User:Matthias Buchmeier/pt-en-t

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
t {letter}  :: letter
{prep}  :: nonstandard form of até
{adv}  :: nonstandard form of até
{interj}  :: nonstandard form of até
{v} [Brazil]  :: eye dialect of estar
{v} [Brazil]  :: eye dialect of está
{interj} [colloquial, Brazil]  :: Shortening of está bem and está bom: OK; all right
{interj}  :: abbreviation of toma
{interj}  :: abbreviation of tome
{m}  :: tee (name of the Latin letter T, t)
{v}  :: eye dialect of ter
{v} [Brazil]  :: nonstandard spelling of estou
T {letter}  :: letter
T {m}  :: adaptor (device allowing more plugs at a socket)
taõ {adv}  :: obsolete spelling of tão
taça {f}  :: cup, goblet
taça {f} [sports]  :: trophy
tabôa {f}  :: obsolete spelling of taboa
tabúa {f}  :: obsolete form of taboa
Tabaí {prop}  :: Tabaí (placename)
tabacaria {f}  :: tobacconist's (shop that sells tobacco products)
tabaco {m}  :: tobacco (any plant of the genus Nicotiana)
tabagismo {m}  :: smoking (the habit of smoking tobacco)
tabagismo passivo {m}  :: second-hand smoke (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in)
Tabapuã {prop}  :: Tabapuã (placename)
tabaqueira {f}  :: snuffbox (small box for tobacco)
tabaqueira anatómica {f} [European orthography, anatomy]  :: anatomical snuffbox (deepening at the base of the thumb)
tabaqueira anatômica {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tabaqueira anatómica
Tabatinga {prop}  :: Tabatinga (placename)
tabefe {m} [colloquial]  :: slap, smack
tabefe {m} [cooking]  :: dessert made with milk, eggs and sugar
tabefe {m}  :: whey (liquid remaining after milk has been curdled)
tabela {f}  :: table (grid of data in rows and columns)
tabela {f} [databases]  :: table; lookup table
tabela {f} [basketball]  :: backboard (flat vertical surface to which the basket is attached)
tabela {f} [football]  :: a strategy where two teammates pass the football to each other frequently while moving towards the other team’s goal
tabela {f} [sports]  :: table (a classification of teams or individuals based on their success)
tabela de contingência {f} [statistics]  :: contingency table (table presenting joint distribution of categorical variables)
tabela periódica {f}  :: periodic table (chart of the chemical elements by atomic number)
tabela verdade {f}  :: alternative spelling of tabela-verdade
tabela-verdade {f} [logic]  :: truth table (table showing all possible truth-values for an expression)
tabelião {m}  :: notary public (officer who can administer oaths, statutory declarations and authenticate documents)
tabella {f}  :: obsolete spelling of tabela
ta bem {interj}  :: informal form of tá bem
taberna {f}  :: pub, tavern
tabernáculo {m} [Bible]  :: tabernacle (portable tent used before the construction of the temple)
tabernáculo {m}  :: tabernacle (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist)
tablatura {f}  :: tablature (form of musical notation)
tablet {m} [computing]  :: tablet computer (a type of portable computer)
tablóide {m}  :: superseded spelling of tabloide
tabloide {m}  :: tabloid
taboa {f}  :: southern cattail (Typha domingensis, a reed native to tropical and temperate regions worldwide)
Tabocas do Brejo Velho {prop}  :: Tabocas do Brejo Velho (placename)
taboleiro {m}  :: obsolete form of tabuleiro
taboleyro {m}  :: obsolete form of tabuleiro
Taboão da Serra {prop}  :: Taboão da Serra (placename)
tabu {m}  :: taboo (cultural inhibition or ban)
tabu {adj}  :: taboo (culturally forbidden from use, approach or mention)
tabua {f}  :: alternative form of taboa
tabuada {f}  :: multiplication table
Tabuaço {prop}  :: Tabuaço (village/and/municipality)
tabular {adj}  :: tabular
tabular {v}  :: to tabulate
tabuleiro {m}  :: gameboard (portable surface on which a game is played)
tabuleiro {m} [figurative]  :: a region or field where a dispute occurs
tabuleiro {m}  :: baking tray (oven-proof metallic tray used to hold foods in the oven)
tabuleiro {m}  :: tray (rigid object upon which things are carried)
tabuleiro {m}  :: landing (in-between platform or large bottom-most or top-most step of a staircase)
tabuleiro {m}  :: a long table for displaying goods in a market stall
tabuleiro {m} [North Brazil]  :: a beach where turtles lay their eggs
tabuleiro {m} [Brazil]  :: a sandbank which appears when the water level is low
tabuleiro {m} [Brazil, geography]  :: a plain with low vegetation
tabuleiro {m}  :: the floor of a cart
tabuleiro {m} [architecture]  :: the horizontal support of a bridge
Tabuleiro {prop}  :: Tabuleiro (placename)
tabuleiro de ouija {m}  :: alternative form of tabuleiro ouija
tabuleiro de Ouija {m}  :: alternative form of tabuleiro ouija
tabuleiro de xadrez {m}  :: chessboard
tabuleiro ouija {m} [spiritualism]  :: Ouija (a board with letters used to communicate with spirits)
tabuleiro Ouija {m}  :: alternative case form of tabuleiro ouija
tacada {f}  :: a stroke with bat, golf club or similar tool
tacada de aproximação {f} [golf]  :: approach shot (shot aimed to land on the green)
tacanho {adj}  :: short (of little height)
tacanho {adj}  :: miserly (excessively cautious with money)
tacanho {adj}  :: sly; wily; cunning
tacar {v}  :: to launch; to cast; to toss (to throw forcefully)
tacar {v}  :: to bat (to hit with a bat)
tacha {f}  :: small nail; pin
tachar {vt}  :: to label; to brand (to ascribe a negative quality to)
tachar {vt}  :: to criticise (to find fault in)
tacho {m}  :: pot
tacho {m}  :: pan
Taciba {prop}  :: Taciba (placename)
taciturno {adj}  :: taciturn (secretive or uncommunicative)
tacómetro {m} [European orthography]  :: tachometer (device for measuring velocity)
tacômetro {m} [Brazilian orthography]  :: alternative spelling of tacómetro
taco {m} [sports]  :: cue; bat; stick (any long implement used to hit the ball or puck in certain sports)
taco {m}  :: taco (a Mexican snack food)
tacão {m}  :: heel (part of shoe supporting the rear of the foot)
tacão {m} [figurative]  :: control (influence or authority over)
taco de beisebol {m}  :: baseball bat
taco de golfe {m}  :: golf club (the implement used to hit the golf ball)
taco de hóquei {m} [ice hockey]  :: hockey stick (stick used to handle the puck)
tacteado {v}  :: past participle of tactear
tacteando {v}  :: gerund of tactear
tactear {v}  :: to grope
tactear {v}  :: to investigate, examine
tacto {m} [European orthography]  :: alternative form of tato
Taddeu {prop} {m}  :: obsolete spelling of Tadeu
Tadeu {prop} {m}  :: given name
Tadeu {prop} {m} [biblical character]  :: Thaddaeus (the Apostle)
tadinho {adj} [colloquial]  :: alternative form of coitadinho
tadjique {adj}  :: Tajik (of, from or pertaining to Tajikistan)
tadjique {mf}  :: Tajik (person from Tajikstan)
tadjique {m}  :: Tajik (Persian language spoken in Tajikstan)
Tadjiquistão {prop} {m}  :: alternative form of Tajiquistão
tadorna {f}  :: shelduck (any of various waterfowl of the genus Tadorna)
tae kwon do {m}  :: taekwondo (a Korean martial art)
taekwondo {m}  :: alternative spelling of tae kwon do
tael {m}  :: tael (any of several eastern Asian units of measure)
tael {m}  :: tael (any of several eastern Asian monetary units)
taenita {f} [mineral]  :: taenite
taes {pron}  :: obsolete spelling of tais
tafofobia {f}  :: taphophobia
taful {adj}  :: dandyish
taful {mf}  :: dandy
taful {mf}  :: gambler
tagalo {m}  :: Tagalog (language spoken in the Philippines)
tagalog {m}  :: alternative form of tagalo
tagarela {adj}  :: Tending to talk freely or often; talkative; chatty
tagarelar {v} [colloquial]  :: to prattle (to speak incessantly about unimportant things)
tagetes {f}  :: marigold (any plant of the genus Tagetes)
tagine {m}  :: tajine (Moroccan stew)
Taguaí {prop}  :: Taguaí (placename)
tahine {m}  :: tahini (sesame paste)
Taió {prop}  :: Taió (placename)
Taiaçu {prop}  :: Taiaçu (placename)
taibu {m}  :: opossum
Taichung {prop} {f}  :: Taichung (city)
taiga {f}  :: taiga (subarctic zone of coniferous forest)
taikonauta {mf}  :: taikonaut (astronaut in the Chinese space program)
tailandesa {f}  :: feminine noun of tailandês
Tailandia {prop} {f}  :: obsolete spelling of Tailândia
tailandês {adj}  :: Thai (of, from or relating to Thailand)
tailandês {m}  :: Thai (person from Thailand)
tailandês {m} [uncountable]  :: Thai (the national language of Thailand)
Tailândia {prop} {f}  :: Tailândia (country)
Tailândia {prop} {f}  :: Tailândia (municipality)
Taimir {prop} {m}  :: Taimir (peninsula)
Taimyr {prop} {m}  :: alternative spelling of Taimir
Tainan {prop} {f}  :: Tainan (city)
tainha {f}  :: mullet (a fish of the family Mugilidae)
taino {m}  :: one of the Taino people
taino {m} [uncountable]  :: Taino (extinct Arawakan language)
Taiobeiras {prop}  :: Taiobeiras (placename)
Taipé {prop} {f}  :: Taipé (capital city)
taipan {f}  :: taipan (venomous snake of the genus Oxyuranus)
Taipei {prop} {f}  :: alternative form of Taipé
tais {m} [rare]  :: tais (a traditional woven textile of East Timor)
Taiti {prop} {m}  :: Taiti (island)
taitiano {adj}  :: Tahitian (of, from or relating to Tahiti)
taitiano {m}  :: Tahitian (person from Tahiti)
taitiano {m} [uncountable]  :: Tahitian (Polynesian language spoken in Tahiti)
Taiuã {prop} {f}  :: rare spelling of Taiwan
taiuanês {adj}  :: alternative spelling of taiwanês
taiuanês {m}  :: alternative spelling of taiwanês
Taiuva {prop}  :: Taiuva (placename)
Taiwan {prop} {f}  :: Taiwan (country)
Taiwan {prop} {f}  :: Taiwan (island)
taiwanesa {f}  :: feminine noun of taiwanês
taiwanesa {adj}  :: feminine noun of taiwanês
taiwanês {adj}  :: Taiwanese (of, from or relating to Taiwan)
taiwanês {m}  :: Taiwanese (person from Taiwan)
taixar {v}  :: obsolete spelling of taxar
tajine {m}  :: alternative spelling of tagine
tajique {adj}  :: alternative form of tadjique
tajique {mf}  :: alternative form of tadjique
Tajiquistão {prop} {m}  :: Tajiquistão (country)
Taj Mahal {prop} {m}  :: Taj Mahal (monument in India)
taka {m}  :: taka (currency of Bangladesh)
tal {pron}  :: such
tal {mf}  :: one
talassemia {f} [pathology]  :: thalassemia (inherited disorder in which the amount of hemoglobin in the blood is reduced)
talassocracia {f}  :: thalassocracy
talento {m} [historical]  :: talent (Classical unit of weight and money)
talento {m}  :: talent (marked natural ability or skill)
talentoso {adj}  :: talented
tal e tal {pron}  :: such-and-such (generic placeholder)
talhadia {f} [forestry]  :: coppicing (the system of cutting trees at regular intervals and letting them regrow)
talhado {v}  :: past participle of talhar
talha dourada {f}  :: gilded woodcarvings
talha-mar {m} [nautical]  :: stem (forward vertical extension of the keel)
talha-mar {m} [nautical]  :: cutwater (edge of a ship’s stem)
talha-mar {m}  :: breakwater (construction around a harbour)
talhando {v}  :: gerund of talhar
talhante {mf} [Portugal]  :: butcher (a person who prepares and sells meat)
talhante {adj}  :: able to chop
talhar {v}  :: to cut; to slice to chop
talhar {v}  :: to sharpen
talharim {m}  :: tagliarini (type of pasta)
talher {m}  :: an item of cutlery
talho {m} [chiefly Portugal]  :: butchershop
talho {m}  :: cutting, chopping
talibã {mf}  :: Taliban (member of the Taliban militia)
Talibã {prop} {m}  :: Taliban (Islamic movement in Afghanistan)
Taliban {prop} {m}  :: alternative spelling of Talibã
talidomida {f} [pharmaceutical drug]  :: thalidomide (drug which causes birth defects in fetuses, formerly sold for morning sickness)
Talim {prop} {f} [uncommon]  :: alternative form of Tallinn
Talin {prop} {f}  :: alternative spelling of Tallinn
talismã {m}  :: talisman (magical amulet)
talismânico {adj}  :: talismanic
Tallin {prop} {f}  :: alternative spelling of Tallinn
Tallinn {prop} {f}  :: Tallinn (capital city)
talmúdico {adj} [Judaism]  :: Talmudic (related to the Talmud)
talâmico {adj}  :: thalamic (of or pertaining to the thalamus)
Talmud {prop} {m}  :: alternative form of Talmude
Talmude {prop} {m} [Judaism]  :: Talmud (collection of Jewish writings)
talo {m}  :: shaft
talão {m} [anatomy]  :: heel
talão {m}  :: receipt; ticket
talão {m}  :: stub
tal pai, tal filho {proverb}  :: like father, like son (a son will have traits similar to his father)
talude {m}  :: slope (inclined terrain)
talvez {adv}  :: perhaps; maybe (indicates possibility or doubt)
tam {adv}  :: obsolete spelling of tão
tamanco {m}  :: sabot, clog, patten
tamanduá {m}  :: anteater (any of several New World mammals in suborder Vermilingua)
tamanduá-bandeira {m}  :: giant anteater (Myrmecophaga tridactyla, the largest species of anteater)
tamanduá-mirim {m}  :: tamandua (anteater of the genus Tamandua)
tamanho {adj}  :: very large, huge
tamanho {m}  :: size
tamara {f}  :: obsolete spelling of tâmara
Tamara {prop} {f}  :: given name
tamareira {f}  :: date palm (palm tree whose fruit is the date)
tamarga {f}  :: alternative form of tramaga
tamargueira {f}  :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix)
tamarindeira {f}  :: alternative form of tamarindeiro
tamarindeiro {m}  :: tamarind (Tamarindus indica, a tropical tree)
tamarindo {m}  :: tamarind (Tamarindus indica, a tropical tree)
tamarindo {m}  :: tamarind (fruit of the tamarind tree)
tamarineiro {m}  :: alternative form of tamarindeiro
tamarinheiro {m}  :: alternative form of tamarindeiro
tamarinho {m}  :: alternative form of tamarindo
tamarisco {m}  :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix)
tamariz {m}  :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix)
tambẽ {adv} [obsolete]  :: abbreviation of também
Tambaú {prop}  :: Tambaú (placename)
tambaca {f}  :: alternative form of tambaque
tambaque {m}  :: tombak (brass alloy with zinc content below 28%)
tambem {adv}  :: obsolete spelling of também
também {adv}  :: too; also (in addition; as well)
também {adv}  :: not onlybut also
também {interj}  :: of course; no wonder (implying that an outcome was expected)
tambêm {adv}  :: obsolete spelling of também
tambor {m}  :: (musical instruments) drum (a type of percussive musical instrument)
tambor {m}  :: drum (any hollow, cylindrical object)
tambor {m}  :: drum (a barrel or large cylindrical container for liquid transport and storage)
tambor {m}  :: cylinder (part of a revolver which contains chambers for rounds)
tambor {m}  :: tumbler (movable obstruction in a lock)
tambor {m}  :: the revolving drum of a concrete mixer
tambor {m} [architecture]  :: drum (any of the cylindrical blocks that make up the shaft of a pillar)
tambor {m} [regional, South Brazil]  :: cockpit (an enclosure for cockfights)
tamborete {m}  :: stool (small seat without a back or armrest)
tamboril {m}  :: a type of small drum
tamboril {m}  :: anglerfish (marine fish of the order Lophiiformes)
tamborim {m}  :: a type of small, hand-held drum
Tambov {prop} {f}  :: Tambov (oblast)
Tambov {prop} {f}  :: Tambov (city/regional capital)
tambôr {m}  :: superseded spelling of tambor
tamem {adv}  :: eye dialect of também
Tamerlão {prop} {m}  :: historical given name
Tamil Nadu {prop} {m}  :: Tamil Nadu (state)
tamém {adv}  :: eye dialect of também
tampa {f}  :: lid; cover
tampa {f}  :: bottle cap
tampa {f}  :: plug
tampa {f} [Portugal, colloquial]  :: rejection
tampado {v}  :: past participle of tampar
tampando {v}  :: gerund of tampar
tampar {v}  :: to cover
tampinha {mf}  :: diminutive of tampa
tampinha {mf} [derogatory]  :: shortie (short person)
tampão {f}  :: tampon
tampão {f}  :: plug, stopper
tamponar {v}  :: to lid (to close the end of a duct with a lid)
tamponar {v} [chemistry]  :: to buffer (to maintain a given acidity level)
tampouco {adv}  :: neither
Tanabi {prop}  :: Tanabi (placename)
tanaceto {m}  :: tansy (any of the flowers in the genus Tanacetum)
Tanach {prop} {mf} [Judaism]  :: Tanakh (body of Jewish scripture)
Tanakh {prop} {mf}  :: alternative spelling of Tanach
tanatófilo {m}  :: thanatophile (person fascinated with death)
tanato- {prefix}  :: thanato- (indicates death)
tanatocenose {f}  :: thanatocoenose (dead life forms found together)
tanatofóbico {adj}  :: thanatophobic (pertaining to or afflicted with thanatophobia)
tanatofobia {f}  :: thanatophobia
tanatografia {f}  :: thanatography (account of someone’s death)
tanatológico {adj}  :: thanatological (pertaining to thanatology)
tanatologia {f}  :: thanatology (study of human aspects of death)
tanatologista {mf}  :: thanatologist (one who studies death)
tanatomania {f}  :: thanatomania (belief that one is fated to die, having been cursed)
tanatose {f}  :: thanatosis (the act of feigning death)
tanchagem {f}  :: plantain (any plant of the genus Plantago)
tandem {m}  :: tandem (bicycle with two seats and two sets of pedals)
tandoor {m}  :: tandoor (cylindrical clay oven used in Indian cuisine)
taíne {m}  :: alternative spelling of tahine
tanga {f}  :: loincloth (garment that covers the crotch)
tanga {f}  :: a very small bikini
tangado {v}  :: past participle of tangar
tangando {v}  :: gerund of tangar
Tanganica {prop} {m}  :: Tanganica (lake)
Tanganica {prop} {f}  :: Tanganica (former country)
tangar {v}  :: to tango
Tangará {prop}  :: Tangará (placename)
tangendo {v}  :: gerund of tanger
tangente {f}  :: tangent (geometry)
tangente {f}  :: tangent (trigonometry)
tanger {v} [music]  :: To pluck
tanger {v}  :: to touch, concern (relate to)
tangerina {f}  :: mandarin; tangerine (a citric fruit)
tangerineira {f}  :: mandarin (a tree)
tangido {v}  :: past participle of tanger
tango {m}  :: tango (ballroom dance)
tango {m}  :: a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance)
tango argentino {m}  :: Argentine tango (genre of ballroom dance and music)
tangram {m}  :: tangram (Chinese puzzle)
Tanguá {prop}  :: Tanguá (placename)
tangível {adj}  :: tangible; touchable (able to be touched or felt; perceptible by the sense of touch)
tangível {adj}  :: tangible (possible to be treated as fact; real or concrete)
Tanhaçu {prop}  :: Tanhaçu (placename)
tanino {m} [chemistry]  :: tannin; tannic acid (phenol extracted from the bark or galls of trees)
tanja {f} [regional, Maranhão, Piauí]  :: mandarin orange
taíno {m}  :: alternative form of taino
tanoeiro {m}  :: cooper (craftsman who makes and repairs barrels)
tanque {m}  :: tank
tanque {m}  :: cistern
tanque {m}  :: a sink used for laundry
tanque {m}  :: tank (vehicle)
tanqueiro {m}  :: tanker (vehicle used to transport liquid)
tanqueiro {m} [military unit]  :: tanker (member of a tank crew)
Tanque Novo {prop}  :: Tanque Novo (placename)
Tanquinho {prop}  :: Tanquinho (placename)
tansagem {f}  :: alternative form of tanchagem
tanso {m} [colloquial]  :: fool
tanso {m} [colloquial]  :: sucker
tanso {adj} [colloquial]  :: silly
tanso {adj} [colloquial]  :: gullible
tantã {adj} [colloquial]  :: gaga; crazy; nuts
tantã {mf} [colloquial]  :: a crazy person
tantalita {f} [mineral]  :: tantalite
tantálico {adj} [inorganic chemistry]  :: tantalic
tantálio {m}  :: tantalum
tanto {adv}  :: so much (to a large or excessive degree)
tanto {pron}  :: so much / so many (a large or excessive amount)
tanto {pron}  :: as much as / as many as
tanto {m}  :: an unspecified or irrelevant amount of something
tanto {m}  :: an amount equal to a previously specified amount
tanto faz {interj}  :: whatever!
