipó {prop} :: Matipó (placename)
matirão {m} :: American night heron (Nyctanassa violacea, a small heron of the Americas)
matiz {f} /ma.ˈt͡ʃis/ :: hue (color or shade of color; tint; dye)
matiz {f} [by extension] :: nuance
mato {m} [usually, uncountable] /ˈma.tu/ :: forest; bush; jungle; woods (uncultivated area covered in wild plants)
mato {m} [usually, uncountable] :: wild grass, weeds and other low-lying plants
Matão {prop} :: Matão (placename)
Mato Castelhano {prop} :: Mato Castelhano (placename)
mato-grossense {adj} :: Of or pertaining to Mato Grosso
mato-grossense {mf} :: Someone from Mato Grosso
Mato Grosso {prop} :: Mato Grosso (placename)
Mato Grosso do Sul {prop} {m} /ˈma.tu ˈɡɾ du ˈsuw/ :: Mato Grosso do Sul (placename)
Mato Leitão {prop} :: Mato Leitão (placename)
Mato Queimado {prop} :: Mato Queimado (placename)
Matos Costa {prop} :: Matos Costa (placename)
Matosinhos {prop} /mɐtuˈziɲuʃ/ :: Matosinhos (city/and/municipality)
Mato Verde {prop} :: Mato Verde (placename)
Matozinhos {prop} :: Matozinhos (placename)
matraca {f} [musical instruments] :: ratchet, wooden rattle
matraca {f} [colloquial] :: chatterbox (one who chats or talks to excess)
matraca {f} [colloquial] :: mouth
matrafona {f} :: alternative form of marafona
matraquilhos {mp} [Portugal] :: foosball (table soccer)
matrícula {f} :: enrolment (act of enrolling or state of being enrolled)
matrícula {f} :: number plate, license plate
matrícula {f} :: registration number
matrícula {f} :: matriculation
matrecos {mp} [colloquial, Portugal] :: foosball (table soccer)
matreiro {adj} :: wily; sly; cunning
matreiro {adj} [Rio Grande do Sul, of an animal] :: hard to tame or approach
matreiro {m} :: fox (wily, cunning person)
matéria {f} [physics] /mɐ.ˈtɛ.ɾjɐ/ :: matter
matéria {f} [education] :: subject
matéria {f} :: A specific subject within an educational subject
matéria cinzenta {f} [neuroanatomy] :: grey matter (collection of cell bodies with dendritic connections)
matéria cinzenta {f} :: See: matéria cinzenta
matéria escura {f} [astronomy] :: dark matter (particles of matter that cannot be detected by their radiation)
matéria-prima {f} :: raw material
matriarca {f} :: matriarch (a female leader of a family, a tribe or an ethnic or religious group)
matricial {adj} [mathematics] :: relating to matrices; matrical
matricial {adj} :: relating to the head office of an organisation
matriculado {v} :: past participle of matricular
matriculando {v} :: gerund of matricular
matricular {v} :: to enrol, register
matricular {v} :: to matriculate
matrimónio {m} [European orthography] :: matrimony; marriage (state of being married)
matrimónio {m} [European orthography] :: matrimony; wedding (ritual officially celebrating the beginning of a marriage)
matrimônio {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of matrimónio
matriosca {f} :: alternative form of matrioshka
matrioshka {f} :: Russian doll; matryoshka (one of a set of hollow, nesting dolls)
matriz {f} /ma.ˈtɾis/ :: source; origin; mother
matriz {f} [mathematics] :: matrix (rectangular arrangement of numbers)
matriz {f} [computing] :: matrix (two-dimensional array)
matriz {f} :: head office
matriz {f} [anatomy] :: womb; uterus
matriz {f} :: mould (hollow form for shaping fluid)
matriz {f} :: engraved block of wood or medal used in printing
matriz {f} :: stencil (perforated sheet through which ink can be forced)
matriz {f} [cytology] :: extracellular matrix
matriz {f} :: a church which has other churches and chapels under its jurisdiction
matriz identidade {f} [linear algebra] :: identity matrix (diagonal matrix with all diagonal elements equal to 1)
matriz mitocondrial {f} [biology] :: matrix (part of the mitochondrion inside the inner membrane)
matryoshka {f} :: alternative spelling of matrioshka
matsá {f} {m} :: alternative spelling of matzá
matsutake {m} :: matsutake (Tricholoma matsutake, a prized edible mushroom)
Matsuyama {prop} {f} :: Matsuyama (a city of Japan)
matta {f} :: obsolete spelling of mata
mattar {v} :: obsolete spelling of matar
Matteus {prop} {m} :: given name, a spelling variant of Mateus
Mattheus {prop} {m} :: given name, a spelling variant of Mateus
Matthias {prop} {m} :: given name, a spelling variant of Matias
Mattias {prop} {m} :: given name, a spelling variant of Matias
matula {f} [collective] :: mob
matulão {f} :: big boy, hulk (big person)
matulão {f} :: vagabond
matungo {m} :: (Brazil) nag (old and useless horse)
maturado {v} :: past participle of maturar
maturando {v} :: gerund of maturar
maturação {f} :: maturation
maturar {v} :: to mature
maturidade {f} :: maturity
matusalém {m} :: Methuselah (person or thing that has lived to a very old age)
Matusalém {prop} {m} [biblical character] :: Methuselah (Biblical character having reportedly lived 969 years)
Matutina {prop} :: Matutina (placename)
matuto {m} :: A simple, feeble-minded man
matzá {f} {m} :: matzo (a thin, unleavened bread eaten by Jews during passover)
mau {adj} /ˈmaw/ :: bad
mau {adj} :: evil, wicked
mau {adj} :: harmful
Mauá {prop} :: Mauá (placename)
mau egípcio {m} :: Egyptian Mau (breed of domestic cat)
mau olhado {m} :: alternative spelling of mau-olhado
mau-olhado {m} :: evil eye (wicked look)
mau-olhado {m} [superstition] :: ill condition caused by an evil eye
mau perdedor {m} :: sore loser (one who doesn’t take defeat well)
Maurícia {prop} {f} [Portugal] :: Maurícia (archipelago/and/country)
Maurícia {prop} {f} [Portugal] :: Maurícia (island)
Maurícia {prop} {f} :: given name
Maurício {prop} {m} :: given name
Maurício {prop} {m} [Brazil] :: alternative form of Maurícia
mauricinho {m} [Brazil, slang, derogatory] :: a young, upper-class man frequently worried about dressing well in parties
mauritano {adj} :: Mauritanian (of, from or relating to Mauritania)
mauritano {m} :: Mauritanian (a person from Mauritania)
Mauritânia {prop} {f} /ˌmaw.ɾi.ˈtɐ.ni.ɐ/ :: Mauritânia (country)
maus lençóis {mp} [idiomatic] :: deep water (difficult or embarrassing situation)
mausoléu {m} :: mausoleum (large tomb)
mauveína {f} :: mauveine
maxila {f} [skeleton] /mak.ˈ :: maxilla (upper jawbone)
maxilar {adj} /ˌˈlaɻ/ :: maxillary (relating to a jawbone)
maxilar {m} [skeleton] :: jawbone
maxilar inferior {m} [skeleton, dated] :: mandible, the lower jawbone
maxilar superior {m} [skeleton] :: maxilla, the upper jawbone
maxilla {f} :: obsolete spelling of maxila
maxillar {adj} :: obsolete spelling of maxilar
maxillar {m} :: obsolete spelling of maxilar
maxillar inferior {m} :: obsolete spelling of maxilar inferior
maxillar superior {m} :: obsolete spelling of maxilar superior
maximalismo {m} :: maximalism (tendency toward excess)
Maximiliano de Almeida {prop} :: Maximiliano de Almeida (placename)
maximizar {vt} :: to maximise
maxixado {v} :: past participle of maxixar
maxixando {v} :: gerund of maxixar
maxixar {v} :: to dance the maxixe
maxixe {m} :: gherkin
maxixe {m} :: maxixe
maya {mf} :: obsolete spelling of maia
maya {adj} :: obsolete spelling of maia
Maycon {prop} {m} :: given name; a variant of Maicon
mayo {m} :: obsolete spelling of maio
Mayo {m} :: obsolete spelling of maio
mayonese {f} :: obsolete spelling of maionese
mayonnaise {f} :: dated spelling of maionese
mayonnese {f} :: obsolete spelling of maionese
mayor {adj} :: obsolete spelling of maior
mayoria {f} :: obsolete spelling of maioria
Mayotte {prop} {f} :: Mayotte (archipelago/and/overseas department)
mays {adv} :: obsolete spelling of mais
Mazandaran {prop} {mf} :: Mazandaran (province)
mazela {f} /mɐ.ˈzɛ.lɐ/ :: wound
mazela {f} :: blemish (moral defect)
maçãzita {f} :: diminutive of maçã; small apple
mazmorra {f} :: obsolete spelling of masmorra
mazmôrra {f} :: obsolete spelling of masmorra
Mazóvia {prop} {f} :: Mazóvia (historical region)
Mbabane {prop} {f} :: Mbabane (capital city)
móbil {adj} :: mobile
mácron {m} :: macron
mícron {m} :: micron (one-millionth of a meter)
mácula {f} /ˈma.ku.lɐ/ :: stain (discoloured spot or area)
mácula {f} :: blemish (small flaw which spoils the appearance of something)
mácula {f} [figurative] :: stain; blemish (a flaw on one’s character or reputation)
mácula {f} [ophthalmology] :: macula (oval-shaped pigmented area near the centre of the retina)
Mêda {prop} {f} /ˈmeðɐ/ :: Mêda (city/and/municipality)
mãdado {m} [obsolete] :: abbreviation of mandado
mãdar {v} [obsolete] :: abbreviation of mandar
Módena {prop} {f} :: Módena (city/and/province)
média {f} [statistics] /ˈmɛ.d͡ʒi.a/ :: average
média {f} :: arithmetic mean
média {f} :: measure of central tendency
média {f} [Brazil, education] :: the score necessary to go from one grade to another
média {f} [Brazil] :: coffee with milk
média {f} [Brazil, Baixada Santista] :: pão francês
média {mp} [Portugal, journalism] :: media; mass media
mídia {f} [Brazil] :: media (journalists and other professionals who compose the mass communication industry)
mídia {f} :: multimedia
mídia {f} [by extension] :: any device, such as a disk, which reproduces audio and/or video
média aritmética {f} [statistics, probability] :: arithmetic mean (measure of central tendency)
média harmónica {f} [European orthography, mathematics] :: harmonic mean (a type of measure of central tendency)
média harmônica {f} [Brazilian orthography] :: alternative form of média harmónica
médica-legista {f} :: feminine noun of médico-legista
Médici {prop} {mf} /ˈmɛ.d͡ʒ :: surname
médico {m} /ˈmɛ.di.ku/ :: physician
médico {adj} :: medical
módico {adj} :: moderate
módico {adj} :: modest
módico {adj} :: limited, scarce
médico de pés descalços {m} [rare] :: barefoot doctor (farmer with basic medical training)
médico-legista {m} :: medical examiner (physician who examines cadavers)
Mdina {prop} {f} :: Mdina (city)
médio {adj} /ˈmɛ.d͡ʒi.u/ :: average (constituting or relating to the average)
médio {adj} :: medium (intermediate size, degree, amount etc.)
médio {adj} :: middle (being in the middle)
médio {adj} :: medieval (of the Middle Ages)
médium {mf} [spiritualism] /ˈmɛ.d͡ʒi.ũ/ :: medium (a person who contacts the dead)
mêdo {m} :: obsolete spelling of medo
mũdo {m} [obsolete] :: abbreviation of mundo
mds {interj} [Internet slang, text messaging] :: abbreviation of meu Deus
módulo {m} :: module
módulo {m} [math] :: modulus
módulo de Young {m} [physics] :: Young’s modulus (coefficient of a solid’s elasticity)
me {pron} /mɨ/ :: first-person singular objective direct personal pronoun; me
me {pron} :: first-person singular objective indirect personal pronoun; (to) me
me {pron} :: first-person singular reflexive pronoun; myself
mãe {f} /mɐ̃j̃/ :: mother (female who gives birth to or parents a child)
mãe {f} [figurative] :: mother (source or origin)
mãe {f} [attributive, in compounds] :: whence others spawn, are generated, are copied or stem
mãe {f} :: lees (sediment that settles during fermentation of beverages)
meã {f} /me.ˈɐ̃/ :: a piece of leather that connects the two pieces of a flail
meado {adj} :: mid
meado {m} [chiefly plural] :: middle
mealha {f} /ˈmja.ʎɐ/ :: a mediaeval Portuguese coin
mealha {f} :: a coin of little value
mealha {f} :: a crumb
Mealhada {prop} {f} /miɐˈʎaðɐ/ :: Mealhada (city/and/municipality)
mealhado {v} :: past participle of mealhar
mealhando {v} :: gerund of mealhar
mealhar {v} :: to save money little by little
mealhar {v} :: to accumulate something bit by bit
mealheiro {m} /mjɐ.ˈʎɐj.ɾu/ :: money box, piggy bank
meando {v} :: gerund of mear
meandro {m} [geography] :: meander
meandro {m} [in the plural, figuratively] :: intrigue; ins and outs (details or fine points of something)
meação {f} :: division into two
meação {f} :: sharecropping
mear {v} :: to halve (divide into two)
meca {f} [figuratively] :: Mecca (any important place of pilgrimage by people with a particular interest)
Meca {prop} {f} /ˈmɛ.kɐ/ :: Meca (city)
Meca {f} :: alternative case form of meca
mecanismo {m} :: mechanism (mechanical means for the conversion or control of motion)
mecanizado {v} :: past participle of mecanizar
mecanizado {adj} :: mechanized
mecanizando {v} :: gerund of mecanizar
mecanização {f} :: mechanization
mecanizar {v} :: to mechanize
mecatrónica {f} [European orthography] :: mechatronics (branch of engineering that studies automata)
mecatrônica {f} [Brazilian orthography] :: alternative form of mecatrónica
Mecca {prop} {f} :: obsolete spelling of Meca
mecenato {m} :: patronage (the act of providing approval and support)
mecha {f} :: lock (length of hair)
mecha {f} :: wick (burning cord of a candle)
Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental {prop} {m} :: Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental (state)
mecânica analítica {f} [mathematics, physics] :: analytic mechanics (the application of calculus to classical mechanics)
mecânica quântica {f} [physics] :: quantum mechanics (branch of physics that studies matter and energy at the level of elementary particles)
mecânico {adj} :: mechanical
mecânico {m} :: mechanic (a skilled worker capable of building or repairing machinery)
meda {f} :: only in que meda
meda {f} :: haystack
Meda {prop} {f} :: alternative spelling of Mêda
medalha {f} /mɨ.ˈða.ʎɐ/ :: medal (stamped metal disc used as ornament or charm)
medalha {f} :: medal (metal object used as a prize or military decoration)
medalha de bronze {f} :: bronze medal (medal indicating third place in a competition)
medalha de bronze {f} [by extension] :: third place in a competition
medalha de bronze {f} [by extension] :: person who reaches third place in a competition
medalha de honra {f} :: Medal of Honor (highest military award given in the United States)
medalha de honra {f} :: any achievement that is a great source of pride
medalha de ouro {f} :: See: medalha de ouro
medalha de ouro {f} :: gold medal (first place in a competition)
medalha de prata {f} :: silver medal (medal indicating second place in a competition)
medalha de prata {f} [by extension] :: second place in a competition
medalha de prata {f} [by extension] :: person who reaches second place in a competition
medalhista {mf} :: medalist (one who has received a medal)
medalhão {m} :: medallion (large decorative medal)
Medeiros {prop} :: Medeiros (placename)
Medeiros Neto {prop} :: Medeiros Neto (placename)
media {mp} [Portugal, journalism] :: alternative spelling of média
mediador {m} :: mediator (one who negotiates between parties seeking mutual agreement)
mediana {f} [statistics] :: median (measure of central tendency)
mediana {f} [geometry] :: median (line joining a vertex of a triangle to the midpoint of the opposite side)
medianamente {adv} :: medially (in the middle)
mediano {adj} :: median (situated in the middle)
mediano {adj} :: average (moderately good)
mediano {adj} :: average in size or importance
mediação {f} /mɨ.ðjɐ.ˈsɐ̃w̃/ :: mediation
medicalização {f} :: medicalization (the act or process of medicalizing)
medicamento {m} :: medicine (substance which promotes healing)
medicamento órfão {m} [rare] :: orphan drug (drug without enough demand to cover its production costs)
medicação {f} :: medication
medicina {f} /ˌmɨ.ði.ˈsi.nɐ/ :: medicine (field of study)
medicina alternativa {f} :: alternative medicine (medical methods and practices used in place of conventional medicine)
medicina veterinária {f} :: veterinary medicine (branch of medicine that deals with animals)
medida {f} :: measurement; measure
medida {f} :: action, step, sanction
medidor {adj} /mɨ.ði.ˈðoɾ/ :: measuring, metering
medidor {m} :: meter
medidor {m} :: measurer
medieval {adj} :: medieval
Medina {prop} {f} :: Medina (city)
Medina {prop} {f} :: Medina (placename)
medindo {v} :: gerund of medir
medição {f} /mɨ.ði.ˈsɐ̃w̃/ :: measurement, mensuration
mediocre {adj} :: obsolete spelling of medíocre
mediocridade {f} [uncountable] :: mediocrity (condition of being mediocre)
mediocridade {f} :: a mediocre thing or aspect
medir {v} /mɨ.ˈðiɾ/ :: to measure, gauge
medir esforços {v} [idiomatic, almost always in the negative] :: to have a limit on what one is willing to do to achieve something
meditabundo {adj} :: thoughtful, reflective
meditado {v} :: past participle of meditar
meditando {v} :: gerund of meditar
meditação {f} :: meditation
meditar {v} :: to meditate
mediterrâneo {adj} :: Mediterranean
Mediterrâneo {prop} {m} /ˌme.d͡ʒi.te.ˈʁɐ.nju/ :: Mediterrâneo (sea)
mediterrânico {adj} :: Mediterranean (of or pertaining to the Mediterranean Sea and the region around it)
mediático {adj} [Portugal] :: media (attributive)
medo {m} /ˈme.du/ :: fear (emotion caused by actual or perceived danger or threat)
medíocre {adj} /me.ˈd͡ʒi.o.kɾi/ :: mediocre (ordinary: not extraordinary; not special, exceptional, or great; of medium quality)
medo de palco {m} :: stage fright (fear or nervousness when performing to an audience)
medonho {adj} /mɨ.ˈdo.ɲu/ :: hideous, dreadful, awful, ghastly
medrica {mf} /me.ˈdɾi.ka/ :: An individual who is easily afraid of anything
medricas {mf} /me.ˈdɾi.kas/ :: An individual who is easily afraid of anything
medrincas {mf} /me.ˈdɾĩ.kas/ :: An individual who is easily afraid of anything
medronheiro {m} /mɨ.ðɾu.ˈɲɐj.ɾu/ :: strawberry tree (Arbutus unedo, a small, fruit-bearing tree of Europe)
medronho {m} /mɨ.ˈðɾo.ɲu/ :: the berry of the strawberry tree
medronho {m} [uncountable] :: medronho (alcoholic beverage)
medroso {adj} /mɨˈðɾozu/ :: fearful
medroso {adj} :: timid
medroso {adj} :: craven
medula {f} [uncountable] :: marrow (substance inside bones)
medula espinal {f} :: spinal cord
medula espinhal {f} :: spinal cord (thick, whitish cord of nerve tissue)
medula óssea {f} [anatomy] :: bone marrow (substance inside bones)
medusa {f} [zoology] :: medusa (non-polyp form of a cnidarian)
Medusa {prop} {f} [Greek mythology] :: Medusa (creature with a petrifying gaze)
Mefistófeles {prop} {m} [German folklore] :: Mephistopheles (Devil to whom Faust sold his soul)
mefistofélico {adj} :: Mephistophelean
mega- {prefix} :: mega- (very large, great)
mega- {prefix} :: mega- (multiplication factor of one million)
megabyte {m} :: megabyte (unit of a million bytes)
megafone {m} :: megaphone (portable device used to amplify a person’s voice)
megagrama {m} [rare] :: megagram, metric ton, ton (unit of weight, equivalent to 1000 kilograms)
megahertz {m} :: megahertz (frequency unit of one million cycles per second)
megalitismo {m} [archaeology] :: megalithism (culture surrounding the building of megaliths)
megalitro {m} :: megalitre
megalômano {adj} :: megalomaniacal
megalômano {m} :: megalomaniac
megalomania {f} :: megalomania (condition characterised by delusional fantasies of wealth, power or omnipotence)
megalópole {f} :: megalopolis (large conurbation)
megametro {m} :: obsolete form of megâmetro
megaohm {m} :: megaohm (one million ohms)
megapascal {m} :: megapascal
megasseca {f} [climatology] :: megadrought (a drought lasting for decades or centuries)
megassismo {m} :: megaseism (a large or severe earthquake)
megatsunami {m} :: megatsunami (a very large tsunami)