tanto faz {phrase} [idiomatic]  :: I don't care; whatever
tanto faz como tanto fez {phrase} [idiomatic]  :: used to indicate that something doesn’t make a difference; tomayto, tomahto; big deal; whatever
tanuki {m}  :: raccoon dog; tanuki (Nyctereutes procyonoides, a canid of East Asia)
Tanzania {prop} {f} [Mozambique]  :: alternative form of Tanzânia
tanzaniana {f}  :: feminine noun of tanzaniano
tanzaniano {m}  :: Tanzanian
tanzaniano {adj}  :: Tanzanian
Tanzânia {prop} {f}  :: Tanzânia (country)
taoísmo {m}  :: Taoism (Chinese mystical philosophy and religion)
tapa {m}  :: slap
tapa {m}  :: argument without a replica
tapa {m} [vulgar]  :: discrete marijuana use
tapado {m}  :: idiot, dimwit, imbecile
tapa-olho {m}  :: eye patch (patch worn in front of one eye)
tapar {vt}  :: to close something with a lid or obstruction
tapar {vt}  :: to cover something so it can’t bee seen
Taparuba {prop}  :: Taparuba (placename)
tapa-sexo {m}  :: cache-sexe (article of clothing sufficient to cover the genitalia)
tapeçaria {f}  :: tapestry (a heavy woven cloth, often with decorative pictorial designs, normally hung on walls)
Tapejara {prop}  :: Tapejara (placename)
Tapera {prop}  :: Tapera (placename)
Taperoá {prop}  :: Taperoá (placename)
Tapes {prop}  :: Tapes (placename)
tapete {m}  :: carpet (a fabric used as a floor covering)
tapete mágico {m} [fantasy]  :: magic carpet (a carpet capable of magical flight)
tapetinho {m}  :: diminutive of tapete
tapinha {m}  :: diminutive of tapa
tapioca {f}  :: tapioca (starchy food made from cassava)
tapir {m}  :: tapir
Tapiraí {prop}  :: Tapiraí (placename)
Tapiraí {prop}  :: Tapiraí (placename)
Tapira {prop}  :: Tapira (placename)
Tapiramutá {prop}  :: Tapiramutá (placename)
Tapiratiba {prop}  :: Tapiratiba (placename)
Taprobana {prop} {f} [archaic]  :: Taprobana (island)
Taquara {prop}  :: Taquara (placename)
Taquaral {prop}  :: Taquaral (placename)
Taquaraçu de Minas {prop}  :: Taquaraçu de Minas (placename)
Taquari {prop}  :: Taquari (placename)
Taquaritinga {prop}  :: Taquaritinga (placename)
Taquarituba {prop}  :: Taquarituba (placename)
Taquarivaí {prop}  :: Taquarivaí (placename)
Taquaruçu do Sul {prop}  :: Taquaruçu do Sul (placename)
taquiarritmia {f} [cardiology]  :: tachyarrhythmia (heart rate that exceeds the normal resting rate)
taquigrafia {f}  :: tachygraphy (the art and practice of rapid writing)
taquião {m} [Portugal, physics]  :: tachyon (hypothetical particle that travels faster than the speed of light)
taquímetro {m}  :: alternative form of tacómetro
tar {v} [Portugal]  :: nonstandard spelling of estar
taró {m} [music]  :: snare (type of drum)
taró {m} [Portugal]  :: intense cold
taró {m} [Portugal]  :: a cold wind
taró {m}  :: alternative form of tarô
tarô {m}  :: tarot (set of playing cards used for divination)
tara {f}  :: tare (the empty weight of a container)
tara {f} [colloquial]  :: obsession, mania
tara {f} [colloquial]  :: flaw, defect
tara {f} [slang]  :: sexual fetish or desire
Tarabai {prop}  :: Tarabai (placename)
tarado {adj}  :: crazy
tarado {adj}  :: sexually perverted
tarambola {f}  :: plover (wading bird of the family Charadriidae)
tarambola-dourada {f}  :: golden plover (Pluvialis apricaria, a wading bird of the northern hemisphere)
tarantismo {m} [historical, medicine]  :: tarantism (an extreme urge to dance thought to have been caused by the bite of a tarantula)
tardar {v}  :: to be late; to delay oneself
tarde {adj}  :: late (near the end of a period of time)
tarde {adj}  :: late (specifically, near the end of the day)
tarde {adj}  :: late (not arriving until after an expected time)
tarde {f}  :: afternoon
tardiamente {adv}  :: late
tardiamente {adv}  :: slowly
tardinha {f}  :: (early) evening
tardio {adj}  :: belated (later in relation to the proper time)
tardio {adj} [botany, of a plant]  :: which flourishes, ripens or fructifies after the usual timespan
tardio {adj}  :: slow (spread over a comparatively long time)
tardio {adj}  :: slow (taking a long time to move)
tardio {adj}  :: late (near the end of a period of time)
tareco {m}  :: old and worn-out object
tarefa {f}  :: job, task
tarefa {f}  :: burden, chore
tarefa {f}  :: clipping of tarefa de casa
tarefa de casa {f}  :: homework (school work that is done at home)
tareia {f}  :: beating
Tarento {prop} {f}  :: Tarento (city/and/province)
tarifa {f}  :: tariff
tarifário {adj}  :: tariff (attributive)
tarja {f}  :: border (decorative strip around the edge of something)
tarja {f}  :: a black strip used to censor something
tarja {f}  :: a coloured strip on medication boxes used to indicate the level of danger from side effects
tarja {f} [historical]  :: targe (a type of small shield)
tarântula {f}  :: tarantula (any spider of the family Theraphosidae)
taro {m}  :: taro (Colocasia esculenta)
taro {m}  :: taro (the edible corm of the taro plant)
tarol {m}  :: alternative form of taró (snare drum)
tarola {f} [musical instruments]  :: snare (type of drum)
Tarouca {prop} {f}  :: Tarouca (village/and/municipality)
tarrafa {f}  :: cast net
Tarragona {prop} {f}  :: Tarragona (province)
Tarragona {prop} {f}  :: Tarragona (city/provincial capital)
tarraxa {f}  :: screw
tarraxar {v}  :: to screw
tarraxo {m}  :: alternative form of tarraxa
tarsio {m}  :: alternative form of társio
tarso {m} [skeleton]  :: tarsus
Tarso {prop} {m}  :: Tarso (city/and/administrative district)
tartaranhão {m}  :: harrier (any of several birds of prey in the genus Circus)
Tartaristão {prop} {m}  :: Tartaristão (republic)
tartaruga {f}  :: turtle (any reptile of the order Testudines)
tartaruga {f} [colloquial]  :: cat's eye (traffic retroreflective device)
tartaruga {f} [colloquial]  :: (a slow person)
tartaruga cabeçuda {f}  :: alternative spelling of tartaruga-cabeçuda
tartaruga-cabeçuda {f}  :: loggerhead turtle (Caretta caretta, a sea turtle)
tartaruga-da-amazônia {f}  :: South American river turtle (Podocnemis expansa, a freshwater turtle)
tartaruga da Amazônia {f}  :: alternative form of tartaruga-da-amazônia
tartaruga de couro {f}  :: alternative spelling of tartaruga-de-couro
tartaruga-de-couro {f}  :: leatherback (Dermochelys coriacea, a sea turtle)
tartaruga de Galápagos {f}  :: Galápagos tortoise (Chelonoidis nigra, a tortoise)
tartaruga de pente {f}  :: alternative spelling of tartaruga-de-pente
tartaruga-de-pente {f}  :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata, a sea turtle)
tartaruga do Amazonas {m}  :: South American river turtle (Podocnemis expansa, a freshwater turtle)
tartaruga-do-mar {f}  :: sea turtle (any turtle in the superfamily Chelonioidea)
tartaruga marinha {f}  :: sea turtle (any turtle in the superfamily Chelonioidea)
tartaruga-marinha {f}  :: alternative spelling of tartaruga marinha
tartaruga matamatá {f}  :: matamata (Chelus fimbriatus, a freshwater turtle)
tartaruga-mordedora {f}  :: snapping turtle (any turtle of the family Chelydridae, known for their strong bite)
tartaruga oliva {f}  :: alternative spelling of tartaruga-oliva
tartaruga-oliva {f}  :: olive ridley sea turtle (Lepidochelys olivacea, a sea turtle)
tartaruga verde {f}  :: alternative spelling of tartaruga-verde
tartaruga-verde {f}  :: green sea turtle (Chelonia mydas)
tartarugazinha {f} [rare]  :: diminutive of tartaruga
tartarugona {f}  :: augmentative of tartaruga
tartaruguinha {f}  :: diminutive of tartaruga
tarte {f} [culinary]  :: tart
tarteira {f}  :: tin; cakepan (bakeware)
tartrazina {f}  :: tartrazine
tartéssio {adj}  :: Tartessian (of or pertaining to Tartessos)
tartéssio {m}  :: Tartessian (a member of the Tartessian civilisation)
Tartu {prop} {f}  :: Tartu (city)
Tarumã {prop}  :: Tarumã (placename)
Tarumirim {prop}  :: Tarumirim (placename)
Taís {prop} {f}  :: given name
tasca {f}  :: restaurant
tasca {f}  :: bar
tascar {v}  :: to scutch (to remove the bast from a flax plant)
tascar {v} [colloquial]  :: to nibble
Tashkent {prop} {f}  :: Tashkent (capital city)
Tasmânia {prop} {f}  :: Tasmânia (island/and/state)
Tasquente {prop} {f}  :: alternative form of Tashkent
tatebitate {mf}  :: obsolete form of tatibitate
tatebitate {adj}  :: obsolete form of tatibitate
Tatiana {prop} {f}  :: given name
tatibitate {mf}  :: stutterer
tatibitate {mf}  :: fool; simpleton
tatibitate {adj}  :: stuttering (who stutters)
tatibitate {adj}  :: foolish; unintelligent
tato {m}  :: the sense of touch
tatu {m}  :: armadillo
tatu {m} [colloquial, South Brazil]  :: booger
tatu {m} [colloquial, South Brazil]  :: fool
tatuí {m}  :: sand flea (any of various small crustaceans of the order Amphipoda)
Tatuí {prop}  :: Tatuí (placename)
tatuado {v}  :: past participle of tatuar
tatuador {m}  :: tattoo artist; tattooist (someone who draws tattoos on others)
tatuagem {f}  :: tattoo
tatuando {v}  :: gerund of tatuar
tatuar {v}  :: to tattoo
tatu-bola {m}  :: apar; three-banded armadillo (the South American armadillos Tolypeutes matacus or Tolypeutes tricinctus)
tatu-de-folha {m}  :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo)
tatu-de-jardim {m}  :: woodlouse (any of the terrestrial isopod crustaceans of suborder Oniscidea)
tatuetê {m}  :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo)
tatu-galinha {m}  :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo)
tatuíra {m}  :: alternative form of tatuí
tatu-veado {m}  :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo)
tatu-verdadeiro {m}  :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo)
tatuzinho {m}  :: diminutive of tatu
tatuzinho {m}  :: woodlouse (any of the terrestrial isopod crustaceans of suborder Oniscidea)
tatuzinho-de-jardim {m}  :: woodlouse (any of the terrestrial isopod crustaceans of suborder Oniscidea)
tau {m}  :: tau (name of the Greek letter Τ, τ)
Taubaté {prop}  :: Taubaté (placename)
taumatúrgico {adj}  :: thaumaturgic (of, or relating to, the working of magic or performance of miracles)
taumaturgo {m}  :: thaumaturge (performer of miracles)
tauão {m} [Portugal, particle]  :: tauon (an elementary particle)
taurino {adj}  :: taurine
Tauro {prop} {m}  :: Taurus (mountain range in Turkey)
tauromaquia {f}  :: bullfighting (performance art in which a matador manipulates and kills a bull)
Taurus {prop} {m} [zodiac constellations]  :: Taurus (constellation)
Taurus {prop} {m}  :: alternative form of Tauro
tautologia {f} [uncountable]  :: tautology (redundant use of words)
tautologia {f}  :: tautology (expression that features tautology)
tautologia {f} [logic]  :: tautology (statement that is true for all values of its variables)
Tavares {prop}  :: Tavares (placename)
taverna {f}  :: pub, tavern
Tavira {prop} {f}  :: Tavira (city/and/municipality)
tavão {m}  :: horsefly (any fly of the family Tabanidae)
taxa {f}  :: fee (monetary payment charged for professional services)
taxa {f}  :: tax (money paid to the government)
taxa {f} [mathematics, statistics]  :: rate (amount measured in relation to another amount)
taxa {f} [economics]  :: a percentage or ratio of a value
taxa de câmbio {f} [economics, finance]  :: exchange rate (rate at which one currency can be exchanged for another)
taxa de compressão {f} [computing]  :: compression ratio (ratio of the size of compressed data to the size of the original data)
taxado {v}  :: past participle of taxar
taxando {v}  :: gerund of taxar
taxar {v}  :: to tax
taxativo {adj}  :: categorical; absolute (having no exception)
taxiar {v}  :: to taxi (to move an aircraft on the ground)
taxidermia {f}  :: taxidermy (the art of stuffing dead animals)
taxidermista {mf}  :: taxidermist
taxinomia {f}  :: alternative form of taxonomia
taxionomia {f}  :: alternative form of taxonomia
taxista {mf}  :: taxi driver (person who drives a taxicab)
taxímetro {m}  :: taximeter (a device in a taxicab that calculates the fare)
taxonomia {f} [uncountable]  :: taxonomy (science of classifying and naming organisms)
taxonomia {f}  :: taxonomy (classification in a hierarchical system)
tb {adv} [Internet slang, text messaging]  :: abbreviation of também
tá bem {interj}  :: informal form of está bem
túbera {f}  :: truffle (edible subterranean fungus of the genus Tuber)
tíbia {f} [skeleton]  :: tibia
Tbilisi {prop} {f}  :: Tbilisi (capital city)
tíbio {adj}  :: tepid; lukewarm (slightly hot)
tíbio {adj}  :: tepid (exhibiting little passion or eagerness)
táboa {f}  :: obsolete spelling of tábua
tá bom {interj}  :: all right (used to indicate agreement)
tábua {f}  :: board; plank (long, flat piece of wood)
tábua {f}  :: chopping board (small board on which food is chopped)
tábua {f}  :: a small table for serving food or playing games
tábua {f}  :: table (grid of data in rows and columns)
tábua {f} [Brazil, slang]  :: a refusal or rejection, especially of a marriage proposal
tábua {f} [Brazil, slang, pejorative]  :: a woman who is very thin and has small breasts
Tábua {prop} {f}  :: Tábua (village/and/municipality)
tábua de cortar {f}  :: chopping board (a sturdy board, upon which one chops and prepares food)
tábula rasa {f} [uncountable, philosophy]  :: tabula rasa (the idea that the mind comes into the world as a blank state)
tábula rasa {f}  :: tabula rasa (anything which exists in a pristine state)
túbulo {m}  :: tubule
tc {v} [Internet slang]  :: To communicate with people by typing (in chat rooms, messenger programs and so on)
tchê {m} [Rio Grande do Sul]  :: a term of address for a man
tchaca tchaca na butchaca {m} [humorous, colloquial, euphemism]  :: roll in the hay, sexy time, sexual intercourse
tchadiano {adj}  :: alternative form of chadiano
tchadiano {m}  :: alternative form of chadiano
tchau {interj}  :: goodbye
tchau tchau {interj} [colloquial]  :: bye-bye (informal farewell)
tcheco {m} [Brazilian orthography]  :: Czech (Person from the Czech Republic
tcheco {m} [Brazilian orthography, uncountable]  :: Czech (language)
tcheco {adj} [Brazilian orthography]  :: Czech
tcheco-eslovaco {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of checoslovaco
tcheco-eslovaco {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of checoslovaco
Tcheco-Eslováquia {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of Tchecoslováquia
tchecoslovaco {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of checoslovaco
tchecoslovaco {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of checoslovaco
Tchecoslováquia {prop} {f} [Brazilian orthography, historical]  :: Tchecoslováquia (former country)
Tcheco-Slováquia {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: alternative spelling of Tchecoslováquia
tcheio {adj}  :: eye dialect of cheio
Tcherkesk {prop} {f}  :: Tcherkesk (city/regional capital)
Tcherkessk {prop} {f}  :: alternative spelling of Tcherkesk
tchetcheno {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of checheno
tchetcheno {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of checheno
tchim-tchim {interj}  :: bottoms up!; cheers! (toast when drinking)
Tchita {prop} {f}  :: alternative form of Chita
tchão {m}  :: eye dialect of chão
tchova {m} [Mozambique]  :: pushcart (small cart pushed by hand)
tchover {v}  :: eye dialect of chover
Tchéquia {prop} {f}  :: alternative form of Chéquia
tchuvache {adj}  :: alternative form of chuvache
Tchuváchia {prop} {f}  :: Tchuváchia (republic)
tácito {adj}  :: tacit (done or made in silence; implied, but not expressed; silent)
Tácito {prop} {m}  :: historical given name
técnica {f}  :: technique (a way of accomplishing a task that is not immediately obvious)
técnica de Alexander {f}  :: Alexander technique (technique to prevent unnecessary levels of muscular and mental tension during everyday activities)
técnico {adj}  :: technical
técnico {m}  :: specialist
técnico {m}  :: manager, coach (trainer)
técnico {m}  :: technician
táctica {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tática
táctico {adj}  :: superseded spelling of tático
táctil {adj}  :: tactile (relating to the sense of touch)
tôda {adj}  :: obsolete spelling of toda
tôda {adv}  :: obsolete spelling of toda
tôda {pron}  :: obsolete spelling of toda
tédio {m}  :: boredom; tedium (state of being bored)
te {pron} [object pronoun]  :: you
te {pron} [reflexive pronoun]  :: yourself (informal)
teallita {f} [mineral]  :: teallite
te amo {phrase}  :: I love you
teanina {f} [chemistry]  :: theanine (aminoacid commonly found in tea)
tear {m}  :: loom (machine used to make cloth out of thread)
teaser {m}  :: teaser (a short film or quote meant to draw an audience to a film or show)
teatral {adj}  :: theatrical
teatro {m}  :: theater (place or building)
teatro {m} [uncountable]  :: theater (drama or performance as a profession or artform)
teatro {m}  :: a theatrical performance
teatro {m}  :: theater (a region where a particular action takes place)
teatro {m} [figurative]  :: drama (rumor, lying or exaggerated reaction to life events)
teatro de sombras {m}  :: shadow play (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop)
tebano {adj}  :: Theban (of, from or relating to Thebes)
tebano {m}  :: Theban (person from Thebes)
Tebas {prop} {f}  :: Tebas (ancient city)
Tebas {prop} {f}  :: Tebas (ancient city)
teca {f}  :: teak (Tectona grandis, a tropical hardwood tree)
teca {f}  :: teak (wood of the teak tree)
-teca {suffix}  :: Used for any kind of collection
tecelã {f}  :: feminine noun of tecelão
tecelão {m}  :: weaver (one who weaves)
tecer {vt}  :: to weave; to spin
tecer {vt} [figuratively]  :: to devise
tecer {vt} [figuratively]  :: to scheme, to plot
technica {f}  :: superseded spelling of técnica
techno {m} [music genre]  :: techno (a style of electronic dancing music)
tecido {m}  :: fabric; textile; cloth
tecido {m} [biology]  :: tissue (aggregation of cells)
tecido {adj}  :: woven (fabricated by weaving)
tecido adiposo {m} [anatomy]  :: adipose tissue (tissue which stores fat)
tecido conjuntivo {m} [anatomy]  :: connective tissue (type of tissue that binds other types of tissue)
tecla {f}  :: key (button on a typewriter or computer keyboard)
tecla {f} [musical instrument]  :: key (one of a number of rectangular moving parts on a piano or musical keyboard)
tecla de seta {f}  :: arrow key (computer key marked with an arrow)
teclado {m}  :: keyboard (set of keys used to operate a typewriter, computer, etc.)
teclado {m}  :: keyboard (component of a musical instrument consisting of keys)
teclado {m} [musical instrument]  :: keyboard (electronic device with keys of a musical keyboard)
teclar {vi}  :: to type
teclar {vi} [dated]  :: to text (to have a conversation through text messages)
tecnécio {m}  :: technetium (chemical element)
tecnicamente {adv}  :: technically (based on precise facts)
tecnicamente {adv}  :: technically (in a technical manner)
tecnológico {adj}  :: technological (of, relating to, or involving technology)
tecnologia {f}  :: technology
tecnologia da informação {f} [computing]  :: information technology (the practice of creating and/or studying computer systems and applications)
teco {m}  :: a bit; a piece (a small portion of something)
tectónica {f} [geology]  :: tectonics
tectônica {f} [Brazilian orthography, geology]  :: tectonics
tectónico {adj} [European orthography, geology]  :: tectonic
tectônico {adj} [Brazilian orthography, geology]  :: tectonic
tecto {m}  :: obsolete spelling of teto
te cuida {phrase}  :: take care (a farewell)
tedio {m}  :: obsolete spelling of tédio
Teerã {prop} {f} [Brazil]  :: alternative form of Teerão
Teerão {prop} {f} [Portugal]  :: Teerão (capital city)
Teeteto {prop} {m}  :: historical given name
Teófilo {prop} {m} [biblical character]  :: Theophilus
Teófilo {prop} {m}  :: given name, cognate to Theophilus
Teófilo Otoni {prop}  :: Teófilo Otoni (placename)
Tegucigalpa {prop} {f}  :: Tegucigalpa (capital city)
teia {f}  :: web; spider web
teia {f} [weaving]  :: woof (the set of yarns placed crosswise in a loom)
teia {f}  :: network (any interconnected group or system)
teia {f} [figurative, literature]  :: plot (general course of a story)
teia {f}  :: torch
Teia {prop} {f} [Greek god]  :: Theia (a Titan)
teima {f}  :: obstinacy, persistence
teima {f}  :: whim
teimado {v}  :: past participle of teimar
teimando {v}  :: gerund of teimar
teimar {v} [em]  :: to persist
teimar {v} [em]  :: to insist
teimosia {f}  :: stubbornness, obstinacy
teimosia {f}  :: perseverance, tenacity
teimoso {adj}  :: stubborn
Teixeira {prop} {mf}  :: surname
Teixeira {prop} {f}  :: A town and municipality in Paraíba, Brazil
Teixeira de Freitas {prop}  :: Teixeira de Freitas (placename)
Teixeiras {prop}  :: Teixeiras (placename)
teixo {m}  :: yew
tejadilho {m} [automotive]  :: roof (the top or cover of a vehicle)
Tejo {prop} {m}  :: Tejo (river)
Tejupá {prop}  :: Tejupá (placename)
tela {f}  :: canvas (piece of canvas cloth stretched across a frame on which one may paint)
tela {f} [by extension]  :: painting (an illustration or artwork using paint)
tela {f}  :: screen (viewing area of a movie, slide presentation, etc.)
tela {f} [Brazil]  :: screen (viewing area of electronic output devices)
tela {f} [by extension, Brazil]  :: cinema
tela {f} [biology]  :: a very thin tissue
tela azul da morte {f} [computing]  :: blue screen of death (screen indicating a system error)
Telangana {prop} {m}  :: Telangana (state)
telar {v}  :: to screen (to fit a window or opening with a screen)
Tel Aviv {prop} {f}  :: Tel Aviv (city)
Tel Aviv-Yafo {prop} {f}  :: Tel Aviv-Yafo (city)
tele- {prefix}  :: tele- (over a distance)
telecinesia {f}  :: telekinesis (ability to move objects with the power of one’s thoughts)
telecinésia {f}  :: alternative form of telecinesia
telecomandado {adj}  :: teleguided (remotely conducted)
telecomandar {vt}  :: to teleguide (to guide something remotely)
telecomando {m}  :: remote control
telecomunicação {f}  :: telecommunication
teleconduzido {adj}  :: teleguided (remotely conducted)
teleconduzir {v}  :: to teleguide (to guide remotely)
teledirigido {adj}  :: teleguided (remotely conducted)
teledirigir {v}  :: to teleguide (to guide remotely)
teledisco {m}  :: music video
telefónico {adj}  :: telephonic
telefônico {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of telefónico
telefonar {v}  :: to telephone
telefone {m}  :: telephone
telefone celular {m}  :: mobile phone; cell phone (portable, wireless telephone)
telefone de disco {m}  :: rotary phone (telephone with a rotary dial)
telefone fixo {m}  :: landline (telephone connected by such a fixed cable)
telefonema {m}  :: call (telephone conversation)
telefone móvel {m}  :: mobile phone (a portable telephone)
telefone sem fio {m}  :: See: telefone sem fio
telefone sem fio {m} [games]  :: Chinese whispers (game where a phrase is whispered from person to person)
telefonia {f}  :: telephony
telefonia fixa {f}  :: landline (fixed telephone communications cable)
telefonista {mf}  :: telephone operator (person who operates a telephone switchboard)
telefonista {mf}  :: telephone operator (person who provides information or takes messages via the telephone)
teleférico {m}  :: telpher (aerial cable car)
teleférico {adj}  :: transporting over a distance
telega {f}  :: telega (a type of simple four-wheeled cart used in Russia)
telegrafar {v}  :: to telegraph (to send a message by telegraph)
telegrama {m}  :: telegram; cable (message sent by telegraph)
teleguiado {adj}  :: teleguided (remotely conducted)
teleguiar {v}  :: to teleguide (to guide remotely)
telejornal {m}  :: a television news programme
telemarketing {m}  :: telemarketing (sales made by making calls to potential customers)
telemóvel {m}  :: mobile, mobile phone, cellphone
telencéfalo {m} [embryology]  :: telencephalon (structure from which the mature cerebrum develops)
telenovela {f}  :: soap opera/telenovela
teleologia {f} [philosophy]  :: teleology (study of the purpose of occurrences)
telepata {adj}  :: Able to use telepathy; telepathic
telepatia {f} [parapsychology]  :: telepathy (communication by psychic means)
telepaticamente {adv}  :: By means of telepathy; telepathically
teleportar {v} [fiction]  :: to teleport (to travel without physically crossing distance)
telescópico {adj}  :: telescopic
telescópio {m}  :: telescope (optical instrument possessing magnification)
telespectador {m}  :: television viewer
telespectadora {f}  :: feminine noun of telespectador
teletipo {m}  :: teletype; teleprinter (electromechanical typewriter that can be used to send and receive typed messages)
teletrabalho {m}  :: telecommuting (the use of telecommunication to work from a remote location)
teletransportar {v} [fiction]  :: to teleport (to travel without physically crossing distance)
teletransporte {m} [fiction]  :: teleportation (process of travelling or moving things without crossing the physical distance)
televenda {f}  :: alternative form of televendas
televendas {fp}  :: telemarketing (the business of selling products or services by making telephone calls)
televendas {fp}  :: direct response television (television advertising that asks consumers to respond directly to the company)
televendedor {m} [rare]  :: telemarketer (someone who sells products or services by making unsolicited telephone calls)
televisar {v}  :: to televise
televisão {f}  :: a television (device)
televisão {f}  :: television (communication medium)
televisão digital {f}  :: digital television (broadcast of television services via digital signals)
televoto {m}  :: televoting (polling by providing an audience with a telephone number for each option)
telégrafo {m}  :: telegraph (apparatus for communicating between distant points)
telúgu {m}  :: alternative form of telugo
telha {f}  :: tile, especially a roof tile
telhado {m}  :: roof
telhado de vidro {m} [idiomatic]  :: glass ceiling
telhador {m}  :: roofer (person who lays or repairs roofs)
telhando {v}  :: gerund of telhar
telhar {v}  :: to tile (to cover with tiles)
telinga {m}  :: Telugu (Dravidian language of India)
telómero {m} [European orthography]  :: alternative form of telômero
telômero {m} [Brazilian orthography, genetics]  :: telomere
teólogo {m}  :: theologian (one who studies theology)
telúrico {adj} [inorganic chemistry]  :: telluric
telúrio {m}  :: tellurium (chemical element)
telugo {m}  :: Telugu (Dravidian language of India)
telugu {m}  :: alternative form of telugo
telureto {m} [inorganic chemistry]  :: telluride
teluroso {adj} [inorganic chemistry]  :: tellurous
tem {v}  :: common misspelling of têm
tema {m}  :: theme; topic; subject (what something is about)
tema {m}  :: theme; motif (recurring idea)
tema {m} [music]  :: theme (main melody of a piece of music)
tema {m} [film, television]  :: theme (melody that identifies a film or programme)
tema {m} [linguistic morphology]  :: theme (the main stem of a word, without the affixes)
tema {m} [GUI]  :: theme; skin (colour schemes, sounds, artwork of an application)
tema {m} [historical]  :: theme (regional unit of the Byzantine empire)
temakeria {f}  :: temaki shop (a restaurant specialized in selling temaki)
temente {adj}  :: frightened (suffering from fear)
temente {adj} [religion]  :: fearful (having extreme awe towards a deity)
temer {vit}  :: to fear (to feel fear about something)
temer {v} [a, .chiefly .religion]  :: to fear (to feel awe towards)
temer {v} [subordinating]  :: to be afraid (used to express sympathy)
temer {v} [por]  :: to fear for; to worry about (to be concerned about)
temeridade {f} [uncountable]  :: temerity (reckless boldness)