megera {f} :: an evil or bad-tempered woman
Meghalaya {prop} :: Meghalaya (state)
megleno-romeno {m} :: Megleno-Romanian (an Eastern Romance language spoken in Greece, Macedonia and Romania)
megâmetro {m} /me.ˈɡɐ.me.tɾo/ :: megametre (a distance of 1,000 km)
megâmetro {m} :: an instrument for measuring angular distance between astronomical objects
megâmetro {m} :: an instrument for measuring great distances at sea
meia {adv} [hypercorrect] /ˈmɐj.ɐ/ :: misconstruction of meio
meia {f} :: sock (covering for the foot; originally short form of meia-calça)
meia {f} [Brazil] :: a ticket sold for half its normal price, as required by law, for students and children (short form of meia-entrada)
meia {f} [Portugal] :: obsolete unit of measure for liquids, equivalent to six pints
meia {f} [when reading a time] :: half past (short form of meia hora)
meia {mf} [football] :: midfielder
meia {num} [Brazil] :: six (6, used instead of seis when it’s necessary to avoid confusion with rhyme três; short form of meia dúzia)
meia arrastão {f} :: fishnet (stockings made of fishnet fabric)
meia boca {adj} [idiom] :: or poor quality; bad
meia-boca {adj} [colloquial] :: so-so (neither good nor bad)
meia-calça {f} :: tights (woman’s skin-tight garment that covers the legs and feet)
meia dúzia {f} /mɐj.ɐˈðu.zjɐ/ :: half a dozen (6, six)
meia dúzia {f} :: couple (a small number)
meia-irmã {f} :: half-sister (sister sharing only one parent)
meia-lua {f} :: half-moon (the moon in its first or last quarter)
meia-lua {f} :: half-moon (anything shaped like a crescent)
meia-luz {f} :: twilight (faint light after sunset or before sunrise)
meia-noite {f} /mɐj.ɐ.ˈnoj.tɨ/ :: midnight (the middle of the night)
meia-nove {m} :: sixty-nine (sex position)
meia-vida {f} [physics] :: half-life
meia-volta {f} :: about-face (turn to face the opposite direction)
meigamente {adv} :: tenderly, gently
meigo {adj} /ˈmɐj.ɣu/ :: sweet, lovely
meigo {adj} :: caring, gentle
meiguice {f} :: sweetness
meimendro {m} :: henbane (Hyoscyamus niger, a poisonous herb)
meinha {f} :: diminutive of meia
meio {adj} /ˈmɐj.u/ :: half
meio {adv} :: a little bit
meio {adv} :: almost
meio {m} :: middle, center
meio {m} :: half
meio {m} :: way, mean (method by which something is done)
meio {m} :: environment
meio {m} [in the plural] :: resources; means
meio ambiente {m} :: environment (natural world or ecosystem)
meio-campista {mf} [football] :: midfielder
meio-dia {m} /mɐj.u.ˈði.ɐ/ :: noon
meio-fio {m} :: curb, kerb (edge between pavement and roadway)
meio-irmão {m} :: half brother (brother sharing only one parent)
meiose {f} [cytology] :: meiosis (cell division)
meio-tempo {m} [sports] :: half time (interval between halves of a match)
meio-tempo {m} [by extension] :: an interval of time between two events
meio-termo {m} :: compromise (settlement of by consent reached by mutual concessions)
meio-tio {m} :: half-uncle (half-brother of one’s parent)
meio-tom {m} [music] :: semitone (interval between adjacent keys)
meirinho {m} [historical] :: bailiff (legal officer with some degree of authority)
meitnério {m} /meit.ˈnɛ.ɾi.o/ :: meitnerium (chemical element)
meizinha {f} :: obsolete form of mezinha
Mekong {prop} {m} :: Mekong (river)
mel {m} /ˈmɛɫ/ :: honey
melé {m} [Brazil] :: joker (playing card that features a picture of a jester)
melado {adj} :: honey-sweet (very sweet)
melado {adj} :: honey-colored (having the color of honey)
melado {adj} :: sticky
melado {adj} [Brazil, colloquial] :: drunk
melado {v} :: past participle of melar
melado {adj} :: withered
melado {v} :: past participle of melar
melancia {f} /mɨlɐ̃ˈsiɐ/ :: watermelon (plant)
melancia {f} :: watermelon (fruit)
melancólico {adj} /mɨ.lɐ̃.ˈkɔ.li.ku/ :: sad
melancólico {adj} :: melancholic
melancólico {adj} :: moody
melancolia {f} /mɨ.lɐ̃.ku.ˈli.ɐ/ :: melancholy (extreme sadness or depression)
melancolicamente {adv} /mɨ.lɐ̃.kɔ.li.kɐ.ˈmẽ.tɨ/ :: sadly
melancolicamente {adv} :: moodily
melancolicamente {adv} :: gloomily
melanina {f} :: melanin (natural dark skin pigment)
melanoma {m} [oncology] :: melanoma (type of skin tumour)
Melanésia {prop} {f} :: Melanésia (subregion)
melaço {m} :: molasses
melar {vt} :: to sweeten with honey
melar {vi} :: to produce honey
melar {vp} :: to cover with honey
melar {vi} :: to wither, to dry up
Melbourne {prop} {f} :: Melbourne (city/state capital)
melódico {adj} :: melodic (relating to melody)
melódico {adj} :: melodic; melodious (having melody)
meleca {f} [Brazil] :: booger (piece of nasal mucus)
meleca {f} [Brazil] :: goo (sticky liquid or semisolid substance)
Meleiro {prop} :: Meleiro (placename)
melões {n} [slang] :: breasts
melífluo {adj} :: mellifluous
melífluo {adj} :: unctuous
melga {f} /ˈmɛɫ.ɡɐ]/ :: common mosquito
melga {f} :: an annoying person for their speech or constant presence
Melgaço {prop} /ˌmɛɫˈɣasu/ :: Melgaço (village/and/municipality)
Melgaço {prop} {mf} :: surname
melharuco {m} :: alternative form of abelharuco
melhor {adj} /mɨ.ˈʎɔɾ/ :: comparative of bom: better, best (with definite article)
melhora {f} :: improvement
melhora {f} [in the plural] :: recovery (return to normal health)
melhoramento {m} :: upgrade, improvement
melhorar {vit} :: to improve, to ameliorate, to better
melhoria {f} :: improvement, advance; progress
melhoria {f} :: amelioration
melhoria {f} :: enhancement
melhor idade {f} [euphemism] :: old age
melhorzinho {adj} /me.ʎɔʁ.ˈzi.ɲu/ :: diminutive of melhor
melindre {m} /me.ˈlĩ.dɾi/ :: tenderness, kindness
melindre {m} :: embarassment, shame
melindre {m} :: emotional susceptibility or vulnerability
melindre {m} [botany] :: asparagus (plant of the genus Asparagus)
melindre {m} [cuisine] :: a type of honey cake
melindroso {adj} /me.lĩ.ˈdɾo.zu/ :: performed with difficulty and commitment
melindroso {adj} :: causing difficulty or embarrassment
melindroso {adj} :: risky, dangerous
melindroso {adj} [of an object] :: fragile, delicate
melisma {m} [music] :: melisma (a passage of several notes sung to one syllable of text)
melismático {adj} [music] :: melismatic (of, relating to, or being a melisma)
Melissa {prop} {f} /me.ˈli.sɐ/ :: given name
Melissa {prop} {f} [Greek mythology] :: Melissa (nymph who discovered and taught the use of honey)
mel na chupeta {adj} [idiomatic, colloquial] :: very easy, easy as pie
melão {m} /mɨˈlɐ̃w̃/ :: melon (fruit)
meloa {f} /mɨˈloɐ/ :: cantaloupe (the fruit)
melão-de-são-caetano {m} :: bitter melon (Momordica charantia, a vine)
melão-de-são-caetano {m} :: bitter melon (the fruit of the bitter melon plant)
melodia {f} /mɨ.lu.ˈði.ɐ/ :: melody (sequence of notes that makes up a musical phrase)
melodia {f} [figurative] :: harmony (pleasing arrangement of sounds)
melodiosidade {f} :: melodiousness (the property of being melodious)
melodioso {adj} :: melodious (having a pleasant melody)
melodrama {m} :: melodrama (romantic drama)
melodrama {m} [figurative] :: melodrama (any situation or action which is blown out of proportion)
melodramático {adj} :: melodramatic (of or pertaining to melodrama)
melodramático {adj} :: melodramatic (exaggeratedly emotional)
meloeiro {m} :: melon (plant)
melolonta {f} :: cockchafer (beetle of genus Melolontha)
meloso {adj} :: syrupy
Melpómene {prop} {f} [European orthography] :: alternative form of Melpomene
Melpômene {prop} {f} [Brazilian orthography] :: alternative form of Melpomene
Melpomene {prop} {f} [Greek god] :: Melpomene (Muse of tragedy)
Melquisedeque {prop} {m} [biblical character] :: Melchizedek (king and priest mentioned in the Genesis)
melro {m} /ˈmɛɫ.ʁu/ :: Eurasian blackbird (A common true thrush, Turdus merula)
melro-aquático {m} :: dipper (any of various small passerine birds of the genus Cinclus)
melro-d'água {m} :: dipper (any of various small passerine birds of the genus Cinclus)
melro europeu {m} :: Eurasian blackbird (Turdus merula, a thrush of Eurasia and northern Africa)
melro-peixeiro {m} :: dipper (any of various small passerine birds of the genus Cinclus)
membra {f} [nonstandard, uncommon] :: feminine noun of membro
membrana {f} /mẽ.ˈbɾɐ.nɐ/ :: membrane
membrana celular {f} [cytology] :: cell membrane (semipermeable membrane surrounding the cytoplasm of a cell)
membrana citoplasmática {f} [cytology] :: cell membrane (semipermeable membrane surrounding the cytoplasm of a cell)
membrana plasmática {f} [cytology] :: cell membrane (semipermeable membrane surrounding the cytoplasm of a cell)
membranar {adj} :: membrane (attributive)
membranoso {adj} :: membranous (having the qualities of or pertaining to membranes)
membro {m} /ˈmẽ.bɾu/ :: member (one who officially belongs to a group)
membro {m} :: member; limb
membro {m} :: each part of a whole
membro {m} [colloquial] :: member; penis
membro {m} [grammar] :: each element of a sentence
membro viril {m} :: penis (male organ for copulation and urination)
meme {m} /ˈme.mi/ :: meme (unit of cultural information)
meme {m} [Internet] :: meme (humorous image, video or other media shared in the Internet)
Memel {prop} {f} :: Memel (city)
Memnon {prop} {m} :: alternative form of Mémnon
memorando {m} :: memorandum (written business communication)
memorando {m} :: memorandum (brief diplomatic communication)
memoria {f} :: obsolete spelling of memória
memorizando {v} :: gerund of memorizar
memorização {f} /mɨ.mu.ɾi.zɐ.ˈsɐ̃w̃/ :: memorization
memorizar {v} /mɨ.mu.ɾi.ˈzaɾ/ :: to memorize
memorável {adj} :: memorable (worthy of being remembered)
memória {f} /mɨ.ˈmɔ.ɾjɐ/ :: memory (all senses)
memória dinâmica {f} :: dynamic memory (computer memory that requires periodic refresh)
memória fotográfica {f} :: eidetic memory
memória muscular {f} [physiology] :: muscle memory (subconscious memorisation of a physical movement)
memória ROM {f} [computing] :: read-only memory (memory where values may be stored but not updated)
menagem {f} :: dated form of homenagem
menagerie {f} :: menagerie (collection of live wild animals on exhibition)
menarca {f} :: menarche (first menstruation)
Mãe Natal {prop} {f} [Portugal, folklore] /mɐ̃j̃nɐˈtaɫ/ :: Mrs. Claus (Santa Claus’ wife)
menchevique {mf} [historical] :: Menshevik (member of a moderate faction of the Russian revolutionary movement)
mencionar {v} :: to mention (to speak of something)
mendacidade {f} :: mendacity; dishonesty (the condition of being untruthful)
mendacidade {f} :: mendacity (a lie, deceit or falsehood)
mendelévio {m} :: mendelevium (chemical element)
Mendes {prop} :: Mendes (placename)
Mendes {prop} {mf} :: surname
Mendes Pimentel {prop} :: Mendes Pimentel (placename)
mendicante {adj} :: mendicant (depending on alms)
mendicante {adj} :: mendicant (or or pertaining to a member of a religious order who begs)
mendiga {f} :: feminine noun of mendigo
mendigar {v} /mẽ.di.ˈɣaɾ/ :: to beg
mendigo {m} /mẽ.ˈdi.ɣu/ :: beggar (person who begs for a living)
Mendonça {prop} :: Mendonça (placename)
Mendonça {prop} {mf} :: surname
meneio {m} :: wiggle
meneio {m} :: wriggle
Menelau {prop} {m} [Greek mythology] :: Menelaus (the king of Mycenaean Sparta)
menestrel {m} :: minstrel (Medieval entertainer)
menestrel {m} :: minstrel (entertainer)
Mengão {prop} {m} /mẽˈɡɐ̃w̃/ :: nickname of the Brazilian sports team Clube de Regatas do Flamengo
menhã {f} [dialectal or archaic] :: alternative spelling of manhã
menham {f} :: obsolete form of manhã
menina {f} /mɨ.ˈni.nɐ/ :: girl (female child)
menina {f} :: young lady, miss (a title of respect for an unmarried young woman)
menina {f} [pejorative] :: an effeminate boy
menina {f} [Portugal, euphemistic, usually in plural] :: prostitute
meninada {f} :: a collective of young people; may refer to kids, adolescents or young adults
menina dos olhos {f} [idiomatic] :: apple of someone's eye (a favourite, a particular preference, or a loved one)
meninge {f} [anatomy] :: meninx (any of the three membranes enclosing the brain)
meningite {f} [pathology] :: meningitis (inflammation of the meninges)
meninice {f} :: childhood, infancy
menininha {f} :: diminutive of menina
menino {m} /mɨ.ˈ :: boy (a young male)
meninão {m} :: augmentative of menino
menir {m} [archaeology] :: menhir (megalith consisting of a standing stone)
menção {f} :: mention
menção {f} :: reference
Meno {prop} {m} :: Meno (river)
Menoécio {prop} {m} :: Menoetius (a Titan)
Menoécio {prop} {m} :: Menoetius (one of Hades’ shepherds)
Menoécio {prop} {m} :: Menoetius (father of Patroclus and son of Actor)
menopausa {f} :: menopause (the ending of menstruation)
menor {adj} :: comparative of pequeno: smaller; lesser
menor {mf} [legal] :: minor (person below the legal age of responsibility or accountability)
menorá {f} {m} [Judaism] :: menorah (seven-branch candelabrum)
Menorca {prop} {f} :: alternative form of Minorca
menoridade {f} :: minority (period or condition of a person prior to reaching adulthood)
menor que {m} :: less than (name of the character <)
menor que {m} :: See: menor que
menos {adv} /ˈme.nuʃ/ :: less (in lower degree)
menos {prep} :: except; but
menos {prep} [mathematics] :: minus (indicates subtraction)
menos {pron} :: fewer (a smaller number of), less (a smaller size or significance of)
menos {m} :: minus sign (the symbol −)
menos mal {interj} :: could be worse
menosprezando {v} :: gerund of menosprezar
menosprezar {v} :: to underestimate, undervalue
menosprezar {v} :: to look down on
menosprezar {v} :: to despise, scorn
menosprezível {adj} :: contemptible; despicable (deserving to be hated)
mensageiro {m} /ˌmẽ.sa.ˈʒe(j).ɾo/ :: messenger (one who brings messages)
mensageiro {m} :: mailman (one who delivers and collects mail and packages)
mensageiro {m} [figurative] :: herald; harbinger
mensagem {f} /mẽ.ˈsa.ʒɐ̃j̃/ :: message (concept or information conveyed)
mensagem {f} :: message (underlying theme or conclusion to be drawn from something)
mensagem de texto {f} :: text message (brief electronic message sent over a mobile phone)
mensagem subliminar {f} :: subliminal message (hidden message perceived subconsciously)
mensal {adj} /mẽ.ˈsaɫ/ :: Occurring at intervals of one month; monthly
mensalmente {adv} :: Every month; monthly
menstrual {adj} :: menstrual (relating to menstruation)
menstruação {f} :: menstruation (periodic discharging of the menses)
menstruar {v} :: to menstruate
menstruar {v} :: to flow
mensuração {f} /mẽ.ˌsu.ɾa.ˈsɐ̃w̃/ :: measurement (act of measuring)
menta {f} /ˈmẽ.tɐ/ :: mint (any plant of the family Lamiaceae)
menta {f} :: mint (flavouring extracted from the mint plant)
mental {adj} /mẽ.ˈtaɫ/ :: mental
mentalidade {f} :: mentality; mindset (way of thinking)
mentalmente {adv} /mẽ.taɫ.ˈmẽ.tɨ/ :: mentally
mente {f} /ˈmẽ.tɨ/ :: mind (ability for rational thought)
-mente {suffix} :: -ly; -ally (forms adverbs from adjectives)
mentecapto {adj} [derogatory] /ˌmẽ.te.ˈkap.tu/ :: crazy, insane
mentecapto {adj} [derogatory] :: ignorant, imbecilic
mentecapto {m} [derogatory] :: a madman or crazy person
mentecapto {m} [derogatory] :: an imbecile
mentecato {adj} :: dated form of mentecapto
mentecato {m} :: dated form of mentecapto
mente vazia, oficina do diabo {proverb} :: If one does not engage in any mind-exercising activity, they will start to have bad thoughts
mentir {v} :: to lie (say something untrue)
mentira {f} /mẽ.ˈti.ɾɐ/ :: lie (intentionally untrue statement)
mentira {interj} [colloquial] :: I mean (used to correct a piece of information)
mentira branca {f} [idiomatic] :: white lie (untrue, good-willed statement)
mentira tem perna curta {proverb} :: a lie has no legs
mentirinha {f} :: diminutive of mentira
mentirona {f} :: augmentative of mentira
mentirosamente {adv} :: In false context; not conforming to facts or reality; untruthfully; falsely
mentiroso {m} /ˌmẽ.t͡ʃi.ˈɾo.zu/ :: liar (one who tells lies)
mentiroso {adj} :: which lies or deceives
mento {m} :: chin (bottom of a face)
-mento {suffix} :: -tion (process, action or result)
mentol {m} [organic compound] :: menthol (cyclic monoterpene alcohol)
mentor {m} :: mentor (a wise and trusted counsellor or teacher)
menu {m} /mɨ.ˈnu/ :: menu (printed list of dishes offered in a restaurant)
menu {m} [computing] :: menu (list from which the user may select an option)
menudomania {f} [dated] :: fanatical enthusiasm for the Puerto Rican boy band Menudo (band)
meão {adj} :: middle (placed in a central position)
meão {adj} :: medium-sized (neither big nor small)
meão {adj} :: banal, ordinary
meão {adj} :: of average quality
meão {m} :: the internal part of a wagon wheel’s boxing, where the axle is placed
mequetrefe {m} :: bum, loiterer (pejorative for a person perceived to be lazy)
meramente {adv} :: merely (nothing more than)
meranti {m} :: meranti (the timber of any of various trees of the genus Shorea)
mercê {f} :: grace, mercy
merca {f} :: the act or practice of trading
mercado {m} /mɨɾ.ˈka.du/ :: market (place for trading in general)
mercado altista {m} [finance] :: bull market (stock market where a majority of investors are buying)
mercado das pulgas {m} [Brazil] :: flea market (outdoor market selling inexpensive antiques, curios)
mercado de ações {m} :: stock market (market for the trading of company stock)
mercado de trabalho {m} [economics] :: available jobs
mercadológico {adj} [marketing] /meʁ.ˌˈlɔ.ʒi.ku/ :: relating to or involving marketing
mercadologia {f} /mɨɾ.kɐ.ðˈʒi.ɐ/ :: marketing (the promotion, distribution and selling of a product or service)
mercadologicamente {adv} [marketing] /meʁ.ˌˌlɔ.ʒi.kɐ.ˈmẽ.t͡ʃi/ :: in a manner that involves or concerns marketing
mercado negro {m} :: black market (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls)
mercador {m} /mɨɾ.kɐ.ˈðoɾ/ :: merchant, dealer, chandler, tradesman
mercadoria {f} /mɨɾ.kɐ.ˈðu.ˈɾi.ɐ/ :: merchandise
mercadoria {f} :: commodity
mercadoria {f} :: goods offered for sale
mercantil {adj} [economics] :: mercantile (related to the exchange of goods for profit)
mercar {v} :: to trade (to buy and sell goods)
merce {f} :: obsolete spelling of mercê
mercearia {f} :: grocer's (shop)
merceeira {f} :: feminine noun of merceeiro
merceeiro {m} /mɨɾ.ˈsjɐj.ɾu/ :: grocer (the owner of a stall or small market)
mercenário {adj} :: mercenary (motivated by private gain)
mercenário {m} :: mercenary (person employed to fight wars)
mercenário {m} :: a person motivated solely by private monetary gain
mercúrico {adj} [inorganic chemistry] :: mercuric
Mercúrio {prop} {m} [Roman god] /mɨɾˈkurju/ :: Mercury (Roman god)
Mercúrio {prop} {m} :: [astronomy] Mercury (planet)
Mercês {prop} :: Mercês (placename)
mercurocromo {m} :: merbromin (antiseptic used for small cuts)
mercuroso {adj} [inorganic chemistry] :: mercurous
merda {f} [vulgar, uncountable] /ˈmɛɾdɐ/ :: shit; faeces (excretory product evacuated from the bowels)
merda {f} [vulgar] :: a chunk of shit
merda {f} [vulgar] :: piece of shit (an object of poor quality)
merda {f} [vulgar, slang, may be followed by alguma or nenhuma] :: shit (anything)
merda {mf} [vulgar] :: a worthless or cowardly person
merda {interj} [vulgar] :: shit! (expression of worry, failure, shock, etc.)