temeridade {f}  :: temerity (a recklessly bold act)
temerário {adj}  :: temerarious (recklessly bold)
temor {m} [uncountable]  :: fear (emotion caused by actual or perceived danger or threat)
temor {m}  :: fear (sense of fear induced by something or someone)
temor {m} [chiefly theology]  :: fear (extreme veneration or awe)
temperamento {m}  :: temper (state of mind)
temperamento {m}  :: tempering (the act of tempering material)
temperamento {m}  :: temper; temperament (a person’s normal manner of thinking, behaving or reacting)
temperança {f}  :: temperance; moderation
temperar {v}  :: to season (to flavour food)
temperatura {f}  :: temperature (a measure of cold or hot)
temperatura ambiente {f}  :: room temperature (average temperature)
tempero {m}  :: seasoning
temperável {adj} [metallurgy]  :: temperable (capable of being tempered)
tempestade {f}  :: storm (disturbed state of the atmosphere)
tempestade em copo d'água {f} [idiomatic]  :: tempest in a teapot (major fuss over a trivial matter)
tempestade num copo d'água {f}  :: alternative form of tempestade em copo d'água
tempestuoso {adj} [of the weather]  :: stormy (agitated with strong winds and heavy rain)
tempestuoso {adj} [of a situation]  :: tempestuous; tumultuous
templo {m}  :: temple (building)
tempo {m}  :: [uncountable] time (the progression from the present into the future)
tempo {m}  :: [uncountable] time (quantity of availability of duration)
tempo {m}  :: a duration of time, especially a long one
tempo {m}  :: [uncountable] weather (state of the atmosphere at a specific time and place)
tempo {m}  :: time; era; period
tempo {m}  :: season (part of a year when something particular happens)
tempo {m}  :: [grammar] tense (forms of a verb which distinguish when an action occurs)
tempo {m}  :: [sports] a subdivision of the duration of a match (such as halves in football, quarters in basketball)
tempo {interj} [sports]  :: time out (call for a time-out)
tempo absoluto {m}  :: absolute time
tempo é dinheiro {proverb}  :: time is money
tempo livre {m}  :: free time (time that can be spent on one’s own activities rather than work)
tempora {f}  :: obsolete spelling of têmpora
temporada {f}  :: season (part of a year when something particular happens)
temporada {f}  :: [television] season, series (group of episodes of a television broadcast))
temporada {f}  :: period, span of time
temporal {adj}  :: temporal (relating to time)
temporal {m}  :: downpour; heavy rain
temporal {m}  :: temporal bone
temporariamente {adv}  :: temporarily (for a relatively brief period of time)
temporariamente {adv}  :: temporarily (not permanently)
temporizador {m}  :: timer (device that activates something after a preset amount of time)
temporário {adj}  :: temporary
tempurá {m}  :: tempura (dish of deep-fried food)
temôr {m}  :: superseded spelling of temor
tem-tem {m}  :: toddling
tem-tem {m}  :: Collared forest falcon (Micrastur semitorquatus)
temático {adj}  :: thematic (relating to, or having a theme or a topic)
temático {adj} [linguistics]  :: thematic (relating to the vowel of an inflectional suffix)
temível {adj}  :: dreadful (causing dread)
tenacidade {f}  :: tenacity (the quality or state of being tenacious)
tenaz {adj}  :: tenacious; adhesive (clinging to an object or surface)
tenaz {adj}  :: tenacious (unwilling to yield from a point of view)
tenaz {f}  :: tongs (gripping tool used for manipulating hot objects)
tenaz {f}  :: pincer (gripping limb of some animals, such as crabs, lobsters and scorpions)
tenca {f}  :: tench (Tinca tinca, a species of freshwater game fish)
tencionado {v}  :: past participle of tencionar
tencionando {v}  :: gerund of tencionar
tencionar {v}  :: to mean, intend
tenda {f}  :: tent
tendal {m}  :: clothesline (cord to hang clothes on so they can dry)
tendenciosidade {f}  :: bias (inclination towards something)
tendencioso {adj}  :: tendentious; biased
tendendo {v}  :: gerund of tender
tender {v}  :: to tend
tender {v}  :: to trend
tendeu {interj}  :: eye dialect of entendeu
tendido {v}  :: past participle of tender
tendência {f}  :: trend, tendency, inclination
tendão {m} [anatomy]  :: tendon (tissue that connects a muscle with a bone)
tendão de Aquiles {m} [anatomy]  :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg)
tenebroso {adj}  :: dark, gloomy
tenebroso {adj}  :: frightful
tenebroso {adj}  :: tenebrous
tenente {m} [military, law enforcement]  :: lieutenant (a low commissioned officer rank)
tenente-coronel {m} [military]  :: lieutenant colonel (military rank)
Tenente Portela {prop}  :: Tenente Portela (placename)
tenesmo {m} [pathology]  :: tenesmus (painfully urgent need to urinate or defecate that results in little being passed)
tenhaõ {v}  :: obsolete spelling of tenham
tenhão {v}  :: obsolete spelling of tenham
tenho uma pergunta {phrase}  :: I have a question
tenista {mf}  :: tennis player
Tennessee {prop} {m}  :: Tennessee (river)
Tennessee {prop} {m}  :: Tennessee (state)
tenção {f}  :: purpose, intent, design, plan
tenção {f}  :: devotion
Tenochtitlã {prop} {f} [uncommon]  :: alternative spelling of Tenochtitlán
Tenochtitlan {prop} {f}  :: alternative spelling of Tenochtitlán
Tenochtitlán {prop} {f}  :: Tenochtitlán (former city/capital)
tenramente {adv}  :: tenderly (in a tender manner)
tenreiro {m}  :: (obsolete) calf (young bull)
tenro {adj}  :: tender (physically weak)
tenro {adj} [of food]  :: tender (soft and easily chewed)
tensioativo {m}  :: alternative form of tensoativo
tensioativo {adj}  :: alternative form of tensoativo
tensionar {v}  :: to tense (to make or become tense)
tenso {adj}  :: tense (showing stress or strain)
tenso {adj} [slang]  :: difficult; complicated
tenso {adj} [slang]  :: derisively different; weird
tensão {f}  :: tenseness (the characteristic of being tense)
tensão {f} [psychology]  :: tension (psychological state of being tense)
tensão {f} [physics, engineering]  :: tension (state of an elastic object which is stretched in a way which increases its length)
tensão {f} [physics]  :: stress (the internal distribution of force per unit area)
tensão {f} [electricity]  :: tension; voltage
tensão {f} [sociology]  :: a situation where conflict between social groups is imminent
tensão {f} [phonetics]  :: tenseness (a particular vowel or consonant quality)
tensão {f} [Provençal poetry]  :: tenson (debate between two interlocutors)
tensoativo {m} [chemistry]  :: surfactant (agent that reduces the surface tension of a liquid)
tensoativo {adj} [chemistry]  :: which reduces the surface tension of a liquid
tensão superficial {f} [physics]  :: surface tension (effect on the surface of a liquid that makes it behave as a stretched elastic membrane)
tentador {adj}  :: tempting
tentação {f}  :: temptation
tentar {v}  :: to try, to go for, to attempt
tentar {v}  :: to tease
tentar {v}  :: to dare
tentativa {f}  :: attempt, trial, experiment
tentáculo {m}  :: tentacle (elongated, boneless, flexible appendage)
tentilhão {m}  :: chaffinch (Fringilla coelebs, a small passerine bird)
tentilhão-montês {m}  :: brambling (Fringilla montifringilla, a finch of northern Eurasia)
tento {m}  :: attention, cautiousness, prudence, care
teo- {prefix}  :: theo-
Teobaldo {prop} {m}  :: given name
teocracia {f}  :: theocracy (government under the control of a state-sponsored religion)
teodiceia {f} [philosophy]  :: theodicy (attempt to answer the question of why a good God permits the manifestation of evil)
teodicéia {f}  :: obsolete spelling of teodiceia
teodolito {m}  :: theodolite (surveying instrument used to measure horizontal and vertical angles)
Teodorico {prop} {m}  :: given name
Teodoro {prop} {m}  :: given name
Teodoro Sampaio {prop}  :: Teodoro Sampaio (placename)
Teodoro Sampaio {prop}  :: Teodoro Sampaio (placename)
teofania {f}  :: theophany (manifestation of a deity)
Teofilândia {prop}  :: Teofilândia (placename)
teológico {adj}  :: theological (relating to theology)
Teolândia {prop}  :: Teolândia (placename)
teologia {f}  :: theology (study of God or gods)
teor {m}  :: content
teor {m}  :: kind, type
teorba {f}  :: alternative form of tiorba
teorema {m} [mathematics]  :: theorem (proven mathematical statement)
teoria {f} [sciences]  :: theory (coherent set of statements attempting to explain observed phenomena)
teoria {f}  :: theory (unproven conjecture)
teoria {f}  :: theory (underlying principles as opposed to practice)
teoria {f} [rare]  :: host (collective term for angels)
teoria da conspiração {f}  :: conspiracy theory (allegation that the a group is secretly working to commit wrongful actions)
teoria da grande unificação {f} [physics]  :: grand unification theory (theory that unifies fundamental forces)
teoria da informação {f} [mathematics]  :: information theory (a branch of applied mathematics)
teoria da música {f}  :: music theory (field of study dealing with how music works)
teoria da probabilidade {f}  :: alternative form of teoria das probabilidades
teoria das cordas {f} [physics]  :: string theory (candidate unified theory of all physical forces and particles)
teoria das probabilidades {f} [mathematics]  :: probability theory (the mathematical study of probability)
teoria de caracteres {f}  :: character theory (branch of abstract algebra dealing with group characters)
teoria de conjuntos {f}  :: alternative form of teoria dos conjuntos
teoria do caos {f} [mathematics]  :: chaos theory (study of iterative non-linear systems)
teoria dos conjuntos {f} [mathematics]  :: set theory (mathematical study of sets)
teoria dos grafos {f} [mathematics]  :: graph theory (study of networks of nodes and vertices)
teoria dos grupos {f} [mathematics]  :: group theory (the study of groups, an algebraic structure)
teoria dos jogos {f} [mathematics]  :: game theory (mathematical study of strategic situations)
teoria dos números {f} [mathematics]  :: number theory (branch of pure mathematics)
teoria dos números algébricos {f} [mathematics]  :: algebraic number theory (subfield of mathematics that studies algebraic numbers)
teoria dos nós {f} [mathematics]  :: knot theory (branch of topology)
teoria musical {f}  :: music theory (field of study dealing with how music works)
teoricamente {adv}  :: theoretically
teorista {mf}  :: theorist, theoretician
teorizar {v}  :: to theorise (to formulate theories)
teosófico {adj}  :: theosophic (of or relating to theosophy)
teosofia {f} [religion]  :: theosophy (doctrine of religious philosophy and mysticism)
Tepelene {prop} {f} [rare]  :: Tepelene (town)
tepidez {f}  :: warmth
tequila {f}  :: tequila (Mexican agave liquor)
ter {v}  :: to have
ter {vt}  :: to own; to possess; to have; to have got
ter {vi}  :: to be rich, to have plenty of money; or, to have enough money to live comfortably
ter {vt}  :: to have as a component or to consist of
ter {vt}  :: to have (to be related in some way to, with the object identifying the relationship)
ter {vt}  :: to be in possession of; to have as part of one’s personal effects; to have in hand
ter {vt}  :: to consist of a certain amount of units of measurement
ter {vt}  :: to have a certain characteristic
ter {vt}  :: to be afflicted with a certain disease or other medical condition
ter {vt}  :: indicates that the subject has an event (the object) scheduled
ter {vi}  :: to receive one’s wage
ter {v} [de, que]  :: must; to have to
ter {v} [auxiliary]  :: to have
ter {v} [imperfect indicative forms followed by a masculine singular past participle]  :: forms the past perfect
ter {v} [present indicative forms followed by a masculine singular past participle]  :: forms the present perfect progressive
ter {v} [conditional forms followed by a masculine singular past participle]  :: forms the conditional perfect
ter {vt} [impersonal]  :: there be (to exist, physically or abstractly)
ter {vt}  :: to give birth to
ter {v} [por, como, .copulative, .or]  :: to consider (assign some quality to)
ter {v} [com]  :: to go to; to interact with somebody
tera- {prefix}  :: tera- (SI prefix indicating 1012, a trillion)
terça {f}  :: Shortening of terça-feira: Tuesday
terça {adv}  :: Shortening of terça-feira: on a Tuesday
terabyte {m}  :: terabyte (1,000,000,000,000 bytes)
terça-feira {f}  :: Tuesday (third day of the week)
terça-feira {adv}  :: Tuesday (on a Tuesday)
terapeuta {mf}  :: therapist (one who provides therapy)
terapia {f}  :: therapy (specific treatment of a disease)
terapia adjuvante {f} [medicine]  :: adjuvant therapy (therapy that is given in addition to the primary, main, or initial therapy)
terapêutica {f}  :: therapeutics
terapêutico {adj}  :: therapeutic (of, or relating to therapy)
teratogênico {adj}  :: teratogenic
ter a ver {vt}  :: to be related; to be about
ter a ver com {v}  :: to have to do with; to be related to
ter bicho-carpinteiro {v} [idiomatic]  :: to have ants in one's pants (to be agitated and fidgety)
terceiramente {adv}  :: thirdly (in the third place; third in a row)
terceiramente {adv}  :: thirdly (introduces a third point or argument)
terceira pessoa {f} [grammar]  :: third person (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement)
terceira pessoa do plural {f}  :: third-person plural
terceira pessoa do singular {f}  :: third-person singular
terceirização {f} [business]  :: outsourcing (the transfer of a business function to an external service provider)
terceirizar {v} [business]  :: to outsource (to transfer of business to a third party)
terceiro {ordinal num}  :: third
Terceiro Reich {prop} {m} [historical]  :: Terceiro Reich (former country)
terceto {m} [poetry]  :: tercet (three-line stanza)
terceto {m} [poetry]  :: trio (group of three musicians)
terceto {m} [music]  :: trio (piece of music written for three musicians)
terceyra pessoa {f}  :: obsolete spelling of terceira pessoa
terceyro {ordinal num}  :: obsolete spelling of terceiro
terciário {adj}  :: tertiary
ter dois pés esquerdos {v} [idiomatic]  :: to have two left feet; to be clumsy
terebintina {f}  :: turpentine
ter em mente {v}  :: to bear in mind (to remember or consider)
tereré {m}  :: tereré
tererê {m}  :: tereré
teres {m}  :: tereré
Teresa {prop} {f}  :: given name
Teresina {prop}  :: Teresina (placename)
Teresópolis {prop}  :: Teresópolis (placename)
ter fogo no rabo {v} [idiomatic]  :: to have ants in one's pants (to be agitated and fidgety)
tergiversar {v}  :: to tergiversate (to evade an issue)
teórico {adj}  :: academic (having no practical importance)
teórico {adj}  :: theoretical (of or relating to theory)
terma {f}  :: bathhouse (a building with baths for communal use)
ter mais olhos que barriga {v} [idiomatic]  :: to attempt to do more than one is capable of doing
termal {adj}  :: thermal
termófilo {m} [biology]  :: thermophile (organism that lives and thrives at relative high temperatures)
termófilo {adj} [biology]  :: thermophilic (living at high temperatures)
terminado {v}  :: past participle of terminar
terminador {m}  :: terminator (one who finishes)
terminador {m} [genetics]  :: terminator (DNA sequence which causes RNA transcription to cease)
terminador {m} [astronomy]  :: terminator (the line between the day side and the night side)
terminal {adj}  :: relating to or occurring during the conclusion or end of something
terminal {adj} [of a disease]  :: terminal (resulting in death)
terminal {m}  :: terminal (section of a station or airport where passengers board the vehicle or craft)
terminal {m} [electronics]  :: terminal (the end of a line where signals are transmitted or received)
terminal {m} [computing]  :: terminal (device for entering and displaying data)
terminal {m} [computing]  :: terminal (computer program that emulates a terminal)
terminando {v}  :: gerund of terminar
terminante {adj}  :: peremptory
terminante {adj}  :: categorical
terminante {adj}  :: decisive
terminantemente {adv}  :: peremptorily
terminantemente {adv}  :: categorically
terminantemente {adv}  :: decisively
terminação {f}  :: termination
terminar {vt}  :: to finish; to complete (to reach the end of an activity)
terminar {vi}  :: to finish; to end (to be over)
terminar {v}  :: [de] to finish doing something
terminar {v}  :: [com] to break up (with) (to end a romantic relationship)
terminar {vt}  :: to form the end or conclusion of; to conclude
terminar {v}  :: [em, com, por] to end in (to have as its end or conclusion)
terminar {v}  :: [em] to end in (to have as its consequence)
terminar {v}  :: [com] to end with; to destroy; to bring to an end
terminar {v}  :: [por] to end up (to eventually do something)
terminar {vt}  :: to limit; to bound (to form the boundaries of)
termiônico {adj} [physics]  :: thermionic
terminologia {f}  :: terminology (words used in a particular field)
termômetro {m}  :: thermometer
termómetro {m} [European orthography]  :: alternative form of termômetro
termo {m}  :: surroundings (area surrounding something)
termo {m}  :: end (final point of something in space or time)
termo {m}  :: term (duration of a set length)
termo {m}  :: condition; state
termo {m}  :: term (limitation, restriction or regulation)
termo {m}  :: term; word (especially one from a specialised area)
termo {m} [grammar]  :: a word with a function in a sentence
termo {m} [mathematics]  :: term (value in an expression)
termo {m} [logic]  :: each element of a statement
termo- {prefix}  :: thermo- (relating to heat)
termodinâmica {f} [physics]  :: thermodynamics (science of heat-energy conversion)
termodinâmico {adj}  :: thermodynamic
termoelétrico {adj} [physics]  :: thermoelectric
termologia {f} [physics]  :: thermology (study of heat)
termopar {m} [physics]  :: thermocouple
termoquímica {f}  :: thermochemistry
termoquímico {adj} [chemistry]  :: thermochemical
termosfera {f} [meteorology, planetology]  :: thermosphere (layer of Earth's atmosphere)
termossifão {m}  :: thermosiphon (arrangement of siphon tubes for assisting circulation in a liquid)
termostato {m}  :: thermostat (device used to control temperature)
Termópilas {prop} {f}  :: Termópilas (pass)
ternamente {adv}  :: fondly, affectionately
Terêncio {prop} {m}  :: given name
terneiro {m}  :: calf (young bull)
terno {adj}  :: affectionate
terno {adj}  :: gentle, mild
terno {m}  :: set of three, trio
terno {m} [card games]  :: the playing card featuring three pips
terno {m} [Brazil]  :: three-piece suit
terno risca-de-giz {m}  :: pinstripe (suit made of pinstripe fabric)
ternura {f}  :: tenderness, affection
terço {m}  :: third (one of three equal parts of a whole)
terço {m} [Roman Catholicism]  :: prayer beads used to pray the rosary
terço {m} [historical, military]  :: tercio (a type of military formation used in the early modern age)
terço {adj}  :: which is one third (1/3) of something
terço {num} [archaic]  :: third
terçol {m} [colloquial]  :: stye (bacterial infection of the eyelash or eyelid)
terçolho {m}  :: alternative form of terçol
ter o olho maior do que a barriga {phrase}  :: To want more than one can handle
ter os olhos maiores que a boca {v} [idiomatic]  :: to have eyes bigger than one's stomach (to want more than one can handle)
ter parte {v}  :: to take part; to participate; to partake
Terpsícore {prop} {f} [Greek god]  :: Terpsichore (one of the nine muses)
Terpsichore {prop} {f}  :: obsolete spelling of Terpsícore
ter que {v} [followed by impersonal infinitive]  :: to have to (indicates obligation)
terra {f}  :: land; region; territory (area associated with something)
terra {f}  :: ground (the surface of the Earth outside buildings)
terra {f}  :: land; property (partitioned and measurable area owned by someone)
terra {f}  :: [sailing] land; dry land; ground (places outside a body of water)
terra {f}  :: earth; soil (mixture of sand and organic material found on the ground)
terra {f}  :: land; homeland
terra {prop} {f}  :: alternative case form of Terra
Terra {prop} {f}  :: Earth
Terra Adélie {prop} {f}  :: alternative form of Terra de Adélie
Terra de Adélie {prop} {f}  :: Terra de Adélie (territory)
Terra de Areia {prop}  :: Terra de Areia (placename)
Terra de Arnhem {prop} {f}  :: Terra de Arnhem (subregion)
terra de leite e mel {f}  :: land of milk and honey (a land of abundance)
terra de ninguém {f} [figuratively]  :: a place associated with mess, chaos, disorder
Terra de Santa Cruz {prop} {f}  :: The second name given to Brazil upon discovery in 1500. 1st name: Ilha de Vera Cruz
Terra de Van Diemen {prop} {f}  :: Terra de Van Diemen (island)
Terra de Vera Cruz {prop} {f} [historical]  :: Terra de Vera Cruz (former colony)
terrado {m}  :: terrace (platform that extends outwards from a building)
terra do leite e do mel {f}  :: alternative form of terra de leite e mel
terra do leite e mel {f}  :: alternative form of terra de leite e mel
terra do nunca {f}  :: neverland (an ideal or imaginary place)
Terra do Sol da Meia-Noite {prop} {f}  :: Land of the Midnight Sun
Terra do Sol Nascente {prop} {f}  :: Land of the Rising Sun (poetic name of Japan)
terra firme {f} [nautical]  :: terra firma; dry land (land, as opposed to sea)
terraformação {f} [scifi]  :: terraforming (process of modifying a planet’s environment so it becomes similar to Earth’s)
terramoto {m} [Portugal]  :: alternative form of terremoto
Terra Nova {prop} {f}  :: Terra Nova (island)
Terra Nova {prop} {f}  :: municipality in Bahia
Terra Nova {prop} {f}  :: municipality in Pernambuco
Terra Nova e Labrador {prop} {f}  :: Terra Nova e Labrador (province)
terraço {m}  :: terrace (platform that extends outwards from a building)
terraço {m}  :: terrace (flat-topped bank of earth with sloping sides)
terraço {m}  :: terrace (roof of a building)
terra prometida {f}  :: Promised Land (any place which one eagerly seeks)
Terra Prometida {prop} {f} [Judaism, Christianity]  :: Promised Land (Judea, promised to the Israelites by God)
Terra Roxa {prop}  :: Terra Roxa (placename)
Terra Santa {prop} {f}  :: Terra Santa (historical region)
Terras de Bouro {prop}  :: Terras de Bouro (village/and/municipality)
terratenente {mf}  :: landowner (person who owns land)
terreiro {m}  :: meeting place for Afro-Brazilian cults
terreiro {m}  :: area without vegetation surrounding a house, normally in the countryside
terremoto {m} [Brazil, seismology]  :: earthquake
terreno {adj}  :: terrene; material; earthly; worldly
terreno {adj}  :: terrestrial (from or relating to the planet Earth)
terreno {m}  :: terrain (area of land or the particular features of it)
terreno {m}  :: land (real estate or landed property)
terreno {m}  :: field (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals)
terreno {m}  :: field (course of study or domain of knowledge or practice)
terrestre {adj}  :: terrestrial (of, relating to, or inhabiting the Earth)
terrestre {adj}  :: terrestrial (living in dry land)
terrestre {mf}  :: Terrestrial; Earthling; Terran (inhabitant of Earth)
terrier {mf}  :: terrier (a small breed of dog)
terrina {f}  :: tureen (dish of glazed earthenware for serving soup)
terrina {f}  :: terrine (French forcemeat loaf similar to a pâté)
territorial {adj}  :: territorial
territorio {m}  :: superseded spelling of território
território {m}  :: territory (large extent or tract of land)
território {m} [political subdivision]  :: territory (a national subdivision with fewer powers than a state or province)
território {m}  :: territory (area controlled or used by an entity)
território {m} [ecology]  :: territory (area controlled by an individual animal or pack)
território {m} [politics]  :: territory (the land, sea and airspace claimed or controlled by a government)
Território da Capital Australiana {prop} {m}  :: Território da Capital Australiana (territory)
Território de Yukon {prop} {m}  :: Território de Yukon (territory)
Território do Norte {prop} {m}  :: Território do Norte (territory)
Territórios do Noroeste {prop} {mp}  :: Territórios do Noroeste (territory)
terrivelmente {adv}  :: terribly, awfully, dreadfully
terror {m}  :: terror (intense fear)
terror {m} [Brazil, slang]  :: a very troublesome person or thing
terrorismo {m}  :: terrorism (use of terror as a means of coercion)
terrorista {mf}  :: terrorist (person who uses violence to further political goals)
terrorista {adj}  :: terroristic; terrorist (relating to or engaging in terrorism)
terror noturno {m} [pathology]  :: night terror (disorder where sleep is interrupted by anxiety, panic or screaming)
terroso {adj}  :: earthy, muddy
terroso {adj} [chemistry]  :: earth (attributive)
terráqueo {m} [chiefly in ufology or science fiction]  :: Earthling (inhabitant of the planet Earth)
terráqueo {adj}  :: terrestrial (of planet Earth)
terrível {adj}  :: terrible
ter sol na eira e chuva no nabal {v} [idiomatic]  :: to have one's cake and eat it too (to seek to have two things which are mutually incompatible)
tertúlia {f}  :: a regular social gathering, a circle
tesauro {m}  :: thesaurus (book of synonyms)
tese {f} [sciences]  :: thesis (statement supported by arguments)
tese {f}  :: thesis (written essay submitted for a university degree)
tesla {m}  :: tesla (unit of measurement of magnetic flux density)
teísmo {m} [religion]  :: theism (belief in existence of a deity)
teso {adj}  :: taut (pulled tight, as in a rope)
tesão {m}  :: toughness, hardness, stiffness, rigidness
tesão {m}  :: hard-on
tesão {m}  :: randiness
tesoira {f}  :: dated form of tesoura
tesoiro {m}  :: dated form of tesouro
tesoura {f}  :: scissors (tool used for cutting)
tesoura {f} [architecture]  :: a type of truss (framework of beams forming a rigid structure) used in rooves
tesoura {f}  :: scissor-tailed flycatcher (a species of bird)
tesoura {f}  :: earwig (any insect of the order Dermaptera)
tesoura {f}  :: fiddler crab
tesoura {f} [football]  :: a form of sliding tackle where the player performing the tackle has his legs wide open
tesoura {f} [martial arts]  :: scissor kick (a kick where the attacker attempts to grabs his opponent’s neck with his legs)
tesouraria {f}  :: treasury (place where treasure is stored safely)
tesouraria {f}  :: treasury (department of a company that deals with its finances)
tesoureiro {m}  :: treasurer (official entrusted with the funds and revenues of an organisation)
tesourinha {f}  :: diminutive of tesoura
tesourinha {f}  :: swallow-tailed cotinga (Phibalura flavirostris, a passerine bird of South America)
tesourinha {f}  :: earwig (any of various insects of the order Dermaptera)
tesouro {m}  :: treasure (collection of valuable things)
tesouro {m} [government]  :: Treasury (department responsible for management of public revenue)
tesouro {m}  :: treasure (any single thing that one values greatly)
tesouro {m}  :: treasure (a term of endearment)
tesouro {m} [lexicography]  :: a reference work where terms are grouped together according to their subject
Tessalónica {prop} {f} [European orthography]  :: Tessalónica (city/and/regional unit/regional capital)
Tessalônica {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of Tessalónica
Tessalonicenses {prop} [book of the bible]  :: Thessalonians (either of two books of the New Testament)
Tessália {prop} {f}  :: Tessália (region)
testa {f}  :: forehead (part of the face above the eyebrows and below the hairline)
teísta {mf}  :: theist
testado {v}  :: past participle of testar
testador {m}  :: testator
testamento {m} [law]  :: will; testament (formal declaration of one’s intent concerning the disposal of one’s property and holdings after death)