merda {interj} [dated, theater] :: break a leg! (a superstitious expression of encouragement prior to a performance)
merda de {phrase} [vulgar] :: fucking; damn; used to express discontent with something
merda nenhuma {f} [vulgar] :: shit (absolutely nothing)
merdinha {mf} :: diminutive of merda
merdosamente {adv} [vulgar] :: shittily
merdoso {adj} [derogatory, figuative, vulgar] /mɘɾdˈozu/ :: meaningless, insignificant, petty, pissass, trivial or worthless
merdoso {adj} [derogatory, figuative, vulgar] :: shitty, see Thesaurus:low-quality
merdoso {adj} [derogatory, figuative, vulgar] :: see Thesaurus:arrogant
merdoso {adj} [literally, vulgar] :: crappy, dungy, excremental, faecal, fecal or shitty
merecendo {v} :: gerund of merecer
merecer {v} :: to merit; to deserve
merecido {v} :: past participle of merecer
merenda {f} :: a meal eaten by students in school
merenda {f} :: dunch (small meal between lunch and dinner)
merendeira {f} :: feminine noun of merendeiro
merendeira {f} :: lunchbox (container for transporting meals)
meretriz {f} :: hooker, whore, prostitute
merganso {m} :: merganser (diving duck of the genus Mergus)
mergulhador {m} :: diver (someone who dives)
mergulhador {m} :: diver (someone who works underwater)
mergulhador {adj} :: who or that dives
mergulhar {vi} /ˌmeɹ.ɡu.ˈʎa(ɹ)/ :: to submerge (to go down in water)
mergulhar {v} [em] :: to dive (to jump into water)
mergulhar {vi} [figurative] :: to dive (to descend or decrease sharply or steeply)
mergulhar {v} [em] :: to dip (to lower something into a liquid)
mergulhar {v} [em, .figurative] :: to immerse oneself in (to involve oneself deeply in)
mergulhar {vi} :: to dive (to work as a diver)
mergulho {m} /mɨɾ.ˈɣu.ʎu/ :: dive
mergulhão {m} :: augmentative of mergulho
mergulhão {m} :: grebe (diving bird of the family Podicipedidae)
meridiano {m} :: meridian (imaginary circle passing through a planet’s poles)
meridiano {m} [alternative medicine] :: meridian (pathway along which acupoints are distributed)
Meridiano {prop} :: Meridiano (placename)
meridional {adj} :: southern (located in or relating to the south)
meristema {m} [botany] /ˌme.ɾis.ˈte.mɐ/ :: meristem (zone of active cell division)
meritocracia {f} :: meritocracy (government by those with merit)
meritório {adj} :: meritorious, worthy, praiseworthy
meritíssima {n} :: feminine singular of meritíssimo
meritíssimo {pron} [law] :: title used to address a judge; your Honor
meritíssimo {m} [law] :: judge
meritíssimo {adj} :: of many merits and/or great dignity
Meritíssimo {m} :: alternative case form of meritíssimo
merleta {f} [heraldiccharge] :: martlet (a mythical bird, often used in heraldry, which possessed no feet)
Merlim {prop} {m} :: alternative form of Merlin
Merlin {prop} {m} [Arthurian mythology] /meʁ.ˈlĩ/ :: Merlin (wizard who helped Arthur)
merlão {m} [military architecture] :: merlon (projection between the embrasures of a battlement)
merluza {f} /meʁˈlu.zɐ/ :: hake (any of several fish of the genus Merluccius)
mermo {adv} :: eye dialect of mesmo
mermo {adj} :: eye dialect of mesmo
mermão {m} [Rio de Janeiro slang] /mea̯ɦˈmɐ̃w̃/ :: bro (used to address a male friend)
mero {adj} :: mere (no more than)
merovíngio {m} :: Merovingian (member of a dynasty which ruled the Franks during the early Middle Ages)
merovíngio {adj} :: Merovingian (of or relating to the Merovingians)
merreca {f} [colloquial, Brazil] /me.ˈʁɛ.ka/ :: small amount, especially when referring to money and wages
merugem {f} :: alternative form of morugem
mes {m} :: obsolete spelling of mês
mesa {f} /ˈme.zɐ/ :: table (item of furniture)
mesa {f} :: table (used as a reference)
mesa {f} :: meal, food
mesa {f} [geography] :: mesa
mesa {f} :: board (a committee)
mesada {f} /mɨ.ˈza.ðɐ/ :: pocket money; allowance (money given to a child)
mesa de centro {f} :: coffee table (low table placed before sofas)
mesangial {adj} :: mesangial (of or pertaining to the mesangium)
mesa redonda {f} :: See: mesa redonda
mesa redonda {f} :: round table (conference at which participants discuss and exchange views)
mescal {m} :: peyote; mescal (small, spineless cactus of Mexico and the southern United States)
mescal {m} :: mescal (Mexican alcoholic drink made from agave)
mescla {f} :: mixture
mesclado {v} :: past participle of mesclar
mesclando {v} :: gerund of mesclar
mesclar {v} /mɛʃ.ˈklaɾ/ :: to mix (together)
mesóclise {f} :: mesoclisis (insertion of a clitic inside a word)
mesencéfalo {m} :: midbrain
mesófilo {adj} [biology] :: mesophilic (thriving at moderate temperatures)
mesófilo {m} [biology] :: mesophile (organism that thrives at moderate temperatures)
mesófrio {m} [anatomy] :: glabella (space between the eyebrows)
mesmerismo {m} /pɨ.ˈso.ɐʃ/ :: mesmerism (control over someone’s personality or actions using hypnotism)
mesmerizar {v} :: to mesmerize (to exercise mesmerism on)
mesmice {f} :: sameness (the characteristic of remaining the same)
mesmice {f} :: monotony (lack of dynamism or exciting changes)
mesmo {m} /ˈmeʒ.mu/ :: The same thing
mesmo {adj} :: same (not different; not another)
mesmo {adj} :: same (similar; alike; analogous)
mesmo {adj} :: used as an intensifier
mesmo {adv} :: really; actually; in fact
mesmo {adv} :: even (implying an extreme example in the case mentioned)
mesmo {adv} :: [following an adverb denoting time] intensifies the fact that an act occurred, occurs or will occur during that time; right; precisely
mesmo {adv} :: [following an adverb denoting a location] emphasises the preciseness of a location; right
mesmo {adv} :: [sentence-final] again (used to ask for forgotten information)
mesmo {conj} :: though; although (despite the fact that); despite being
mesmo assim {adv} :: anyway; regardless
mesmo que {conj} :: even if; irrespective of
mesmo se {conj} :: even if; irrespective of
mesângio {m} [anatomy] :: mesangium (a thin layer of the glomerulus)
meso- {prefix} :: meso- (located in or relating to the middle)
mesão {m} [Portugal, particle] :: meson (elementary particle composed of a quark and an antiquark)
Mesoamérica {prop} {f} :: Mesoamérica (geographical region)
mesocarpo {m} [botany] :: mesocarp (middle layer of the pericarp of a fruit)
mesoderma {f} :: alternative form of mesoderme
mesoderme {f} /ˌme.zo.ˈdɛɻ.me/ :: mesoderm (tissue produced by gastrulation)
Mesão Frio {prop} /mɨˈzɐ̃w ˈfɾi.u/ :: Mesão Frio (village/and/municipality)
mesologia {f} [biology] :: mesology
Mesolítico {prop} {m} [archaeology] :: Mesolithic (period that lasted between 10000 and 3000 BC)
mesona {f} /me.ˈzo.nɐ/ :: augmentative of mesa
Mesopotâmia {prop} {f} /ˌme.zo.po.ˈtɐ.mi.ɐ/ :: Mesopotâmia (historical region)
Mesopotâmia {prop} {f} :: Mesopotâmia (province)
Mesopotâmia {prop} {f} :: Mesopotâmia (mandate)
Mesopotâmia {prop} {f} :: Mesopotâmia (traditional region)
mesorregião {f} :: mesoregion
mesosfera {f} [meteorology, planetology] /me.zos.ˈfɛ.ɾa/ :: mesosphere (layer of Earth's atmosphere)
mesosterno {m} [anatomy] :: gladiolus (central part of the sternum)
mesotório {m} :: mesothorium
Mesópolis {prop} :: Mesópolis (placename)
mesquinho {adj} :: stingy, mean, miserly, niggardly
mesquita {f} /mɨʃ.ˈki.tɐ/ :: mosque (a place of worship for Muslims)
Mesquita {prop} :: Mesquita (placename)
Mesquita {prop} :: Mesquita (placename)
mesquite {f} :: mesquite (any of the North-American deciduous trees of the genus Prosopis)
messageiro {m} :: obsolete form of mensageiro
messagem {f} :: obsolete form of mensagem
messalina {f} :: slut (sexually promiscuous woman)
messalina {f} :: whore (female prostitute)
messe {f} [agriculture] :: harvest (gathered crops)
messe {f} [agriculture] :: a field whose crops are ready for harvest
messe {f} [figurative] :: harvest; reward (product of labour)
messias {m} [religion] :: messiah (person ordained by God to lead the people of Israel)
Messias {prop} {m} [religion] :: Messiah (promised saviour of the Jewish people)
Messina {prop} {f} /me.ˈsi.nɐ/ :: Messina (city/and/province)
messiânico {adj} :: messianic (of, relating to or resembling a messiah)
mester {adj} :: alternative form of mister
mester {m} :: alternative form of mister
mestiçamento {m} :: miscegenation
mestiço {adj} :: mixed (stemming from two or more races or breeds)
mestra {n} /ˈmɛs.tɾɐ/ :: feminine noun of mestre
mestrado {m} [education] :: master's degree
mestrar {vi} [colloquial, role-playing games] :: to play as the game master in a role-playing game
mestre {m} /ˈmɛʃ.tɾɨ/ :: master
mestria {f} :: ability (high level of capability or skill)
mãe substituta {f} :: surrogate mother (woman who gives birth to a child not her own)
meta {f} /ˈmɛtɐ/ :: goal
meta {f} :: target
metabólico {adj} :: metabolic (relating to metabolism)
metabolismo {m} :: metabolism
metabolizado {v} :: past participle of metabolizar
metabolizando {v} :: gerund of metabolizar
metabolizar {v} [biochemistry] :: To metabolize
metabuscador {m} [Internet] :: metasearch engine
metacarpal {m} [skeleton] /ˌmɛ.ta.kaɻ.ˈpaw/ :: metacarpal (any bone of the metacarpus)
metacarpal {adj} :: metacarpal (of the metacarpus)
metacarpiano {m} :: metacarpal (bone of the metacarpus)
metacarpiano {adj} :: metacarpal (relating to the metacarpus)
metacarpo {m} [skeleton] /ˌmɛ.ta.ˈkaɻ.po/ :: metacarpus
metacárpico {m} :: metacarpal (bone of the metacarpus)
metacárpico {adj} :: metacarpal (relating to the metacarpus)
metadado {m} :: an item of metadata (data that describes other data)
metadata {f} :: metadata (data that describes other data)
metade {f} /mɨ.ˈta.ðɨ/ :: half (one of two equal parts into which anything may be divided)
metade {f} :: middle; midpoint (point equidistant between two extremes)
metade {f} :: middle (time between the beginning and the end)
metade {f} [mathematics] :: half (fraction obtained by dividing 1 by 2)
metaestável {adj} :: metastable
metafisicamente {adv} [philosophy] /ˌmɛ.ta.ˌfi.zi.kɐ.ˈmẽ.t͡ʃi/ :: metaphysically (in a metaphysical manner)
metafisicamente {adv} [philosophy] :: metaphysically (concerning metaphysics)
metafonia {f} [linguistics] :: metaphony (sound change in which a vowel’s pronunciation is affected by another)
metafórico {adj} :: metaphorical (pertaining to or being a metaphor)
metafísica {f} :: metaphysics (branch of philosophy that studies first principles)
metafísico {m} /ˌmɛ.tɐ.ˈfi.zi.ku/ :: metaphysician (philosopher who specializes in the scholarly study of metaphysics)
metafísico {adj} [uncomparable] :: metaphysical (of or pertaining to metaphysics)
metafísico {adj} :: metaphysical (immaterial, supersensual, not physical)
metafísico {adj} [figurative] :: incomprehensible (hard to understand)
metal {m} [chemistry] /mɨ.ˈtaɫ/ :: metal (any of a number of elements that form a metallic bond with other metal atoms)
metal {m} :: metal (any of a number of a number of hard but malleable materials consisting of metallic atoms)
metal {m} [music genre] :: metal; heavy metal
metal {m} [poetic] :: money; wealth; riches
metal {m} [heraldry] :: white (argent) or yellow (or) tincture on a coat of arms
metaleiro {m} /me.ta.ˈle(j).ɾu/ :: metalhead (fan of heavy metal)
metalexicografia {f} [lexicography] :: metalexicography (study of lexicography in the abstract)
metalóide {m} :: alternative form of metaloide
metalinguagem {f} [linguistics] :: metalanguage (vocabulary used to describe language)
metaloenzima {f} [enzyme] :: metalloenzyme
metalografia {m} :: metallography
metalográfico {adj} :: metallographic
metaloide {m} :: metalloid
metaloproteína {f} [protein] :: metalloprotein
metalotioneína {f} [protein] :: metallothionein
metalotérmico {adj} :: metallothermic
metal pesado {m} [chemistry] :: heavy metal (metal that has a specific gravity greater than about 5)
metal progressivo {m} :: progressive metal (heavy metal subgenre with influence from progressive rock)
metalúrgica {f} :: a metalworking workshop
metalúrgica {f} :: feminine noun of metalúrgico
metalúrgicamente {adv} :: metallurgically (concerning metallurgy)
metalúrgico {adj} :: metallurgical (or or relating to metallurgy)
metalúrgico {m} :: metallurgist (person who works with metal)
metalurgia {f} :: metallurgy (science that studies metals)
metalurgista {mf} :: metallurgist (person who practices metallurgy)
metamorfose {f} /ˌmɛ.ta.moɻ.ˈfɔ.ze/ :: metamorphosis; transformation
metamorfose {f} [biology] :: metamorphosis (change in the form and often habits of an animal)
metamorphose {f} :: obsolete spelling of metamorfose
metanarrativa {f} [critical theory] :: metanarrative (a narrative about narratives of historical meaning, experience or knowledge)
metanfetamina {f} :: methamphetamine (a highly addictive phenethylamine stimulant drug)
metano {m} [organic compound] :: methane (the compound CH4)
metanogênico {adj} :: methanogenic
metanoia {f} :: metanoia
metanol {m} [organic compound] :: methanol (the simplest aliphatic alcohol, CH3OH)
metanotrófico {adj} :: methanotrophic
metapesquisador {m} [Internet] :: metasearch engine
metaphysico {adj} :: obsolete spelling of metafísico
metassilicato {m} [inorganic chemistry] :: metasilicate
metastático {adj} [medicine] :: metastatic (relating to or exhibiting metastasis)
metatarso {m} [skeleton] /ˌmɛ.ta.ˈtaɻ.so/ :: metatarsus
metódico {adj} :: methodical (in an organised manner)
meteco {m} :: metic (in Ancient Greece, a resident alien without citizen rights)
metediço {adj} :: nosy (tending to snoop or meddle in other’s affairs)
metempsicose {f} :: metempsychosis (transmigration of the soul)
metempsychose {f} :: obsolete spelling of metempsicose
meteoróide {m} :: superseded spelling of meteoroide
meteorito {m} :: meteorite
meteorólogo {m} :: synonym of meteorologista
meteoro {m} :: meteor
meteoroide {m} :: meteoroid
meteorológico {adj} :: meteorological (relating to meteorology or the weather)
meteorologia {f} :: meteorology (science that studies the weather)
meteorologista {mf} :: meteorologist (person who studies meteorology)
meter {v} /mɨˈteɾ/ :: to put
meter {v} :: to insert
meter {v} :: (reflexive) to meddle, interfere
meter a mão na massa {v} [idiomatic] :: to pull one's socks up (start making an effort)
meter fita {v} [idiom, slang] :: to trick, delude, deceive or fool someone
meter o pé {v} [Brazil, slang] :: to leave or run away from a place
meter o pau {v} [idiom] :: to harshly criticize
meter o pau {v} [idiom] :: to scold; to reprehend
meter o pau {v} :: See: meter o pau
meter os pés pelas mãos {v} [idiomatic] :: to mess up, to fuck up (to make a mistake, to go wrong)
Mãe Terra {prop} {f} :: Mother Earth (the personification of Earth and its biosphere)
meter-se em {vr} :: to get into (to become involved in)
meter uma lança em África {v} [idiomatic] :: to set the Thames on fire (to achieve something amazing)
metáfora {f} :: metaphor (figure of speech)
methodo {m} :: obsolete spelling of método
methodologia {f} :: obsolete spelling of metodologia
metiê {m} :: métier (activity that is pursued as a trade or profession)
metical {m} :: metical (the currency of Mozambique)
meticuloso {adj} :: Characterized by very precise attention to details; rigorous; scrupulous; meticulous
metido {adj} /mɨ.ˈti.ðu/ :: involved
metido {adj} :: interfering, meddling; nosy
metido {adj} :: overconfident, cocky
metil {m} [organic compound] :: methyl (univalent hydrocarbon radical, CH3)
metilado {adj} :: methylated
metilando {v} :: gerund of metilar
metilação {f} [chemistry] :: methylation (addition of a methyl group to a substrate)
metilar {v} [organic chemistry] :: to methylate
metileno {m} [organic chemistry] :: methylene
metilmercúrio {m} [organic compound] :: methylmercury
metionina {f} [amino acid] :: methionine (lipotropic, sulphur-containing essential amino acid)
metálico {adj} :: metallic (made of or relating to metal)
metílico {adj} [organic chemistry] :: methyl (attributive)
metodicamente {adv} /me.ˌtɔ.d͡ʒi.kɐ.ˈmẽ.t͡ʃi/ :: methodically (in a methodical manner)
metodismo {m} :: Methodism (Christian movement founded by John Wesley)
metodista {adj} /ˈd(ʒ)is.tɐ/ :: Of or pertaining to the branch of Christianity that adheres to the views of Wesley (1703-1791)
metodista {mf} :: A member of the Methodist Church; a Wesleyan
metodológico {adj} :: methodological (of, pertaining to, or using methodology)
metodologia {f} /ˌmɛˈʒi.a/ :: methodology (study of methods used in a field)
metodologia {f} :: methodology (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field)
metodologia {f} :: methodology (implementation of such methods)
metonímia {f} :: metonymy (the use of a single characteristic or name of an object to identify the entire object)
metrô {m} [Brazil] :: alternative form of metro
metragem {m} :: length
metragem {m} [cinema] :: footage
metralha {f} :: grapeshot (shot consisting of a cluster of small iron balls and slugs)
metralha {f} :: machine gun fire
metralha {f} [figurative] :: load (great amount of something)
metralhadora {f} /mɯ.ˌtɾa.ʎɐ.ˈdo.ɾɐ/ :: machine gun (type of firearm)
metralhadora {f} :: machine gunner ({f})
metralhadora Gatling {f} :: Gatling gun (an early type of machine gun)
metralhar {v} :: to machine-gun (to shoot with a machine gun)
-metria {suffix} [science] :: -metry (forming nouns relating to measures and measurement)
metrónomo {m} [European orthography, music] :: metronome (device that marks time by means of regular ticks)
metrônomo {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of metrónomo
metro {m} /ˈmɛ.tɾu/ :: metre (unit of measurement)
metro {m} [Portugal] :: underground, subway
-metro {suffix} :: -meter (forms the names of measuring devices)
metro cúbico {m} :: cubic metre; cubic meter [US]
metrológico {adj} :: metrological
metrologia {f} :: metrology
metrologista {mf} :: metrologist
metropolitano {adj} :: metropolitan (relating to a city or an urban area)
metro quadrado {m} :: square metre (standard unit of area)
metrossexual {m} :: metrosexual
metrópole {f} :: metropolis
metrópole {f} [historical] :: mother country of a colony
metrópole {f} :: a populous and busy city
metástase {m} [oncology] /me.ˈtas.ta.ze/ :: metastasis (the transference of a bodily function or disease to another part of the body)
metter {v} :: obsolete spelling of meter
metátese {f} [prosody, phonetics] :: metathesis (the transposition of phonemes within a word)
Metz {prop} {f} :: Metz (city/regional capital)
meu {pron} /ˈmew/ :: 1. personsg. possessivepronoun
meu {pron} :: Pertaining or belonging to me; my; mine
meu {pron} :: That serves or interests me; my; mine
meu {pron} :: Introduced by me; my
meu {pron} :: Merited by me; my
meu {pron} :: Related to me; my
meu {interj} :: [Brazil, slang, chiefly São Paulo] hey; oi (used vocatively to draw someone’s attention)
meu {interj} :: [Brazil, slang] whoa (used to express surprise)
meu Deus {interj} :: oh my God!
meu ouvido não é penico {phrase} [idiom] :: Said to express annoyance at something that another person said
meu povo e minha pova {phrase} [nonce, humorous] :: used to address an audience, especially in mockery of the style of speech used by politicians
meus {pron} /mɛu̯ʃ/ :: m. pl. form of possessive meu
mexendo {v} :: gerund of mexer
mexer {vt} /mɨ.ˈʃeɾ/ :: to move, to mess with, to put your hands on
mexer {vt} :: to fiddle with
mexer com {v} :: to shake (to disturb emotionally)
mexer com {v} :: to bother; to irritate
mexerica {f} :: mandarin orange (fruit of the Citrus reticulata tree)
mexericar {v} :: to gossip (to talk about someone else’s private or personal business)
mexerico {m} :: gossip (idle talk)
mexeriqueira {f} :: mandarin orange (Citrus reticulata, a fruit-bearing tree)
mexeriqueira {f} :: feminine noun of mexeriqueiro
mexeriqueiro {m} :: gossip (person who gossips often)
mexer-se {v} :: reflexive of mexer
mexer-se {vr} :: to move it; to hurry up
mexicana {f} :: feminine noun of mexicano
mexicanamente {adv} :: In the manner of Mexican people; in context of Mexico; Mexicanly
mexicano {adj} :: Mexican
mexicano {m} :: Mexican
mexido {v} :: past participle of mexer
mexilhão {m} :: mussel
mexim {m} [US] :: machine
meya {f} :: obsolete spelling of meia
meyo {adj} :: obsolete spelling of meio
meyo {m} :: obsolete spelling of meio
mez {m} :: obsolete spelling of mês
mezanino {m} :: entresol (an intermediate floor in a building)
mezereão {m} :: mezereon (Daphne mezereum, an ornamental shrub)
mãezinha {f} :: mammy, mum, mom
mezinha {f} /mɛ.ˈzi.ɲɐ/ :: home remedy
máfia {f} /ˈma.fjɐ/ :: mafia; mob (organised crime unit)
môfo {m} :: obsolete spelling of mofo
má-formação {f} :: alternative form of malformação
má-formação arteriovenosa {f} [uncommon] :: alternative form of malformação arteriovenosa
MG {abbr} :: Minas Gerais (Brazilian state)
mágica {f} :: magic (ritual or procedure associated with supernatural powers)
mágica {f} :: magic (trick or illusion performed to give the appearance of supernatural phenomena)
mágica {f} :: feminine noun of mágico
mágico {m} /ˈma.ʒi.ku/ :: a magician
mágico {adj} :: something or someone magical
mágoa {f} /ˈma.ɣwɐ/ :: grief; sorrow
mágoa {f} :: resentment
mi {m} /ˈmi/ :: mi (musical note)
mi {pron} :: obsolete form of mim
mió {adj} :: eye dialect of melhor
mió {adv} :: eye dialect of melhor
mãi {f} :: obsolete spelling of mãe
mialheiro {m} :: obsolete form of mealheiro
Miamar {prop} {m} :: alternative form of Mianmar
Miami {prop} {f} /maj.ˈɐ.mi/ :: Miami (city)
miçanga {f} :: bead (small, pierced round object)
Mianmá {prop} {m} :: alternative form of Mianmar
Mianmar {prop} {m} /mi.ɐ̃.ˈmaɻ/ :: Mianmar (country)
miar {v} :: to meow
miíase {f} [medicine] :: myiasis (infestation of a living vertebrate with maggots)
miasma {m} /mi.ˈaʒ.mɐ/ :: miasma (noxious atmosphere or influence)
miasma {m} [medicine, historical] :: miasma (noxious emanation from swamps that was thought to cause diseases)
miau {interj} :: meow (onomatopoeia of the cry of a cat)
miau {m} :: meow (the cry of a cat)
mica {f} [mineral] :: mica (hydrous aluminosilicate mineral)
Micaías {prop} {m} [book of the bible] /ˌmi.ka.ˈi.ɐs/ :: Micah (book of the Bible)
Micaías {prop} {m} [biblical character] :: Micah (a minor prophet)
Micaela {prop} {f} :: given name
micaelense {mf} :: a native of São Miguel Island (island in the Azores)
micaelense {adj} :: of or relating to São Miguel Island (island in the Azores)
micáceo {adj} [mineralogy] :: micaceous
micela {f} [chemistry] :: micelle (colloidal aggregate)
Micenas {prop} {f} :: Micenas (ancient city)
michê {m} :: prostitution (sexual activity done for money)
michê {m} :: a male prostitute
Michigan {prop} {m} :: Michigan (state)
micénico {adj} [Portugal] :: Mycenaean (from or relating to the Ancient Greek city of Mycenae)
micénico {m} [Portugal] :: Mycenaean (person from Mycenae)
micénico {m} [Portugal, uncountable] :: Mycenaean Greek (Ancient Greek language spoken by the Mycenaeans in the Bronze Age)
micênico {adj} [Brazilian orthography] :: alternative form of micénico
micênico {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of micénico
mico {m} /ˈmi.ku/ :: any of several very small and long-tailed monkeys, such as capuchins and marmosets
mico {m} :: gaffe; blunder; faux pas (an embarrassing mistake or situation)
micção {f} [physiology] :: micturition; urination
micologia {f} :: mycology (study of fungi)
micoplasma {f} :: mycoplasma
micorriza {f} [biology] :: mycorrhiza (symbiotic relationship between the mycelium of a fungus and the roots of a plant)
micróbico {adj} :: microbial (relating to microbes)
micróbio {m} :: microbe; microorganism (lifeform invisible to the naked eye)
micrómetro {m} [Portugal] :: micrometer (one-millionth of a meter)
micrómetro {m} [Portugal] :: micrometer (instrument used to measure small distances)
micrômetro {m} :: micrometer (instrument)
micro- {prefix} :: micro- (very small)
micro- {prefix} [metric units] :: micro- (one millionth)
microaerófilo {adj} [biology] :: microaerophilic (thriving in low-oxygen environments)
microaerófilo {m} [biology] :: microaerophile (organism that thrives in low-oxygen environments)
microarquitetura {f} :: microarchitecture
microarranjo {m} :: microarray (two-dimensional array of small quantities of biological material)
microarray {f} :: microarray (two-dimensional array of small quantities of biological material)
microbial {adj} :: microbial (relating to microbes)
microbiano {adj} :: microbial (relating to microbes)
microbiólogo {m} :: microbiologist (scientist whose speciality is microbiology)
microbiologia {f} [biology] :: microbiology (branch of biology dealing with microorganisms)
microblogging {m} :: microblogging (activity of posting regular updates on a microblog)
microchip {m} [electronics] :: microchip (small plate with a set of electronic circuits)
microclima {m} /mi.kɾɔ.ˈkli.mɐ/ :: microclimate
microcomputador {m} :: microcomputer
microconídio {m} [mycology] :: microconidium (the smaller of a pair of conidia)
microcosmo {m} :: microcosm (smaller system as representative of a larger one)
microcosmo {m} [ecology] :: microcosm (a small ecosystem)
microcítico {adj} :: microcytic
microdeleção {f} [genetics] :: microdeletion (deletion of a small part of a chromosome)
microeconómico {adj} [Portugal, economics] :: microeconomic (relating to a microeconomy)
microeconômico {adj} [Brazilian orthography] :: alternative form of microeconómico
microeconomia {f} [economics] :: microeconomics (small-scale economic activities)
microeletrônica {f} [Brazilian orthography] :: alternative form of microeletrónica
microeletrónica {f} :: microelectronics
microeletrodo {m} :: microelectrode
microespelho {m} [physics] :: micromirror
microfonada {f} :: a hit, a blow using a microphone
microfonado {adj} [said of sound] :: transmitted through a microphone
microfone {m} :: microphone
microfonia {f} :: feedback (high-pitched noise heard when a microphone is near a speaker)
microfóssil {m} :: microfossil
micrograma {m} :: microgram
microgravidade {f} [physics] :: microgravity (very low acceleration between two free floating objects)
micromatriz {f} :: microarray (two-dimensional array of small quantities of biological material)
micronúcleo {m} :: micronucleus
microônibus {m} [Brazil] :: minibus (a small bus)
micro-ônibus {m} :: superseded spelling of microônibus
Micronésia {prop} {f} :: Micronésia (subregion)
Micronésia {prop} {f} :: Micronésia (country)
micronésio {adj} :: Micronesian (of, from, or pertaining to Micronesia)
micronésio {m} :: Micronesian (person from Micronesia)
microonda {f} :: superseded spelling of micro-onda
micro-onda {f} [physics] :: microwave (electromagnetic wave with wavelength between that of infrared light and radio waves)
microondas {m} :: superseded spelling of micro-ondas
micro-ondas {m} :: clipping of forno de micro-ondas microwave oven
microorganismo {m} :: superseded spelling of micro-organismo
micro-organismo {m} [biology] :: microorganism (an organism too small to be seen by unaided eye)
micropaleontologia {f} :: micropaleontology (the study of microfossils)
microprocessador {m} /ˌmi.kɾo.pɾo.ˌˈdoɻ/ :: microprocessor (the entire CPU of a computer)
microrganismo {m} :: microorganism
microrregião {f} :: micro-region
microscopia {f} [optics] :: microscopy (the use of microscopes)
microscópico {adj} :: microscopic
microscópio {m} :: microscope
microscópio eletrónico {m} [Portugal] :: electron microscope (microscope that uses a beam of electrons instead of light)
microscópio eletrônico {m} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of microscópio eletrónico
microsegundo {m} :: obsolete spelling of microssegundo
microssaia {f} :: microskirt (extremely short skirt)
microssegundo {m} :: microsecond (unit of time equal to one millionth of a second)
microssomo {adj} :: microsomal
micro system {m} :: music center (an integrated home audio system; particularly, one smaller than a mini system)
microtúbulo {m} [cytology] :: microtubule (tube inside cells)
microzima {mf} [obsolete] :: microzyma (micro-organism that causes acute infectious disease)
mictório {m} :: urinal (appliance in male restrooms mounted on a wall)
miúda {f} [colloquial, Portugal] :: girl, babe (an attractive person, especially a young woman)
Midas {prop} {m} [Greek mythology] :: Midas (king with the power to turn things into gold)
Midgard {prop} {f} [Norse mythology] :: Midgard (mythological location)
midiático {adj} [Brazil] :: media (attributive)
miúdo {adj} /mi.ˈu.ðu/ :: very small
miúdo {m} [Portugal, Rio Grande do Sul] :: child
miúdo {m} [usually plural] :: an internal organ used as offal
Midway {prop} {f} :: Midway (atoll)
miga {f} :: crumb (small piece of bread, biscuit, cake, etc)
miga {f} [in the plural, culinary] :: A traditional Iberian dish consisting of leftover bread and various ingredients
miga {f} [affectionate] :: female friend
migalha {f} /mi.ˈɣa.ʎɐ/ :: crumb (small piece of bread, biscuit, cake, etc)
migalha {f} :: very small quantity of objects
migalho {m} :: alternative form of migalha
mignon {m} :: clipping of filé mignon
mignon {adj} :: mignon (small and dainty)
mignon {adj} [slang] :: cute (sexually attractive)
migo {m} [colloquial] :: friend
migração {f} :: migration
migrar {vi} :: to migrate (to relocate from one region to another)
migrar {vt} [computing] :: to migrate (to start using a different system or programming language)
migratório {adj} /ˌmi.ɡɾa.ˈtɔ.ɾi.u/ :: migrant; migratory (that migrates)
migratório {adj} :: relating to migration
migué {m} [Brazil, slang] :: bullshit (untrue statements intended to deceive)
migué {mf} [Brazil, slang] :: a person availing themselves of such statements
Miguel {prop} {m} /miˈɣɛɫ/ :: given name
Miguel {prop} {m} [biblical character] :: Michael (an archangel)
Miguel Calmon {prop} :: Miguel Calmon (placename)
Miguel Pereira {prop} :: Miguel Pereira (placename)
Miguelópolis {prop} :: Miguelópolis (placename)
miguezeiro {m} [Brazil, slang] :: liar
mijar {vi} [vulgar] :: to piss (urinate)
mijar-se {v} :: See: mijar se
mijar-se {vr} [figurative] :: to be frightened
mijo {m} [mildly, vulgar] :: piss (urine)
mijão {adj} [vulgar, derogatory, of a person] :: Who urinates excessively
mil {adj} /ˈmiɫ/ :: one thousand; a thousand; 1000
mil {adj} :: [somewhat, poetic] thousands of (very many)
Milaõ {prop} {f} :: obsolete spelling of Milão
milagre {m} /mi.ˈla.ɣɾɨ/ :: miracle (wonderful event attributed to supernatural powers)
milagre {m} :: miracle (fortunate outcome that prevails despite overwhelming odds against it)
Milagres {prop} :: Milagres (placename)
milagrosamente {adv} :: miraculously
milagroso {adj} :: miraculous
milícia {f} :: militia
milefólio {m} :: common yarrow, milfoil (Achillea millefolium, a herb of North America and Eurasia)
Milena {prop} {f} :: given name
milenrama {f} :: common yarrow, milfoil (Achillea millefolium)
Mileto {prop} {f} :: Mileto (ancient city)
milgrada {f} [archaic, dialectal] /miɫ.ˈɣɾa.ðɐ/ :: pomegranate (fruit)
milha {f} /ˈmi.ʎa/ :: mile (imperial unit of measure from length, equivalent to 1609.33 m)
milha {f} [Brazil, obsolete] :: unit of measure equivalent to 2200 m
milha {f} :: maize straw
milhafre {m} :: any kite (bird of prey) of the Milvus genus
milha náutica {f} :: nautical mile (a unit of measure equal to 1852 meters)
milhar {m} :: (especially in plural) thousand
milhar {v} [rare, obsolete outside southern Brazil] /mi.ˈʎa(ɾ)/ :: to feed animals maize
milharal {m} :: cornfield (field of maize)
milhentos {num} :: zillion (unspecified large number)
milhões {mp} /mi.ˈʎõj̃s/ :: millions (a very large amount or number of things)
milhões {adv} :: [slang] a lot (to a great degree)
milhete {m} :: alternative form of milheto
milheto {m} :: millet (any of a group of various types of grass or its grains used as food)
milhão {m} /miˈʎɐ̃w̃]/ :: A million, 106
milho {m} [uncountable] /ˈmi.ʎu/ :: maize (seeds of the plant Zea mays)
milho {m} :: a single maize seed
milho {m} :: a maize plant (Zea mays)
milho {m} :: corncob (an ear of maize)
mili- {prefix} :: milli- (SI prefix multiplying the unit by 10-3)
milibar {m} :: millibar (non-SI unit of pressure)
miliciano {m} [military] /miˌli.siˈɐ.nu/ :: militiaman (member of a militia)
miliciano {m} [Brazil] :: a member of any of a number of Mafia-like groups that control slums in Rio de Janeiro
milico {m} [derogatory, Latin America] :: soldier
milieu {m} :: milieu (a person’s social setting or environment)
miligrama {m} :: milligram
mililitro {m} :: millilitre (unit of volume)
milionário {m} :: millionaire
milionésimo {ordinal num} :: millionth
milionésimo {m} :: millionth
milissegundo {m} :: millisecond
militança {f} :: alternative form of militância
militante {mf} :: militant
militar {adj} :: military (relating to war or armed forces)
militar {m} :: a member of the military or of a military government; military serviceman
militarismo {m} :: militarism (ideology holding that the military is the foundation of a society’s security)
militância {f} :: militancy
milkshake {m} /ˌmiwk.ˈʃejk/ :: milkshake (milk and ice cream beverage)
millerita {f} [mineral] :: millerite
milímetro {m} :: millimetre (unit of measure)
milénio {m} :: millennium
milênio {m} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of milénio
mil novecentos e bolinha {num} [idiomatic] :: a unspecified very old time
mil novecentos e guaraná com rolha {num} [idiomatic, Brazil] :: a unspecified very old time
Milão {prop} {f} /mi.ˈlɐ̃w̃/ :: Milão (city/and/province/regional capital)
milorde {m} :: milord
milésimo {ordinal num} :: one thousandth
mim {pron} /ˈmĩ/ :: first-person singular prepositional pronoun
mim {pron} [strongly, proscribed] :: used instead of eu as the subject of a subordinate clause following para
mimado {adj} :: spoilt (having a selfish or greedy character due to pampering)
mimar {v} :: to pamper; to spoil (to treat with excessive care, to indulge)
mimeógrafo {m} :: mimeograph
mimetismo {m} [biology] :: mimicry (simulation of the appearance or behaviour of another creature)
mimetizar {v} [biology] :: to mimic (to take on the appearance of something else, for protection or camouflage)
mimimi {m} [colloquial, derrogatory] /mi.mi.ˈmi/ :: a repetitive and/or annoying speech
mimir {v} [childish] :: to sleep
mimosa {f} [botany] :: mimosa (any plant belonging to the genus Mimosa)
mimosa {f} :: mandarin (fruit)
mimosa {f} :: tangerine (variety of the mandarin orange)
min {n} :: abbreviation of minuto
min {n} :: Used to indicate time in relation to an hour on a 24-hour clock
min {n} :: Used to indicate any sequence of time in minutes
mina {f} /ˈmi.nɐ/ :: mine (place from which ore is extracted)
mina {f} [figuratively] :: fount
mina {f} :: mine (explosive)
mina {f} [slang, Brazil] :: girl, gal
mina de ouro {f} :: See: mina de ouro
mina de ouro {f} [idiomatic] :: gold mine (very profitable economic venture)
minar {v} :: to mine (to extract ore from the ground)
minar {vt} :: to mine (to place mines (device that explodes when touched or approached) in)
minar {v} :: to undermine (to dig under something)
minar {v} [figurative] :: to undermine (to weaken or work against)
minarete {m} :: minaret (mosque tower)
Minas {prop} :: clipping of Minas Gerais (state of Brazil)
Minas do Leão {prop} :: Minas do Leão (placename)
Minas Gerais {prop} :: Minas Gerais (placename)
Minas Novas {prop} :: Minas Novas (placename)
mina terrestre {f} [military] :: land mine (type of mine that is placed on land)
minúcia {f} :: a minor detail or aspect
Minde {prop} :: A civil parish in Alcanena, Portugal
mindinho {m} :: little finger (outermost and smallest finger of the hand)
Minduri {prop} :: Minduri (placename)
mineiro {m} /mi.ˈnɐj.ɾu/ :: miner (person who works in a mine)
mineiro {m} :: mine (excavation from which ore or minerals are taken)
mineiro {adj} :: relating to mining
mineiro {m} :: a person from the Brazilian state of Minas Gerais
mineiro {adj} :: of, from or relating to Minas Gerais
Mineiros do Tietê {prop} :: Mineiros do Tietê (placename)
minerador {m} :: miner
mineral {m} [geology] :: mineral (naturally occurring inorganic material with characteristic physical properties)
mineral {m} [nutrition] :: mineral (inorganic element essential to nutrition)
mineral {adj} :: mineral (relating to or made of minerals)
mineralógico {adj} :: mineralogical (relating to mineralogy)
mineralizado {v} :: past participle of mineralizar
mineralizando {v} :: gerund of mineralizar
mineralização {f} :: mineralization
mineralizar {v} :: to mineralize
mineralogia {f} :: mineralogy
mineralogista {mf} :: mineralogist (expert in mineralogy)
mineração {f} :: mining
minerar {vt} :: to mine, to remove ore from the ground
Minerva {prop} {f} [Roman god] /mi.ˈnɛʁ.vɐ/ :: Minerva (goddess of wisdom)
mingar {v} [dialectal] /mĩ.ˈɡaɾ/ :: alternative form of minguar
mingau {m} /mĩ.ˈɡaw/ :: porridge (breakfast cereal dish)
minguante {adj} :: waning (becoming weaker or smaller)
minguante {f} :: the waning moon (phase of the moon when it appears to grow smaller)
minguar {v} /mĩ.ˈɡwaɾ/ :: to wane (lunar phase)
minguar {v} :: to diminish
minha {pron} /ˈmi.ɲɐ/ :: f. sg. form of possessive meu
mãinha {f} :: mom
Minha Casa, Minha Vida {prop} {m} :: A public housing program in Brazil, established in 2009
minha nossa {interj} :: alternative form of minha nossa senhora
minha nossa senhora {interj} :: oh my God!; good Lord!; Jesus! (said in shock, awe or dismay)
minhas {pron} /ˈmi.ɲɐʃ/ :: f. pl. form of possessive meu
Minho {prop} {m} /ˈmi.ɲu/ :: Minho (traditional region/and/former province)
Minho {prop} {m} :: Minho (river)
minhoca {f} /mi.ˈɲɔ.kɐ/ :: earthworm
minhoto {adj} /mi.ˈɲo.tu/ :: Of or from Minho
minhoto {m} :: Native or inhabitant of Minho
mini- {prefix} :: mini- (denotes a small version of something)
miniatura {f} :: miniature (small version of something)
minibar {m} :: minibar
minigolfe {m} :: minigolf
minimalismo {m} [arts] :: minimalism (style of art that emphasises extreme simplicity)
minimalista {adj} :: minimalist (characterised by extreme simplicity)
minimalista {mf} :: minimalist (artists who creates minimalist art)
minimizar {v} /ˌˈza(ɹ)/ :: to minimize (to make small as possible)
minino {m} :: obsolete spelling of menino
minino {m} [chiefly Brazil] :: eye dialect of menino
mini-saia {f} :: superseded spelling of minissaia
minissaia {f} /miniˈsajɐ/ :: miniskirt
ministerial {adj} [ecclesiastical] :: ministerial (related to a religious minister or ministry)
ministerial {adj} [government] :: ministerial (related to a governmental minister or ministry)
ministerial {adj} :: ministerial (having the power to wield delegated executive authority)
ministrado {v} :: past participle of ministrar
ministrando {v} :: gerund of ministrar
ministração {f} [uncountable] :: administration (the act of administering something)
ministrar {v} :: to minister
ministrar {v} :: to administer
ministério {f} :: ministry
ministro {m} [politics] /mi.ˈniʃ.tɾu/ :: minister (a person who is commissioned by the government for public service)
ministro {m} [Christianity] :: one who does something on behalf of the church
ministro {m} [diplomacy] :: minister (rank below ambassador)
ministro {m} :: agent (one who acts for or in the place of another)
ministro do exterior {m} :: foreign minister (official in charge of relationships with foreign nations)
mini system {m} :: music center (an integrated home audio system; particularly, one larger than a micro system)
minnan {m} :: Min Nan (language spoken in southeastern China)
Minnesota {prop} {m} /ˌˈso.tɐ/ :: Minnesota (state)
Minorca {prop} {f} :: Minorca (island)
minoria {f} :: minority
minoritário {adj} :: minority
minorquino {adj} :: Minorcan (of, from or relating to Minorca)
minorquino {m} :: Minorcan (person from Minorca)
minotauro {m} [Greek mythology, fantasy] :: minotaur (monster with the head of a bull and the body of a man)
Minotauro {prop} {m} :: the Minotaur who dwelt in the labyrinth
minério {m} /mi.ˈnɛ.ɾju/ :: ore
minério {m} :: mineral
minúscula {f} [orthography] :: minuscule (lower-case letter)
minúsculo {adj} :: minute; minuscule; tiny (very small)
minúsculo {adj} [orthography] :: minuscule; lower-case (written in minuscules)
Minsk {prop} {f} :: Minsk (capital city)
Minsque {prop} {f} :: rare spelling of Minsk
minuano {m} [dialectal, Rio Grande do Sul] :: minuano, a powerful cold wind that comes from south
minuciar {vt} :: to detail (to explain in detail)
minuciosamente {adv} :: carefully, meticulously, minutely
minucioso {adj} :: thorough; detailed
minudenciado {adj} :: explained in detail
minuendo {m} :: minuend
minueto {m} [dancing] :: minuet (slow, graceful dance)
minueto {m} [music] :: minuet (tune or air to regulate the movements of the minuet dance)
minutar {v} :: to draft (to write a first version of a text)
minuto {m} /mi.ˈnu.tu/ :: minute (60 seconds)
mioceno {m} [geology] :: Miocene (epoch that occurred from about 23.03 to 5.332 million years ago)
mioceno {adj} [geology] :: relating to the Miocene epoch
miocénico {adj} [European orthography, geology] :: relating to the Miocene epoch
miocênico {adj} [Brazilian orthography] :: alternative form of miocénico
miocárdio {m} [anatomy, cardiology] :: myocardium (muscles that surround and power the heart)
miojo {m} :: instant noodles
miolo {m} /ˈ :: crumb; soft part (of bread etc)
miolo {m} :: marrow
miolo {m} [botany] :: core; kernel (of a fruit)
miolo {m} [colloquial, in the plural] :: brain
miolo {m} [figuratively] :: judgement, reason
miopia {f} /ˌmi.oˈpi.a/ :: myopia (disorder of vision)
mioquimia {f} [medicine] :: myokymia (involuntary, spontaneous quivering of part of a muscle)
mior {adj} :: eye dialect of melhor
mior {adv} :: eye dialect of melhor
miose {f} :: alternative form of meiose
miosótis {m} /ˌmi.o.ˈsɔ.t͡ʃis/ :: forget-me-not (plant of the genus Myosotis)
miópico {adj} [ophthalmology] :: myopic; nearsighted (unable to focus on distant objects)
Miqueias {prop} {m} :: alternative form of Micaías
Miquéias {prop} {m} :: obsolete spelling of Miqueias
Mir {prop} {f} :: Mir (an international space station)
mira {f} /ˈmiɾɐ/ :: sight (device through which the person aiming looks at the intended target)
mira {f} :: marksmanship (ability to shoot accurately at a target)
Mira {prop} {f} /ˈmiɾɐ/ :: Mira (village/and/municipality)
Mira {prop} {m} :: Mira (river)
Miraí {prop} :: Miraí (placename)
Mirabela {prop} :: Mirabela (placename)
mirabolante {adj} :: excessively grandiose and impossible to achieve
mirabolante {adj} :: absurd; fantastic
Miracatu {prop} :: Miracatu (placename)
Miracema {prop} :: Miracema (placename)
miríade {f} [historical] :: myriad (ten thousand)
miríade {f} :: myriad (vast quantity of something)
miradoiro {m} /mi.ɾɐˈðoj.ɾu/ :: alternative form of miradouro
miradouro {m} /mi.ɾɐˈðow.ɾu/ :: belvedere
miradouro {m} :: terrace
Miradouro {prop} :: Miradouro (placename)
Mira Estrela {prop} :: Mira Estrela (placename)
miragem {f} /mi.ˈɾa.ʒẽj̃/ :: mirage (an optical phenomenon)
Miraguaí {prop} :: Miraguaí (placename)
Miranda {prop} {f} /mi.ˈɾɐ̃.dɐ/ :: given name
Miranda {prop} {f} :: Miranda (moon of Uranus)
Miranda do Corvo {prop} {f} /miˈɾɐ̃dɐ ðu ˈkoɾvu/ :: Miranda do Corvo (village/and/municipality)
Miranda do Douro {prop} {f} /miˈɾɐ̃dɐ ðu ˈðowɾu/ :: Miranda do Douro (city/and/municipality)
Mirandela {prop} {f} /miɾɐ̃ˈdɛlɐ/ :: Mirandela (city/and/municipality)
mirandez {m} :: obsolete spelling of mirandês
mirandez {adj} :: obsolete spelling of mirandês
Mirandópolis {prop} :: Mirandópolis (placename)
mirandês {m} /mi.ɾɐ̃.ˈdeʃ/ :: Mirandese (inhabitant of Miranda do Douro)
mirandês {m} [uncountable] :: Mirandese (language)
mirandês {adj} :: Mirandese (of Miranda do Douro)
mirandês {adj} :: Mirandese (of the Mirandese language)
Mirangaba {prop} :: Mirangaba (placename)
mirante {m} :: overlook (elevated location where a panorama can be observed)
Mirante {prop} :: Mirante (placename)
Mirante do Paranapanema {prop} :: Mirante do Paranapanema (placename)
mirar {v} [poetic] /mi.ˈɾaɾ/ :: to see; to observe
mirar {v} :: to sight; to aim (to point a weapon towards the target)
Mirassol {prop} :: Mirassol (placename)
Mirassolândia {prop} :: Mirassolândia (placename)
Miravânia {prop} :: Miravânia (placename)
miráculo {m} [rare, poetic] /miˈɾ :: miracle (inexplicable event attributed to God)
mirífico {adj} /mi.ˈ]/ :: admirable, wonderful
Miriã {prop} {f} :: alternative spelling of Miriam
Miriam {prop} {f} /ˈmi.ɾi.ɐ̃/ :: given name
mirim {adj} [Brazil, usually in compound animal names] :: tiny, little, wee
mirim {m} [Brazil] :: any small, stingless bee, especially those of the genus Plebeia
Mirim Doce {prop} :: Mirim Doce (placename)
mirra {f} /ˈmi.ʁɐ/ :: myrrh (dried sap of the Commiphora myrrha tree)
mirra {mf} [dialectal] :: a skinny person
mirra {f} [obsolete] :: skeleton, mummy
mirrar {vi} [of plants] :: to wither (to dry up or shrivel)
mirrar {vt} [of plants] :: to wither (to cause to dry up or shrivel)
mirrar {vi} [figurative] :: to wither (to lose vigour or power)
mirrar {vt} [figurative] :: to wither (to cause to lose vigour or power)
mirrha {f} :: obsolete spelling of mirra
mirtilo {m} /miɾ.ˈ :: blueberry (berry)
mirtilo {m} :: blueberry (shrub)
mirtilo {m} :: bilberry (berry)
mirtilo {m} :: bilberry (shrub)
mirto {m} :: myrtle
máis {adv} :: obsolete spelling of mais
misandria {f} :: misandry (hatred of or prejudice against men)
misantropia {f} :: misanthropy (hatred or dislike of people)
misantropo {m} :: misanthrope (one who hates all mankind)
misantrópico {adj} :: misanthropic (hating or disliking mankind)
miscelânea {f} :: miscellany, medley (collection of miscellaneous things)
miscigenação {f} :: miscegenation (the mixing or blending of race)
miscrar {v} :: alternative form of mesclar
mise en scène {f} :: alternative spelling of mise-en-scène
mise-en-scène {f} [theatre, film] :: mise en scène (the arrangement of props and actors on a stage or for film)
miserê {m} [colloquial] :: misery (extreme poverty)
miseravel {adj} :: obsolete spelling of miserável
miseravelmente {adv} :: In state of misery; in context of sadness, illness or poverty; miserably
miseravelmente {adv} :: Without skill; unskillfully; miserably
miseria {f} :: obsolete spelling of miséria
misericordia {f} :: obsolete spelling of misericórdia
misericordioso {adj} :: merciful (showing mercy)
misericórdia {f} :: mercy (blessing)
misericórdia {f} :: pity
misericórdia {interj} :: an expression of shock or surprise; Jesus!