testamento {m} [Christianity]  :: testament (either of two parts of the Bible)
testamento vital {m}  :: living will (document expressing a person’s desire to be allowed to die instead of being kept alive by artificial means)
testamentário {adj}  :: testamentary
testando {v}  :: gerund of testar
testar {v}  :: to testify
testar {v}  :: to test
testar {v}  :: to fill
testículo {m} [anatomy]  :: testicle
teste {m}  :: [antiquated] witness
teste {m} [education]  :: test (academic examination)
teste {m}  :: test (session in which something or someone is examined under various conditions)
teste de Rorschach {m} [psychology]  :: Rorschach test (method of psychological evaluation that uses subject’s interpretations of inkblots)
teste do alce {m} [automotive]  :: moose test (test to determine how a vehicle responds when avoiding a sudden danger)
testeira {f}  :: headband (strip of fabric worn around the head)
testemunha {f}  :: witness
testemunha de Jeová {f}  :: Jehovah's Witness (member of the Jehovah's Witnesses denomination of Christianity)
testemunhado {v}  :: past participle of testemunhar
testemunhando {v}  :: gerund of testemunhar
testemunha ocular {f}  :: eyewitness (person who has seen an event)
testemunhar {v}  :: to testify, attest
testemunhar {v}  :: to witness
Testemunhas de Jeová {fp}  :: Jehovah's Witnesses (Christian denomination)
testemunho {m}  :: the act of witnessing something
testemunho {m} [legal]  :: testimony (statement in court)
testemunho {m}  :: witness (something that serves as evidence)
testemunho {m} [religion]  :: testimony (a personal account in a church service)
testemunho {m} [sports, Portugal]  :: baton (object transferred by relay runners)
testicular {adj}  :: testicular
testo {m}  :: a pot lid (ê)
testosterona {f}  :: testosterone (steroid hormone)
testosterona {f} [figurative]  :: testosterone (manly behavior)
testudíneo {m} [usually, in the plural, scientific usage]  :: turtle (any reptile of the order Testudines)
testável {adj}  :: testable (able to be tested)
teta {m}  :: theta (name of the Greek letter Θ θ)
teta {f} [vulgar when referring to a human’s]  :: tit; teat (projection of mammary gland)
teto {m}  :: ceiling (upper surface of room)
teto {m}  :: ceiling (upper limit of a value)
tetracampeão {m}  :: four-time champion
tetracarbonilo {m}  :: tetracarbonyl
tetracloreto {m} [inorganic chemistry]  :: tetrachloride
tetradimensional {adj} [algebraic geometry, physics]  :: four-dimensional
tetradracma {f}  :: tetradrachm (a silver coin in Ancient Greece)
tetraédrico {adj}  :: tetrahedral (pertaining to or in the shape of a tetrahedron)
tetraedro {m} [geometry]  :: tetrahedron (polyhedron with four sides)
tetraetilchumbo {m} [organic compound]  :: tetraethyl lead
tetrafluoreto {m} [inorganic chemistry]  :: tetrafluoride
tetragrama {m}  :: tetragram (group of four letters)
tetragrama {m} [Judaism]  :: Tetragrammaton (the letters יהוה used as the ineffable name of God)
tetrahedro {m}  :: obsolete spelling of tetraedro
tetraidrocanabinol {m} [organic compound]  :: tetrahydrocannabinol (substance found in marijuana)
tetraiodeto {m} [inorganic chemistry]  :: tetraiodide
tetraplégico {adj}  :: quadriplegic (suffering from quadriplegia)
tetraplégico {m}  :: quadriplegic (one who suffers from quadriplegia)
tetrarca {mf} [politics, historical]  :: tetrarch (governor of subdivision of a province)
tetrarca {mf} [politics, Ancient Rome]  :: tetrarch (any of the four co-emperors during the Tetrarchy)
tetrarca {mf} [military unit, Ancient Greece]  :: tetrarch (officer in charge of a fourth part of a phalanx)
tetrarquia {f}  :: tetrarchy (an empire ruled by four rulers)
tetratiomolibdato {m} [inorganic chemistry]  :: tetrathiomolybdate
tetravô {m}  :: great great great grandfather
tetravó {f}  :: great great great grandmother
tetravalente {adj}  :: tetravalent, quadrivalent
tetraóxido {m} [inorganic chemistry]  :: tetroxide
tetraz {m}  :: grouse (game birds of the family Tetraonidae)
tetraz-grande-das-serras {m}  :: western capercaillie; wood grouse (Tetrao urogallus, a grouse of Europe and Asia)
Tetris {prop} {m} [video games]  :: Tetris
tetrâmetro {m} [poetry]  :: tetrameter (verse with four metrical feet)
teu {pron}  :: 2. personsg. possessivepronoun
teu {pron}  :: your; yours
teus {pron}  :: m. pl. form of possessive teu
Teutônia {prop}  :: Teutônia (placename)
teutónico {adj} [European orthography]  :: Teutonic
teutônico {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of teutónico
teutão {m}  :: Teuton (member of an ancient Germanic tribe of Jutland)
teutão {m} [poetic]  :: German (person from Germany)
teutão {adj}  :: Teutonic (relating to the Teutons)
teutão {adj} [poetic]  :: German (relating to the people of Germany)
tevê {f}  :: TV; telly
texana {f}  :: feminine noun of texano
texano {adj}  :: Texan
texano {m}  :: Texan
Texas {prop} {m}  :: Texas (state)
texto {m} [uncountable]  :: writing (written letters or symbols that express some meaning)
texto {m}  :: text (a written passage)
texto {m}  :: script (text of the dialogue and action for a drama)
texto {m}  :: essay (written composition)
texto puro {m} [cryptography]  :: cleartext (unencrypted text)
texto puro {m}  :: See: texto puro
textual {adj}  :: textual
textual {adj}  :: exact, precise
texugo {m}  :: badger
texugo americano {m}  :: American badger (Taxidea taxus, a species of badger of North America)
teya {f}  :: obsolete spelling of teia
tez {f}  :: complexion (appearance of the skin on the face)
tágide {f} [Portuguese mythology]  :: a water nymph dwelling in the Tagus river
Tígris {prop} {m}  :: alternative form of Tigre
Thaddeu {prop} {m}  :: obsolete spelling of Tadeu
Thadeu {prop} {m}  :: obsolete spelling of Tadeu
Thailandia {prop} {f}  :: obsolete spelling of Tailândia
Thailândia {prop} {f}  :: archaic spelling of Tailândia
Thalia {prop} {f}  :: given name; variant of Tália
Thaís {prop} {f}  :: given name; alternative form of Taís
theatro {m}  :: obsolete spelling of teatro
Thebas {prop} {f}  :: obsolete spelling of Tebas
thema {m}  :: obsolete spelling of tema
Theobaldo {prop} {m}  :: obsolete spelling of Teobaldo
theodiceia {f}  :: obsolete spelling of teodiceia
Theodoro {prop} {m}  :: obsolete spelling of Teodoro
theoria {f}  :: obsolete spelling of teoria
thesaurus {m}  :: thesaurus (dictionary of synonyms)
these {f}  :: obsolete spelling of tese
thesoiro {m}  :: obsolete spelling of tesouro
thesoura {f}  :: obsolete spelling of tesoura
thesouro {m}  :: obsolete spelling of tesouro
Thessalia {prop} {f}  :: obsolete spelling of Tessália
Thessália {prop} {f}  :: obsolete spelling of Tessália
theta {f}  :: obsolete spelling of teta
Thiago {prop} {m}  :: given name
Thimphu {prop} {f}  :: Thimphu (capital city)
thing {mf} [historical]  :: Thing (public assembly)
think tank {m} [idiomatic]  :: think tank (group producing research and recommendations)
thio {m}  :: obsolete spelling of tio
thúlia {f} [mineral]  :: thulia
Thália {prop} {f}  :: given name; variant of Tália
Thomás {prop} {m}  :: given name, a spelling variant of Tomás
thorax {m}  :: obsolete spelling of tórax
Thorshavn {prop} {f}  :: alternative spelling of Tórshavn
thortveitita {f} [mineral]  :: thortveitite
thrash metal {m}  :: thrash metal (variant of heavy metal music)
thread {m} [computing]  :: thread (one of several units of execution running concurrently)
Thucydides {prop} {m}  :: obsolete spelling of Tucídides
thumbnail {m} [computing]  :: thumbnail (a miniature preview of a larger image)
ti {adj} [lexicography]  :: initialism of transitivo indireto
TI {f}  :: IT; initialism of tecnologia da informação
tia {f}  :: aunt (sister of someone's father or mother, or an uncle's wife)
tia {f} [slang]  :: aunt (colloquial term of address for an older woman)
tia {f} [slang, by extension]  :: colloquial term of address for any female person
tia {f} [slang]  :: a female clerk who performs a regular activity
Téia {prop} {f}  :: obsolete spelling of Teia
tia-avó {f}  :: great-aunt (sister of one’s grandparent, aunt of one’s parent)
Tiago {prop} {m} [biblical]  :: The twentieth book of the New Testament of the Bible, the general epistle of James
Tiago {prop} {m}  :: One of two Apostles, James the Greater and James the Less, often identified with James, brother of Jesus
Tiago {prop} {m}  :: given name
tia materna {f}  :: maternal aunt
Tianjin {prop} {f}  :: Tianjin (city)
Tian Shan {prop} {m}  :: alternative spelling of Tian-Shan
Tian-Shan {prop} {m}  :: Tian-Shan (range)
tia paterna {f}  :: paternal aunt
tiara {f}  :: tiara (papal crown)
tiara {f}  :: tiara (ornamental coronet)
tiara {f}  :: headband (curved, flexible accessory for holding one’s hair back)
Tibé {prop} {m}  :: alternative form of Tibete
tibetano {adj}  :: Tibetan (of or pertaining to Tibet or the Tibetans)
tibetano {adj}  :: Tibetan (of or pertaining to the Tibetan language)
tibetano {m}  :: Tibetan (a person)
tibetano {m} [uncountable]  :: Tibetan (a language)
Tibete {prop} {m}  :: Tibete (autonomous region)
tibialgia {f} [medicine]  :: shin splint (painful inflammation of muscles in the shins)
Tibre {prop} {m}  :: Tibre (river)
ticar {v}  :: to tick (to mark with a tick)
ticket {m}  :: ticket (slip entitling the holder to something)
tico {adj}  :: Costa Rican
tico {m}  :: tic
Tico e Teco {prop} {m} {p} [humorous]  :: The names of the supposed only two neurons of a stupid person
tico-tico {m}  :: rufous-collared sparrow (Zonotrichia capensis), an american sparrow found in Latin America
Tietê {prop}  :: Tietê (placename)
Tietê {prop}  :: Tietê (river)
tifa {f}  :: cattail (any of several perennial herbs of the genus Typha)
tifo {m} [disease]  :: typhus (disease characterised by high recurrent fever)
tifoide {adj} [medicine]  :: typhous (of or pertaining to typhus)
tifoso {adj} [medicine]  :: typhous (of or pertaining to typhus)
tigela {f}  :: bowl (roughly hemispherical container)
tigelinha {f}  :: diminutive of tigela
tigelinha {f}  :: bowl cut (haircut with the same short length on all sides)
tigrado {adj}  :: striped like a tiger
tigre {m}  :: tiger
Tigre {prop} {m}  :: Tigre (river)
tigre-da-tasmânia {m}  :: thylacine (extinct carnivorous marsupial)
tigre-de-bengala {m}  :: Bengal tiger (Panthera tigris tigris)
tigre-dente-de-sabre {m}  :: sabre-toothed tiger (prehistoric cat)
tigre de papel {m} [idiomatic]  :: paper tiger (a seemingly fierce or powerful person, country or organisation)
tigre-de-sumatra {m}  :: Sumatran tiger
tigresa {f}  :: tigress (female tiger)
tigre-siberiano {m}  :: Siberian tiger (Panthera tigris altaica)
Tigres Tamil {prop} {mp}  :: Tamil Tigers (guerrilla organization)
Tigres Tâmeis {prop} {mp}  :: Tamil Tigers (guerrilla organization)
tigrinha {f}  :: feminine noun of tigrinho
tigrinha {m}  :: alternative spelling of tigrinya
Tigrinhos {prop}  :: Tigrinhos (placename)
tigrinya {m}  :: Tigrinya (Semitic language spoken in Eritrea and Ethiopia)
tigrínia {m}  :: alternative form of tigrinya
tijolo {m}  :: A brick
Tijucas {prop}  :: Tijucas (placename)
tiki-taka {f} [soccer]  :: tiki-taka
til {m}  :: tilde, a diacritic (˜). Used in Portuguese to indicate a nasal vowel
til {m}  :: trifle (something of little importance or worth)
tilacino {m}  :: thylacine (extinct carnivorous marsupial)
tilaka {f}  :: tilak (symbol worn by Hindus on the forehead)
Tilburg {prop} {f}  :: Tilburg (city)
tilintado {v}  :: past participle of tilintar
tilintando {v}  :: gerund of tilintar
tilintar {v}  :: to tinkle, chink
tilápia {f}  :: tilapia (any fish of the genus Tilapia)
timalo {m}  :: grayling (Thymallus thymallus, a freshwater fish of Eurasia)
Timbó {prop}  :: Timbó (placename)
timba {f} [Angola, Mozambique]  :: aardvark (Orycteropus afer, a mammal)
Timbé do Sul {prop}  :: Timbé do Sul (placename)
Timbó Grande {prop}  :: Timbó Grande (placename)
timbo {m} [Angola, Mozambique]  :: aardvark (Orycteropus afer, a mammal)
Timbouctou {prop} {f} [uncommon]  :: alternative form of Tombuctu
timbrar {vt}  :: stamp (give an official marking to)
timbre {m}  :: timbre (quality of a sound independent of its pitch and volume)
timbre {m}  :: seal (pattern, design)
timbre {m} [heraldry]  :: crest
Timbuctu {prop} {f}  :: alternative form of Tombuctu
Timbuktu {prop} {f}  :: alternative form of Tombuctu
Timburi {prop}  :: Timburi (placename)
time {m} [Brazil, chiefly sports]  :: a team
time {m} [Brazil, colloquial]  :: sexual orientation
timeout {m} [computing]  :: timeout (termination of an incomplete task after a time limit)
timeout {m} [psychology]  :: timeout (type of punishment)
timer {m}  :: timer (device used to measure time)
Timfu {prop} {f}  :: alternative form of Thimphu
timidez {f}  :: shyness
timina {f} [biochemistry, genetics]  :: thymine (a base which appears in DNA)
timing {m}  :: timing (time when something happens)
Timisoara {prop} {f}  :: Timisoara (city)
timo {m} [anatomy]  :: thymus (ductless gland located behind the breastbone)
timão {m} [nautical]  :: wheel (steering device in a vessel)
timão {m}  :: augmentative of time
timoneiro {m} [nautical]  :: helmsman (person responsible for steering a ship)
timoneiro {m} [figurative]  :: helmsman; leader
timorense {adj}  :: East Timorese
timorense {mf}  :: East Timorese
Timor Leste {prop} {m}  :: Timor Leste (country)
Timor-Leste {prop} {m}  :: alternative spelling of Timor Leste
Timóteo {prop} {m}  :: given name
Timóteo {prop} {m} [biblical character]  :: Timothy (companion of Paul)
Timóteo {prop} {m}  :: Timóteo (placename)
tim tim {interj}  :: cheers (toast when drinking)
tim-tim {interj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tchim-tchim
tina {f}  :: vat
tina {f}  :: tub
tinamu {m}  :: tinamou (any of the American flightless birds of the family Tinamidae)
tinctura {f}  :: obsolete spelling of tintura
tingido {v}  :: past participle of tingir
tingimento {m}  :: dyeing, tinting
tingindo {v}  :: gerund of tingir
tingir {v}  :: dye (to colour with dye)
tingir {v}  :: to cause to have a certain colour
tingir {v}  :: to blush (to redden in the face)
tingir {v}  :: to stain (coat a surface with a stain)
tingitano {m}  :: Tangerine (inhabitant of Tangier)
tingitano {adj}  :: Tangerine (pertaining to Tangier)
tinhaõ {v}  :: obsolete spelling of tinham
tinhamos {v}  :: obsolete spelling of tínhamos
tinhão {v}  :: obsolete spelling of tinham
tinhoso {adj}  :: having ringworms;
tinhoso {adj}  :: disgusting, repulsive;
tinhoso {adj} [Brazil]  :: stubborn, insistent
tinhoso {m} [colloquial, epithetic]  :: the Devil
tinido {m}  :: tinkling
tinnitus {m} [medicine]  :: tinnitus (perception of a ringing noise)
tino {m}  :: common sense (the ability to make good judgements based on reason)
tino {m}  :: tact (the power of doing what is required by circumstances)
tino {m}  :: cautiousness, prudence
tinta {f}  :: paint
tinta {f}  :: ink
tinta {f}  :: dye
tintar {vt}  :: to ink (to apply ink)
tinteiro {m}  :: inkwell, inkstand, inkhorn
tinteiro {m} [computing]  :: cartridge
Tintim {prop} {m}  :: A Belgian comic book character created by Hergé
tinto {adj}  :: dark red (wine)
tinto {adj}  :: tinted; dyed
tintura {f}  :: tincture (alcoholic extract)
tintura {f}  :: the act of dyeing
tintura {f}  :: tincture (pigment or other substance that colours or dyes)
tinturaria {f}  :: cleaner's (shop)
tinturaria {f} [Brazil]  :: laundry
tintureiro {adj}  :: dye, dyeing (attributive)
tio {m}  :: uncle (brother of someone's father or mother, or an aunt's husband)
tio {m} [slang]  :: uncle (colloquial term of address for an older man)
tio {m} [slang, by extension]  :: colloquial term of adress for any person
tio {m} [slang]  :: a clerk who performs a regular activity
tição {m}  :: firebrand
tição {m}  :: ember, live coal
tição {m}  :: (colloquially) A person with dark skin
tio-avô {m}  :: great-uncle (brother of one's grandparent; uncle of one's parent)
tiçoeiro {m}  :: poker (metal rod for poking embers)
Tio Hugo {prop}  :: Tio Hugo (placename)
tiol {m} [organic chemistry]  :: thiol
tiolato {m} [chemistry]  :: thiolate
tio materno {m}  :: maternal uncle
tio paterno {m}  :: paternal uncle
tiorba {f} [musical instruments]  :: theorbo (baroque instrument of the lute family)
Tio Sam {prop} {m}  :: Uncle Sam (personification of the United States)
tiossulfato {m} [inorganic chemistry]  :: thiosulfate
tiossulfúrico {adj} [inorganic chemistry]  :: thiosulfuric
tipar {v}  :: to type (to determine blood group)
tipógrafo {m}  :: typographer
tipógrafo {m}  :: printer
tipóia {f}  :: obsolete spelling of tipoia
tipicamente {adv}  :: typically (in a typical, common or customary manner)
tipicidade {f}  :: typicality
tipificar {vt}  :: to typify; to embody; to exemplify
tipo {m}  :: kind; sort; type (grouping based on shared characteristics)
tipo {m}  :: guy; bloke (unspecified or unknown man)
tipo {m} [typography]  :: type (letter or character used for printing)
tipo {m} [linguistics]  :: a language type in typology
tipo {particle} [Brazil, colloquial]  :: (just) like; comparable to; similar to
tipo {particle} [Brazil, colloquial]  :: like; such as; for instance
tipo {particle} [Brazil, colloquial]  :: like (mild intensifier)
tipo assim {phrase}  :: See: tipo assim
tipo assim {phrase} [slang]  :: like (used for emphasis)
tipo de dado {m} [programming]  :: data type (classification that determines the type of values a variable can store)
tipografia {f}  :: typography (art or practice of setting and arranging type)
tipográfico {adj}  :: typographical (pertaining to typography)
tipoia {f}  :: sling (bandage used to support a wounded arm)
tipológico {adj}  :: typological
tipologia {f}  :: typology
tipo sangüíneo {m}  :: obsolete spelling of tipo sanguíneo
tipo sanguíneo {m}  :: blood type (classification of blood based on the presence of antigens in the red blood cells)
tique {m}  :: tick; check (a mark used as an indicator)
tique {m}  :: tic (habitual convulsive motion of a muscle)
tique {m}  :: habit (action performed repeatedly and automatically)
tique-taque {interj}  :: tick tock (sound of a ticking clock)
tira {f}  :: strip (long, thin piece of a bigger item)
tira {f}  :: comic strip (a series of drawings)
tira {mf} [slang, law enforcement]  :: cop; police officer
tira-agrafos {m} [Portugal]  :: staple remover (device for removing staples)
tiracolo {m}  :: strap crossing a person’s chest from one side of their neck to the opposite side of the body, such as the strap of a cross-body bag
Tiradentes {prop}  :: Joaquim José da Silva Xavier (1746 – 1792), a national hero in Brazil
Tiradentes {prop}  :: April 21st, a holiday in Brazil; the anniversary of the death by hanging of Tiradentes in 1792
Tiradentes {prop}  :: Tiradentes (town/and/municipality)
Tiradentes do Sul {prop}  :: Tiradentes do Sul (placename)
tirado {v}  :: past participle of tirar
tirador de racha {m}  :: street drag racer
tiragem {f}  :: draw; pull (the act of drawing/pulling)
tiragem {f} [printing]  :: run (batch of copies printed)
tira-linhas {m}  :: ruling pen (type of pen used to draw precise lines)
tiramissu {m}  :: alternative spelling of tiramisu
tiramisu {m}  :: tiramisu (dessert)
Tirana {prop} {f}  :: Tirana (capital city)
tirando {v}  :: gerund of tirar
tirania {f}  :: tyranny (government in which a single ruler has absolute power)
tirania {f}  :: tyranny (extreme severity or rigour)
tiranizar {v}  :: to tyrannise (to rule as a tyrant)
tiranizar {v}  :: to tyrannise; to oppress
tirano {m}  :: tyrant
tiranossauro {m}  :: tyrannosaur
tirar {v}  :: to take, take out, take away
tirar {v}  :: to remove, withdraw
tirar {vr} [São Paulo city, slang]  :: to mock; ridicule
tiraraõ {v}  :: obsolete spelling of tiraram
tiraraõ {v}  :: obsolete spelling of tirarão
tirar a sorte grande {v}  :: To win the highest available prize in the lottery
tirar cara ou coroa {v}  :: to toss (to flip a coin in order to decide something)
tirar água do joelho {v} [colloquial, idiomatic]  :: to take a leak; to urinate
tirar leite de pedra {v} [idiom]  :: to get blood out of a stone, pull teeth (to do something very difficult or effortful)
tirarão {v}  :: obsolete spelling of tiraram
tirar o cavalinho da chuva {v}  :: alternative form of tirar o cavalo da chuva
tirar o cavalo da chuva {v}  :: to give up; to (completely) forget an idea one was probably obsessed with
tirar o chapéu {v} [para, .idiomatic]  :: to take one's hat off to (to express praise or respect [for])
tirar o chapéu {v}  :: See: tirar o chapéu
tirar o couro {v} [idiomatic]  :: to work someone's ass off (to make someone work excessively)
tirar onda {v} [slang]  :: to joke, to kid (to make a joke of something)
tirar sarro {v}  :: to mock; to make fun (of)
tirar sarro {v}  :: to have a laugh (to joke; kid around)
tirar vantagem de {v}  :: to take advantage of; to exploit
Tiraspol {prop} {f}  :: Tiraspol (capital city)
tireóide {m}  :: alternative form of tireoide
tireóideo {adj}  :: thyroid
tireoide {mf}  :: thyroid
tiróide {adj}  :: alternative form of tiroide
tiróide {f}  :: alternative form of tiroide
tirinha {f}  :: comic strip
tiririca {f}  :: any herb of the Cyperaceae family
tiririca {f} [Brazil]  :: Cyperus rotundus, a specific herb of that family
tiririca {f}  :: white-lipped peccary (Tayassu pecari), a hog-like animal species found in Central and South America
tiririca {f} [Brazil, Rio Grande do Sul, slang]  :: pickpocket; a minor thief
tiririca {f} [Brazil, Pará]  :: a wild agitation of a river's waters
tiririca {adj} [Brazil, colloquial]  :: angry; annoyed; furious
tiritar {v}  :: to shiver (to shake when cold or frightened)
tirânico {adj}  :: tyrannical (of, or relating to tyranny, of a tyrant)
tirânico {adj}  :: tyrannical; despotic; oppressive; authoritarian
tiro {m}  :: the act of shooting
tiro {m}  :: a fired shot
tiro {m}  :: shooting firearms as a sport
tiro {m} [sports, figurative]  :: a very strong kick, throw or hit
tiro {m} [South Brazil]  :: the act of throwing bolas or a lasso towards an animal
tiro {m} [football]  :: free kick (kick in which a player may kick the ball without interference)
Tiro {prop} {f}  :: Tiro (ancient city-state)
tiro com arco {m}  :: archery
tiro de canto {m} [football]  :: a corner kick
tiro de partida {m}  :: starting shot, starting signal
tiro de partida {m} [by extension]  :: kick-off (the opening sequence of any event)
tiro direto {m} [soccer]  :: direct free kick (free kick from which a goal may be scored directly)
tiro direto {m}  :: a shot with a firearm where the target can be seen in the sights
tiroide {adj}  :: thyroid
tiroide {f} [anatomy]  :: thyroid
Tirol {prop} {m}  :: Tirol (state)
tirolesa {f}  :: feminine noun of tirolês
tirolesa {f}  :: yodel (song where the voice fluctuates rapidly between the normal chest voice and falsetto)
tirolesa {f}  :: zip-wire (pulley attached to cable mounted on an incline)
tiro livre {m} [soccer]  :: direct free kick (free kick from which a goal may be scored directly)
tirolês {adj}  :: Tyrolean (of, from or relating to Tyrol)
tirolês {m}  :: Tyrolean (someone from Tyrol)
Tiros {prop}  :: Tiros (placename)
tirosina {f} [amino acid]  :: tyrosine (aminoacid used by cells to synthesise proteins)
tiroteado {v}  :: past participle of tirotear
tiroteando {v}  :: gerund of tirotear
tirotear {v}  :: to shoot
tiroteio {m}  :: shooting
tiroteio {m}  :: shootout
tiroteio {m}  :: gunfire (sound of shots)
tiroteio {m} [figuratively]  :: debate; argument
titã {m}  :: titan (strong person)
Titã {prop} {f} [Astronomy]  :: Titan (moon of Saturn)
Titanic {prop} {m}  :: Titanic (ship)
titanita {f} [mineral]  :: titanite
titeragem {f} [rare]  :: puppetry (the art of performing with puppets)
titia {f} [childish]  :: alternative form of tia
Titicaca {prop} {m}  :: Titicaca (lake)
titilar {v}  :: to tickle (to touch in a manner that causes tingling sensation)
titilar {v} [figurative]  :: to flatter; to compliment
titio {m} [childish]  :: alternative form of tio
titânico {adj} [Greek mythology]  :: Titanic (relating to the Titans)
titânico {adj}  :: titanic (having great size, strength or power)
titânico {adj} [chemistry]  :: titanic (relating to titanium)
titânide {f} [Greek mythology]  :: feminine noun of titã; Titaness
titânio {m}  :: titanium (chemical element)
Tito {prop} {m} [Bible]  :: Titus (a book of the New Testament)
Tito {prop} {m} [biblical character]  :: Titus (an early Christian)
Tito {prop} {m}  :: given name
Titogrado {prop} {f}  :: Titogrado (capital city)
titoísmo {m}  :: Titoism (socialist ideology of Yugoslav leader Josip Broz Tito)
titulado {v}  :: past participle of titular
titulando {v}  :: gerund of titular
titulação {f} [chemistry]  :: titration
titular {adj}  :: titular, titled
titular {m}  :: holder, bearer (of a title etc)
titular {v}  :: to title
titular {v} [chemistry]  :: To titrate
titulometria {f} [chemistry]  :: titration
Tiumen {prop} {f}  :: Tiumen (oblast)
Tiumen {prop} {f}  :: Tiumen (city/regional capital)
tiver {v} [nonstandard]  :: alternative form of estiver
tiveraõ {v}  :: obsolete spelling of tiveram
tiverão {v}  :: obsolete spelling of tiveram
tivesse {v} [nonstandard]  :: alternative form of estivesse
tivessem {v} [nonstandard]  :: alternative form of estivessem
tálamo {m}  :: a couple’s bed
tálamo {m} [anatomy]  :: thalamus (structure within forebrain)
tálamo {m} [botany]  :: thalamus (receptacle of a flower)
tílburi {m}  :: tilbury (carriage)
túlia {f} [mineral]  :: thulia
tília {f}  :: linden (any of various deciduous trees of the genus Tilia)
Tália {prop} {f} [Greek god]  :: Thalia (the muse of comedy and idyllic poetry)
Tália {prop} {f} [Greek god]  :: Thalia (one of the three Graces)
Tália {prop} {f}  :: given name
tília americana {f}  :: American basswood (Tilia americana, a linden tree of North America)
túlio {m}  :: thulium (chemical element)
tálio {m}  :: thallium (chemical element)
túlipa {f}  :: tulip
tálus {m} [skeleton, Brazil]  :: talus; anklebone
tâmara {f}  :: date (fruit of the date palm)
tmese {f} [prosody]  :: tmesis (insertion of one or more words between the components of a word)
tâmia {f}  :: chipmunk (squirrel-like rodent of the genus Tamias)
tímido {adj}  :: Lacking courage or confidence; timid
túmido {adj}  :: swollen, bloated, turgid
túmido {adj}  :: conceited, arrogant
tâmil {adj}  :: Tamil (of or pertaining to the Tamil people, culture or language)
tâmil {mf}  :: Tamil (person)
tâmil {mf}  :: Tamil (language)
Témis {prop} {f} [European orthography, Greek god]  :: Themis (a titan)
Têmis {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of Témis
Tâmisa {prop} {m}  :: Tâmisa (river)
tímpano {m}  :: drum
tímpano {m}  :: eardrum
têmpera {f}  :: temper (heat treatment applied to material, especially metal)
têmpora {f} [skeleton]  :: temple (the thinner part of the side of the skull)
têmpora {f} [Roman Catholicism, historical, usually in the plural]  :: a day of fasting formerly prescribed for the Wednesday, Friday and Saturday of the first week of each season
túmulo {m}  :: tomb (small building or vault for the remains of the dead)
túmulo {m}  :: grave (excavation for burial)
túmulo {m} [figurative]  :: someone who keeps secrets
tênar {m}  :: the thenar eminence
Tânato {prop} {m} [Greek god]  :: Thanatos (the god of death)
Tânatos {prop} {m}  :: alternative form of Tânato
tênder {m} [rail transport]  :: tender (fuel-carrying railroad car)