miserrimamente {adv} /mi.ˌzɛ.ʁi.mɐ.ˈmẽ.t͡ʃi/ :: superlative of miseramente
miserável {adj} /mi.zɨ.ˈɾa.vɛɫ/ :: miserable
miserável {adj} :: wretched
miserável {adj} :: miserly
misófoba {f} :: feminine noun of misófobo
misófobo {m} :: mysophobe (person with an abnormal fear of filth)
misófobo {adj} :: mysophobic (having an abnormal fear of filth)
misógino {m} :: misogynist (hater of women)
misógino {adj} :: misogynistic (exhibiting misogyny)
misoginia {f} :: misogyny (hatred or contempt for women)
Misore {prop} {f} :: alternative spelling of Mysore
miséria {f} /mi.ˈzɛ.ɾjɐ/ :: misery
miséria {f} :: poverty
miséria {f} :: squalor
misérrimo {adj} /mi.ˈzɛ.ʁ :: superlative of mísero
missa {f} /ˈmi.sɐ/ :: mass (religion: celebration of the Eucharist)
missal {m} [Christianity] :: missal (book containing prayers used during mass)
missar {vi} [obsolete] :: to mass (to celebrate Mass)
missionária {f} /ˌmi.sjo.ˈna.ɾjɐ/ :: feminine noun of missionário
missionário {m} :: missionary (person traveling to spread a religion)
Mississipi {prop} {m} :: alternative spelling of Mississippi
Mississippi {prop} {m} :: Mississippi (river)
Mississippi {prop} {m} :: Mississippi (state)
Mississípi {prop} {m} :: alternative spelling of Mississippi
missiva {f} :: missive
missiva {f} :: letter
missão {f} /miˈsɐ̃w̃/ :: mission (all senses)
Missouri {prop} {m} /mi.ˈzu.ɾi/ :: Missouri (state)
Missouri {prop} {m} :: Missouri (river)
mister {adj} [legal] /misˈtɛɾ/ :: of the utmost importance
mister {adj} :: necessary
mister {m} :: office, work, employment, occupation, profession
mister {m} :: position in a profession
mister {m} :: need; necessity
mister {m} :: alternative form of míster
misteriosamente {adv} :: mysteriously
misterioso {adj} :: mysterious
misticismo {m} :: mysticism (doctrine of direct communication with divine truth)
mistificado {v} :: past participle of mistificar
mistificador {adj} :: mystifying
mistificando {v} :: gerund of mistificar
mistificação {f} :: mystification
mistificar {v} :: to mystify
mistifório {m} :: mishmash (a collection of random things)
misto {adj} :: mixed (having two or more separate aspects)
misto {adj} :: mixed (having different elements)
misto {adj} [specifically] :: mixed (including both males and females)
misto {m} :: jumble (a mixture of unrelated things)
misto {m} :: grilled cheese (toasted cheese sandwich)
misto-quente {m} :: grilled cheese (toasted cheese sandwich)
mistério {m} /miʃ.ˈtɛ.ɾju/ :: mystery (something that is unexplained)
mistura {f} /miʃ.ˈtu.ɾɐ/ :: mixture (various different things put together)
misturamento {m} [rare] :: mixture (act of mixing)
misturação {f} [uncommon] :: mixture (act of mixing)
misturar {v} /ˌmiʃ.tu.ˈɾaɾ/ :: to mix (stir two or more substances together)
misturar {v} :: to mix (combine items from two or more sources normally kept separate)
misturar {v} [cooking] :: to stir (agitate the content of a container by passing something through it)
misturar {v} [figurative] :: to socialise (interact with others)
mistureba {f} :: hodgepodge; jumble (collection of miscellaneous things)
mitar {v} [chiefly on Internet] :: to excel, to demonstrate impressive qualities
mitene {f} :: fingerless glove (glove that doesn’t cover the fingers)
mitigação {f} :: mitigation; relief; alleviation
mitigar {v} /ˌmi.t͡ʃi.ˈɡa(ɹ)/ :: to mitigate
mitómano {m} [European orthography, Portugal] :: mythomaniac (someone who suffers from mythomania)
mitômano {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of mitómano
mito {m} /ˈmi.tu/ :: myth (traditional story)
mito {m} :: myth (commonly-held but false belief)
mito {m} :: myth (person or thing held in excessive or quasi-religious awe)
mitocôndria {f} /ˌˈkõ.dɾi.a/ :: mitochondrion (respiratory organelle)
mitocondrial {adj} [cytology] :: mitochondrial (of or relating to mitochondria)
mitológico {adj} :: mythological
mitologia {f} :: mythology (collection and study of myths)
mitomaníaco {adj} :: mythomaniacal (afflicted with mythomania)
mitomaníaco {m} :: mythomaniac (person afflicted with mythomania)
mitomania {f} :: mythomania (compulsion to tell lies)
mitose {f} [cytology] :: mitosis (division of a cell nucleus)
mitra {f} /ˈmitɾɐ/ :: mitre
mitra {m} [colloquial] :: old rabbit
mitra {m} [Portugal, slang] :: street thug
Mitrídates {prop} {m} :: historical given name
mitreu {m} :: Mithraeum (cave-like place of worship of the followers of Mithraism)
miudeza {f} :: trifle (thing of minor worth or importance)
miudeza {f} [uncountable] :: smallness (the condition of being small)
mixar {v} [music] :: to mix (to combine several tracks)
mixar {v} :: to fail (to be unsuccessful)
mixaria {f} :: trifle (anything that is of little importance or worth)
mixaria {f} :: chicken feed (small quantity of money)
mixolídio {adj} :: Mixolydian (designating a mode in music having final G and D dominant)
mixomatose {f} :: myxomatosis (a disease affecting rabbits)
mixórdia {f} :: mishmash (a collection of random things)
mixturar {v} :: obsolete spelling of misturar
Miyako {prop} {f} :: Miyako (island)
Mizoram {prop} {m} :: Mizoram (state)
Málaca {prop} {f} :: alternative form of Malaca
Málaga {prop} {f} /ˈɡɐ/ :: Málaga (city/and/province)
míldio {m} [plant disease] :: disease-causing mildew, especially those that affect grapevines
môlho {m} :: obsolete spelling of molho
mlk {m} [Internet slang] :: abbreviation of moleque
múltiplo {adj} :: multiple
múltiplo {adj} :: manifold, multiplex
múltiplo {m} :: multiple
múmia {f} :: mummy (embalmed cadaver)
mímica {f} :: mimicry (the act or ability to simulate the appearance or behaviour of someone or something else)
mímico {m} :: mimic; mime (person who practices mimicry)
mmm {interj} :: alternative form of hm
Mémnon {prop} {m} [European orthography, Greek mythology] :: Memnon (Ethiopian king and warrior)
Mêmnon {prop} {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of Mémnon
Mónaco {prop} {m} [European orthography] :: Mónaco (country)
Mónaco {prop} {m} [European orthography] :: Mónaco (capital city)
Mônaco {prop} {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of Mónaco
Mónaco-Ville {prop} {f} [European orthography] :: Mónaco-Ville (capital city)
Mônaco-Ville {prop} {f} [Brazilian orthography] :: alternative form of Mónaco-Ville
mónada {f} [European orthography, philosophy] :: monad (something ultimate and indivisible)
mônada {f} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of mónada
mônade {f} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of mónada
mónade {f} [European orthography] :: alternative form of mónada
ménage {mf} :: domestic life
ménage {mf} :: household (everyone who lives in a given house)
ménage {mf} :: clipping of ménage à trois
ménage à trois {f} {m} :: threesome (a sexual activity involving three people)
Mnemosine {prop} {f} [Greek god] /ˌˈ :: Mnemosyne (the titaness of memory)
Mnemosyne {prop} {f} :: archaic spelling of Mnemosine
Mnemósine {prop} {f} :: alternative form of Mnemosine
mânfio {m} [Portugal, colloquial] :: villain, rascal
míngua {f} /ˈmĩ.ɡwɐ/ :: decrease
míngua {f} :: lack
Mónica {prop} {f} [European orthography] :: given name
Mônica {prop} {f} [Brazilian orthography] :: given name
mínima {f} [music] :: minim (a half note, drawn as a semibreve with a stem)
mínimo {m} :: minimum (lowest limit)
mínimo {m} :: clipping of dedo mínimo
mínimo {m} :: clipping of salário mínimo
mínimo {adj} :: minimum (to the lowest degree)
mínimo denominador comum {m} [mathematics] :: lowest common denominator (smallest multiple of several denominators)
ménos {adv} :: obsolete form of menos
Mântua {prop} {f} /ˈmɐ̃.tu.ɐ/ :: Mântua (province/and/city)
mão {f} /ˈmɐ̃w̃/ :: hand
máo {adj} :: superseded spelling of mau
moa {f} :: moa (large, extinct flightless bird of New Zealand)
moça {f} /ˈmo.sɐ/ :: girl, young lady
mão-aberta {adj} :: generous (willing to give and share unsparingly)
moçada {f} [Brazil, colloquial] :: folks
moagem {f} :: milling (grinding process using a mill)
moai {m} :: moai (type of stone statue on Easter Island)
moçambicano {adj} :: Mozambican (of, from, or pertaining to Mozambique)
moçambicano {m} :: Mozambican (person from Mozambique)
moçambique {m} [Brazil] :: A folk dance of African origin
Moçambique {prop} {m} /mu.sɐ̃.ˈbi.kɨ/ :: Moçambique (country)
mobelha {f} /mo.ˈbe.ʎɐ/ :: loon (bird of the order Gaviiformes)
mobelha-grande {f} :: great northern diver (Gavia immer, a large bird of the diver family)
mobilado {adj} :: furnished
mobiliado {adj} :: furnished (supplied with furniture)
mobiliar {vt} :: to provide with furniture
mobilidade {f} /ˈda.d͡ʒi/ :: mobility (condition of being mobile)
mobilidade {f} :: mobility (measure of the extent to which something is mobile)
mobiliário {adj} :: furniture (attributive)
mobiliário {m} :: furniture
mobilizado {v} :: past participle of mobilizar
mobilizador {adj} /ˈdo(ɾ)/ :: mobilizing (that mobilizes)
mobilizador {m} :: mobilizer (someone who mobilizes)
mobilizando {v} :: gerund of mobilizar
mobilizante {adj} :: mobilizing (that mobilizes)
mobilização {f} :: mobilization
mobilizar {v} :: to mobilize
mobília {f} /mu.ˈβi.ljɐ/ :: furniture
moca {m} :: mocha (a type of strong Arabian coffee)
moca {m} :: mocha (a coffee drink with chocolate)
moca {f} :: club (heavy stick used as a weapon)
moca {f} :: mockery; ridicule; derision
mocambo {m} :: refuge for fleeing slaves
mocambo {m} :: shanty
mocassim {f} :: moccasin (any of several North American snakes of the genus Agkistrodon)
mocassim {m} :: moccasin (low-heeled shoe)
mocassim {m} :: moccasin (native North American deerskin shoe)
mão-cheia {f} /mɐ̃w̃.ˈʃɐj.ɐ/ :: alternative form of mancheia
mochila {f} /muˈʃilɐ/ :: backpack
mochileiro {m} :: backpacker (traveller who uses inexpensive services)
mocho {m} /ˈmo.ʃu/ :: owl, little owl
mocho galego {m} :: alternative spelling of mocho-galego
mocho-galego {m} :: little owl (Athene noctua, a species of owl)
mocho pequeno {m} :: alternative spelling of mocho-pequeno
mocho-pequeno {m} :: long-eared owl (Asio otus, a species of owl)
mocidade {f} :: youth
mocidade {f} :: adolescence
mocinha {f} :: diminutive of moça
mocinha {f} :: feminine noun of mocinho
mocinho {m} :: diminutive of moço
mocinho {m} :: good guy (a good character in a story)
mocinho {adj} :: diminutive of moço
Mococa {prop} :: Mococa (placename)
mocotó {m} :: calf’s foot jelly
moda {f} /ˈmɔ.ðɐ/ :: fashion (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons)
moda {f} :: way, manner
moda {f} :: ballad (long song that tells a story)
moda {f} [statistics] :: mode (most frequently occurring value in a distribution)
modal {adj} :: modal (all senses)
modalidade {f} [uncountable] /mo.ˌˈda.d͡ʒi/ :: modality (state of being modal)
modalidade {f} [sports] :: discipline (sub-category of a sport)
mão de ferro {f} [volleyball] :: joust
modelar {v} :: to model
modelo {m} /mu.ˈð :: model (representation of a physical object)
modelo {mf} :: model (person who serves as a subject for artwork or fashion)
Modelo {prop} :: Modelo (placename)
modem {m} [networking, computer hardware] /ˈmo.dẽj̃/ :: modem (a device that encodes computer signals into telephone signals and vice versa)
mão de obra {f} :: alternative spelling of mão-de-obra
mão-de-obra {f} :: labour, workforce (workers employed by an organisation, especially for manual labour)
moderado {adj} :: moderate (not excessive)
moderado {adj} [politics] :: moderate (Opposing radicalism)
moderado {m} [politics] :: moderate (one who holds an intermediate position)
moderador {adj} :: moderating
moderador {m} :: moderator (all senses)
moderação {f} :: moderation (avoidance of extremes)
moderar {vt} /ˌˈɾa(ʁ)/ :: to moderate (to reduce the excessiveness of)
moderar {vt} :: to moderate (to act as the moderator of)
moderninho {adj} :: diminutive of moderno
moderninho {adj} :: trendy (in accordance with the latest trend)
moderninho {m} :: trendy (a trendy person)
modernismo {m} :: modernism (any of several styles of art that flourished in the 20th century)
modernização {f} :: modernisation (process of modernising)
modernizar {vt} :: to modernize (to make something modern)
moderno {adj} /mu.ˈðɛɾ.nu/ :: modern (pertaining to the current time and style)
modesto {adj} :: modest; humble (not bragging or boasting about oneself)
modesto {adj} :: modest (small or inexpensive)
mão-de-vaca {mf} [pejorative, slang] :: miser; skinflint; scrooge (someone who avoids spending money)
mão-de-vaca {adj} :: who avoids spending money
modificado {v} :: past participle of modificar
modificado {adj} :: modified
modificador {m} :: modifier (someone or something that modifies)
modificador {m} [grammar] :: modifier (qualifying word, clause or phrase)
modificador {adj} :: which modifies
modificando {v} :: gerund of modificar
modificação {f} /mod͡ʒiˌfikaˈsɐ̃ʷ/ :: modification, change
modificar {v} /mu.ðˈkaɾ/ :: to modify
modificativo {adj} :: modifying
modificável {adj} :: modifiable (capable of being modified)
modinha {f} :: trend; fad (phenomenon that remains popular for a short time)
modinha {mf} [slang, often derogatory] :: a person who follows a trend during its period of popularity
modo {m} /ˈmɔ.ðu/ :: mode; way; method (method or manner of doing something)
modo {m} :: mode; state; condition
modo {m} [grammar] :: mood
modo {m} [music] :: mode (one of several ancient scales)
moído {adj} /ˈmwiðu/ :: milled, ground
moído {v} :: past participle of moer
modo avião {m} :: airplane mode (feature included on some cellular phones which disables radio signals)
modo conjuntivo {m} [grammar, chiefly Portugal] :: subjunctive mood
modo eólio {m} [music] :: Aeolian mode (a musical mode)
modo indicativo {m} :: indicative mood (mood of a verb)
modorra {f} :: somnolence, fatigue, drowsiness (pathological or not)
modorra {f} :: apathy; lack of interest or eagerness
modorrento {adj} :: drowsy (heavy with sleepiness)
modorrento {adj} :: drowsy; dull; stupid
modo subjuntivo {m} [grammar, chiefly Brazil] :: subjunctive mood
modéstia {f} :: modesty (the quality of being modest)
modulador {m} :: modulator
modulação de amplitude {f} [radio] :: amplitude modulation (method of sending information in which the amplitude of radio waves is modified)
modulação de amplitude em quadratura {f} [radio] :: quadrature amplitude modulation (modulation scheme that conveys data by applying amplitude modulation to two carrier waves at once)
modulação de fase {f} :: alternative form of modulação em fase
modulação de frequência {f} [radio] :: frequency modulation (method of sending information in which the frequency of radio waves is modified)
modulação em amplitude {f} :: alternative form of modulação de amplitude
modulação em fase {f} :: phase modulation (form of modulation)
modulação em frequência {f} :: alternative form of modulação de frequência
modular {vt} :: to modulate (to regulate, adjust or adapt)
modular {vt} [music] :: to modulate (to change the pitch, intensity or tone of one’s voice or of a musical instrument)
modular {vt} [electronics] :: to modulate (to vary the amplitude, frequency or phase of a carrier wave)
modular {adj} :: modular (consisting of modules)
modus operandi {m} :: modus operandi (method of operation)
moeda {f} /ˈmwɛ.dɐ/ :: coin
moeda {f} :: currency
Moeda {prop} :: Moeda (placename)
moedeiro {m} :: a small purse or wallet, or a compartment in a purse or wallet, used to carry coins
moedeiro {m} :: someone who mints coins
moedor {m} :: grinder (device for grinding things)
moedor {adj} :: which grinds objects
moela {f} /ˈmwɛ.lɐ/ :: gizzard (portion of the oesophagus of some animals where food is ground)
Moema {prop} :: Moema (placename)
moenda {f} :: mill (grinding apparatus)
moer {vt} /ˈmweɾ/ :: to mill
moer {vt} :: to grind, crush
moer {vpi} [figuratively, colloquial] :: to tire; exhaust
moesteyro {m} :: obsolete form of mosteiro
mofado {adj} :: mouldy (covered with mould)
Mofamede {prop} {m} :: alternative form of Mafamede
mofo {m} /ˈmo.fu/ :: mold
mofo {m} :: the smell of mold
mofo {m} :: must (the property of being stale or musty)
mofo {m} [plant disease] :: mildew (growth of minute powdery or webby fungi on a plant)
mão francesa {f} [transport] :: right-hand traffic
Mogadishu {prop} {f} /ˌmo.ɡa.ˈd͡ʒi.ʃu/ :: alternative form of Mogadíscio
Mogadixo {prop} {f} :: alternative form of Mogadíscio
Mogadouro {prop} {m} /muɣɐˈðowɾu/ :: Mogadouro (village/and/municipality)
Mogadíscio {prop} {f} :: Mogadíscio (capital city)
mogarim {m} :: alternative form of bogari
Mogi das Cruzes {prop} :: Mogi das Cruzes (placename)
Mogi Guaçu {prop} :: Mogi Guaçu (placename)
Mogilev {prop} {f} :: Mogilev (city)
Mogi Mirim {prop} :: Mogi Mirim (placename)
Mogúncia {prop} {f} /mu.ˈɣũ.sjɐ/ :: Mogúncia (city/state capital)
mogno {m} :: mahogany (any tree of the Swietenia genus, which are the source of high-end timber)
mogno {m} [uncountable] :: mahogany (wood of the mahogany tree)
mogno africano {m} :: African mahogany (a tree of the genus Khaya, similar to mahogany)
mogol {mf} :: obsolete form of mongol
mogol {adj} :: obsolete form of mongol
Moguilev {prop} {f} :: alternative form of Mogilev
mohair {m} :: mohair (fine hair of the Angora goat)
moicano {m} :: Mohican (indigenous people of North America)
moicano {m} [uncountable] :: Mohican (extinct Algonquian language spoken by the Mohican peole)
moicano {m} :: Mohawk (hairstyle)
Moimenta da Beira {prop} {f} /mojˈmẽtɐ ðɐ ˈβɐjɾɐ/ :: Moimenta da Beira (village/and/municipality)
mão inglesa {f} [transport] :: left-hand traffic
moinha {f} /mo.ˈi.ɲa/ :: chaff (inedible part of grain)
moinho {m} /ˈmwi.ɲu/ :: mill (grinding apparatus or the building housing it)
moinho de vento {m} :: windmill (structure with sails rotated by the wind)
moira {f} :: moira (personification of fate)
moira {f} :: feminine noun of moiro
Moira {prop} {f} [Greek god] :: Moira (personification of fate)
moirama {f} /moj.ˈɾɐ.mɐ/ :: alternative form of mourama
moirisma {f} /moj.ˈɾiʒ.mɐ/ :: alternative form of mourisma
moiro {adj} :: alternative form of mouro
moiro {m} :: alternative form of mouro
Moisés {prop} {m} [biblical character] /moj.ˈzɛ(j)s/ :: Moses (the biblical patriarch)
Moisés {prop} {m} :: given name
moita {f} /ˈmojtɐ/ :: thicket (dense, small growth of shrubs, bushes or small trees)
Moita {prop} {f} /ˈmojtɐ/ :: Moita (village/and/municipality)
moksha {m} :: Moksha (language)
mol {m} [Brazil] /ˈmɔw/ :: mole (unit of amount)
mola {f} /ˈmɔ.lɐ/ :: spring (device made of flexible material)
mola {f} [Portugal] :: clothes peg (object used to attach wet laundry to a clothesline)
molalidade {f} [chemistry] :: molality (concentration of a substance in solution)
molaridade {f} [chemistry] :: molarity
molécula {f} [chemistry] :: molecule (two or more atoms held together by chemical bonds)
moldado {v} :: past participle of moldar
moldando {v} :: gerund of moldar
moldar {v} :: to mold / mould
moldar {v} :: to hew, work, shape
molde {m} :: mould, cast
molde {m} [by extension] :: model, example
molde {m} [typography] :: printing mould
moldura {f} /moɫ.ˈdu.ɾɐ/ :: frame (rigid, generally rectangular mounting for a painting)
moldável {adj} :: mouldable (able to be moulded)
Moldávia {prop} {f} /mɔɫˈðavjɐ/ :: Moldávia (country)
Moldávia {prop} {f} :: Moldávia (historical region)
moldávio {adj} :: Moldavian (of, from or relating to Moldova)
moldávio {m} :: Moldavian (person from Moldova)
moldávio {m} [uncountable] :: Moldavian (the written standard of Daco-Romanian used in Moldova)
mole {adj} /ˈmɔ.lɨ/ :: Not hard; smooth or flexible; soft
mole {adj} [colloquial] :: Not difficult; easy
mole {f} :: mass
mole {m} [Portugal] :: alternative form of mol
moleca {f} :: a female brat; a girl regarded as mischievous, unruly or spoiled
molecada {f} [collective] :: band of brats
molecagem {f} [collective] :: band of brats
molecagem {f} :: something done which is characteristic of a brat
molecular {adj} [chemistry] :: molecular (relating to molecules)
moledro {m} :: cairn (pile of stones heaped up as a landmark)
moleira {f} :: fontanelle (soft spot on the head of babies)
moleiro {m} :: miller (person who operates or runs a mill)
moleiro {m} :: skua (predatory seabird of the family Stercorariidae)
moleirão {m} :: a weak or lazy person