tênder {m}  :: a type of industrially smoked ham
túnel {m}  :: tunnel (an underground or underwater passage)
túnel carpal {m} [anatomy]  :: carpal tunnel (passageway on the palmar side of the wrist)
túnel do carpo {m} [anatomy]  :: carpal tunnel (passageway on the palmar side of the wrist)
tóner {m} [European orthography]  :: alternative form of toner
tôner {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of toner
Tânger {prop} {f-m}  :: Tânger (city)
túngstico {adj} [inorganic chemistry]  :: tungstic
ténia {f} [European orthography]  :: alternative form of tênia
tênia {f} [Brazilian orthography]  :: tapeworm
Tânia {prop} {f}  :: given name
túnica {f}  :: tunic (garment worn over the torso reaching from the hips to the ankles)
túnica {f} [zoology]  :: mantle (body wall of a mollusc)
túnica {f} [anatomy]  :: tunica (membranous structure lining a cavity)
túnica {f} [botany]  :: tunica (layer, coat, sheath or similar covering)
tónica {f} [European orthography, music]  :: tonic (first note of a scale)
tônica {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tónica
tónico {adj} [European orthography, music, phonetics]  :: tonic (relating to tones)
tónico {adj} [European orthography, music]  :: tonic (pertaining to the keynote of a composition)
tónico {adj} [European orthography, phonetics]  :: stressed (having stress)
tónico {adj} [European orthography, pharmacology]  :: tonic; invigorating (giving vigour, vitality)
tónico {m} [European orthography, pharmacology]  :: tonic (substance with invigorating properties)
tônico {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tónico
tônico {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tónico
tênis {m} [Brazilian orthography]  :: alternative spelling of ténis
ténis {m} [European orthography, sports]  :: tennis
ténis {m} [European orthography, footwear]  :: a trainer, sneaker
Túnis {prop} {f} [Brazil]  :: alternative form of Tunes
tênis de mesa {m} [Brazilian orthography]  :: alternative spelling of ténis de mesa
ténis de mesa {m} [European orthography]  :: table tennis, ping pong
tântalo {m}  :: tantalum (chemical element with an atomic number of 73)
ténue {adj} [European orthography]  :: tenuous, thin, weak
ténue {adj} [European orthography]  :: faint, dim, soft
ténue {adj} [European orthography]  :: subtle
tênue {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of ténue
tão {adv}  :: so (to a great extent)
tão {adv}  :: asas
tão {v} [Brazil]  :: eye dialect of estão
toa {f}  :: rope
toalete {mf}  :: alternative form of toilette
toalha {f}  :: towel
toalha {f}  :: table cloth
toalha de banho {f}  :: bath towel (towel for drying the whole body)
toalha de mesa {f}  :: tablecloth (a cloth used to cover a dining table)
toba {m} [Brazil, slang]  :: arsehole (the anus)
Tobias {prop} {m}  :: Tobias [biblical character]
Tobias {prop} {m}  :: given name
tobogã {m}  :: water slide (a recreational slide with water flowing down it)
toboágua {m}  :: water slide (a recreational slide with water flowing down it)
toca {f}  :: den, burrow
toca aqui {phrase}  :: give me five
toca-CD {m}  :: CD player
toca-discos {m}  :: record player (device for playing gramophone records)
tocador {m} [music]  :: player (one who plays a musical instrument)
tocador {m} [electronics]  :: player (electronic device that plays media)
tocador de MP3 {m}  :: MP3 player (portable electronic device for playing audio files)
tocaia {f}  :: ambush (act of concealing oneself and waiting to attack by surprise)
tocaiar {v}  :: to hide for an ambush
tocaio {m}  :: namesake (person having the same name)
tocandeira {f}  :: alternative form of tocandira
tocandira {f}  :: bullet ant (Paraponera clavata, an ant of South America known for its painful sting)
tocante {adj}  :: touching; moving
tocante {adj}  :: concerning
Tocantins {prop} {m}  :: Tocantins (placename)
Tocantins {prop} {m}  :: Tocantins (placename)
tocar {v} [em]  :: to touch, to finger, to feel (tactually)
tocar {v} [figurative]  :: to start addressing (a particular subject or issue)
tocar {v}  :: to play (a musical instrument)
tocar {v}  :: to sound, jingle, to honk, to ring (a bell, alarm or similar object)
tocar {v} [colloquial]  :: to kick out, to expulse
tocariano {m} [uncountable]  :: Tocharian (either of two extinct Indo-European languages once spoken in the Tarim basin)
tocariano {m}  :: Tocharian (member of the peoples who spoke Tocharian)
tocariano {adj}  :: Tocharian (relating to the Tocharians)
tocariano {adj}  :: Tocharian (relating to the Tocharian languages)
tocar no assunto {v} [idiomatic]  :: to approach a subject; to speak about a specific issue
tocar punheta {vi} [Brazil, vulgar slang]  :: to wank; to jerk off (to masturbate)
tocata {f} [music]  :: toccata (musical piece designed to emphasise the dexterity of the performer)
tocavaõ {v}  :: obsolete spelling of tocavam
tocavão {v}  :: obsolete spelling of tocavam
toccavão {v}  :: obsolete spelling of tocavam
tocha {f}  :: torch (stick with a flame on one end)
toco {m}  :: stub, stump (something cut short, blunted, or stunted)
Tocos do Moji {prop}  :: Tocos do Moji (placename)
tocário {m} [uncountable]  :: Tocharian (either of two extinct Indo-European languages once spoken in the Tarim basin)
tocário {m}  :: Tocharian (member of the peoples who spoke Tocharian)
tocário {adj}  :: Tocharian (relating to the Tocharians)
tocário {adj}  :: Tocharian (relating to the Tocharian languages)
toda {f}  :: tody (any of the genus Todus of small insectivorous Caribbean birds)
toda {mf}  :: a member of the Toda people of southern India
toda {m}  :: a Dravidian language spoken by the Toda people
toda {adj}  :: of or relating to the Toda people
toda boa ação tem sempre uma punição {proverb}  :: no good deed goes unpunished
toda brincadeira tem um fundo de verdade {phrase}  :: there's a grain of truth in every joke
toda regra tem exceção {proverb}  :: there is an exception to every rule (every rule has an exception)
toda regra tem uma exceção {proverb}  :: alternative form of toda regra tem exceção
todavia {adv}  :: In spite of what preceded; nevertheless
todo {adj}  :: [may precede the noun] entire; whole
todo {m}  :: whole (something complete)
todo {pron}  :: every; each (all of a group)
todo mundo {pron}  :: [chiefly Brazil] everyone; everybody
todo o ouro do mundo {phrase} [hyperbole]  :: all the tea in China (an indefinitely high amount of money or valuables)
todo o ouro do mundo {phrase}  :: See: todo o ouro do mundo
todo ouvidos {adj}  :: all ears (listening intensely or awaiting explanation)
todo-poderoso {adj}  :: almighty (having unlimited power)
todo-poderoso {m}  :: an almighty person
Todo-Poderoso {prop} {m}  :: Almighty (god, the supreme being)
todos {pron} [indefinite]  :: everybody (all people)
todo santo dia {adv} [idiom]  :: every single day
todos os caminhos levam a Roma {proverb}  :: all roads lead to Rome (different paths to the same goal)
todos os direitos reservados {phrase} [legal]  :: all rights reserved
tofo {m} [medicine]  :: tophus (deposit of monosodium urate in the body)
tofu {m}  :: tofu (food made from curdled soybean milk)
toga {f}  :: toga (loose outer garment worn by the citizens of ancient Rome)
Togliatti {prop} {f}  :: Togliatti (city)
Togo {prop} {m}  :: Togo (country)
togolês {adj}  :: Togolese (of, from or relating to Togo)
togolês {m}  :: Togolese (a person from Togo)
toicinho {m}  :: alternative form of toucinho
toilete {mf}  :: alternative form of toilette
toilette {f}  :: toilet (personal grooming)
toilette {m}  :: toilet; lavatory; bathroom
toirada {f}  :: alternative form of tourada
toireiro {m} [regional]  :: alternative form of toureiro
toiro {m}  :: alternative form of touro
toirão {m}  :: polecat (Mustela putorius, a mustelid of Eurasia)
tojeira {f}  :: gorse; furze (Ulex europaeus, an evergreen shrub of Europe and northern Africa)
tojo {m}  :: gorse; furze (Ulex europaeus, an evergreen shrub of Europe and northern Africa)
Tokelau {prop} {mf}  :: Tokelau (archipelago/and/territory)
toldo {m}  :: awning (a rooflike cover extended over or before any place)
Toledo {prop}  :: Toledo (province)
Toledo {prop}  :: Toledo (city/provincial capital)
Toledo {prop}  :: Toledo (city)
Toledo {prop}  :: Toledo (placename)
Tolentino {prop} {m}  :: surname
tolerado {v}  :: past participle of tolerar
tolerando {v}  :: gerund of tolerar
tolerante {adj}  :: tolerant (tending to permit, allow, understand, or accept something)
tolerante {adj}  :: tolerant (tending to withstand or survive)
tolerar {v}  :: to tolerate, endure
tolerância {f}  :: tolerance (all senses)
tolerável {adj}  :: tolerable [all senses]
tolete {m} [nautical]  :: thole (pin serving as the fulcrum of the oars)
tolete {m}  :: turd (a piece of excrement)
tolice {f}  :: foolishness
tolice {f}  :: folly
tolice {f}  :: stupidity
tolo {adj}  :: foolish; silly (having or characterised by poor judgement or little intelligence)
tolo {m}  :: fool; tool (foolish person)
tão logo {conj}  :: as soon as; once (immediately after)
Tolosa {prop} {f}  :: Tolosa (city/departmental capital)
tom {m}  :: tone or pitch (property of sound determined by the frequency);
tom {m} [music]  :: tone (interval of a major second);
tom {m} [music]  :: key
Tom {prop} {m}  :: A diminutive of the male given name Antônio, cognate to English Tony
Tomé {prop} {m}  :: given name
Tomé {prop} {m} [biblical character]  :: Thomas (one of the Apostles)
tomada {f}  :: capture (the act of taking something by force)
tomada {f}  :: plug (pronged end of an electrical cord)
tomada {f}  :: socket (opening into which an electrical plug is connected)
tomada {f} [cinematography]  :: take (scene filmed without an interruption)
tomada de decisões {f}  :: alternative form of tomada de decisão
tomada de decisão {f}  :: decision making (process of reaching a decision)
tomado {adj}  :: taken, seized, caught
tomahawk {m}  :: tomahawk (type of American Indian axe)
tomar {vt}  :: to take (to get something into one’s possession or control)
tomar {vt} [military]  :: to take; to conquer (to seize control of a location)
tomar {vt}  :: to steal (to take something illegally)
tomar {vt}  :: to take; to receive (to be the victim of an interaction)
tomar {vt} [applicable to some nouns]  :: to put into practice
tomar {v} [por]  :: to take for; to consider; to regard (to have a certain opinion about someone or something)
tomar {vt}  :: to take into the body
tomar {vt}  :: to drink (to ingest a liquid)
tomar {vi} [by extension]  :: to drink (to consume alcoholic beverages, especially habitually)
tomar {vt}  :: to take (to use a medicine)
Tomar {prop}  :: Tomar (city/and/municipality)
tomaraõ {v}  :: obsolete spelling of tomaram
tomaraõ {v}  :: obsolete spelling of tomarão
tomar a liberdade {v} [idiomatic]  :: to take the liberty (to act on one’s own authority)
tomar as dores {v} [idiom]  :: to assume the responsibility for the problems of another person
tomar chá de banco {v} [idiomatic, sports]  :: to ride the pine (to sit on the bench, to not be used in a game)
tomar chá de sumiço {v} [idiom, colloquial]  :: to be nowhere to be seen; to disappear (figuratively)
tomar chuva {v}  :: to be in the rain without an umbrella or another protection from it
tomar conta {v}  :: to mind; to look after; to take care
tomar conta {v}  :: to overwhelm
tomar conta de {v}  :: to take care of
tomar conta de {v}  :: to seize = to have a sudden and powerful effect upon
tomar cuidado {v}  :: to watch out; to take care (to use caution)
tomarão {v}  :: obsolete spelling of tomaram
tomar parte {v}  :: to take part; to participate; to partake
tomate {m}  :: tomato (fruit of the tomato plant)
tomate {m} [humorous]  :: a blushed face
tombar {v}  :: to fall down; to tumble
tombar {vi} [euphemistic]  :: to fall (to die, especially in battle)
tombar {v}  :: to put into government protection
tombar {v}  :: to register an estate (heritage wise)
tombo {m}  :: tumble; fall
tombo {m}  :: an inventory of real estate
Tombos {prop}  :: Tombos (placename)
Tombouctou {prop} {f}  :: alternative spelling of Tombuctu
Tombouctu {prop} {f}  :: rare spelling of Tombuctu
Tombuctu {prop} {f}  :: Tombuctu (city)
Tombuktu {prop} {f}  :: rare spelling of Tombuctu
tomãdo {v} [obsolete]  :: abbreviation of tomando
tomilho {m}  :: thyme (any plant of the genus Thymus, often used as seasoning)
Tomé incrédulo {m}  :: doubting Thomas (one who requires proof before he believes in something)
tomém {adv} [Caipira]  :: nonstandard form of também
tomêm {adv} [Caipira]  :: nonstandard form of também
tomo {m}  :: volume, tome (book which is part of a series)
tomo {m} [figurative]  :: importance; value
tomo {m} [figurative]  :: fundament; basis
tomo {m} [figurative]  :: part; component
tomografia {f}  :: tomography (imaging by sections or sectioning)
Tomás {prop} {m}  :: given name
Tomás {prop} {m} [biblical character]  :: Thomas (one of the Apostles)
Tomsk {prop} {f}  :: Tomsk (oblast)
Tomsk {prop} {f}  :: Tomsk (city/regional capital)
tonalidade {f}  :: tonality, tone, shade, hue
Tondela {prop}  :: Tondela (city/and/municipality)
tonel {m}  :: vat; tun (a large tub or cask)
tonel {m}  :: tun (unit of liquid volume equal to two pipes)
tonelada {f}  :: ton (unit of weight, equivalent to 1000 kilograms), metric ton, megagram
tonelada {f}  :: the contents of a cask
tonelada métrica {f}  :: metric ton, ton (unit of weight, equivalent to 1000 kilograms) megagram
tonema {m} [phonetics]  :: toneme (distinctive tonal pattern in a tonal language)
toner {m}  :: toner (ink used in laser printers and photocopiers)
tonfa {f}  :: tonfa
tonga {m}  :: Tongan (Austronesian language spoken in Tonga)
Tonga {prop} {f}  :: Tonga (archipelago/and/country)
tonganês {m}  :: Tongan (person from Tonga)
tonganês {m}  :: Tongan (Austronesian language spoken in Tonga)
tonganês {adj}  :: Tongan (of, from or relating to Tonga)
tonicidade {f} [linguistics]  :: accent (stronger articulation of a syllable)
toninha {f}  :: porpoise (any of the small cetacean species of the family Phocoenidae)
toninha {f}  :: La Plata dolphin (Pontoporia blainvillei, a dolphin species of South America)
tonitroante {adj}  :: thunderous
tonitruante {adj} [poetic]  :: thundering
tonitruante {adj} [by extension, figuratively]  :: noisy
tonnelada {f}  :: obsolete spelling of tonelada
tonnelada métrica {f}  :: superseded spelling of tonelada métrica
tonquinês {m}  :: Tonkinese (person from Tonkin)
tonquinês {m}  :: Tonkinese (a cat breed)
tonquinês {m} [uncountable]  :: Tonkinese (the Vietnamese dialect spoken in Tonkin)
tonquinês {adj}  :: Tonkinese (of, from or relating to Tonkin)
tonsila {f} [anatomy, immunology]  :: tonsil (small mass of lymphoid tissue)
tonsilectomia {f} [surgery]  :: tonsillectomy (surgical removal of tonsils)
tontice {m} [uncountable]  :: stupidity; foolishness (the quality of being stupid)
tontice {m}  :: stupidity (a stupid act)
tonto {adj}  :: dizzy
tonto {adj}  :: stupid
tonto {adj}  :: silly or foolish
tonto {m}  :: A fool, a stupid person
tontura {f}  :: dizziness, vertigo
Tony {prop} {m}  :: given name
toolbox {f} [computing]  :: toolbox (set of routines)
toolkit {m} [computing]  :: toolkit (set of basic components for developing software)
top {adj} [colloquial]  :: top; excellent; very high-quality
top {m}  :: top (garment worn to cover the torso)
topar {vt}  :: to come across, encounter
topar {vt} [colloquial, Portugal]  :: to understand
topar {vt} [colloquial, Brazil]  :: to accept (an invitation, a challenge etc.)
topa-tudo {mf} [Brazil]  :: someone who will do anything for money
top de linha {adj} [slang]  :: top; very high-quality
topete {m}  :: quiff (hairstyle whereby the forelock is brushed and/or gelled upward)
topete {m} [figurative]  :: arrogant pride
topógrafa {f}  :: feminine noun of topógrafo
topógrafo {m}  :: topographer
topless {adj} [of a woman]  :: topless (naked from the waist up)
topólogo {m}  :: topologist (mathematician who specialises in topology)
topónimo {m} [Portugal]  :: toponym; placename (the name of a place)
topônimo {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of topónimo
topo {m}  :: top (uppermost part)
topo {m}  :: apex (moment of greatest success, expansion, etc.)
topografia {f}  :: topography (graphic representation of the surface features of a place)
topográfico {adj}  :: topographic (of or relating to topography)
topológico {adj} [mathematics]  :: topological (of or relating to topology)
topologia {f} [mathematics]  :: topology (mathematical study of shapes and topological spaces)
topologia algébrica {f}  :: algebraic topology (field of topology)
topologia geral {f}  :: point-set topology (field of topology)
toponímia {f} [linguistics, uncountable]  :: toponymy (the study of placenames)
toponímia {f} [linguistics]  :: toponymy (the set of placenames in a region)
tão-pouco {adv}  :: alternative form of tampouco
topázio {m}  :: topaz (gem)
toque {m}  :: touch, tap
toque {m}  :: ring (of a phone)
toque {m}  :: ringtone (of a mobile phone)
toque {m}  :: stroke
toque {m} [by extension]  :: detail, touch (distinguishing feature or characteristic)
toque {m}  :: a small quantity
toque de Midas {m} [idiomatic]  :: Midas touch (ability to gain success from one’s actions)
toque de recolher {m}  :: curfew (a regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time)
toque de recolher {m}  :: curfew (a signal indicating this time)
Toquelau {prop} {mf}  :: alternative spelling of Tokelau
toró {m}  :: heavy rain
Tor {prop} {m} [Norse mythology]  :: Thor (thunder god)
Torá {prop} {f}  :: Torah (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law)
tora {f} [Brazil]  :: log (cut and cleared trunk of a tree)
torça {f}  :: lintel
toranja {f}  :: grapefruit
torcedor {m}  :: garrotte
torcedor {m} [Brazil]  :: fan, supporter
torcedura {f}  :: sprain (the act of spraining a joint or muscle)
torcedura {f}  :: twist (the act of twisting something)
torcer {v}  :: to twist (to turn the ends in opposite directions)
torcer {v}  :: to wring (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)
torcer {v}  :: to twist (to injure a body part by bending it in the wrong direction)
torcer {v}  :: to hope for something to happen
torcer {v} [sports]  :: to support a team
torcer {v} [by extension]  :: to hope for someone’s or something’s success
torácico {adj} [anatomy]  :: thoracic (relating to the thorax)
torcicolo {m}  :: stiff neck (condition characterised by pain when trying to move the neck)
torcicolo {m}  :: wryneck (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis)
torcida {f}  :: twist (the act of twisting something)
torcida {f} [chiefly sports]  :: supporters (people who support something, especially a sports team)
torcido {adj}  :: twisted (wound in opposite directions)
torda-mergulheira {f}  :: razorbill (Alca torda, a large seabird of the north Atlantic)
tordo {m}  :: thrush (one of several species of songbirds of the family Turdidae)
tordo americano {m}  :: American robin (Turdus migratorius, a passerine bird of North America)
tordo-comum {m}  :: song thrush (Turdus philomelos, a thrush of Eurasia)
torengo {m}  :: a short person
torengo {adj}  :: a short person
tormalina {f}  :: obsolete spelling of turmalina
tormenta {f}  :: storm
tormenta {f}  :: commotion
tormenta {f}  :: torment
tormentar {vt}  :: to torment; to distress (to cause mental suffering)
tormento {m}  :: torment (extreme physical or psychological pain)
tornado {m} [meteorology]  :: tornado
tornar {v}  :: [ditransitive] to make (to cause to be)
tornar {vp}  :: to become; to turn into
tornar {v}  :: [a] to return; to come back
tornar {v}  :: [a] to return (to give back)
tornar {v}  :: [a] (to do something) again; to return to
tornaraõ {v}  :: obsolete spelling of tornaram
tornaraõ {v}  :: obsolete spelling of tornarão
tornaram-se {v}  :: contraction of tornaram se
tornarão {v}  :: obsolete spelling of tornaram
tornasol {m}  :: superseded spelling of tornassol
tornassol {m} [uncountable]  :: litmus (dyestuff extracted from lichen)
tornassol {m}  :: sunflower (any plant of the genus Helianthus, characterised by their large, yellow floral head)
torneador {m}  :: turner (person working a lathe)
tornear {v}  :: to turn (to shape something on a lathe)
torneio {m} [sports]  :: tournament (series of games)
torneio {m} [historical]  :: joust (mock combat between two knights)
torneio {m}  :: the act of lathing
torneio {m}  :: the quality of an object which was lathed
torneio {m} [figurative]  :: elegance; refinement
torneira {f}  :: tap, faucet (device used to dispense liquids)
torneiro {m}  :: turner (person working a lathe)
torneyo {m}  :: obsolete spelling of torneio
torniquete {m}  :: tourniquet (a tightly compressed bandage used to stop bleeding)
torno de oleiro {m}  :: potter's wheel (rotating wheel used to shape ceramics)
tornozeleira {f}  :: anklet (jewellery worn around ankle)
tornozeleira {f}  :: a band worn around the ankle for protection
tornozeleira eletrônica {f}  :: ankle monitor, ankle bracelet (device that individuals under house arrest or parole are often required to wear to track their location)
tornozelo {m}  :: ankle (joint between foot and leg)
tornozêlo {m}  :: obsolete spelling of tornozelo
toro {m}  :: tree ring
toro {m}  :: torus (three dimensional shape)
torção {f}  :: sprain (the act of spraining a joint or muscle)
torção {f}  :: torsion (the act of twisting)
toronja {f}  :: alternative form of toranja
Toronto {prop} {f}  :: Toronto (city/provincial capital)
Toropi {prop}  :: Toropi (placename)
torpe {adj}  :: sordid (morally degrading)
torpe {adj}  :: disgusting; nauseating
torpedear {v}  :: to torpedo (to attack with a torpedo)
torpedeira {f}  :: alternative form of torpedeiro
torpedeiro {m} [nautical]  :: torpedo boat
torpedo {m}  :: torpedo (submarine weapon)
torpedo {m}  :: SMS (a text message sent on a cell phone)
torpor {m}  :: torpor (state of being inactive or stuporous)
torque {m} [physics, mechanics]  :: torque (a rotational or twisting force)
torr {m}  :: torr (unit of pressure)
torrada {f}  :: toast (toasted bread)
torradeira {f}  :: toaster (device for toasting bread)
torrar {vt} [cooking]  :: to roast; to toast (to cook food so that it is dry and crisp)
torrar {vt}  :: to roast; to torrefy (to subject to intense heat)
torrar {vi}  :: to roast; to torrefy (to be subject to intense heat)
torrar {vt} [colloquial]  :: to spend or do away with something quickly, especially money
torre {f}  :: tower
torre {f} [chess]  :: rook
torre {f}  :: skyscraper
Torre CN {prop} {f}  :: CN Tower (the tower in Toronto, Ontario, Canada)
Torre de Babel {prop} {f} [biblical]  :: the Tower of Babel
torre de marfim {f} [idiomatic]  :: ivory tower (sheltered, overly-academic existence or perspective)
torre de menagem {f} [historical]  :: keep (main tower of a castle)
Torre de Moncorvo {prop}  :: Torre de Moncorvo (village/and/municipality)
Torre de Pedra {prop}  :: Torre de Pedra (placename)
Torre de Pisa {prop} {f}  :: Leaning Tower of Pisa (the tower)
torre d'água {f}  :: water tower (large, elevated tank of water serving as a municipal reservoir)
Torre Eiffel {prop} {f}  :: Eiffel Tower (tower in Paris)
torrefação {f}  :: torrefaction, roasting
torrencial {adj}  :: torrential (flowing heavily or in large quantities)
torrente {f}  :: torrent (violent flow of liquid)
torrente {f} [figurative]  :: torrent (large amount or stream of something)
Torres {prop}  :: Torres (placename)
Torres Gémeas {prop} {fp} [European orthography]  :: Twin Towers (the two main buildings of the World Trade Center)
Torres Gêmeas {prop} {fp} [Brazilian orthography]  :: alternative form of Torres Gémeas
torre sineira {f}  :: belfry, bell tower, campanile
torre sineira {f}  :: steeple
torresmo {m}  :: crackling (piece of fried bacon)
Torres Novas {prop}  :: Torres Novas (city/and/municipality)
Torres Vedras {prop}  :: Torres Vedras (city/and/municipality)
torreta {f} [architecture]  :: turret (a small tower on the corner of a building)
Torrinha {prop}  :: Torrinha (placename)
torrão {m}  :: clod, divot
torrão {m}  :: homeland
Torshavn {prop} {f}  :: alternative spelling of Tórshavn
torta {f}  :: pie
torta {f}  :: tart
tortelli {m}  :: alternative form of tortéi
tortéi {m} [South Brazil]  :: a type of filled pasta similar to ravioli
tortilha {f}  :: tortilla (a flat, round bread in Mexican cuisine)
torto {adj}  :: twisted, bent, crooked
torto {adj}  :: awry
torto {adj}  :: wrong, dishonest
torto {adj}  :: one-eyed, cross-eyed
torto {m} [archaic]  :: offense, harm
torto {m} [archaic]  :: injustice, wrong
tortuoso {adj}  :: tortuous (having many turns and twists)
tortura {f}  :: torture (intentional causing of somebody experiencing agony)
tortura {f} [figurative]  :: a difficult situation
torturador {m}  :: torturer (one who tortures)
torturador {adj}  :: which or who tortures
torturante {adj}  :: which or who tortures
torturar {v}  :: to torture (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims)
torturar {v} [figurative]  :: to cause angst
toráxico {adj}  :: alternative form of torácico
tosar {v}  :: to shear (to remove the fleece from a sheep)
tosar {v}  :: to crop (to cut hair short)
tosar {v}  :: to beat up
Toscana {prop} {f}  :: Toscana (region)
toscano {adj}  :: Tuscan (of, from or relating to Tuscany, Italy)
toscano {m}  :: Tuscan (person from Tuscany)
toscano {m} [uncountable]  :: Tuscan (the dialect of Italian spoken in Tuscany)
tosco {adj} [of stone]  :: unpolished
tosco {adj} [by extension, of an object]  :: rough; raw; coarse; crude
tosco {adj} [of a person]  :: uncouth; rude
tosco {adj} [slang]  :: lame; boring
tosk {m}  :: Tosk (southern variant of the Albanian language)
tosão {m}  :: fleece (hair or wool of a sheep)
tosquiadeira {f}  :: shear (type of scissors used to shear sheep)
tosquiar {v}  :: to shear (to remove the fleece from sheep)
tosse {f}  :: cough (expulsion of air from the lungs)
tosse {f} [uncountable, familiar]  :: common cold
tosse convulsa {f} [disease]  :: whooping cough (a contagious disease)
tosse convulsa {f}  :: See: tosse convulsa
tosse de cachorro {f} [idiom, colloquial]  :: barking cough (a loud, intense cough)
tossir {v}  :: to cough
tostar {v}  :: to toast (to lightly cook by browning over fire)
toste {adv}  :: quickly; swiftly
toste {adj}  :: swift; fast; quick
tostão {m}  :: penny (old nickel coin)
tostão {m}  :: money
totó {m} [childish]  :: dog
totó {adj} [colloquial, , Portugal]  :: nerdy
totó {mf} [colloquial, Portugal]  :: nerd
totó {mf} [colloquial, pejorative]  :: dummy, dimwit (an unintelligent person)
totô {m} [childish]  :: alternative form of cocô
totaes {n}  :: obsolete spelling of totais
totaes {adj}  :: obsolete spelling of totais
total {adj}  :: complete; entire (to the greatest extent)
total {adj}  :: total (relating to the whole of something)
total {m}  :: total (amount obtained by the addition of smaller amounts)
totalidade {f}  :: totality, entirety
totalitarismo {m}  :: totalitarianism (political system where the state wields absolute control)
totalitário {adj} [politics]  :: totalitarian (where the government wields absolute control)
totalmente {adv}  :: totally
totem {m}  :: totem (object or creature that serves as an emblem of a tribe, clan or family)
totem {m}  :: totem pole (Native American sculpture made by carving trees)
totipotente {adj} [biology, of a cell]  :: totipotent (able to produce differentiated cells upon division)
touca {f}  :: knit cap; bobble hat (cap worn for protection from the cold)
touca de banho {f}  :: shower cap (waterproof headgear worn in shower)
touca de natação {f}  :: swim cap (tight cap worn by swimmers)
toucador {m}  :: dressing table (low table equipped with mirror for dressing and makeup)
touceira {f}  :: clump (of small trees)
touché {interj}  :: touché
touchpad {m} [computing]  :: touchpad (flat surface used to control the cursor)
touchscreen {mf} [hardware]  :: touch screen (input and output screen)
toucinho {m}  :: bacon (cut of meat), not necessarily cured
Toulouse {prop} {f}  :: Toulouse (city/departmental capital)
toupeira {f}  :: mole (burrowing insectivore)
toupeira {f} [figurative]  :: a stupid person
tour {m}  :: tour (guided visit)
tour {m}  :: tour (journey through a given list of places)
tourada {f}  :: bullfight, bullfighting
tourada {f}  :: herd of bulls
toureador {m} [bullfighting]  :: toreador; bullfighter
toureiro {m} [bullfighting]  :: toreador; bullfighter
tourismo {m}  :: obsolete spelling of turismo
touro {m}  :: a bull
tourão {m}  :: alternative form of toirão
tourão {m}  :: augmentative of touro
Touro {prop} {m} [astrology]  :: Taurus (astrological sign)
toutinegra {f}  :: warbler (bird of the Sylviidae family)
township {f} [historical]  :: township (area set aside for non-white occupation in South Africa)
toxafeno {m}  :: toxaphene
toxicidade {f}  :: toxicity
toxicóloga {f}  :: feminine noun of toxicólogo
toxicólogas {f}  :: feminine noun of toxicólogo
toxicólogo {m} [toxicology]  :: toxicologist (scientist or physician whose specialty is toxicology)
toxicológico {adj}  :: toxicological
toxicologia {f}  :: toxicology (scientific study of poisons)
toxicologista {mf}  :: toxicologist (scientist specialised in toxicology)
toxidade {f}  :: toxicity
toxóide {m}  :: obsolete spelling of toxoide
toxidez {f}  :: toxicity
toxina {f}  :: toxin
toxoide {m} [immunology]  :: anatoxin; toxoid (toxin that has had its toxic properties removed)
típico {adj}  :: typical (capturing the overall sense of a thing)
típico {adj}  :: cultural (associated with a particular culture)
tópico {m}  :: topic; subject; theme
tópico {m} [Internet]  :: thread (a series of messages)
tópico {m} [medicine]  :: topic (external local application or remedy)
tópico {adj}  :: topical (local to a particular place)
tópico {adj} [medicine]  :: topical (applied to a particular part of the body)
tépido {adj}  :: tepid, lukewarm
TPM {f}  :: PMT (premenstrual tension); acronym of tensão premenstrual
tôpo {m}  :: superseded spelling of topo
tẽpo {m} [obsolete]  :: abbreviation of tempo
Tóquio {prop} {f}  :: Tóquio (capital city)
táquion {m} [Brazil]  :: alternative form of taquião
têr {v}  :: obsolete spelling of ter
traça {f}  :: moth
traça {f}  :: bristletail, silverfish (also called traça-de-livros, bicho-de-prata or lepisma)
traça-de-livros {f}  :: bookworm (any of various insects that infest books)
traça-de-livros {f}  :: bookworm (person obsessed with reading)
traçador {m}  :: marker
traça dos cereais {f}  :: Angoumois moth (Sitotroga cerealella, a small moth that is destructive to grain)
traça dos livros {f}  :: alternative spelling of traça-dos-livros
traça-dos-livros {f}  :: any of several insects known for damaging books, such as the silverfish
traçar {v} [of drawing]  :: to make a stroke
traçar {v}  :: to trace; to delineate
traçar {v}  :: to outline; to draft
trabalhador {adj}  :: hard-working
trabalhador {m}  :: worker, laborer
trabalhador de choque {m} [historical]  :: udarnik (super-productive worker in the Soviet Union)
trabalhar {v}  :: to work (to do a specific task)
trabalho {m}  :: job (economic role for which a person is paid)
trabalho {m}  :: job; task (piece of work done as part of one’s duties)
trabalho {m} [uncountable]  :: work; toil; labour; effort
trabalho {m}  :: workplace (place where someone works)
trabalho {m} [figurative]  :: difficulty in completing a task
trabalho {m} [Brazil]  :: homework involving research
trabalho {m} [religion, spiritualism]  :: An often ritualistic activity or program in some particular religion or cult to obtain a material goal through supernatural means, such as spiritual intervention or magic
trabalhoso {adj}  :: laborious (requiring much effort)
trabalhoso {adj}  :: hard-working
trabalhoso {adj}  :: costly
Trabiju {prop}  :: Trabiju (placename)
trabuco {m}  :: trebuchet
trabuco {m}  :: a kind of blunderbuss
trabuco {m} [derogatory]  :: an ugly woman
Trabzon {prop} {f}  :: Trabzon (city)
tórace {m}  :: dated form of tórax
tracejado {adj} [of a line]  :: dashed (made up of short lines with small gaps)
tracejado {m}  :: a dashed line
trachea {f}  :: obsolete form of traqueia
tracheia {f}  :: obsolete spelling of traqueia
trachéia {f}  :: obsolete spelling of traqueia
tractado {m}  :: obsolete spelling of tratado
tractar {v}  :: obsolete spelling of tratar
tractor {m}  :: obsolete spelling of trator
tríade {f}  :: triad (group of three things)
Tróade {prop} {f}  :: Tróade (historical region)
tradicional {adj}  :: traditional (of or pertaining to tradition)
tradicional {adj}  :: traditional (observant of tradition)
tradicionalista {adj}  :: traditional; traditionalistic (observant of tradition)
tradicionalista {mf}  :: traditionalist (person who adheres to tradition)
tradicionalmente {adv}  :: In a traditional manner; traditionally
tradição {f}  :: tradition
trado {m}  :: auger (tool for boring holes in wood)
traído {adj}  :: betrayed
traído {adj}  :: cheated
traído {v}  :: past participle of trair
traïdor {m}  :: obsolete spelling of traidor
traïdor {adj}  :: obsolete spelling of traidor
traduçaõ {f}  :: obsolete spelling of tradução
traducçaõ {f}  :: obsolete form of tradução
traducção {f}  :: obsolete spelling of tradução
tradução {f}  :: translation
tradutivo {adj} [translation studies]  :: translational (relating to translation: conversion from one language to another)
tradutologia {f}  :: translation studies (study of theory and practice of translating and interpreting)
tradutor {m}  :: translator
tradutora {f}  :: feminine noun of tradutor
traduzido {v}  :: past participle of traduzir
traduzir {v} [de, para, .transitive, .or]  :: to translate (to convert from a language to another)
traduzir {v}  :: to express, to show (communicate an idea)
traedor {m}  :: obsolete spelling of traidor
traedor {adj}  :: obsolete spelling of traidor
Trafalgar {prop} {m}  :: Trafalgar (peninsula)
traficante {mf}  :: trafficker (someone who transports and/or commercial illegal goods)
traficante {mf} [specifically]  :: dealer (one who peddles illicit drugs)
traficar {v}  :: to traffic (to engage in illegal trade)
tragar {v}  :: to quaff (drink with vigour, in large draughts)
tragar {v}  :: to devour; to engulf (to surround or cover)
tragar {v}  :: to stand; to withstand (to resist or endure something successfully)
tragar {v}  :: to inhale smoke from a cigarette
tragédia {f} [narratology]  :: tragedy (work in which the main character is suffers negative consequences)
tragédia {f} [narratology, uncountable]  :: tragedy (genre of such works, and the art of producing them)
tragédia {f}  :: tragedy (disastrous event)
tragedia {f}  :: obsolete spelling of tragédia
tragicidade {f}  :: tragicness (state or quality of being tragic)
tragulídeo {m}  :: chevrotain; tragulid (any of the small ruminants of the order Tragulidae)
trahido {adj}  :: obsolete spelling of traído
trahir {v}  :: obsolete spelling of trair
traiçaõ {f}  :: obsolete spelling of traição
traidor {m}  :: traitor (one who betrays)
traidor {adj}  :: traitorous (characteristic of a traitor)
traidor {adj}  :: which betrays (reveals unintentionally)
traidora {f}  :: feminine noun of traidor
traidôr {m}  :: obsolete spelling of traidor
traidôr {adj}  :: obsolete spelling of traidor
trailer {m}  :: trailer (short preview of a film)
trailer {m}  :: trailer (furnished vehicle towed behind another)
traindo {v}  :: gerund of trair
traineau {m}  :: obsolete spelling of trenó
traição {f}  :: treason, betrayal
traiçoeiro {adj}  :: treacherous (tending to betray)
trair {v}  :: to betray
trair {v}  :: to be unfaithful
Trajano de Moraes {prop}  :: Trajano de Moraes (placename)
trajar {v}  :: to wear (to have on clothes)
traje {m}  :: attire, dress
trajecto {m}  :: obsolete spelling of trajeto
trajectória {f}  :: obsolete spelling of trajetória
traje de banho {m}  :: swimsuit (tight-fitting garment worn for swimming)
traje espacial {m} [Brazilian Portuguese]  :: space suit
trajeto {m}  :: path, way, track
trajeto {m}  :: route
trajetória {f} [Brazilian orthography]  :: trajectory (path of a body)
trajo {m}  :: alternative form of traje
trama {f} [of fabric]  :: woof, weft
trama {f}  :: intrigue, plot
tramaga {f}  :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix)
tramagueira {f}  :: alternative form of tamargueira
Tramandaí {prop}  :: Tramandaí (placename)
tramar {v}  :: to weave
tramar {v}  :: to plot
tramar {v}  :: to frame (cause a person to appear guilty)
tramazeira {f}  :: rowan (Sorbus aucuparia, a deciduous tree or shrub of Eurasia)
tramo {m}  :: bay (distance between two supports in a vault)
trampar {v} [Brazil, colloquial, slang]  :: to work
trampo {m} [Brazil, colloquial, slang]  :: work; job
trampolim {m} [gymnastics]  :: trampoline (gymnastic and recreational device)
trampolim {m}  :: diving board (springboard used for diving into water)
trança {f}  :: braid; plait (weave of three or more strands)
trançar {vt}  :: to plait; to braid; to interweave (to combine two things through weaving)
tranca {f}  :: bar, door bolt
trancado {v}  :: past participle of trancar
trancando {v}  :: gerund of trancar
trancar {v}  :: to lock, latch
trance {m} [music]  :: trance (a genre of electronic dance music)
trance {m}  :: obsolete form of transe
Trancoso {prop}  :: Trancoso (city/and/municipality)
tranqüilamente {adv}  :: obsolete spelling of tranquilamente
tranqüilidade {f}  :: obsolete spelling of tranquilidade
tranqüilizador {m}  :: obsolete spelling of tranquilizador
tranqüilizador {n}  :: obsolete spelling of tranquilizador
tranqüillo {adj}  :: obsolete spelling of tranquilo
tranqüilo {adj}  :: obsolete spelling of tranquilo
tranqueira {f}  :: junk food
tranqueta {f}  :: latch (door fastening that has a bar that fits into a notch or slot)
tranquilamente {adv}  :: In context of being free from anger or anxiety; calmly; peacefully
tranquilidade {f}  :: tranquility
tranquilinho {adj}  :: diminutive of tranquilo
tranquilizador {adj}  :: calming; soothing; reassuring (that brings relief or calmness)
tranquilizador {m}  :: something or someone who soothes, reassures
tranquilizadora {f}  :: feminine noun of tranquilizador
tranquilizante {adj}  :: which tranquilises, calms down
tranquilizante {m} [pharmacology]  :: tranquiliser (drug used to reduce anxiety or tension)
tranquilizar {v}  :: to tranquilise; to calm down (cause to become less excited, intense or angry)
tranquilizar {v}  :: to tranquilise (to use a drug to sedate a person or animal)
tranquillo {adj}  :: obsolete spelling of tranquilo
tranquilo {adj}  :: calm; peaceful; tranquil (without motion or sound)
tranquilo {adj}  :: calm, tranquil (free from emotional or mental disturbance)
tranquilo {interj} [Brazil, colloquial]  :: OK; no problem; all right
tranquilão {adj}  :: augmentative of tranquilo
tranquilíssimo {adj}  :: superlative of tranquilo
trans {adj}  :: short form of transexual
trans {adj}  :: short form of transgênero
trans {mf}  :: short form of transexual
trans {mf}  :: short form of transgênero
trans- {prefix}  :: trans-
transa {f} [colloquial]  :: sex (an act of sexual intercourse)
transacção {f}  :: obsolete form of transação
transactinídeo {adj}  :: transactinide
transagem {f}  :: alternative form of tanchagem
transação {f}  :: transaction (act of conducting or carrying out business, negotiations, plans)
transar {vi}  :: to make love, to have sex
transatlântico {adj}  :: transatlantic
transbordamento {m}  :: overflow (spillage occurring when the volume of liquid exceeds the volume of the container)
transbordamento {m} [computing]  :: overflow (situation where a value exceeds the available range)
transbordar {vt}  :: to overflow (to fill beyond the limits of)
transbordar {vi}  :: to overflow (to be filled beyond its limits)
transbordar {v}  :: to express a feeling excessively
transbordo {m}  :: overflow (spillage occurring when the volume of liquid exceeds the volume of the container)
transbôrdo {m}  :: obsolete spelling of transbordo
Transcarpátia {prop} {f}  :: Transcarpátia (oblast)
Transcaucásia {prop} {f}  :: Transcaucásia (geographical region)
transcender {v}  :: to transcend
transcorrendo {v}  :: gerund of transcorrer
transcorrer {v}  :: to elapse
transcorrido {v}  :: past participle of transcorrer
transcrever {v}  :: to transcribe (to convert speech into text)
transcrever {v} [linguistics, specifically]  :: to transcribe (to represent speech using phonetic symbols)
transcricional {adj}  :: transcriptional (of or pertaining to transcription)
transcrição {f}  :: transcription
transcrição {f}  :: transcript
transcrito {adj}  :: transcribed, copied, translated
transdutor {m}  :: transducer
transeunte {mf}  :: passer-by (a person who is walking by)
transeunte {adj}  :: ephemeral; transient (lasting for a short period of time)
transexual {mf}  :: transsexual (person who changed sex)
transexual {adj} [of a person]  :: transsexual (having changed sex)
transfectado {adj}  :: transfected (infected with nucleic acid)
transferido {v}  :: past participle of transferir
transferidor {m}  :: one who transfers
transferidor {m}  :: protractor (a circular or semicircular tool for measuring angles)
transferidor {adj}  :: which transfers
transferindo {v}  :: gerund of transferir
transferir {v}  :: to transfer
transferência {f}  :: transfer, transference
transferência {f}  :: delivery
transfinito {adj}  :: transfinite (beyond infinity)
transfobia {f}  :: homophobia
transformada integral {f} [mathematics]  :: integral transform
transformador {m}  :: someone or something that transforms
transformador {m} [electrical engineering]  :: transformer (device that changes the characteristics of AC electricity)
transformador {adj}  :: that transforms
transformação {f}  :: transformation
transformar {v}  :: to transform
transformista {mf}  :: cross-dresser; drag queen; transvestite
transfretano {adj}  :: beyond the Strait of Gibraltar
transfretano {adj}  :: ultramarine
transfusão {f}  :: transfusion
transgénero {adj} [European orthography, Portugal, of a person]  :: transgender (not identifying with culturally conventional gender roles)
transgénero {m} [European orthography, Portugal]  :: transgender (a transgender person)
transgênero {adj} [Brazilian orthography, Brazil, of a person]  :: transgender (not identifying with culturally conventional gender roles)
transgênero {m} [Brazilian orthography, Brazil]  :: transgender (a transgender person)
transgénico {adj} [European orthography]  :: transgenic (genetically modified)
transgênico {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of transgénico
transgredir {vt}  :: to transgress (to act in violation of some law or rule)
transgressão {f}  :: transgression (violation of a law or rule)
transgressor {m}  :: offender; transgressor (a person who commits an offence)
transgressor {adj}  :: transgressing (acting in violation of a rule)
Transilvânia {prop} {f}  :: Transilvânia (traditional region)
transição {f}  :: transition (process of change from one form, state, style or place to another)
transistor {m} [Brazil]  :: alternative form of transístor
transitar {v} [em, por]  :: to transit (to pass over, across or through something)
transitar {v} [em, por, .astronomy]  :: to transit (to pass in front of a larger celestial body)
transitar {v} [em]  :: to have many contacts within a group; to be well connected
transitividade {f} [grammar]  :: transitivity (the degree in which a verb can govern objects)
transitividade {f}  :: the quality of what is temporary, ephemeral
transitividade {f}  :: the quality of being transitive (making a transit or passage)
transitividade {f} [set theory]  :: the quality of being transitive
transitivo {adj} [grammar, of a verb]  :: transitive (that takes an object or objects)
transitivo {adj}  :: transitive (making a transit or passage)
transitivo {adj}  :: temporary; ephemeral; short-lived
transitivo {adj} [set theory]  :: transitive (if the relation applies from one element to a second, and from the second to a third, then it also applies from the first element to the third)
transitivo indireto {adj} [grammar, of a verb]  :: indirect transitive; indirectly transitive (transitive but requiring a preposition)
transito {m}  :: obsolete spelling of trânsito
transitoriedade {f}  :: transitoriness (state or quality of being transitory)
transitório {adj}  :: transitory; transient (passing or disappearing with time)
transitável {adj}  :: passable
translacional {adj} [physics]  :: translational (relating to translation: motion in a straight line)
transladado {v}  :: past participle of transladar
transladando {v}  :: gerund of transladar
transladar {v}  :: to move (from one place to another); translate
translação {f}  :: translation (all meanings)
translação {f} [astronomy]  :: orbit
translúcido {adj}  :: translucent; translucid (allowing light to pass through, but diffusing it)
transliteração {f} [writing, translation studies]  :: transliteration (act of transliterating)
transliteração {f} [writing, translation studies]  :: transliteration (text which has been transliterated)
transliterar {vt}  :: to transliterate, to represent letters or words using another script
translitteração {f}  :: obsolete spelling of transliteração
translocação {f} [genetics]  :: translocation (transfer of chromosomal segment)
transmembranar {adj} [biology]  :: transmembrane (traversing a cellular membrane)
transmissão {f}  :: transmission (all senses)
transmissão {f}  :: transfer, transference
transmissor {m}  :: transmitter
transmissível {adj}  :: transmissible
transmissível {adj}  :: transferable
transmitido {v}  :: past participle of transmitir
transmitindo {v}  :: gerund of transmitir
transmitir {v}  :: to transmit
transmitir {v}  :: to convey
transmitir {v}  :: to impart
transmontano {adj}  :: transmontane (of or relating to the other side of the mountains)
transmontano {adj}  :: of or relating to Trás-os-Montes (region in northeastern Portugal)
transmontano {m}  :: native of Trás-os-Montes (region in northeastern Portugal)
transmorfo {m} [fantasy]  :: shape-shifter (a person who can change his shape)
transmudar {v}  :: to transmute (to change, transform or convert one thing into another)
transmudar {v}  :: to transfer location or sovereignty
transmutado {v}  :: past participle of transmutar
transmutando {v}  :: gerund of transmutar
transmutação {f}  :: transmutation
transmutar {v}  :: to transmute
Transnístria {prop} {f}  :: Transnístria (breakaway country)
Transoxiana {prop} {f} [historical]  :: Transoxiana (historical region)
transparente {adj}  :: transparent
transparente {adj}  :: evident, clear
transparente {m}  :: transparent material
transparência {f}  :: transparency (all senses)
transparência {f}  :: slide (transparent plate bearing an image to be projected to a screen)
transpassado {adj}  :: that has passed through something
transpassado {adj}  :: that had something pass through itself
transpassado {adj}  :: overwhelmed by a feeling
transpiração {f}  :: perspiration (process of sweating)
transpirar {vi}  :: to sweat; to perspire (to emit sweat)
transpirar {v}  :: to transpire (to become known, public)
transpirar {v}  :: to express (to convey an emotion)
transplantação {f} [botany]  :: transplant (act of uprooting and replanting a plant)
transplantação {f} [medicine]  :: transplant (operation in which tissue or an organ is moved from one body to another)
transplantar {vt}  :: to transplant (uproot and replant a plant)
transplantar {vt} [medicine]  :: to transplant (to transfer tissue or an organ)
transplantar {vt} [figurative]  :: to transplant (to resettle or relocate something)
transplante {m} [botany]  :: transplant (act of uprooting and replanting a plant)
transplante {m} [medicine]  :: transplant (operation in which tissue or an organ is moved from one body to another)
transponder {m}  :: transponder (transceiver that transmits a signal in response to another)
transpor {v}  :: to pass (to move beyond something)
transpor {v}  :: to transpose; to swap (to reverse or change the order of two things)
transpor {v} [music]  :: transpose (to write or perform (a piece) in another key)
transportado {adj}  :: transported, carried
transportador {m}  :: transporter (one who, or that which transports)
transportador {adj}  :: which transports; serving to transport
transportadora {f}  :: freight company (company in the business of transporting goods)
transportadora {f}  :: feminine noun of transportador
transportando {v}  :: gerund of transportar
transportar {v}  :: to transport, carry
transporte {m}  :: transport (act of transporting)
transporte {m} [uncountable]  :: transportation (conveyance of people and goods)
transporte {m} [military]  :: transport (vehicle used to transport troops and equipment)
transportável {adj}  :: transportable (capable of being transported)
transrealismo {m} [literature]  :: transrealism (mode that mixes fantastic elements with naturalistic realism)
transsexualidade {f}  :: transsexuality (the state, condition, or properties of being a transsexual)
transístor {m} [electronics, chiefly Portugal]  :: transistor (solid-state semiconductor device, with three terminals)
transtornado {v}  :: past participle of transtornar
transtornando {v}  :: gerund of transtornar
transtornar {v}  :: to upset, disturb
transtornar {v}  :: to corrupt
transtornar {v}  :: to deface
transtorno {m}  :: trouble, nuisance
transtorno {m}  :: disorder, derangement
transtorno {m}  :: setback
transtorno afetivo {m} [psychology]  :: affective disorder (any disorder that disturbs an individual’s mood)
transtorno alimentar {m} [psychology]  :: eating disorder (any psychological disorder that causes abnormal eating habits)
transtorno bipolar {m} [clinical psychology]  :: bipolar disorder (psychiatric diagnostic category characterised by mood swing)
transtorno da compulsão alimentar periódica {m} [psychology]  :: binge eating disorder (recurrent binge eating)
transtorno de ansiedade {m} [psychology]  :: anxiety disorder (disorder characterised by excessive anxiety)
transtorno de compulsão alimentar periódica {m}  :: alternative form of transtorno da compulsão alimentar periódica
transtorno de estresse pós-traumático {m} [psychology]  :: post-traumatic stress disorder (condition that develops following some stressful situation)
transtorno de personalidade {m} [psychology]  :: personality disorder (one of a class of mental disorders)
transtorno de personalidade antissocial {m} [psychology]  :: antisocial personality disorder (a personality disorder marked by disregard and violations of the rights of others)
transubstanciado {v}  :: past participle of transubstanciar
transubstanciando {v}  :: gerund of transubstanciar
transubstanciação {f}  :: transubstantiation
transubstanciar {v}  :: to transubstantiate
transumanismo {m}  :: transhumanism (philosophy favouring the use of science and technology)
transumância {f}  :: transhumance (the movement of people with their grazing animals to new pastures)
transuraniano {adj}  :: transuranic
transurânico {adj}  :: transuranic
Transvaal {prop} {m}  :: Transvaal (traditional region/former country/and/former province)
transvaaliano {adj}  :: Transvaalian (of or pertaining to the Transvaal)
transvaaliano {m}  :: Transvaalian (person from the Transvaal)
transversal {adj}  :: transversal (running or lying across)
transversal {f}  :: a transversal line
transversal {m} [anatomy]  :: transverse muscle
transverso {adj}  :: transverse (lying across)
traço {m}  :: trace (all senses)
traço {m}  :: track, trail
traço {m}  :: line
traço {m}  :: stroke
traço {m}  :: feature
traço {m}  :: trait
tração {f}  :: traction
traïção {f}  :: obsolete spelling of traição
traço ene {m} [typography, rare]  :: en dash (name of the typographical symbol –)
trapaça {f}  :: a cheating; a swindle
trapacear {v}  :: to cheat (to violate rules to gain advantage)
trapaceiro {m}  :: cheater (someone who is dishonest or cheats)
trapaceiro {adj}  :: who cheats or is dishonest
trapalhada {f}  :: blunder; mess-up (a clumsy or embarrassing mistake)
trapeira {f}  :: dormer-window (upright window in a roof)
trapeira {f}  :: feminine noun of trapeiro
trapezóide {adj}  :: obsolete spelling of trapezoide
trapezóide {m}  :: obsolete spelling of trapezoide
trapezoide {adj}  :: trapezium shaped
trapezoide {m} [geometry]  :: trapezium (polygon without parallel sides)
trapezoide {m} [skeleton]  :: trapezoid bone
trapiche {m}  :: a storehouse near the pier where are kept goods that will be shipped
trapo {m}  :: tatter (a shred of torn cloth)
trapo {m}  :: rag (piece of old cloth)
trapézio {m} [geometry]  :: trapezium (four-sided polygon with two sides parallel)
trapézio {m} [skeleton]  :: trapezium (bone of the carpus)
trapézio {m}  :: trapeze
traque {m}  :: pop (sharp sound)
traque {m} [slang]  :: fart (emission of digestive gases from the anus)
traque {m}  :: firecracker (small firework)
traqueia {f} [anatomy]  :: windpipe; trachea
traqueia {f} [botany]  :: trachea (xylem vessel of a plant)
traqueia {f} [entomology]  :: trachea (respiratory system of insects)
traqueíte {f} [medicine]  :: tracheitis (inflammation of the trachea)
traquéia {f}  :: obsolete spelling of traqueia
traquinagem {f}  :: mischief (vexatious or annoying act)
traquinas {mf}  :: prankster (one who performs pranks)
traquinas {adj}  :: being a prankster
traseira {f}  :: back, rear
traseira {f}  :: rump
traseira {f} [plural]  :: back door
traseiro {adj}  :: rear
traseiro {adj}  :: hind
traseiro {m}  :: backside, behind, bum
trasgo {m} [Iberian folklore, mythology, fantasy]  :: A mischevious mythological creature similar to a goblin or kobold found in legends of Portugal and Spain (viz. Iberia proper)
trasladar {v}  :: alternative form of transladar
traslado {m}  :: shuttle (transport service)
traspassado {adj}  :: alternative form of transpassado
traste {m}  :: worthless thing or person
traste {m} [music]  :: fret, fingerboard
trataõ {v}  :: obsolete spelling of tratam
tratado {m} [international law]  :: treaty (binding agreement under international law)
tratado {m} [literature]  :: treatise (systematic discourse on some subject)
tratado {adj}  :: well-fed
tratamento {m}  :: treatment (process or manner of treating)
tratamento {m}  :: treatment (medical care for an illness or injury)
tratamento {m}  :: treatment (the use of a substance or process to preserve or give particular properties to something)
tratamento {m}  :: treatment (description or characterisation of a subject)
tratante {mf}  :: scoundrel (deceitful and unreliable person)
tratante {adj} [of a person]  :: deceitful and unreliable
tratar {v}  :: [de] to treat (to handle, deal with or behave towards in a specific way)