moleirão {adj} [of a person] :: weak or lazy
moleja {f} :: sweetbread (pancreas or thymus gland of an animal, especially as food)
molenga {mf} :: a weak or lazy person
molenga {adj} [of a person] :: weak or lazy
moleque {m} /mu.ˈlɛ.ki/ :: pickaninny
moleque {m} :: brat, imp (naughty boy)
moleque {m} [by extension] :: any boy or young man
moleque {m} [by extension, pejorative] :: any male perceived as naughty, immature, or similar
moleque {m} :: any funny or amusing person
moleque {m} [Brazil] :: A magnet used to remove iron from gold powder
molequinho {m} /mu.lɛ.ˈki.ɲu/ :: diminutive of moleque
molequinho {adj} :: diminutive of moleque
molestar {v} :: to trouble; to bother; to annoy; to harass
molestar {v} :: to molest (to abuse sexually)
moletão {m} :: alternative form of moletom
moletom {m} :: a type of thick cotton cloth
moletom {m} :: jumper; sweater (thick jacket worn for warmth), especially one made of this cloth
moleza {f} /mo.ˈle.zɐ/ :: softness; flabbiness; floppiness; flaccidity (the condition of being soft, flabby; lack of firmness)
moleza {f} :: weakness; debilitation (lack of strength and vigour)
moleza {f} [colloquial] :: ease (the condition of being easy)
moleza {f} [colloquial, usually with the indefinite article] :: a walk in the park; a piece of cake (something that is very easy to do)
moleza {adj} [slang] :: easy peasy (very easy)
molhada {f} /mo.ˈʎa.da/ :: wetting (the act of making something wet)
molhadela {f} /ˌmo.ʎa.ˈdɛ.la/ :: a slight wetting (act of making something wet)
molhado {adj} [of an object] /muˈʎaðu/ :: covered with or impregnated with liquid; wet
molhado {adj} [slang, of a woman] :: sexually aroused; horny; wet
molhador {m} /ˌmo.ʎa.ˈdoɾ/ :: a person or device which wets (makes wet)
molhadura {f} /ˌmo.ʎa.ˈdu.ɾa/ :: the process of wetting something
molhadura {f} [Brazil, slang] :: a bribe or tip given in exchange for a favour or information
molhagem {f} /mo.ˈʎa.ʒẽ(j̃)/ :: the act or process of wetting something
molhamento {m} /ˌmo.ʎa.ˈmẽ.tu/ :: the act or process of wetting something
molhando {v} /ˌba.ʃa.ˈɾɛ.lɐs/ :: gerund of molhar
molhar {v} /mu.ˈʎaɾ/ :: to wet (to make wet)
molhar {v} [euphemistic] :: to accidentally urinate on something
molhar a garganta {v} [idiomatic] :: to wet one’s whistle (to have drink)
molhe {m} [nautical] :: mole (pier, breakwater or junction between places separated by water)
molher {f} :: obsolete form of mulher
molho {m} [cooking] /ˈmo.ʎu/ :: sauce (liquid condiment placed on food)
molho {m} [collective] /ˈmɔ.ʎu/ :: bundle (group of objects held together by wrapping or tying, especially keys or vegetables)
molho Alfredo {m} :: Alfredo sauce (sauce made from butter and Parmesan)
molho béchamel {m} :: béchamel sauce (white sauce made with butter, flour and milk)
molho à bolonhesa {m} :: bolognese (Bolognese sauce)
molho de churrasco {m} :: barbecue sauce (fruity, tangy sauce)
molho de soja {m} :: soy sauce (condiment made from fermented soybeans)
molho de tomate {m} :: tomato sauce (thick sauce made from tomatoes)
molho inglês {m} :: Worcestershire sauce (thin, piquant sauce)
molho tártaro {m} :: tartare sauce (sauce made from mayonnaise and a chopped mixture of pickled gherkins, capers, olives and shallots)
molhável {adj} /mo.ˈʎa.vew/ :: which won’t be damaged or become inefficacious if wetted
molibdato {m} [inorganic chemistry] :: molybdate
molibdenita {f} [mineral] :: molybdenite
molibdénio {m} [Portugal] :: molybdenum
molibdênio {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of molibdénio
molibdopterina {f} :: molybdopterin
molinete {m} :: turnstile (rotating mechanical device that controls and counts passage)
molinete {m} :: windlass (form of winch in which a rope or cable is wound around a cylinder)
molinete {m} :: a fishing reel
molinete {m} [by extension] :: a fishing rod equipped with a reel
Moloch {prop} {m} :: Moloch (ancient Ammonite deity)
Moloque {prop} {m} :: alternative form of Moloch
molosso {m} /mo.ˈ :: Molossian (person from Molossia)
molosso {m} :: Molossian; Molosser (dog)
molosso {m} :: brute (violent individual)
moléstia {f} :: disease, illness, sickness
molusco {m} :: mollusc (soft-bodied invertebrate of phylum Mollusca)
molusquicida {f} :: molluscicide
Mombuca {prop} :: Mombuca (placename)
momentâneo {adj} :: momentary (lasting for only a moment)
momento {m} /mu.ˈmẽ.tu/ :: moment (very brief period of time)
momento angular {m} [mechanics] :: angular momentum (rotational momentum)
momento da verdade {m} [idiomatic] :: moment of truth (deciding instant)
momento magnético {m} [physics] :: magnetic moment (torque exerted on a magnet within a magnetic field)
momo {m} :: King Momo (character representing the king of carnival in Latin America)
momo {m} :: momo
Momoko {prop} :: given name
múon {m} [Brazil] :: alternative form of muão
monçaõ {f} :: obsolete spelling of monção
Mona {prop} {f} :: Mona (island)
monacal {adj} :: monastic
monçam {f} :: obsolete spelling of monção
monarca {mf} /mu.ˈnaɾ.kɐ/ :: monarch
monarquia {f} /mu.nɐɾ.ˈki.ɐ/ :: monarchy
monarquia absoluta {f} [politics] :: absolute monarchy (monarchy where the monarch has absolute power)
monarquia constitucional {f} :: constitutional monarchy (state in which the monarch’s power is limited by a written constitution)
monarquista {mf} :: monarchist
monastério {m} :: monastery (place of residence for members of a religious community)
monazita {f} [mineral] :: monazite
monazítico {adj} [geology] :: monazitic
Monchique {prop} {f} /mõˈʃik(ɨ)/ :: Monchique (town/and/municipality)
Monchique {prop} {f} :: Monchique (islet)
monócito {m} [immunology, cytology] :: monocyte (type of blood leukocyte)
monco {m} :: nasal mucus; booger
monóculo {m} :: monocle (single lens used to correct vision for only one eye)
Mondaí {prop} :: Mondaí (placename)
Mondego {prop} {m} /mõ.ˈde.ɣu/ :: Mondego (river)
monádico {adj} /mo.ˈna.d͡ʒi.ku/ :: monadic (of, or relating to a monad)
Mondim de Basto {prop} /mõˈdĩ dɨ ˈβaʃtu/ :: Mondim de Basto (village/and/municipality)
monegasco {adj} :: Monégasque (of, from or relating to Monaco)
monegasco {m} :: Monégasque (person from Monaco)
Monções {prop} :: Monções (placename)
monetário {adj} :: monetary
Monforte {prop} {f} /mõˈfɔɾt(ɨ)/ :: Monforte (village/and/municipality)
Mongaguá {prop} :: Mongaguá (placename)
monógamo {adj} :: monogamous (being married to only one person at a time)
monógamo {adj} [zoology] :: monogamous (having only one sexual partner at a time)
monge {m} /ˈmõ.ʒɨ/ :: monk
Monge {prop} :: surname
Mongólia {prop} {f} /mõ.ˈɡɔ.ljɐ/ :: Mongólia (country)
Mongólia Exterior {prop} {f} :: Mongólia Exterior (historical region)
Mongólia Interior {prop} {f} :: Mongólia Interior (autonomous region)
mongólico {adj} :: Mongolian; Mongol (of, from or relating to Mongolia)
mongólico {adj} [linguistics] :: Mongolic (relating to the Mongolic language family)
mongo {m} [slang] :: idiot
mongo {adj} [slang, pejorative] :: idiot; fool; retarded
mongol {mf} /mõ.ˈɡɔw/ :: Mongolian (native or inhabitant of Mongolia)
mongol {mf} [uncountable] :: Mongolian (language)
mongol {adj} :: Mongolian (of Mongolia)
mongol {adj} :: Mongolian (of the Mongolian language)
mongolóide {mf} :: obsolete spelling of mongoloide
mongolóide {adj} :: obsolete spelling of mongoloide
mongoloide {mf} [anthropology] /ˌmõ.ɡo.ˈlɔj.d͡ʒi/ :: mongoloid (member of the race native to North Asia, East Asia, Oceania and Greenland)
mongoloide {mf} [offensive] :: mongoloid (someone with Down’s syndrome)
mongoloide {mf} [offensive] :: mongoloid; retard; idiot (generic term of abuse)
mongoloide {adj} [offensive] :: having Down's syndrome
monismo {m} :: monism
monitor {m} :: monitor (someone who watches over something)
monitor {m} :: monitor lizard (lizard of the genus Varanus)
monitor {m} [computing] :: monitor (computer display)
monitoração {f} :: monitoring
monitorar {v} :: to monitor (to watch over, guard)
monitorizar {vt} :: to monitor (to watch over carefully)
monja {f} /ˈmõ.ʒɐ/ :: nun (female monastics)
Monjolos {prop} :: Monjolos (placename)
monólito {m} [archaeology] :: monolith (monument consisting of a large block of stone)
monólito {m} [figurative] :: monolith (anything massive, uniform and unmovable)
monólogo {m} :: monologue (long speech by one person)
monómero {m} [European orthography, chemistry] :: monomer (molecule that may bind to other molecules to form a polymer)
monômero {m} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of monómero
mono- {prefix} :: mono- (having only one of something)
mono {m} :: monkey; ape
mono {m} [figuratively] :: lazy or ugly person
mono {m} [figuratively] :: deadstock
monção {f} /mõˈsɐ̃w̃/ :: monsoon (tropical rainy season)
monção {f} [figurative] :: opportunity, occasion
monção {f} :: each of the several fluvial expeditions by 17th century Brazilian explorers
Monção {prop} {f} /mõˈsɐ̃w/ :: Monção (village/and/municipality)
monoatômico {adj} [chemistry, physics] :: monatomic
monoatómico {adj} [chemistry, physics] :: monatomic
monocarbeto {m} [inorganic chemistry] :: monocarbide
monocarril {m} [Brazil] :: monorail
monocasta {adj} [oenology, of wine] :: produced from a single grape variety
monocasta {m} [oenology] :: a wine produced from a single grape variety
monocíclico {adj} [chemistry] :: monocyclic
monocelha {f} :: unibrow (eyebrows that meet in the middle)
monociclo {m} :: unicycle (one-wheeled pedaled cycle)
monoácido {m} [chemistry] :: monoacid
monocálcio {m} [inorganic chemistry] :: monocalcium
monocotiledónea {f} [European orthography, botany] :: monocotyledon; monocot (any angiosperm whose seedlings have one cotyledon)
monocotiledônea {f} [Brazilian orthography] :: alternative form of monocotiledónea
monocristal {m} :: monocrystal, single crystal
monocristalino {adj} :: monocrystalline
monocromo {adj} :: monochrome (having only one color)
monofisista {mf} [Christianity] :: Monophysite (member of a Christian sect which held that Jesus Christ has one nature)
monofisista {adj} :: Monophysite (relating to Μonophysism)
monogamia {f} :: monogamy (form of relationship in which an individual has only one partner during their lifetime or at any one time)
monografia {f} :: monograph (scholarly book or treatise)
monograma {m} :: monogram (a design composed of one or more letters used as an identifying mark)
monographia {f} :: obsolete spelling of monografia
monolíngue {adj} [of a person] :: monolingual (who only knows one language)
monolíngue {adj} [of media] :: monolingual (containing content in only one language)
monologar {v} :: to soliloquize; monologue (to perform a monologue)
monolítico {adj} :: monolithic
monomêrico {adj} [chemistry] :: monomeric
mononitreto {m} [inorganic chemistry] :: mononitride
monooxigenase {f} [enzyme] :: monooxygenase
monoparental {adj} :: single parent (attributive)
monophthongo {m} [rare] :: obsolete spelling of monotongo
monoplataforma {adj} [computing] :: single-platform
monopólio {m} :: monopoly
monopolizar {v} :: to monopolise (to have a monopoly)
monossacarídeo {m} [carbohydrate] :: monosaccharide (a simple sugar, composed of a single ring)
monossacarídio {m} :: alternative form of monossacarídeo
monossilabicamente {adv} :: monosyllabically
monossilábico {adj} :: monosyllabic
monossílabo {m} :: monosyllable
monossulfeto {m} [inorganic chemistry] :: monosulfide
monotarefa {adj} :: single-tasking
monoteísmo {m} [religion] :: monotheism (belief in the existence of only one God)
monoteísta {mf} [religion] :: monotheist (person who believes in a single god)
monoteísta {adj} [religion] :: monotheistic (believing in a single god)
monoteístico {adj} [religion] :: monotheistic (believing in a single god)
monotónico {adj} [European orthography, of speech or a sound] :: monotone (having a single pitch)
monotônico {adj} [Brazilian orthography] :: alternative form of monotónico
monotongação {f} [phonetics] :: monophthongization (the process of becoming a monophthong)
monotongo {m} [phonetics] :: monophthong (a pure vowel sound, without a glide)
monotonia {f} /ˈni.a/ :: monotony
monotípico {adj} [taxonomy] :: monotypic (relating to or exhibiting monotypy)
monotremado {m} [zoology] :: monotreme (egg-laying mammal)
monotremo {m} [zoology] :: monotreme (egg-laying mammal)
monotrilho {m} [Portugal] :: monorail
monotrémato {m} [European orthography] :: alternative form of monotremado
monousuário {adj} [computing, Brazil] :: single-user
monoutilizador {adj} [computing, Portugal] :: single-user
monozigótico {adj} :: monozygotic
Monrovia {prop} {f} :: alternative spelling of Monróvia
monárquico {m} :: monarchist (an advocate of, or believer in, monarchy)
monárquico {adj} :: monarchic (relating to monarchies or monarchs)
Monróvia {prop} {f} :: Monróvia (capital city)
monsenhor {m} :: Monsignor (ecclesiastic title bestowed on some Roman Catholic clerics by the Pope)
Monsenhor Paulo {prop} :: Monsenhor Paulo (placename)
Monserrate {prop} :: Monserrate (island/and/overseas territory)
Monserrate {prop} :: Monserrate (former parish)
monástico {adj} :: monastic
monstro {m} /ˈmõʃ.tɾu/ :: monster
monstro {m} :: a fictional creature with hideous traits, often evil, dangerous and associated with horror fiction
monstro {m} [figurative] :: a person who acts cruelly or performs very immoral acts
monstro {m} [figurative] :: an ugly person
monstro {m} [slang, bodybuilding] :: an excessively muscular person, often a man
monstro {adj} [slang] :: incredible, amazing, astonishing
monstro {adj} [slang, of a person] :: very muscular or excessively fit
monstro {adj} [slang, of a person, usually followed by related activity] :: remarkably good at something
monstruosamente {adv} :: monstrously
monstruosidade {f} :: monstrosity (monstrous thing, person or act)
monstruosidade {f} [uncountable] :: monstrosity (state of being monstrous)
monstruoso {adj} :: monstrous
monta-cargas {m} :: a cargo lift
montador {m} :: assembler (one who assembles items)
montador {m} [programming] :: assembler (program that produces executable machine code from assembly code)
montagem {f} :: assembly, assemblage
montagem {f} :: installation
montagem {f} :: montage
Montalegre {prop} {f} /mõtɐˈlɛɣɾ(ɨ)/ :: Montalegre (village/and/municipality)
Montalvânia {prop} :: Montalvânia (placename)
Montana {prop} {f} :: Montana (state)
montando {v} :: gerund of montar
montanha {f} [geography] /mõ.ˈtɐ.ɲɐ/ :: mountain
montanha russa {f} :: alternative spelling of montanha-russa
montanha-russa {f} :: rollercoaster (amusement ride)
Montanhas Rochosas {prop} {fp} :: Montanhas Rochosas (range)
montanhismo {m} :: mountaineering (mountain-climbing as a sport)
montanhista {mf} :: mountaineer (one who climbs mountains for sport or pleasure)
montanhoso {adj} :: mountainous (having many mountains)
montanhês {adj} :: of, from or relating to mountains or a mountainous region
montanhês {m} :: a person from a mountainous region
montano {adj} :: of or pertaining to mountains
montano {adj} :: rustic, rough
montante {f} /mõ.ˈtɐ̃.t͡ʃi/ :: a two-handed sword
montante {m} :: total (original amount of money plus interest)
montar {v} /mõ.ˈtaɾ/ :: to go up, climb
montar {v} :: to mount, to ride
montar {v} :: to assemble
Montauri {prop} :: Montauri (placename)
montículo {m} :: diminutive of monte
monte {m} /ˈmõ.tɨ/ :: mount; a mountain or large hill
monte {m} :: pile; heap (a mass of things placed together so as to form a mass or elevation)
monte {m} [usually in um monte de] :: heap; load; pile (a great amount of something)
monte {m} [inheritance law] :: a share of personal property given to someone as part of an inheritance, or the property as a whole; legacy
monte {m} [Alentejo] :: a rural property or group of farm buildings
Monte {prop} :: surname
Monte Alegre de Minas {prop} :: Monte Alegre de Minas (placename)
Monte Alegre dos Campos {prop} :: Monte Alegre dos Campos (placename)
Monte Alegre do Sul {prop} :: Monte Alegre do Sul (placename)
Monte Alto {prop} :: Monte Alto (placename)
Monte Aprazível {prop} :: Monte Aprazível (placename)
Monte Azul {prop} :: Monte Azul (placename)
Monte Azul Paulista {prop} :: Monte Azul Paulista (placename)
Monte Belo {prop} :: Monte Belo (placename)
Monte Belo do Sul {prop} :: Monte Belo do Sul (placename)
Monte Carlo {prop} :: Monte Carlo (placename)
Monte Carmelo {prop} :: Monte Carmelo (placename)
Monte Castelo {prop} :: Monte Castelo (placename)
Monte Castelo {prop} :: Monte Castelo (placename)
Monte Castelo {prop} :: Monte Castelo (hill)
monte de Vénus {m} [European orthography] :: mons pubis (fleshy protuberance over the pubic bones)
monte de Vênus {m} [Brazilian orthography] :: alternative spelling of monte de Vénus
Monte Everest {prop} {m} :: Monte Everest (mountain)
Monte Formoso {prop} :: Monte Formoso (placename)
Monte Fuji {prop} {m} :: Monte Fuji (mountain)
monteiro {m} :: someone who hunts in mountainous areas
Monteiro Lobato {prop} :: Monteiro Lobato (placename)
Monte Megido {prop} {m} :: Monte Megido (hill)
Monte-Mor {prop} :: Monte-Mor (placename)
Montemor-o-Novo {prop} {m} /mõtɨˈmɔɾ u ˈnovu/ :: Montemor-o-Novo (city/and/municipality)
Montemor-o-Velho {prop} {m} /mõtɨˈmɔɾ u ˈvɛʎu/ :: Montemor-o-Velho (village/and/municipality)
montenegrino {adj} :: Montenegrin (of, from or relating to Montenegro)
montenegrino {m} :: Montenegrin (person from Montenegro)
montenegrino {m} [uncountable] :: Montenegrin (Serbo-Croatian variety used in Montenegro)
Montenegro {prop} {m} /ˌmõ.te.ˈne.ɡɾu/ :: Montenegro (country)
Montenegro {prop} {m} :: Montenegro (placename)
Montenegro {prop} {mf} :: surname
monte púbico {m} :: mons pubis (fleshy protuberance over the pubic bones)
montepio {m} :: mutual insurance and pension institution
Monte Santo {prop} :: Monte Santo (placename)
Monte Santo de Minas {prop} :: Monte Santo de Minas (placename)
Montes Claros {prop} :: Montes Claros (placename)
montesino {adj} :: of, from or relating to mountains or a mountainous region
montesino {m} :: a person from a mountainous region
Monte Sião {prop} :: Monte Sião (hill)
Monte Sião {prop} :: Monte Sião (placename)
Montes Urais {prop} {mp} :: Montes Urais (range)
montevideano {adj} :: Of or from Montevideo
montevideano {m} :: Native or inhabitant of Montevideo
Montevidéu {prop} {m} :: Montevidéu (capital city)
Montezuma {prop} :: Montezuma (placename)
Montgomery {prop} {f} :: Montgomery (city/state capital)
Montijo {prop} {m} /mõˈtiʒu/ :: Montijo (city/and/municipality)
montão {m} :: heap; pile
montão {m} [colloquial, figuratively] :: loads, heaps, a lot (large quantity)
Montomór o velho {prop} {m} :: obsolete spelling of Montemor-o-Velho
monótono {adj} [of sound] :: flat (without variations in pitch)
monótono {adj} :: tedious; boring; monotonous; uninteresting
Montpellier {prop} {f} :: Montpellier (city/regional capital)
montra {f} [Portugal] /ˈmõ.tɾɐ/ :: shop window
Montréal {prop} {f} :: alternative form of Montreal
Montreal {prop} {f} :: Montreal (city)
montês {adj} :: of, from or relating to mountains or a mountainous region
montês {m} :: a person from a mountainous region
Montserrat {prop} {f} :: obsolete spelling of Monserrate
monumento {m} /ˈmẽ.tu/ :: monument (a structure built for commemorative or symbolic reasons)
monóxido {m} [chemistry] :: monoxide
monóxido de carbono {m} [inorganic compound] :: carbon monoxide (chemical of the formula CO)
moço {m} /ˈ :: boy, young man
moção {f} [politics] :: motion (parliamentary proposal)
moção {f} :: motion; movement (progression from one place to another)
moção {m} :: augmentative of moço
moço de recados {m} :: gofer (worker who runs errands)
moonshine {m} [rare] :: moonshine (Appalachian home-made liquor)
míope {mf} [ophthalmology] :: myopic (person suffering from myopia)
míope {adj} [ophthalmology] :: myopic; nearsighted (unable to focus on distant objects)
mão-pelada {m} :: crab-eating raccoon (Procyon cancrivorus, a raccoon species of Central and Southern America)
moqueca {f} /mu.ˈkɛ.ka/ :: moqueca
mor {adj} [in titles] /ˈmɔɾ/ :: head; chief; main (foremost in rank)
mor {adj} :: principal; main (foremost in importance)
mor {m} [colloquial] /ˈmoɾ/ :: alternative form of amor (as a term of address)
mora {f} /ˈmɔɾɐ/ :: a delay