tratar {vt}  :: to feed (to give someone food to eat)
tratar {v}  :: [de] to treat (to apply medical care to a person)
tratar {v}  :: [de] to treat (to apply medical care in order to eliminate a condition)
tratar {vt}  :: to treat (to subject to a chemical or other action)
tratar {v}  :: [com, -a reciprocal pronoun] to treat; to negotiate with
tratar {v}  :: [por, como, de] to address someone with a specific form of address
tratar {vp}  :: to behave (to conduct oneself in a given way)
tratar {v}  :: [de] to take care of; to care for (to attend to the needs of)
tratar {v}  :: [de, .pronominal] to be about; to have as its subject
tratar {v}  :: [de] to talk about; to discuss
tratar {v}  :: [de] to do something promptly; usually used to emphasise orders
tratavaõ {v}  :: obsolete spelling of tratavam
tratavão {v}  :: obsolete spelling of tratavam
trato {m}  :: manner
trato {m}  :: deal, pact, treaty
trato {m}  :: treatment
trato {m}  :: behaviour
trato {m}  :: tract
tratão {v}  :: obsolete spelling of tratam
trator {m}  :: tractor (a type of vehicle used in farms)
trauma {m}  :: trauma (emotional wound)
trauma {m}  :: trauma (event that causes great distress)
trauma {m} [medicine]  :: trauma (serious injury to the body)
traumatismo {m}  :: traumatism, injury, trauma
traumático {adj}  :: traumatic (of, caused by, or causing trauma)
trautear {v}  :: to hum or sing in a low voice
trava {f}  :: fetter (a chain or similar object used to bind a person or animal)
travaõ {v}  :: obsolete spelling of travam
travado {v}  :: past participle of travar
trava-língua {m}  :: tongue-twister (phrase which is difficult to say)
travando {v}  :: gerund of travar
travar {v}  :: to brake (stop a vehicle)
travar {v}  :: to lock (secure an object)
travar {v}  :: to fight (a battle, a war)
travar {v} [de]  :: to draw (a weapon or an instrument); to grab; to take
travar {v}  :: to form, to strike up (a relationship or acquaintance)
travar {v}  :: to arrest
trave {f}  :: beam
trave {f} [architecture]  :: trave (joist)
trave {f} [sports]  :: goalpost
traveco {m} [slang, often derrogatory]  :: cross-dresser
traveco {m} [slang, derrogatory]  :: a transexual person
travejamento {m} [construction]  :: framework (the arrangement of support beams of a building)
travertino {m}  :: travertine (form of limestone sometimes used in construction)
travessa {f}  :: a transversal street
travessa {f}  :: a plate or bowl for placing food on a table
travessa {f} [construction]  :: crossbeam (horizontal structural beam)
travessa {f}  :: a small comb for holding a hairdo
travessa {f} [rail transport]  :: railway sleeper, tie [Portugal]
travesseiro {m} [chiefly Brazil]  :: pillow
travesseiro {m} [chiefly Portugal]  :: bolster (a large pillow)
Travesseiro {prop}  :: Travesseiro (placename)
travessia {f}  :: crossing (voyage across a place)
travesso {adj}  :: transversal (running or lying across);
travesso {adj}  :: oblique; (of eyes or looks) sidelong;
travesso {adj}  :: mischievous; naughty; impish (tending to misbehave or act badly)
travessão {m} [typography]  :: em dash (name of the symbol —)
travessão {m} [sports]  :: crossbar (the top of the goal structure)
travessão {m}  :: the beam of a balance scale
travessura {f}  :: mischievous play or prank
travesti {mf}  :: transvestite; cross-dresser (person who wears clothing of the opposite sex)
travão {m}  :: brake (device used to slow or stop a vehicle)
travão {v}  :: obsolete form of travam
travo {m}  :: tang
travo {m}  :: astringency
travo {m}  :: anguish
tórax {m} [anatomy]  :: thorax
trazer {v}  :: bring (to transport toward somebody/somewhere)
trazer ao mundo {v} [idiomatic, euphemism]  :: to give birth
traziaõ {v}  :: obsolete spelling of traziam
trazião {v}  :: obsolete spelling of traziam
tríbade {f}  :: lesbian
trêbado {adj} [rare, jocular]  :: very drunk
térbia {f} [mineral]  :: terbia
térbio {m}  :: terbium (chemical element)
tríceps {m} [anatomy]  :: triceps (any muscle having three heads)
tríceps sural {m}  :: triceps surae (a pair of muscles located at the calf)
Trácia {prop} {f}  :: Trácia (ancient civilisation/and/historical region)
trício {m}  :: alternative form of trítio
trácio {adj}  :: Thracian (of or pertaining to Thrace, Thracians)
trácio {adj}  :: Thracian (of or pertaining to the Thracian language)
trácio {m}  :: Thracian (inhabitant of Thrace)
trácio {m}  :: Thracian (ethnic Thracian)
trácio {m} [uncountable]  :: Thracian (language)
trôco {m}  :: obsolete spelling of troco
trebelho {m}  :: chess piece
Trebizonda {prop} {f}  :: Trebizonda (city)
trecentésimo {ordinal num}  :: three hundredths
trecho {m}  :: excerpt; passage; snippet (small extract from a larger work)
trecho {m}  :: stretch (a section of a road, route, trip or period)
treco {m} [Brazil, slang]  :: thingy; thingummy; doohickey; thingamabob
treco {m}  :: malaise (feeling of discomfort)
trefilado {adj}  :: drawn (into wire)
trefilando {v}  :: gerund of trefilar
trefilar {v}  :: to draw (metal into wire form)
treinado {v}  :: past participle of treinar
treinador {m}  :: coach, trainer, handler
treinamento {m}  :: training
treinamento {m}  :: coaching
treinando {v}  :: gerund of treinar
treinar {v}  :: to coach, train
treino {m}  :: training
treis {adj}  :: eye dialect of três
trejeitar {v}  :: to make comical gestures or facial expressions
trejeito {m}  :: jerk (sudden, uncontrolled movement)
trejeito {m}  :: a comical gesture or facial expression
treliça {f}  :: trellis (wooden frame used in gardens)
trem {m} [rail transport, Brazil]  :: train (line of connected cars or carriages)
trem {m} [slang, Brazil]  :: thingy; thingummy
trema {mf}  :: trema, a diacritic (¨)
trem-bala {m} [rail transport]  :: bullet train (high-speed train, especially the type used in Japan)
Tremedal {prop}  :: Tremedal (placename)
tremedeira {f}  :: shiver (trembling from cold or fright)
tremedeira {f} [disease]  :: malaria
tremeluzir {v}  :: to flicker (to burn or shine with a wavering light)
Tremembé {prop}  :: Tremembé (placename)
tremendo {adj}  :: tremendous (very large or great)
tremer {v}  :: to shake
tremoceiro {m}  :: lupin (any plant of the genus Lupinus)
tremolo {m} [music]  :: tremolo (rapid repetition of the same note)
tremoço {m}  :: lupin (any plant of the genus Lupinus)
tremoço {m}  :: lupin (bean of the lupin plant)
tremor {m}  :: tremor
tremor {m}  :: agitation
tremor essencial {m} [neurology, pathology]  :: essential tremor (condition causing tremors during voluntary movement)
tremulante {adj}  :: tremulous (trembling or shaking)
tremulação {f}  :: flutter; trembling; quivering
tremular {v}  :: to flap (to move loosely back and forth)
tremura {f}  :: shiver; trembling; tremor
trenó {m}  :: sled; sleigh (a vehicle on runners, used for conveying loads over the snow or ice)
trena {f}  :: a ribbon used to tie one’s hair
trena {f}  :: a string used to spin a spinning top
trena {f} [Brazil]  :: measuring tape (tape with marks for measuring lengths), especially a metallic one used by construction workers
trengo {m} [Portugal, regional, colloquial]  :: clumsy person
trengo {adj} [Portugal, regional, colloquial]  :: clumsy
trenodia {f}  :: threnody (a song or poem of lamentation)
Trentino-Alto Adige {prop} {m}  :: Trentino-Alto Adige (region)
Trento {prop} {f}  :: Trento (city/and/province)
Trento {prop} {mf}  :: surname
treçolho {m}  :: alternative form of terçol
treonina {f} [amino acid]  :: threonine (an essential amino acid)
trepada {f} [colloquial]  :: sexual intercourse
trepadeira {f}  :: climber; creeper (plant that grows by creeping)
trepadeira {f}  :: nuthatch (any passerine bird of the genus Sitta)
trepado {v}  :: past participle of trepar
trepador {m}  :: climber (person, plant)
trepador {m}  :: critic
trepanação {f} [surgery]  :: trepanation (drilling of a hole in the skull)
trepando {v}  :: gerund of trepar
trepação {f} [vulgar]  :: a lot of sex; a fuckload of fucking
trepar {v}  :: to climb
trepar {v}  :: to mount
trepar {v}  :: to tread on
trepar {v} [slang, Brazil]  :: To fuck
trepidação {f}  :: trepidation (a fearful or anxious state)
trepidação {f}  :: trepidation; trembling
tres {adj}  :: obsolete spelling of três
tresandar {v}  :: to stink (to have a strong bad smell)
tresandar {v}  :: to move backwards
tresler {v}  :: to read a work many times
tresler {v}  :: to read (to interpret or infer a meaning, significance, thought, intention)
tresler {v}  :: to become crazy due to reading something too many times
tresler {v}  :: to blow smoke (to speak nonsense)
trespassado {adj}  :: alternative form of transpassado
treta {f} [fencing, boxing]  :: feint
treta {f} [by extension]  :: trick, ruse
treta {f} [colloquial]  :: humbug, nonsense
treta {f} [in the plural]  :: angry discussion; fight
treta {f} [Brazil, slang]  :: problem
tretar {v} [São Paulo, slang]  :: to (angrily) discuss
tretar {v} [São Paulo, slang]  :: to fight
treva {f} [chiefly plural]  :: darkness
trevas {fp}  :: darkness, gloom
Trevisan {prop} {mf}  :: surname
Treviso {prop}  :: Treviso (town/and/province)
Treviso {prop}  :: Treviso (municipality)
trevo {m}  :: clover (plant in genus Trifolium)
trevo {m} [colloquial]  :: any trifoliate plant
trevo {m}  :: cloverleaf interchange
trevo de quatro folhas {m}  :: See: trevo de quatro folhas
trevo de quatro folhas {m} [idiomatic]  :: four-leaf clover (something that brings good luck)
trevo híbrido {m}  :: alsike (Trifolium hybridum, a species of clover)
trevo rodoviário {m}  :: interchange [highway intersection]
trevoso {adj}  :: alternative form of tenebroso
trevo sueco {m}  :: alsike (Trifolium hybridum, a species of clover)
treze {num}  :: thirteen
treze {m}  :: thirteen
Treze de Maio {prop}  :: Treze de Maio (placename)
trezentos {adj}  :: three hundred; 300
trezentos {m}  :: three hundred (the value of 300, or something with the value of 300)
Treze Tílias {prop}  :: Treze Tílias (placename)
tráfego {m}  :: traffic (the flow of pedestrians or vehicles in a location)
tráfego {m}  :: traffic (commercial transportation or exchange of goods)
tráfico {m}  :: trafficking (illegal trade with drugs, firearms etc.)
tráfico {m}  :: traffic
tráfico de pessoas {m}  :: human trafficking (criminal recruitment or kidnapping of people for exploitation)
trágico {adj}  :: tragic (causing great sadness)
trágico {adj} [drama]  :: tragic (relating to tragedies)
trégua {f}  :: truce
tri {adj} [Rio Grande do Sul]  :: cool, nice, good, interesting
tri {adv} [Rio Grande do Sul]  :: very
tória {f} [mineral]  :: thoria
Tróia {prop} {f}  :: obsolete spelling of Troia
triagem {f} [medicine]  :: triage (process of sorting patients)
triagem {f}  :: triage (assessment or sorting according to quality)
trialquil {m} [organic chemistry]  :: trialkyl
triangulado {v}  :: past participle of triangular
triangulando {v}  :: gerund of triangular
triangular {adj}  :: triangular
triangular {v}  :: to triangulate
trianualmente {adv}  :: Every three years; triennially
triaril {m} [organic chemistry]  :: triaryl
triatleta {mf}  :: triathlete
triatlo {m}  :: triathlon
tribadismo {m}  :: tribadism, a form of lesbian intercourse involving the rubbing together of two partners' vulvae
tribo {f}  :: tribe (cohesive group of people)
tribo {f} [historical]  :: one of the three original tribes of Rome: Ramnes, Tities and Luceres
tribo {f} [biblical]  :: one of the twelve tribes of Israel
tribo {f} [anthropology]  :: tribe (society larger than a band but smaller than a state)
tribo {f} [sociology, colloquial]  :: subculture (portion of a culture distinguished by its customs)
tribo {f} [taxonomy]  :: tribe (rank between family and genus)
tribologia {f} [physics, engineering]  :: tribology (science and technology of lubrication)
tribufu {f} [derogatory]  :: ugly woman
tribulação {f}  :: tribulation; adversity (an unfavourable event)
tribuna {f}  :: tribune (platform for speaking)
tribuna {f}  :: gallery (uppermost seating area of a theatre, hall or auditorium)
tribuna {f}  :: eloquence; oratory (artistry and persuasiveness in speech)
tribunal {m}  :: court
tribunal {m}  :: tribunal
tribuno {m}  :: tribune (elected official in ancient Rome)
tribuno {m}  :: tribune (protector of the people)
tributado {v}  :: past participle of tributar
tributando {v}  :: gerund of tributar
tributar {v}  :: to assess
tributar {v}  :: to collect or pay tribute
tributo {m}  :: tax or user charge
tributo {m}  :: tribute
tributário {adj}  :: pertaining or relating to government taxes; fiscal
tributário {m}  :: taxpayer; tributary (an individual who pays or is required to pay taxes)
tricô {m} [uncountable]  :: knitting (the activity of making fabric by pulling loops of thread through each other)
tricô {m}  :: knitting (knitted fabric)
tricameralismo {m} [politics, rare]  :: tricameralism (the practice of having three chambers)
tricarbeto {m} [inorganic chemistry]  :: tricarbide
tricentésimo {ordinal num}  :: three hundredths
triciclo {m}  :: tricycle (cycle with three wheels)
triclínico {adj} [crystallography]  :: triclinic (having three unequal axes all intersecting at oblique angles)
tricloreto {m} [inorganic chemistry]  :: trichloride
tricobezoar {m}  :: trichobezoar (a bezoar composed of hair)
tricologia {f}  :: trichology (the study of hair)
tricolor {adj}  :: tricolor (having three colors)
tricolor {m}  :: tricolour (flag)
tricomoníase {f} [disease]  :: trichomoniasis (STD caused by the Trichomonas vaginalis protozoan)
tricotagem {f}  :: knitting (the activity of making fabric by pulling loops of thread through each other)
tricotar {v}  :: to knit
tricotilomania {f}  :: trichotillomania (disorder in which the patient compulsively pulls their hair out)
tridente {m}  :: trident (three pronged spear)
tridimensional {adj}  :: three-dimensional (having three dimensions)
triduano {adj}  :: triduan (lasting three days)
trienal {adj}  :: triennial (happening every three years)
trienal {f}  :: an event that is held every three years
trieno {m} [organic chemistry]  :: triene
Trieste {prop} {f}  :: Trieste (city)
triestino {adj}  :: Triestine (of, from or relating to Trieste)
triestino {m}  :: Triestine (person from Trieste)
trifle {m}  :: trifle (English dessert)
trifólio {m} [botany]  :: trefoil; clover
trifólio {m} [architecture]  :: trefoil (symbol having the shape of such leaves)
trifólio {adj}  :: trifoliate (having three leaves or leaflets)
trifluoreto {m} [inorganic chemistry]  :: trifluoride
triũfo {m} [obsolete]  :: abbreviation of triunfo
trifurcado {adj}  :: trifurcate; three-pronged (having three tines, branches or prongs)
trigamia {f}  :: trigamy (the state of having three spouses simultaneously)
trigémeo {m} [European orthography]  :: triplet (one of three twins)
trigêmeo {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of trigémeo
trigo {m}  :: wheat
trigo-duro {m}  :: durum wheat (Triticum durum, a hard variety of wheat)
trigo-mourisco {m}  :: buckwheat (Fagopyrum esculentum, an Asian cereal plant)
trigo-mourisco {m}  :: durum wheat (Triticum durum, a hard variety of wheat)
trigo-mouro {m}  :: buckwheat (Fagopyrum esculentum, an Asian cereal plant)
trigo-mouro {m}  :: durum wheat (Triticum durum, a hard variety of wheat)
trigonometria {f} [mathematics]  :: trigonometry (branch of mathematics dealing with triangles)
trigo-sarraceno {m}  :: buckwheat (Fagopyrum esculentum, an Asian cereal plant)
trigésimo {ordinal num}  :: thirtieth
trêiler {m}  :: rare spelling of trailer
trilha {f}  :: trail (track or indication marking the route of something that has passed)
trilha {f}  :: trail (route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers)
trilha {f}  :: Argentine goatfish (Mullus argentinae, a fish found in the coast of Argentina and South Brazil)
trilhão {m}  :: trillion (thousand billion)
trilho {m}  :: rail, line, track (railway)
trilho {m}  :: path; trail (for hiking etc.)
trilionésimo {ordinal num}  :: trillionth
trilo {m} [music]  :: trill (rapid alternation of notes)
trilobita {m} [biology]  :: trilobite (extinct arthropod of the class Trilobita)
trilobite {m}  :: alternative form of trilobita
trilobito {m}  :: alternative form of trilobita
trilogia {f}  :: trilogy (set of three works)
trimarã {m}  :: trimaran (type of boat with three parallel hulls)
trimaran {m}  :: alternative form of trimarã
trimeprazina {f} [pharmaceutical drug]  :: alimemazine; trimeprazine (phenothiazine derivative)
trimestral {adj}  :: trimonthly; quarterly (occurring at intervals of three months)
trimestralmente {adv}  :: Every three months; quarterly; trimonthly
trimestre {m}  :: trimester (period of three months)
trimestre {m}  :: trimester (term corresponding to a third of an academic year)
trinado {m}  :: trill (rapid alternation of notes)
trinar {vi} [of a bird]  :: to chirp
trinca {f}  :: triplet; triad (group of three things)
trinca {f}  :: crack (thin break opened in a previously solid material)
trinchar {v}  :: to shred (to cut or tear into narrow pieces or strips)
trincheira {f}  :: trench (long, narrow ditch)
trincheira {f} [military]  :: trench (narrow excavation used in warfare)
trinco {m}  :: latch (type of fastening for a door)
trinco {m}  :: a lever-like door handle
trinco {m}  :: snap (sound made by hitting the fingers against the palm)
trindade {f}  :: a trinity, triad
Trindade {prop} {f} [Christianity]  :: the Trinity
Trindade {prop} {f}  :: Trindade (island)
Trindade do Sul {prop}  :: Trindade do Sul (placename)
Trindade e Tabago {prop} {f}  :: dated form of Trindade e Tobago
Trindade e Tobago {prop} {f}  :: Trindade e Tobago (country)
trineta {f}  :: alternative form of trisneta
trineto {m}  :: alternative form of trisneto
triângulo {m}  :: triangle
triângulo amoroso {m}  :: love triangle (situation in which two people vie for the love of a third)
Triângulo das Bermudas {prop} {m}  :: Triângulo das Bermudas (marginal sea)
triângulo retângulo {m} [geometry]  :: right triangle (a triangle having a right angle as one of its interior angles)
Trinidade e Tobago {prop} {f}  :: alternative form of Trindade e Tobago
trinidadense {adj}  :: Trinidadian (of, from, or pertaining to Trinidad and Tobago)
trinidadense {mf}  :: Trinidadian (person from Trinidad and Tobago)
Trinidad e Tobago {prop} {f}  :: alternative form of Trindade e Tobago
trinidadiano {adj}  :: Trinidadian (of, from, or pertaining to Trinidad and Tobago)
trinidadiano {m}  :: Trinidadian (person from Trinidad and Tobago)
trinitreto {m} [inorganic chemistry]  :: trinitride
trinómio {m} [European orthography, algebra]  :: trinomial (a polynomial consisting of three terms)
trinômio {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of trinómio
trino {m}  :: trill (rapid alternation of notes)
trino {adj}  :: trine; threefold; triple
trino {adj} [theology]  :: Trinitarian (relating to the Holy Trinity)
trinta {num}  :: thirty
trinta {m}  :: thirty
trinta-réis-ártico {m}  :: Arctic skua (Stercorarius parasiticus, a species of skua)
trio {m}  :: trio (group of three people or things)
tório {m}  :: thorium (chemical element)
tírio {m}  :: Tyrian (person from Tyre)
tírio {adj}  :: Tyrian
tripé {m}  :: tripod (three-legged stand or mount)
tripa {f}  :: tripe; intestine
tripanossoma {m} [zoology]  :: trypanosome (any of a group of protozoan parasites transmitted by biting insects)
tripanossomíase {f} [disease]  :: trypanosomiasis (infection by a trypanosome)
tripanossomo {m}  :: alternative form of tripanossoma
tripeiro {m}  :: tripeman
tripeiro {m} [Portugal, slang]  :: someone from Oporto
tripeiro {adj} [Portugal, slang]  :: of or pertaining to the city of Oporto
tripla {f}  :: triple (a set of three elements)
triplicar {vt}  :: to triple (to made three times as large)
triplicar {vi}  :: to triple (to become three times as large)
triplo {adj}  :: triple (made up of three related elements)
triplo {adj}  :: triple (three times the quantity)
triplo salto {m}  :: alternative form of salto triplo
triptofano {m} [amino acid]  :: tryptophan (an essential amino acid)
tripudiação {f}  :: gloat; bragging (the act gloating, bragging)
tripudiar {v}  :: to gloat (to exhibit conspicuous self-satisfaction at an adversary’s defeat)
tripulado {v}  :: past participle of tripular
tripulando {v}  :: gerund of tripular
tripulante {mf}  :: crewmember (member of a crew)
tripulação {f}  :: crew
tripular {v}  :: to man
tripular {v}  :: to crew
Tripura {prop}  :: Tripura (state)
trirreme {f} [history, nautical, archaic]  :: trireme
trirremo {m} [history, nautical, archaic]  :: trireme
trêis {adj}  :: eye dialect of três
trisavô {m}  :: great-great-grandfather, male great-great-grandparent (the father of a great-grandparent)
trisavó {f}  :: great-great-grandmother, female great-great-grandparent (the mother of a great-grandparent)
triscado {v}  :: past participle of triscar
triscando {v}  :: gerund of triscar
triscar {v}  :: to touch lightly
trismo {m} [pathology]  :: lockjaw; trismus (inability to open the mouth normally)
trisneta {f}  :: great-great-granddaughter
trisneto {m}  :: great-great-grandson
trissecar {vt} [geometry]  :: to trisect (to divide an angle into three equal parts)
triássico {adj} [geology, palaeontology]  :: Triassic (relating to the Triassic period)
Triássico {prop} {m} [geology]  :: Triassic (a geologic period within the Mesozoic era)
trissulfeto {m} [inorganic chemistry]  :: trisulfide
Tristaõ {prop} {m}  :: obsolete spelling of Tristão
triste {adj} [of a person]  :: sad; unhappy; down
triste {adj} [of something]  :: sad (causing sadness)
triste {adj} [of a person]  :: disappointed
triste {adj} [of a situation]  :: lamentable; pitiful
tristemente {adv}  :: In context of being unhappy; unhappily
tristeza {f} [uncountable]  :: sadness (state or emotion of being sad)
tristeza {f}  :: sadness (event causing sadness)
tristeza {f}  :: tristeza (plant disease)
Tristão {prop} {m}  :: given name
tristonho {adj}  :: sad (having a sad look)
tristêza {f}  :: superseded spelling of tristeza
triteísmo {m}  :: tritheism (belief in three gods)
triteísmo {m}  :: tritheism (form of Christianity that denies the Trinity)
tritão {m}  :: newt (small type of salamander)
Tritão {prop} {f} [astronomy]  :: Triton (seventh moon of Neptune)
Tritão {prop} {m} [Greek god]  :: Triton (god of the sea)
tritongo {m} [linguistics]  :: triphthong (sequence of a semivowel, a vowel and another semivowel)
triturado {adj}  :: ground, crushed, triturated
triturado {v}  :: past participle of triturar
triturador {m}  :: grinder; shredder (machine used to grind objects)
triturador {adj}  :: serving to grind, shred
trituradora {f}  :: grinder (machine used to grind things)
triturando {v}  :: gerund of triturar
triturar {v}  :: to grind, to crush, to triturate
triumfo {m}  :: obsolete spelling of triunfo
triumfo {v}  :: obsolete spelling of triunfo
triumphar {v}  :: superseded spelling of triunfar
triumpho {m}  :: obsolete spelling of triunfo
triumpho {v}  :: obsolete spelling of triunfo
triunfador {m}  :: someone who triumphed
triunfador {adj}  :: triumphant (celebrating victory)
triunfal {adj}  :: triumphal, victorious
triunfalmente {adv}  :: triumphantly
triunfante {adj}  :: triumphant
triunfantemente {adv}  :: triumphantly
triunfar {v}  :: to triumph; to prevail; to succeed
triunfo {m}  :: triumph (conclusive success; victory; conquest)
triunfo {m} [historical, Ancient Rome]  :: triumph (ceremony to celebrate someone’s military achievement)
Triunfo {prop}  :: Triunfo (placename)
triunvirato {m} [historical, politics]  :: triumvirate (political regime dominated by three powerful individuals)
Trivandrum {prop} {f}  :: Trivandrum (city/state capital)
trivial {adj}  :: trivial
-triz {suffix}  :: feminine noun of -dor
-triz {suffix}  :: feminine noun of -tor
triz {m}  :: moment, instant
trólebus {m}  :: trolley bus (bus powered via overhead electric cables)
térmica {f}  :: clipping of garrafa térmica
térmico {adj}  :: thermal (pertaining to heat or temperature)
término {m}  :: ending; termination; conclusion; closure
térmite {m}  :: termite (white bodied, wood-consuming insect)
têrmo {m}  :: obsolete spelling of termo
trémulo {adj} [European orthography]  :: trembling
trémulo {adj} [European orthography]  :: tremulous
trêmulo {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of trémulo
trânsfuga {mf}  :: defector; transfuge; desertor (one who defects, changes side)
trânsito {m}  :: traffic (flow of pedestrians or vehicles)
trânsito {m}  :: transit (the act of passing through or over something)
trânsito {m} [astronomy]  :: transit (the passage of a celestial body across the observer’s meridian or across the disk of a larger celestial body)
trânsito {m} [archaic]  :: passing; death
trânsito {m}  :: connections (contacts with people who may be useful)
trânsito {m}  :: transit (surveying instrument similar to a theodolite)
troça {f}  :: mockery, ridicule
troar {v}  :: to thunder
troar {v}  :: to make a thunderous or powerful sound
troçar {v} [de]  :: to mock, to ridicule
troca {f}  :: swap; exchange (the act of changing or exchanging one thing for another)
Troca Colombiana {prop} {f} [history, ecology]  :: Columbian Exchange (the exchange between the Americas and Afro-Eurasia after the journeys of Christopher Columbus)
trocadalho {m} [rare, humorous, vulgar]  :: abbreviation of trocadalho do carilho pun of questionable humor
trocadalho do carilho {m} [rare, humorous, vulgar]  :: a pun, usually of low level
trocadilho {m}  :: pun (joke or type of wordplay)
trocadilho {m}  :: spoonerism (phrase where sounds are transposed)
trocado {m}  :: change (money given back to a customer)
trocado {m}  :: change (small denominations of money, especially in coins)
trocado {m} [colloquial]  :: small change (insignificant amount of money)
trocador {m}  :: exchanger
trocador {m} [regional, Rio de Janeiro]  :: conductor
trocanter {m} [anatomy]  :: trochanter (anatomy:end of femur)
trocanter {m} [entomology]  :: trochanter (second segment of the leg of some arthropods)
trocar {v} [por, .transitive, .or]  :: to substitute; to replace (to remove something and put a new one in its place)
trocar {v} [de]  :: to change (to dispose of something one owns or is using and get a new one)
trocar {vt}  :: to trade with; to exchange ()
trocar {vt}  :: to swap (to switch the position of two things)
trocar {v} [com]  :: to exchange (to give and receive continuously)
trocar o dia pela noite {v}  :: To sleep by day and be awake by night
trocar os pés pelas mãos {v} [idiomatic]  :: to make a big mistake
trocar-se {vr}  :: to change (to replace the clothing one is wearing)
trocar seis por meia dúzia {v} [idiomatic]  :: to take a course of action that doesn’t make a difference
troca-troca {m}  :: a situation in which many things are exchanged
trocentos {mp} [colloquial]  :: zillion (unspecified large number)
trocânter {m}  :: alternative form of trocanter
troco {m}  :: change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination)
troco {m} [rare]  :: exchange; switch (act of exchanging or switching two thing)
troco {m}  :: a small amount of money
troco {m} [familiar]  :: payback (act of revenge)
Trofa {prop} {f}  :: Trofa (city/and/municipality)
troféu {m}  :: trophy
Troféu Imprensa {prop} {m}  :: A Brazilian annual award, established in 1961, honoring various categories in TV and music. (Best Actress, Best Actor, Best Telenovela, Best Newscast, etc.)