mora {f} [legal] :: a delay in the payment of a debt
mora {f} [legal] :: a mulct for not paying a debt in time
mora {f} [phonology] :: mora (unit of syllable weight)
Mora {prop} {f} /ˈmɔɾɐ/ :: Mora (village/and/municipality)
moçárabe {mf} [historical] /mu.ˈsa.ɾɐ.βɨ/ :: Mozarab (Christian in Moorish Iberia)
moçárabe {mf} [uncountable] :: Mozarabic (extinct Romance language once spoken in Moorish Iberia)
moçárabe {adj} :: Mozarabic (relating to the Mozarabs)
morada {f} /mu.ˈɾa.ðɐ/ :: dwelling; residence
morada {f} [by extension] :: address
Morada Nova de Minas {prop} :: Morada Nova de Minas (placename)
moradia {f} :: dwelling, abode, home
moradia em banda {f} :: rowhouse; townhouse
morador {adj} /mu.ɾɐ.ˈðoɾ/ :: dwelling
morador {m} :: resider, inhabitant, dweller
morador {m} :: tenant, lodger
moral {adj} /mu.ˈɾaɫ/ :: moral
moralidade {f} [uncountable] :: morality (recognition of or obedience to the rules of correct conduct)
moralismo {m} :: moralism (exaggerated preoccupation with morals)
moranga {f} :: pumpkin (fruit of the Cucurbita pepo vine)
morango {m} /muˈɾɐ̃ɡu/ :: strawberry (the fruit)
morango silvestre {m} :: wild strawberry (Fragaria vesca)
morangueiro {m} :: strawberry (any plant of the genus Fragaria)
morar {v} /muˈɾaɾ/ :: to live, reside (have permanent residence)
morar {v} [slang, dated] :: to get it; to understand
moratória {f} /ˌmo.ɾa.ˈtɔ.ɾi.a/ :: moratorium (authorization permitting temporary suspension of payments)
moratório {adj} :: moratory
Morava {prop} {m} :: Morava (river)
morbidade {f} :: morbidity
morbilidade {f} :: morbidity
morcego {m} /muɾ.ˈse.ɣu/ :: bat (flying mammal)
morcego-vampiro {m} :: vampire bat (bat that feeds on blood)
morcela {f} :: pudding (sausage made primarily from blood)
morcão {m} [Portugal, colloquial, pejorative] :: idiot, dork
mordaça {f} :: gag (object placed in someone’s mouth to prevent them from speaking and biting)
mordaz {adj} :: mordacious (sharp or caustic in style or tone)
mordedura {f} :: bite (act of biting)
mordedura {f} :: bite (wound left by a bite)
morder {v} /muɾˈðeɾ/ :: to bite, to nip
morder {v} :: to gnaw
mordida {f} /muɾ.ˈði.ðɐ/ :: bite (act of biting)
mordida {f} :: bite (wound left by a bite)
mordidela {f} /muɾðiˈðɛlɐ/ :: a small bite, a nibble
mordiscar {v} :: to nibble
mordomo {m} /mɔɾˈðomu/ :: butler
Mordóvia {prop} {f} /moʁ.ˈdɔ.vi.ɐ/ :: Mordóvia (republic)
moreia {f} :: moray (any eel of the family Muraenidae)
moreia {f} [glaciology] :: debris (large rock fragments left by a melting glacier)
Moreia {prop} {f} :: Moreia (peninsula)
Moreira {prop} {mf} /mu.ˈɾɐj.ɾɐ/ :: surname
morena {f} [geology] :: moraine, debris (large rock fragments left by a melting glacier)
morena {f} :: brunette (a girl or woman with brown or black hair)
moreno {adj} /mu.ˈɾ :: dark colored
moreno {adj} :: dark-skinned, tan
moreno {adj} :: dark-haired
morfema {m} [linguistic morphology] :: morpheme (smallest linguistic unit of meaning)
Morfeu {prop} {m} [Greek god] :: Morpheus, the Greek god of dreams
morfina {f} :: morphine (opioid used as an anaesthetic or recreational drug)
morfismo {m} [mathematics] :: morphism (a structure-preserving map from one mathematical structure to another)
morfológico {adj} [linguistics] :: morphological (relating to the internal morphemes of a word)
morfológico {adj} [biology] :: morphological (relating to the shape of beings)
morfológico {adj} [geology] :: morphological (relating to structure of rocks and landforms)
morfologia {f} [uncountable] :: morphology (the scientific study of form and structure)
morfologia {f} :: morphology (the form and structure of something)
morfologia {f} [biology] :: morphology (study of the form of living organisms)
morfologia {f} [linguistics] :: morphology (study of the structure and content of word forms)
morgado {m} :: firstborn
Morgana {prop} {f} [Arthurian legend] :: Morgan le Fay (half-sister of King Arthur)
Morgana {prop} {f} :: given name, used mainly in fiction
morganático {adj} [of marriage] :: morganatic (between a man of higher rank and a woman of lower rank)
morgar {v} :: to goof off (engage in idle activity)
morgar {v} :: to fall asleep accidentally
Moréia {prop} {f} :: obsolete spelling of Moreia
moribundo {adj} :: moribund (approaching death)
morinda {f} :: any tree of the genus Morinda
moringa {f} :: moringa (any tree of the genus Moringa)
mormacento {adj} [of the weather] :: sultry (hot and humid)
mormaço {m} :: sultriness
mormaço {m} :: sultry fog / mist
Mormaço {prop} :: Mormaço (placename)
mormente {adv} /mɔʁ.ˈmẽ.t͡ʃi/ :: principally, mainly; chiefly (for the most part)
Moróni {prop} {m} [European orthography] :: alternative form of Moroni
Morôni {prop} {m} [Brazilian orthography] :: alternative form of Moroni
morno {adj} :: lukewarm, tepid (all senses)
Moroni {prop} {m} [Mormonism] :: Moroni (prophet and leader mentioned in the Book of Mormon)
Moroni {prop} {f} :: Moroni (capital city)
morosidade {f} :: slowness, sluggishness
moroso {adj} :: sluggish (having little motion)
Morpará {prop} :: Morpará (placename)
morrente {adj} :: moribund (approaching death)
morrer {vi} /mu.ˈʁeɾ/ :: to die (to stop living)
morrer {vi} :: to die; to break down (to stop working)
morrer {v} :: [para] to die to (to lose all social ties with)
morrer {vi} :: to die; to die out (to cease to exist)
morrer {v} :: [de] to feel something to an extreme degree
morrer {v} :: [em] to die at (not to go past a given value)
morrer de inveja {v} [idiomatic] :: to feel extremely jealous
morrer de rir {v} [idiomatic, colloquial] :: to laugh one’s head off (laugh uproariously)
morrer de rir {v} [uncommon] :: See: morrer de rir
morrer na praia {v} /muˈʁeɾ nɐ ˈpɾajɐ/ :: See: morrer na praia
morrer na praia {v} [idiomatic] :: To fail after trying hard and almost succeeding
morrinha {m} /muˈʁi.ɲɐ/ :: murrain (disease of cattle)
morrinha {m} :: a mild illness, weakness
morrinha {m} :: drizzle
morrinha {m} :: sadness, melancholy, nostalgia
morrinha {m} [Brazil] :: stench
morrinhento {adj} [uncomparable, of cattle] /mo.ʁi.ˈɲẽ.tu/ :: afflicted with murrain (infectious cattle disease)
morrinhento {adj} [uncomparable, of cattle] :: afflicted with a certain type of scabies
morrinhento {adj} :: stinky (having unpleasant smell)
morrinhento {adj} :: weakened
morrinhento {adj} :: melancholic
morrinhento {adj} [Trás-os-Montes] :: drizzly
morrinhento {adj} :: boring; dull; tedious
Morrinhos do Sul {prop} :: Morrinhos do Sul (placename)
morrião {m} [historical] /mo.hi.ˈɐ̃õ/ :: morion (type of helmet)
morrião {m} :: scarlet pimpernel
morrião-dos-passarinhos {m} :: chickweed (Stellaria media, a herb)
morro {m} /ˈmo.ʁu/ :: a landform with elevation intermediate between that of a hill and that of a small mountain
morro {m} [Brazil, especially, Rio de Janeiro] :: a slum built on a hill or on uneven ground
Morro Agudo {prop} :: Morro Agudo (placename)
Morro da Fumaça {prop} :: Morro da Fumaça (placename)
Morro da Garça {prop} :: Morro da Garça (placename)
Morro do Chapéu {prop} :: Morro do Chapéu (placename)
Morro do Pilar {prop} :: Morro do Pilar (placename)
Morro Grande {prop} :: Morro Grande (placename)
Morro Redondo {prop} :: Morro Redondo (placename)
Morro Reuter {prop} :: Morro Reuter (placename)
morsa {f} /ˈmɔɾ.sɐ/ :: walrus
morso {m} :: bit (metal mouthpiece of a horse’s harness)
morta de fome {f} :: feminine noun of morto de fome
mortal {adj} [not comparable] /muɾˈtaɫ/ :: Susceptible to death; mortal
mortal {adj} [comparable] :: Prone to cause death; deadly; lethal; fatal
mortal {mf} :: A mortal person
mortalha {f} :: shroud (cloth used to cover cadavers)
mortalha {f} :: cigarette paper
mortalidade {f} :: mortality
mortalidade materna {f} :: maternal death (death caused by pregnancy or its management)
morte {f} /ˈmɔɾ.tɨ/ :: death (cessation of life)
morte {f} [uncountable] :: the state of being dead
morte {f} [figurative] :: destruction; ruin
morte {f} :: death (personification of death as a hooded figure with a scythe)
Morte {prop} {f} :: Death (the personification of death)
morte cerebral {f} [medicine] :: brain death (irreversible cessation of brain activity)
morteiro {m} /moɻ.ˈte(j).ro/ :: mortar (small vessel used to grind things)
morteiro {m} :: mortar (artillery)
morte matada {f} [Brazil, colloquial] :: a murder
morte morrida {f} [Brazil, colloquial] :: a death from natural causes or an accident; a death that is not a murder
mortífero {adj} :: deadly (able to kill)
Mortágua {prop} {f} /mɔɾˈtaɣwɐ/ :: Mortágua (village/and/municipality)
mortificado {v} :: past participle of mortificar
mortificando {v} :: gerund of mortificar
mortificação {f} :: mortification
mortificar {v} :: to mortify
mortinatalidade {f} :: stillbirth (birth of a dead foetus)
morto {adj} /ˈmoɾ.tu/ :: dead (no longer living)
morto {adj} :: dead (completely inactive)
morto {adj} :: [colloquial] exhausted (extremely tired)
morto {adj} :: [figurative] dead (not showing emotion)
morto {m} :: corpse (dead person)
morto {m} :: [card games] a number of cards set apart that can be picked up by the first player to play all his cards
morto de fome {adj} [idiomatic] :: starving (extremely hungry)
morto de fome {m} [idiomatic] :: a starving person
mortos não falam {proverb} :: dead men tell no tales (killing someone is the best way to keep them quiet)
morto-vivo {m} [horror fiction] :: an undead person or creature
Mortugaba {prop} :: Mortugaba (placename)
morugem {f} :: chickweed (Stellaria media, a herb)
Morungaba {prop} :: Morungaba (placename)
Morávia {prop} {f} :: Morávia (traditional region)
Mosa {prop} {m} :: Mosa (river)
mosaico {m} [arts] /muˈzajku/ :: mosaic
mosaico {adj} :: Mosaic
mãos ao alto {phrase} :: hands up! (put your hands in the air)
mãos ao ar {phrase} :: hands up! (put your hands in the air)
mosca {f} /ˈmoʃ.kɐ/ :: fly (insect)
mosca-das-frutas {f} :: fruit fly (any fly of the family Drosophilidae)
mosca doméstica {f} :: common housefly (Musca domestica, a fly commonly found in human habitations)
moscar {vi} [colloquial] :: to be oblivious
moscardo {m} :: horsefly (fly of the family Tabanidae)
mosca-varejeira {f} :: botfly (insect whose larvae are parasites of mammals)
mosca volante {f} [ophtalmology] :: floater (deformed speck in the visual field)
Moscou {prop} {f} [Brazil] /mos.ˈkow/ :: Moscou (oblast)
Moscou {prop} {f} [Brazil] :: Moscou (capital city)
moscovita {mf} :: Muscovite (person from Moscow)
moscovita {adj} :: Muscovite (of, from or relating to Moscow)
Moscovo {prop} {f} [Portugal] :: Moscovo (oblast)
Moscovo {prop} {f} [Portugal] :: Moscovo (capital city)
moshar {vi} :: to mosh (to dance wildly by colliding with other people)
moshav {m} :: moshav (Israeli cooperative agricultural community)
Moésia {prop} {f} /mo.ˈɛ.zjɐ/ :: alternative form of Mésia
mosqueado {adj} :: mottled
mosqueamento {m} :: mottling
mosqueando {v} :: gerund of mosquear
mosquear {v} :: to speckle, mottle
mosquete {m} /mos.ˈke.te/ :: musket (firearm)
mosqueteiro {m} [military unit, historical] :: musketeer (foot soldier armed with a musket)
mosqueteiro {m} [military unit, historical] :: musketeer (member of French royal bodyguard)
mosquiteiro {m} :: mosquito net (fine net used to protect against mosquitos)
mosquito {m} /muʃˈkitu/ :: mosquito
mostarda {f} /mos.ˈtaɻ.da/ :: mustard (condiment)
mostarda {f} :: mustard (plant)
mostarda {f} :: mustard seeds
Mostardas {prop} :: Mostardas (placename)
mostardeira {f} :: mustard (any of several plants of the genera Brassica and Sinapis, whose seeds are used to make a condiment)
mosteiro {m} /muʃ.ˈtɐj.ɾu/ :: monastery (place of residence for members of a religious community)
mosteyro {m} :: obsolete spelling of mosteiro
mosto {m} :: must (unfermented fruit juice)
mostra {f} /ˈmɔʃ.tɾɐ/ :: exhibition; show; display (event where objects are set to be seen by the public)
mostra {f} :: show; display (the act of displaying something)
mostra {f} :: [military] review (inspection of personnel and equipment)
mostra {f} :: alternative form of amostra
mostrador {m} :: shower
mostrar {vt} /muʃ.ˈtɾaɾ/ :: to show
mostrar-se {v} :: reflexive of mostrar
mostrar-se {v} :: to show off (to demonstrate something for the purpose of bragging)
mostruário {m} :: case (piece of furniture with one side consisting of a glass pane, used to exhibit objects)
mota {f} [chiefly Portugal] :: motorcycle
mote {m} :: motto
motejaado {v} :: past participle of motejar
motejaando {v} :: gerund of motejar
motejar {v} :: to joke, banter
motejar {v} :: to mock, ridicule
motejo {m} :: mock (act of mocking)
motel {m} :: love hotel (short-stay hotel for sex)
motim {m} :: riot, insurrection
motinada {f} :: mutiny (organised rebellion)
motivado {v} :: past participle of motivar
motivador {adj} :: motivating, encouraging
motivador {m} :: motivator
motivando {v} :: gerund of motivar
motivação {f} :: motivation (willingness of action)
motivação {f} :: motivation (something which motivates)
motivar {v} :: to motivate
motivar {v} :: to cause, induce, provoke
motivo {m} /mu.ˈ :: motive (that which incites to action)
motivo {m} [music] :: motif (short melodic passage that is repeated in several parts of a work)
moto {f} :: motorcycle
moto- {prefix} :: Used to form terms relating to motors
motoboy {n} :: deliveryman, usually on a motorcycle; pizza boy
motocicleta {f} :: motorcycle (open-seated motor-powered vehicle with two wheels)
motociclismo {m} :: motorcycle sport
motociclista {mf} :: motorcyclist, biker
motoneta {f} :: motor scooter (small motorcycle or moped with a step-through frame)
motoneve {f} [vehicle] :: snowmobile (vehicle with tracks and skis used for moving over snow)
motor {adj} /muˈtoɾ/ :: motive
motor {m} :: motor
motor {m} :: engine
motor a explosão {n} :: internal combustion engine
motor a jato {m} :: jet engine (an engine that develops thrust by ejecting a jet, especially a jet of gaseous combustion products)
motor a quatro tempos {m} :: four-stroke engine (engine in which the pistons perform four strokes per engine cycle)
motor de busca {m} [computing] :: search engine (application that searches for data)
motor de explosão {n} :: internal combustion engine
motorista {mf} /mu.tu.ˈɾiʃ.tɐ/ :: driver, biker
motosserra {f} [technology] :: chainsaw (saw with a power-driven chain)
Motuca {prop} :: Motuca (placename)
mouçaõ {f} :: obsolete form of monção
mouçam {f} :: obsolete form of monção
mouca {f} :: feminine noun of mouco
mouche {f} :: alternative spelling of muche
mouco {adj} /ˈmo(w).ku/ :: deaf, hard of hearing
mouco {m} :: a deaf person
mountain bike {f} :: mountain bike (bicycle designed for off-road riding)
moura {f} /ˈmow.ɾɐ/ :: feminine noun of mouro
Moura {prop} {f} :: Moura (city/and/municipality)
Moura {prop} {mf} :: surname
mourama {f} [historical] /mo(w).ˈɾɐ.mɐ/ :: synonym of mourisma
mourejado {v} :: past participle of mourejar
mourejando {v} :: gerund of mourejar
mourejar {v} :: to toil, slave
Mourinho {prop} :: surname
mourisco {adj} /mowˈɾiʃ.ku/ :: Moorish (of or pertaining to Moors)
mourisma {f} [historical] /mo(w).ˈɾiʒ.mɐ/ :: the land of the Moors
mourisma {f} [historical] :: a group of Moors
mouro {adj} /ˈmo(w).ɾu/ :: Moorish
mouro {m} :: Moor
mourão {m} /mowˈɾɐ̃w/ :: augmentative of mouro
mourão {m} :: an upright stake in a fence
Mourão {prop} {m} /mowˈɾɐ̃w/ :: Mourão (village/and/municipality)
Mourão {prop} {mf} :: surname
mouse {m} [Brazil, computer hardware] /ˈmaw.zi/ :: mouse (input device used to move a pointer on the screen)
mouse {m} [Brazil, loosely] :: pointer; cursor (moving icon that indicates the position of the mouse)
mousepad {m} :: mouse pad; mouse mat (piece of material used as a surface for moving a computer mouse)
moussaka {f} :: moussaka (baked dish of the Balkans and Turkey)
mousse {f} {m} :: alternative spelling of musse
mouta {f} :: obsolete form of moita
movediço {adj} :: movable
movediço {adj} :: unstable
movendo {v} :: gerund of mover
movente {adj} :: moving (that moves)
mover {v} /mu.ˈveɾ/ :: to move (change position)
mover {v} :: to induce; to persuade
mover {v} :: [pt, with contra following the object] to sue (file legal action)
mover {v} [chess and other games] :: to move (change the place of a piece)
movimentado {adj} /ẽ.ˈta.ðu/ :: bustling
movimentado {adj} :: agitated
movimentado {adj} :: excited
movimentar {vt} :: to move (to change place or posture)
movimento {m} [uncountable] /ˈmẽ.tu/ :: movement (physical motion)
movimento {m} [uncountable] :: the flow of people or vehicles in a location
movimento {m} :: movement (group of people with a common ideology who try together to achieve certain general goals)
movimento antissacádico {m} [ethology] :: antisaccade (a movement of the eye away from a point of stimulus)
movimento browniano {m} [physics] :: Brownian motion (random motion of particles suspended in a fluid)
movimento sacádico {m} :: saccade (rapid jerky movement of the eye)
moxibustão {f} [folk medicine] :: moxibustion (the burning of moxa against skin)
mãozada {f} :: handful (amount held in a hand)
mãozada {f} :: slap (blow given with the open hand)
mozarela {f} :: alternative form of mussarela
mozartiano {adj} :: Mozartian (of or pertaining to Wolfgang Amadeus Mozart or the style of his music)
mozzarella {f} :: alternative form of mussarela
MP {f} :: initialism of medida provisória
MP3 {m} :: clipping of tocador de MP3
MPB {m} :: A musical movement in Brazil
múpi {m} :: outdoors advertising board
MQP {abbr} :: mas que porra
máquina {f} /ˈɐ/ :: machine (mechanical or electrical device)
máquina {f} [figurative] :: machine (person or organisation that seemingly acts like a machine, being particularly efficient, single-minded, or unemotional)
máquina analítica {f} [computing, historical] :: analytical engine (19th century mechanical computer designed by Babbage)
máquina de busca {f} [computing] :: search engine (application that searches for data)
máquina de costura {f} :: sewing machine (electrical device used to stitch cloth)
máquina de escrever {f} :: typewriter (machine used to print text by pressing keys)
máquina-de-escrever {f} :: alternative spelling of máquina de escrever
máquina de lavar {f} :: washing machine (machine that washes clothes)
máquina de lavar roupa {f} :: washing machine (machine that washes clothes)
máquina de Turing {f} [computing theory] :: Turing machine (abstract machine designed to give a mathematically precise definition of computability)
máquina de venda automática {f} :: vending machine (machine that dispenses merchandise)
máquina de vender {f} :: vending machine (machine that dispenses merchandise)
máquina diferencial {f} [computing] :: difference engine (computer that tabulates polynomial functions)
máquina do tempo {f} [fiction] :: time machine (device used to travel in time)
máquina ferramenta {f} :: alternative spelling of máquina-ferramenta
máquina-ferramenta {f} :: machine tool (machine with tools used to machine material)
máquina fotográfica {f} :: camera (device for taking still pictures)
mór {adj} :: obsolete spelling of mor
mòr {adj} :: obsolete spelling of mor
môr {adj} :: obsolete spelling of mor
môr {m} :: obsolete spelling of mor, now a common misspelling
mórbido {adj} :: morbid (unhealthy or unwholesome, especially psychologically)
Múrcia {prop} {f} :: Múrcia (autonomous community)
Múrcia {prop} {f} :: Múrcia (city/regional capital)
Mércia {prop} {f} :: Mércia (mediaeval kingdom)
Márcia {prop} {f} :: given name
mércio {adj} :: Mercian (of, from or relating to Mercia)
mércio {m} :: Mercian (person from Mercia)
m*rda {f} :: euphemistic spelling of merda
m*rda {interj} :: euphemistic spelling of merda
Mário {prop} {m} :: given name
Mário Campos {prop} :: Mário Campos (placename)
mérito {m} :: merit (something worthy of positive recognition)
mórmon {mf} :: Mormon (follower of Mormonism)
Mórmon {prop} {m} [Mormonism] :: Mormon (American prophet of Mormon theology)
mármore {m} [uncountable] /ˈmaɾ.mu.ɾɨ/ :: marble (crystalline limestone)
mármore {m} :: marble sculpture
mártir {mf} :: martyr (one who dies for his religion)
mártir {mf} [by extension] :: martyr (one who sacrifices their life for an important cause)
môrto {adj} :: obsolete spelling of morto
môrto {m} :: obsolete spelling of morto
Mértola {prop} {f} /ˈmɛɾtulɐ/ :: Mértola (village/and/municipality)
mês {m} /ˈmeʃ/ :: month [one of twelve divisions of the year]
mês {m} :: month [period of thirty days]
mês {m} :: monthly wages for work or service
mês {m} [slang] :: menstruation
mès {m} :: obsolete spelling of mês
MS {abbr} :: abbreviation of Mato Grosso do Sul (Brazilian state)
máscara {f} /ˈmaʃkɐɾɐ/ :: mask
máscara de gás {f} :: gas mask (mask with a filter to protect the user from poisonous gas)
músculo {m} /ˈmuʃ :: muscle (contractile tissue)
másculo {adj} :: male (belonging or relating to the sex having the smaller gametes)
músculo auricular anterior {m} [muscle] :: anterior auricular muscle (muscle surrounding the auricula)
Mésia {prop} {f} /ˈmɛ.zi.ɐ/ :: Mésia (historical region/and/province)
música {f} /ˈmu.zi.kɐ/ :: music
música {f} :: song
música {f} :: feminine noun of músico
música absoluta {f} [music] :: absolute music (music which depends solely on its rhythmic, melodic and contrapuntal structure)
música clássica {f} :: classical music (music of the Classical period)
música de câmara {f} [music] :: chamber music (classical music played with few instruments)
música folclórica {f} :: folk music (traditional music of a specific region)
música folk {f} :: folk music (contemporary music in traditional style)
música house {f} :: house music (subgenre of electronic dance music)
música para os ouvidos de {n} [idiomatic] :: music to (someone’s) ears (good news)
música pop {f} :: pop music (music intended for a wide audience)
músico {m} /ˈmu.zi.ku/ :: musician (a person who composes, plays or sings music)
músico {adj} :: musical (pertaining to music)
mêsmo {m} :: superseded spelling of mesmo
mêsmo {adj} :: superseded spelling of mesmo
mêsmo {adv} :: superseded spelling of mesmo
mêsmo {conj} :: superseded spelling of mesmo
méson {m} [Brazil] :: alternative form of mesão
míssil {m} /ˈmi.siw/ :: missile (any object to be thrown)
míssil {m} :: missile (self propelled projectile)
míssil balístico {m} [weapons] :: ballistic missile (missile that is initially guided, but then follows a ballistic trajectory)
míster {m} /ˈmis.teɹ/ :: mister (title conferred on an adult male), especially when referring to Anglophones
máster {m} :: master (original version of a document or of a recording)
místico {adj} :: mystic; mystical (relating to mystics, mysticism or occult mysteries)
místico {adj} :: mystic (mysterious and strange)
místico {m} :: mystic (someone who practises mysticism)
mt {adj} [Internet slang, text messaging] :: abbreviation of muito
mt {adv} [Internet slang, text messaging] :: abbreviation of muito
MT {abbr} :: abbreviation of Mato Grosso (Brazilian state)
méthodo {m} :: obsolete spelling of método
mítico {adj} :: mythical (existing in myths)
mãtimento {m} [obsolete] :: abbreviation of mantimento
mãtimẽto {m} [obsolete] :: abbreviation of mantimento
Métis {prop} {f} [astronomy] :: Metis (satellite of Jupiter)
Métis {prop} {f} [Greek god] :: Metis (personification of wisdom)
método {m} /ˈmɛ.to.du/ :: method
método comparativo {m} [historical linguistics] :: comparative method (technique for determining proto-forms by comparing cognates)
método de Monte Carlo {m} [mathematics, statistics, computing] :: Monte Carlo method (the use of random artificial sampling to solve a problem)
métrica {f} [poetry, music] :: meter (rhythm or measure in verse and musical composition)
métrica {f} :: a property used as a unit of measure
métrico {adj} :: metric (of or relating to the metric system)
mútuo {adj} /ˈmu.twu/ :: mutual (having the same relationship, each to each other)
mu {m} :: mule
mu {interj} :: moo (the call of a cow)
muai thai {m} [martial arts] :: Muay Thai (a martial art of Thai origin)
muar {m} :: mule (offspring of male donkey and female horse)
muçarela {f} :: alternative form of mussarela
mucama {f} [Brazil] :: housemaid; servant
mucama {f} [Brazil, historical] :: domestic slave
mucamba {f} :: alternative form of mucama
muche {f} [Portugal] :: bullseye (center of a target)
muco {m} :: mucus (slippery or sticky secretion)
mucosa {f} [anatomy] :: mucous membrane (any membrane which secretes mucus)
Mucugê {prop} :: Mucugê (placename)
mucumbu {m} [Northeast Brazil] :: tailbone; coccyx (the final fused vertebrae)
Mucuri {prop} :: Mucuri (placename)
muda {f} /ˈmu.ðɐ/ :: feminine noun of mudo
muda {f} :: seedling
mudam-se os tempos, mudam-se os costumes {proverb} :: other days, other ways (people of the past thought and acted differently)
mudança {f} /mu.ˈðɐ̃.sɐ/ :: change (the process of becoming different)
mudança {f} :: exchange (act of exchanging)
mudança {f} :: move (event of changing one's residence)
mudança {f} :: all the objects carried when one changes residence
mudança climática {f} :: climate change (changes in the Earth’s climate)
mudar {v} /mu.ˈðaɾ/ :: to change (to become or cause to become something different)
mudar {vp} :: to move, to relocate (to settle into a new home)
mudar de ideia {v} [idiomatic] :: to change one’s mind (to decide differently than one had decided before)
mudez {f} :: muteness (the condition of being mute)
mudéjar {adj} /mu.ˈðɛ.ʒaɾ/ :: Mudéjar
mudéjar {mf} :: Mudéjar (Moors of Al-Andalus who remained in Christian territory after the Reconquista)
mudo {adj} /ˈmu.ðu/ :: mute
mudo {adj} [of a person] :: suffering from muteness
mudo {adj} :: not uttering sounds
mudo {adj} :: of a letter that is written but not pronounced in a word; silent
mudra {mf} [dance, arts] :: mudra (symbolic hand postures used in India)
mudável {adj} :: changeable (capable of being changed)
muesli {m} :: muesli (a Swiss and German breakfast dish made with rolled oats)
muezim {m} [Islam] :: muezzin (person who issues call to prayer)
muffin {m} :: muffin (type of small cake)
muflão {m} :: mouflon (Ovis aries musimon, a wild sheep of Corsica and Sardinia)
mufti {m} [Islam] :: mufti (Muslim scholar)
mugir {v} /mu.ˈʒiɾ/ :: to moo (to make a lowing sound)
mui {adv} [archaic, rare] /ˈmũj̃/ :: very
muié {f} :: eye dialect of mulher
muié {f} [Brazil, slang] :: a girlfriend or wife
muita {pron} /ˈmũj̃.tɐ/ :: feminine singular of muito
muita cera queima a igreja {proverb} :: too many cooks spoil the broth
muito {pron} /ˈmũj̃.tu/ :: much; many; a lot of; lots of
muito {pron} :: too much; too many (an excessive amount of)
muito {adv} :: very; a lot; very much (to a great extent or degree)
muito louco {adj} [slang, Brazil] :: wicked; awesome; amazing
muito louco {adj} :: See: muito louco
muito menos {conj} :: See: muito menos
muito menos {conj} :: let alone (introduces an even more negative clause after another negative clause)
muito obrigada {phrase} [used by females] :: thank you very much; many thanks; thanks a lot
muito obrigado {phrase} [used by males] :: thank you very much; many thanks; thanks a lot
muito prazer {phrase} :: pleased to meet you
Muitos Capões {prop} :: Muitos Capões (placename)
muitíssimo {adj} :: very much, very many
muitíssimo {adj} :: most
mujahid {mf} [Islam] :: mujahid (Muslim engaging in jihad)
mujik {mf} :: mujik (peasant in imperial Russia)
mujique {mf} :: alternative form of mujik
mulá {m} [Islam] :: mullah (a Muslim religious scholar and teacher)
mula {f} /ˈmu.lɐ/ :: feminine noun of mulo
mula {f} :: a stupid person (regardless of sex)
mulambento {adj} [Brazil, colloquial] :: slovenly (having an untidy appearance)
mulambento {m} [Brazil, colloquial] :: a slovenly person
mulatinho {adj} :: young and mulatto
mulato {m} /mu.ˈla.tu/ :: mulatto
mulato {adj} :: mulatto
muleta {f} :: crutch (long stick used to assist in walking)
mulher {f} /muˈʎɛɾ/ :: woman (adult female human)
mulher {f} [with possessive pronoun, the preposition de or in the vocative] :: wife (married woman)
mulher {f} :: [uncountable] womankind (women, taken collectively)
mulher {adj} [derogatory, of a man] :: pansy; wimpy; effeminate
mulherada {f} :: women, collectively
mulher da vida {f} [euphemistic] :: prostitute
mulher de conforto {f} [historical] :: comfort woman (woman forced into prostitution by Japanese occupation forces during World War 2)
mulher de negócios {f} :: businesswoman (woman involved in business)
mulher de vida fácil {f} :: a female prostitute
mulherengo {m} /mu.ʎɛ.ˈɾẽ.ɡu/ :: womanizer (habitual seducer of women)
mulherengo {adj} :: womanizing
mulherengo {adj} [pejorative] :: effeminate
mulher honesta {f} [dated, potentially offensive as sexist] :: A woman who is not sexually promiscuous
mulherio {m} :: a group of women
mulher no volante, perigo constante {proverb} [offensive, sexist] :: women are bad drivers
mulherão {m} /mu.ʎɛ.ˈɾɐ̃w̃/ :: Voluptuous woman
mulher pública {f} [pejorative] :: a female prostitute
mulherzinha {m} :: diminutive of mulher
mulherzinha {m} [offensive] :: a cowardly or effeminate man
mulherzinha {adj} [of a man, offensive] :: cowardly or effeminate
Muliterno {prop} :: Muliterno (placename)
mullet {m} :: mullet (men’s hairstyle that is long in the back and short in the front)
mulo {m} :: mule (offspring of male donkey and female horse)
multa {f} :: fine; ticket (monetary punishment for a violation)
multar {v} :: to fine, to penalize, to book
multi- {prefix} :: multi- (many)
multibacilar {adj} :: multibacillary
multibanco {m} [Portugal, banking] :: cash machine
multicamadas {adj} :: multilayered (having more than one layer)
multicelular {adj} :: multicellular
multicolor {adj} :: multicoloured; multicolour (having multiple colours)
multicolorido {adj} :: multicoloured; multicolour (having multiple colours)
multicor {adj} :: multicolour (having many colours)
multicultural {adj} :: multicultural (encompassing several cultures)
multiculturalismo {m} :: multiculturalism (promotion of a society with cultures)
multidimensional {adj} :: multidimensional, pluridimensional
multidão {f} [collective] /muɫ.ti.ˈðɐ̃w̃/ :: crowd (a group of people)
multidão {f} :: multitude, heap (a great number or large quantity of things)
multifacetado {adj} :: multifaceted (having multiple facets)
multifatorial {adj} [maths] :: multifactorial
multilateral {adj} :: multilateral (having many sides or points of view)
multilateral {adj} :: multilateral (involving more than one party)
multilingue {adj} :: alternative form of multilíngue
multilíngüe {adj} :: obsolete spelling of multilíngue
multilíngue {adj} /ˌmuw.t͡ʃi.ˈlĩ.ɡwi/ :: multilingual (pertaining to multiple languages)
multimédia {mp} [Portugal] :: multimedia (the use of different media to convey information)
multimídia {f} [Brazil] :: alternative form of multimédia
multimilionário {m} :: multimillionaire (person worth many millions)
multimilionário {adj} :: involving many millions of some currency
multiorgasmo {m} :: multiorgasm
multiplataforma {adj} [computing] :: cross-platform, multiplatform (designed to work on various operating systems)
multiplicação {f} :: multiplication (all senses)
multiplicar {v} [arithmetic] :: to multiply (perform multiplication on (a number))
multiplicativo {adj} :: multiplicative
multiplicidade {f} :: multiplicity
multiplicidade {f} :: plurality
multiplicidade {f} :: variety
multiracialismo {m} :: obsolete spelling of multirracialismo
multirracialismo {m} :: multiracialism (promotion of a society composed of various races)
multitarefa {adj} :: multitasking
multitáctil {adj} [computing] :: multi-touch
multiusuário {adj} [computing, Brazil] :: multiuser
multiutilizador {adj} [computing, Portugal] :: multiuser
multivariado {adj} :: multivariate (having or involving multiple variables)
multivariável {adj} :: multivariate (having or involving multiple variables)
multiverso {m} [physics] :: multiverse
Mulungu do Morro {prop} :: Mulungu do Morro (placename)
mumificar {vt} :: to mummify (to present a body so it becomes a mummy)
mundano {adj} :: mundane; worldly
mundial {adj} :: global
mundial {m} :: world cup
mundialmente {adv} :: worldwide (throughout the world)
mundo {m} [uncountable, with article o] /ˈmũ.du/ :: world (the Universe)
mundo {m} [uncountable, with article o] :: world (the Earth)
mundo {m} [uncountable, with article o] :: world; humanity (human beings collectively)
mundo {m} :: world (everything related to a certain field)
mundo {m} :: world (a large, distinct region)
mundo {m} [colloquial, with article um] :: world (a large amount)
mundo das fadas {m} :: fairyland (the imaginary land or abode of fairies)
Mundo Novo {prop} :: Mundo Novo (placename)
Mundo Novo {prop} :: alternative form of Novo Mundo
mundo árabe {m} :: Arab World (the Arabic speaking states collectively)
mundo real {m} /kiˈzɛɾ/ :: real world
munhão {m} :: a type of axle in artillery weapons
Munhoz {prop} :: Munhoz (placename)
Munhoz {prop} {mf} :: surname
municipal {adj} :: municipal
municipal {adj} :: town (attributive)
municipal {adj} :: civic
municipalidade {f} :: township (territory of a town)
município {m} [political subdivision] /muniˈsipju/ :: municipality
munificência {f} :: munificence
munição {f} :: ammunition
munição {f} :: (in plural) munitions
muniçoens {n} :: obsolete spelling of munições
muniçoẽs {n} :: obsolete spelling of munições
Munique {prop} {f} :: Munique (city/state capital)
munir {vt} /muˈniɾ/ :: to provide, fit, equip (a machine, object etc. de with something)
munir {vp} :: to provide oneself with; to take (a supply of)
Muniz Ferreira {prop} :: Muniz Ferreira (placename)
Munténia {prop} {f} [European orthography] :: Munténia (historical region)
Muntênia {prop} {f} [Brazilian orthography] :: alternative form of Munténia
muão {m} [Portugal] :: muon (an unstable elementary particle in the lepton family)
mupi {m} :: alternative spelling of múpi
muquirana {mf} [Brazil, slang] :: cheapskate; miser (someone who avoids spending money)
muquirana {adj} [Brazil, slang] :: miserly (who avoids spending money)
Muquém de São Francisco {prop} :: Muquém de São Francisco (placename)
murça {f} /ˈmuɾsɐ/ :: a type of ecclesiastical vestment
Murça {prop} {f} /ˈmuɾsɐ/ :: Murça (village/and/municipality)
muralha {f} /mu.ˈɾa.ʎɐ/ :: wall (structure built for defense surrounding or separating an area)
Muralha da China {prop} {f} :: Great Wall of China (Chinese fortification)
Muralha de Adriano {prop} {f} :: Hadrian's Wall (Roman fortification in Northern England)
Muralha de Antonino {prop} {f} [Ancient Rome] :: Antonine Wall (Roman wall in Scotland)
murar {v} /muˈɾaɾ/ :: to wall
murar {v} :: to mouse (to hunt or catch mice; usually of cats)
murchar {v} /muɹ.ˈʃa(ɹ)/ :: to wither (shrivel, droop, dry up)
murchar {v} :: to deflate
murchar {vi} :: to become sad
mure {m} [archaic, dialectal] /ˈmu.ɾɨ/ :: mouse
murganho {m} /muɾ.ˈɣɐ.ɲu/ :: house mouse (Mus musculus)
Muriaé {prop} :: Muriaé (placename)
Murilo {prop} {m} :: given name
Muritiba {prop} :: Muritiba (placename)
Murmansk {prop} {f} :: Murmansk (oblast)
Murmansk {prop} {f} :: Murmansk (city/regional capital)
murmúrio {m} /muɾ.ˈmu.ɾju/ :: murmuring, whispering
murmúrio {m} :: grumbling
murmúrio {m} :: rippling
murmúrio {m} :: rustling
murmurar {v} /muɾ.mu.ˈɾaɾ/ :: to murmur, whisper
murmurar {v} :: to mutter, grumble
murmurar {v} :: to ripple
murmurar {v} :: to rustle
muro {m} /ˈmu.ɾu/ :: wall
muro de Berlim {m} [politics] :: Berlin Wall (any barrier designed to separate a people)
Muro do Apartheid {prop} {m} [derogatory, geopolitics] :: Apartheid Wall (barrier built by the Israeli government in the West Bank)
murro {m} :: punch (strike with one’s fist)
murta {f} /ˈmuɾ.tɐ/ :: myrtle (evergreen shrub of the genus Myrtus)
Murtosa {prop} {f} /muɾˈtɔzɐ/ :: Murtosa (village/and/municipality)
murugem {f} :: alternative form of morugem
Murutinga do Sul {prop} :: Murutinga do Sul (placename)
musa {f} /ˈmu.zɐ/ :: Muse
musa {f} :: muse (a source of inspiration)
musa {f} :: A poet's creative and poetic genius
musaranho {m} :: shrew (mouselike animal)
musaranho comum {m} :: common shrew (Sorex araneus, a shrew of Eurasia)
musaranho pigmeu {m} :: Etruscan shrew (Suncus etruscus, a small shrew of Eurasia)
muscarina {f} :: muscarine
musculado {adj} :: muscled (bearing muscle tissue)
musculado {adj} :: muscled (having large muscles)
muscular {adj} /muʃ.ku.ˈlaɾ/ :: muscular (of or relating to muscles)
musculatura {f} :: musculature (the muscles of a body or organ collectively)
musculoesquelético {adj} [anatomy] :: musculoskeletal
musculoso {adj} :: muscular (having large, well-developed muscles)
museu {m} /mu.ˈzew/ :: museum
musgo {m} /ˈmuʒ.ɣu/ :: moss
musical {adj} /mu.zi.ˈkaɫ/ :: musical (of or relating to music)
musical {adj} :: musical (pleasing to the ear)
musical {m} :: musical (stage performance, show or film that focuses on singing and dancing)
musicista {mf} :: musician (one who writes or plays music)
musicista {mf} :: musicologist (one who studies music)
musicologia {f} :: musicology (the study of music)
musiquinha {f} :: diminutive of música
muslim {m} [chiefly dated] :: Muslim (follower of the Islamic religion)
muslim {adj} [chiefly dated] :: Muslim; Islamic (relating to the Islamic religion)
mussaca {f} :: alternative spelling of moussaka
mussarela {f} [proscribed] :: mozzarella (soft Italian cheese)
musse {f} {m} :: mousse (a type of aired pudding)
musselina {f} :: muslin (thin cotton cloth)
musseque {m} [Angola] :: slum (dilapidated neighborhood)
mussumê {f} /ˌˈme/ :: musume
mussumé {f} :: alternative form of mussumê
Mustafá {prop} {m} /ˌmus.ta.ˈfa/ :: given name
mutacional {adj} :: mutational (pertaining to mutation)
mutacionismo {m} [evolutionary theory] :: mutationism (the theory or role of mutations in the evolution of species)
mutagênico {adj} :: mutagenic
mutante {mf} :: mutant (something that or someone who has mutated)
mutação {f} :: mutation
mutágeno {m} [genetics] :: mutagen (agent or substance that can cause genetic mutation)
mutilar {v} :: to mutilate (to physically harm as to impair use)
mutirão {m} [Brazil] :: collective and voluntary mobilization to make some effort
mutuador {m} :: lender (one who lends)
mutualismo {m} [ecology] :: mutualism (interaction between two species that benefits both)
mutualismo {m} [politics] :: mutualism (anarchist economic theory)
mutuamente {adv} :: mutually; reciprocally (in the same way, each to the other)
mutuca {f} :: horsefly (fly of the family Tabanidae)
mutum {m} :: curassow (any bird of the family Cracidae)
Mutum {prop} :: Mutum (placename)
Mutuípe {prop} :: Mutuípe (placename)
mutável {adj} :: mutatable; mutable (capable of undergoing mutation, change)
muu {interj} :: alternative form of mu
muçuã {m} /ˈɐ̃/ :: Scorpion mud turtle (Kinosternon scorpioides, a freshwater turtle)
muçulmano {adj} /mu.suɫ.ˈmɐ.nu/ :: Muslim
muçulmano {m} :: Muslim
Muçum {prop} :: Muçum (placename)
muçununga {f} [Bahia] /ˈnũ.ɡɐ/ :: a type of biome characterised by sandy, humid and soft soil
muuu {interj} :: alternative form of mu
muvuca {f} [colloquial] :: mess, chaos, confusion, disorder
muxibento {adj} [Brazil, slang] :: slovenly (having an untidy appearance; unkempt)
muy {adv} :: obsolete spelling of mui
muyta {pron} :: feminine singular of muyto
muyto {pron} :: obsolete spelling of muito
muyto {adv} :: obsolete spelling of muito
Muzambinho {prop} :: Muzambinho (placename)
móvel {adj} /ˈmɔ.vɛɫ/ :: mobile, movable
móvel {m} :: piece of furniture
má vontade {f} :: ill will (ill-disposed attitude)
má vontade {f} :: reluctance (unwillingness to do something)
México {prop} {m} /ˈmɛ.ʃi.ku/ :: México (country)
México {prop} {m} :: México (capital city)
máxima {f} :: maxim
máximo {m} /ˈ :: maximum (highest limit)
máximo {m} [mathematics] :: maximum (greatest value of a set)
máximo {adj} :: maximum (to the highest degree)
máximo divisor comum {m} [mathematics] :: greatest common divisor (largest positive integer or polynomial that divides each of the numbers of a set without remainder)
my {pron} :: obsolete form of mim
mãy {f} :: obsolete spelling of mãe
Myanmar {prop} {m} :: Myanmar
mym {pron} :: obsolete spelling of mim
myopia {f} :: obsolete spelling of miopia
myosótis {m} :: obsolete spelling of miosótis
myrra {f} :: obsolete form of mirra
myrrha {f} :: obsolete form of mirra
myrtillo {m} :: obsolete spelling of mirtilo
Mysore {prop} {f} :: Mysore (city)
mytho {m} :: obsolete spelling of mito