troglodita {m}  :: troglodyte
Troia {prop} {f}  :: Troia (ancient city)
troiana {f}  :: feminine noun of troiano
troiano {adj}  :: Trojan
troiano {m}  :: Trojan
troica {f}  :: troika
troika {f}  :: troika (Russian carriage)
trojan {m} [computing]  :: Trojan horse (malicious program disguised as legitimate software)
trol {m}  :: alternative form of troll
trole {m}  :: trolley bus (bus powered via overhead electric cables)
trole {m} [regional]  :: draisine (light, auxiliary rail vehicle)
trolha {f}  :: trowel (handtool used by masons to hold and spread mortar)
troll {m} [fantasy, Norse mythology]  :: troll (large, grotesque humanoid living in caves, hills or under bridges)
troll {m} [Internet]  :: troll (person who provokes others and causes disruption)
trollar {v} [chiefly on Internet]  :: to troll, to make a fool of someone
trololó {m}  :: light music; easy listening
trololó {m} [by extension, Brazil]  :: small talk
trom {m}  :: boom (loud, resonant sound)
tromba {f}  :: trunk (extended nasal organ of an elephant)
tromba {f} [colloquial, by extension]  :: face
tromba {f} [colloquial]  :: a sullen facial expression
tromba {f}  :: stinger (pointed portion of an insect or arachnid)
tromba {f}  :: clipping of tromba d'água
tromba {f} [obsolete]  :: a trumpet or bugle
trombadinha {mf}  :: a child pickpocket
trombadinha {f}  :: diminutive of trombada
trombeta {f} [musical instruments]  :: a trumpet or bugle
trombeta {f}  :: cornetfish (any of several slender, elongated tropical fish of the family Fistulariidae)
trombeta {f}  :: thorn apple (Datura stramonium, a toxic herb used in traditional medicine)
trombeta {f}  :: angel's trumpet (any plant of the genera Brugmansia and Datura)
trombetear {vi} [music]  :: to trumpet (play the trumpet)
trombetear {vt}  :: to trumpet (to proclaim loudly)
trombeteiro {m}  :: someone who plays the trumpet or the bugle
trombo {m} [haematology, pathology]  :: thrombus (blood clot that leads to thrombosis)
trombocitopenia {f} [hematology]  :: thrombocytopenia (abnormally low platelet count)
trombone {m} [musical instruments]  :: trombone (a musical instrument in the brass family)
trombonista {mf}  :: trombonist (person who plays the trombone)
trombose {f} [pathology]  :: thrombosis (formation of thrombi, causing obstruction of circulation)
Trombudo Central {prop}  :: Trombudo Central (placename)
trompa {f} [music instrument]  :: horn (any of several types of musical wind instruments)
trompa alpina {f}  :: alphorn
trompa de falópio {f} [anatomy]  :: Fallopian tube (duct in female mammals through which ova pass from the ovaries to the uterus)
trompe-l'œil {m}  :: trompe-l'oeil (type of optical illusion)
trompete {m}  :: trumpet (brass instrument)
trompetista {mf}  :: trumpeter (person who plays the trumpet)
Tromsø {prop}  :: Tromsø (municipality)
Tromso {prop}  :: alternative form of Tromsø
Tromsoe {prop}  :: alternative form of Tromsø
tóron {m} [physics]  :: thoron
tronco {m} [botany]  :: tree trunk
tronco {m} [anatomy]  :: trunk; torso
tronco {m}  :: in a tree structure, a major branch from which smaller branches stem
tronco {m} [linguistics]  :: a language family which is not a subfamily (that is, the topmost family of a language family tree)
tronco {m} [geometry]  :: frustum (the portion of a solid hat lies between two parallel planes)
tronco {m}  :: stocks (type of device for public humiliation and punishment)
tronco {m} [historical, colonial Brazil]  :: a post where slaves were tied to be flogged
tronco cerebral {m}  :: brain stem
Trondheim {prop} {f}  :: Trondheim (city)
troneira {f} [architecture, military]  :: embrasure, crenel (indentation between the merlons of a battlement)
trono {m}  :: throne (ornate seat)
trono {m} [figuratively]  :: throne (the formal position of a sovereign)
trono {m} [Brazil, colloquial, humoristic]  :: throne, toilet (ceramic bowl)
troço {m}  :: piece, fragment
troço {m}  :: section, leg (of a highway or railway line)
troço {m}  :: turd (a piece of excrement)
troço {m} [Brazil, colloquial]  :: gizmo; thingy
tropa {f}  :: troop (military forces)
tropeçado {v}  :: past participle of tropeçar
tropeçando {v}  :: gerund of tropeçar
tropeçar {v}  :: to stumble, trip
tropeçar {v}  :: to flounder
tropel {m}  :: swarm (a mass of people or animals in turmoil)
tropelia {f}  :: disorder
tropelia {f}  :: prank
tropical {adj}  :: tropical (of or pertaining to the tropics)
tropical {adj}  :: tropical (from or similar to a hod humid climate)
tropicália {f}  :: A Brazilian cultural, artistic and musical movement starting in the late 1960s
troposfera {f} [meteorology, planetology]  :: troposphere (layer of Earth's atmosphere)
trotar {vi} [of a horse]  :: to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
trote {m} [chiefly of horses]  :: trot (gait of an animal between walk and canter)
trote {m}  :: prank (practical joke or mischievous trick)
trote {m}  :: prank call (practical joke made using the telephone)
trote {m} [Brazil]  :: hazing
trotskismo {m}  :: Trotskyism (the political philosophy of Leon Trotsky)
trotskista {m}  :: Trotskyite
trouxa {f}  :: bundle (of clothes etc)
trouxa {f} [colloquial]  :: stupid or gullible person
trouxe-mouxe {m}  :: only in a trouxe-mouxe
trovaõ {m}  :: obsolete spelling of trovão
trovador {m}  :: troubadour
trovador {m}  :: bard
trovador {m}  :: poet
trovadora {f}  :: feminine noun of trovador
trovadoras {f}  :: feminine noun of trovador
trovejar {v} [of the weather]  :: to thunder
trovão {m}  :: thunder (the sound caused by the discharge of atmospheric electrical charge)
trovão {m}  :: thunder (sound resembling thunder)
trovoada {f}  :: thunder
trovoada {f}  :: thunderstorm
trovoar {v}  :: to thunder
trópico {m}  :: tropic (either of the two parallels north and south of the equator)
trópico {adj}  :: tropic; tropical (relating to the tropics)
Trópico de Capricórnio {prop} {m} [geography]  :: Tropic of Capricorn (tropic in the southern hemisphere)
Trópico de Câncer {prop} {m} [geography]  :: Tropic of Cancer (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator)
Trípoli {prop} {f}  :: Trípoli (capital city)
tríptico {m} [arts]  :: triptych
tríptico {m}  :: leaflet, pamphlet
Tárraco {prop} {f}  :: Tárraco (ancient city)
tôrre {f}  :: obsolete spelling of torre
térreo {adj}  :: terrestrial (relating to the Earth)
térreo {adj}  :: ground-level
térreo {m}  :: ground floor (floor of a building closest to ground level)
tórrido {adj}  :: sultry; torrid (very hot and dry)
três {adj}  :: three
três {m}  :: three (a value of three, or an object represent the value of three)
três {m}  :: three (the digit 3)
trás {prep}  :: behind
Três Arroios {prop}  :: Três Arroios (placename)
Três Barras {prop}  :: Três Barras (placename)
Três Cachoeiras {prop}  :: Três Cachoeiras (placename)
Três Corações {prop}  :: Três Corações (placename)
Três Coroas {prop}  :: Três Coroas (placename)
Três de Maio {prop} {f}  :: Três de Maio (placename)
Três Forquilhas {prop}  :: Três Forquilhas (placename)
Três Fronteiras {prop}  :: Três Fronteiras (placename)
Tórshavn {prop} {f}  :: Tórshavn (capital city)
társio {m}  :: tarsier (insectivorous primate of southeast Asia)
Três Marias {prop} {fp} [constellation]  :: Orion's Belt (bright asterism)
Três Marias {prop} {fp}  :: Três Marias (placename)
três oitão {m} [slang]  :: 38 caliber gun
Trás-os-Montes {prop} {m}  :: Trás-os-Montes (traditional region/and/former province)
Três Palmeiras {prop}  :: Três Palmeiras (placename)
Três Passos {prop}  :: Três Passos (placename)
Três Pontas {prop}  :: Três Pontas (placename)
três pontos {mp}  :: See: três pontos
três pontos {mp}  :: ellipsis (name of the punctuation mark …)
Três Rios {prop}  :: Três Rios (placename)
tártaro {m}  :: Tatar (a language of Russia)
tártaro {m}  :: Tatar (member of the Tatar ethnic group)
tártaro {adj}  :: of Tartary (the Eurasian Steppe)
tártaro {adj}  :: of Tatarstan
tártaro {adj}  :: of the Tatar language
tártaro {m} [wine]  :: tartar (compound deposited during wine-making)
tártaro {m} [dentistry]  :: tartar (yellow deposit on the teeth)
tártaro {m} [Greek mythology]  :: Tartarus
Tártaro {prop} {m}  :: alternative form of tártaro, as a proper noun
trítio {m} [isotope]  :: tritium (a radioactive isotope of hydrogen)
trítono {m} [music]  :: tritone (an interval of three whole tones)
Tártu {prop} {f}  :: alternative spelling of Tartu
trucidado {v}  :: past participle of trucidar
trucidando {v}  :: gerund of trucidar
trucidar {vt}  :: to slaughter; to butcher (to kill brutally)
trucidar {vt} [colloquial]  :: to destroy (to defeat soundly)
truculento {adj}  :: truculent; fierce; savage
trufa {f}  :: truffle (fungus)
trufa {f}  :: truffle (confection)
truncado {adj}  :: truncated
truncar {vt}  :: to truncate (shorten something as if by cutting off part of it)
trunfo {m} [cards]  :: trump (suit that outranks all others)
trunfo {m} [cards]  :: trump (playing card of that suit)
trunfo {m} [figuratively]  :: trump (something that gives one an advantage)
trupe {f}  :: troupe (company of artists)
truque {m}  :: trick (something designed to fool)
truque {m}  :: trick (single piece of a magician’s act)
truque {m} [by extension]  :: trick (an effective, clever or quick way of doing something)
truísmo {m}  :: truism (self-evident or obvious truth)
trusse {f}  :: alternative form of trusses
trusses {fp} [Portugal]  :: male underpants
truta {f}  :: trout (fish in Salmonidae which spawns more than once)
truta {mf} [Brazil, slang]  :: cellmate
truta {mf} [Brazil, slang, by extension]  :: a close friend, especially one who helps with illegal activity
truta arco-íris {f}  :: rainbow trout (Oncorhynchus mykiss, a fish)
truta ártica {f}  :: saibling (Salvelinus alpinus, a char of Europe)
try {m}  :: try (a score in rugby)
try {m} [programming]  :: try (block of code that may trigger exceptions)
tsar {m}  :: alternative form of czar
tsarina {f}  :: alternative form of czarina
tsc tsc {interj}  :: tut tut (exclamation of disapproval)
tá-se bem {interj} [Portugal, colloquial]  :: it's ok!, it's cool!
tísica {f}  :: feminine noun of tísico
tísica {f}  :: pulmonary tuberculosis
tísico {adj}  :: who suffers from pulmonary tuberculosis
tísico {adj} [by extension, of a person]  :: physically frail
tísico {m}  :: someone who suffers from pulmonary tuberculosis
tísico {m}  :: a physically frail person
Tskhinvali {prop} {f}  :: Tskhinvali (capital city)
tsé-tsé {mf}  :: tsetse (an African fly known for carrying trypanosomes)
tsuga {m}  :: tsuga (any conifer of the genus Tsuga)
tsunami {morf}  :: tsunami (large, destructive wave)
tsunâmi {morf}  :: alternative spelling of tsunami
têta {f}  :: obsolete spelling of teta
tétano {m} [pathology]  :: tetanus (a deadly bacterial disease)
tática {f}  :: tactic (action to achieve some end)
tático {adj}  :: tactical
tátil {adj}  :: alternative form of táctil
tótil {adv} [Portugal, colloquial]  :: really; totally
Tétis {prop} {f} [astronomy]  :: Tethys (moon of Saturn)
Tétis {prop} {f} [Greek mythology]  :: Thetis (the mother of Achilles)
Tétis {prop} {f} [Greek god]  :: Tethys (titan of fertile waters)
tãto {adv} [obsolete]  :: abbreviation of tanto
tãto {pron} [obsolete]  :: abbreviation of tanto
tétrico {adj}  :: gloomy, melancholic
tétrico {adj}  :: funereal
título {m}  :: title (prefix or suffix added to a name)
título {m}  :: title (name of a book, movie etc.)
título {m} [sports]  :: title (victory in a competition)
título {m} [legal]  :: title (certificate of right to ownership of a property)
tétum {m}  :: Tetum (Malayo-Polynesian language spoken in East Timor)
tu {pron} [colloquial in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil]  :: you; thou (singular second person pronoun)
tu {interj} [onomatopoeia]  :: the sound produced by a telephone after one of the callers hangs up
tua {pron}  :: f. sg. form of possessive teu
tua mãe {interj}  :: See: tua mãe
tua mãe {interj}  :: your mother; your mom (general purpose insult, especially in reply to another insult)
tuaqueira {f}  :: areng (Arenga pinnata, a palm tree which yields sago, wine and fibres)
tuas {pron}  :: f. pl. form of possessive teu
tuba {f} [musical instruments]  :: tuba (a large brass musical instrument)
tubarão {m}  :: shark
Tubarão {prop}  :: Tubarão (placename)
tubarão-baleia {m}  :: whale shark (Rhincodon typus, a large, filtering shark)
tubarão-branco {m}  :: great white shark (Carcharodon carcharias, a large, aggressive species of shark)
tubarão da Groenlândia {m}  :: Greenland shark (Somniosus microcephalus, a large shark of the Arctic)
tubarão-frade {m}  :: basking shark (Cetorhinus maximus, a large species of plankton-eating shark)
tubarão-golfinho {m}  :: porbeagle (Lamna nasus, a large pelagic predatory shark of the Atlantic)
tubarão-peregrino {m}  :: basking shark (Cetorhinus maximus, a large species of plankton-eating shark)
tubarão-tigre {m}  :: tiger shark (Galeocerdo cuvier, a large species of shark)
tubarão-vitamínico {m}  :: school shark (Galeorhinus galeus, a species of hound shark)
tuba uterina {f} [anatomy]  :: Fallopian tube (duct in female mammals through which ova pass from the ovaries to the uterus)
tubeira {f}  :: nozzle
tuberculose {f} [pathology]  :: tuberculosis (infectious disease)
tuberculose pulmonar {f} [pathology]  :: pulmonary tuberculosis (tuberculosis infecting the lungs)
tubo {m}  :: tube
tubo {m}  :: pipe
tubo de Eustáquio {m} [anatomy]  :: Eustachian tube (tube that links the pharynx to the cavity of the middle ear)
tubo de imagens {m} [electronics]  :: cathode ray tube (CRT)
tubérculo {m} [botany]  :: tuber (fleshy underground stem)
tubérculo {m} [botany]  :: tubercle (small rounded protuberance on certain plants)
tubérculo {m} [anatomy]  :: tubercle (small rounded protuberance on a bone)
tubérculo {m} [pathology]  :: tubercle (small nodule produced by tuberculosis)
tubulação {f}  :: tubing
tubulina {f} [molecular biology]  :: tubulin (protein that forms microtubules)
tucano {m}  :: toucan (any bird from the Ramphastidae family)
tucano {m} [Brazil, figurative, politics, neologism]  :: a person who supports or is affiliated to the Brazilian Social Democracy Party, whose mascot is a toucan
tucano {adj} [Brazil, politics, neologism]  :: pertaining or related to the Brazilian Social Democracy Party
tucano {adj} [Brazil, politics, neologism]  :: supporting or pro-Brazilian Social Democracy Party
Tucano {prop}  :: Tucano (placename)
tucano-de-bico-preto {m}  :: Ariel toucan (Ramphastos vitellinus ariel, a subspecies of the channel-billed toucan)
Tucídides {prop} {m}  :: historical given name
tuc-tuc {m}  :: alternative spelling of tuk-tuk
Tucunduva {prop}  :: Tucunduva (placename)
tucuxi {m}  :: boto; tucuxi, Amazon river dolphin (Inia geoffrensis, a freshwater dolphin of the Amazon)
tucuxy {m}  :: obsolete spelling of tucuxi
tudo {pron}  :: everything (all the things)
tudo {pron} [figurative]  :: everything that is essential
tudo {pron} [Brazil, slang]  :: everyone; all (all people in general or in a specific group)
tudo {m}  :: everything that exists
tudo bem {adv}  :: all right, OK
tudo fica bem quando acaba bem {proverb}  :: all's well that ends well
tudo menos {adv}  :: See: tudo menos
tudo menos {adv}  :: anything but; not at all (to no degree at all)
tudo que é bom acaba {proverb}  :: all good things come to an end
tudo que vai volta {proverb}  :: what goes around comes around (actions have consequences)
tufo {m}  :: tuft (bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base)
tufão {m}  :: typhoon (weather phenomenon in the Pacific, equivalent to a hurricane)
tuga {mf} [colloquial]  :: Portuguese (person from Portugal)
tuga {adj} [colloquial]  :: Portuguese (of Portugal)
tugra {f}  :: tughra (signature of an Ottoman sultan)
tugúrio {m}  :: shack (crude hut)
Tui {prop} {m}  :: Tui (town)
tuia {f}  :: thuja; arborvitae (any tree of the genus Thuja)
tuitar {v} [Internet]  :: to tweet (to post an update on Twitter)
tuiuiú {m} [Brazil]  :: jabiru (a species of bird in the stork family)
Tuiuti {prop}  :: Tuiuti (placename)
tuk-tuk {m}  :: tuk-tuk (motorised rickshaw)
Tula {prop} {f}  :: Tula (town)
Tula {prop} {f}  :: Tula (oblast)
Tula {prop} {f}  :: Tula (city/regional capital)
Tule {prop} {f} [mediaeval folklore]  :: Tule (mythological island)
tulipa {f}  :: alternative form of túlipa
tumba {f}  :: tomb (small building or vault for the remains of the dead)
tumbérgia {f}  :: thunbergia (any member of the genus Thunbergia of flowering plants)
tumbérgia-azul {m}  :: clock vine (Thunbergia grandiflora, a flowering plant)
Tumbuctu {prop} {f}  :: alternative form of Tombuctu
Tumbuktu {prop} {f}  :: rare spelling of Tombuctu
tumefazendo {v}  :: gerund of tumefazer
tumefazer {v}  :: to tumefy, swell
tumescente {adj}  :: tumescent (inflated or overblown)
Tumiritinga {prop}  :: Tumiritinga (placename)
tumor {m} [oncology, pathology]  :: tumor (an abnormal growth)
tumor {m}  :: boil (accumulation of pus)
tumoral {adj}  :: tumoral
tumorigénese {f} [European orthography, oncology]  :: tumorigenesis (the formation of new tumors)
tumorigênese {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tumorigénese
tumulto {m}  :: tumult
tumulto {m}  :: riot
tumultuar {v}  :: to cause a tumult
tumultuariamente {adv}  :: very noisily
tumultuoso {adj}  :: tumultuous (characterised by violence or agitation)
tumultuário {adj}  :: tumultuous, very noisy
tuna {f} [music]  :: a college singing group, wearing ornate clothes
tunado {v}  :: past participle of tunar
tunando {v}  :: gerund of tunar
tunar {v}  :: to be idle or lazy
tunar {v}  :: to tune an automobile; to engage in car tuning
Tunas {prop}  :: Tunas (placename)
tundra {f} [geography]  :: tundra (flat, treeless region around the Arctic)
Tunes {prop} {f} [Portugal]  :: Tunes (capital city)
tungstato {m} [inorganic chemistry]  :: tungstate
tungstenita {f} [mineral]  :: tungstenite
tungsténio {m} [European orthography, chemistry]  :: tungsten
tungstênio {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of tungsténio
tunicado {m}  :: tunicate (any of the chordate marine animals of the subphylum Urochordata (syn. Tunicata))
Tunis {prop} {f}  :: alternative form of Tunes
tunisiano {adj}  :: Tunisian (of, from or relating to Tunisia)
tunisiano {m}  :: Tunisian (person from Tunisia)
tuno {m}  :: a member of a tuna
Tunápolis {prop}  :: Tunápolis (placename)
Tunísia {prop} {f}  :: Tunísia (country)
táuon {m} [Brazil]  :: alternative form of tauão
Tupã {prop}  :: Tupã (placename)
Tupaciguara {prop}  :: Tupaciguara (placename)
Tupanci do Sul {prop}  :: Tupanci do Sul (placename)
Tupanciretã {prop}  :: Tupanciretã (placename)
Tupandi {prop}  :: Tupandi (placename)
Tuparendi {prop}  :: Tuparendi (placename)
tupi {mf}  :: Tupi (a member of the Tupi tribe of South America)
tupi {m}  :: Old Tupi (an extinct language of South America)
tupi {m}  :: Nheengatu (a modern language of South America)
tupi {adj}  :: of the Tupi tribe or people
tupi {adj}  :: of the Old Tupi language
tupi {adj}  :: of the Nheengatu language
tupi antigo {m}  :: Old Tupi
tupi clássico {m}  :: Classical Tupi
tupinambo {m}  :: alternative form of tupinambor
tupinambor {m}  :: Jerusalem artichoke (variety of sunflower with edible tubers)
tupiniquim {mf}  :: Tupiniquim (a member of the Tupiniquim indigenous people)
tupiniquim {adj}  :: Tupiniquim (of or relating to the Tupiniquim indigenous people)
tupiniquim {adj} [affectionately]  :: Brazilian
Tupi Paulista {prop}  :: Tupi Paulista (placename)
tupla {f} [set theory]  :: tuple
turba {f}  :: crowd, throng
turba {f}  :: mob
turbamulta {f}  :: swarm (a mass of people or animals in turmoil)
turbante {m}  :: turban (type of man’s head-dress)
turbar {v}  :: alternative form of turvar
turbilhão {m}  :: turmoil
turbilhão {m}  :: whirl
turbilhão {m}  :: vortex, whirlpool
turbina {f}  :: turbine (rotary machines that use the energy of a stream of fluid)
turbojato {m}  :: turbojet
turboélice {f}  :: turboprop (type of gas-turbine aircraft engine)
turbulento {adj}  :: turbulent (violently disturbed or agitated)
turbulência {f} [uncountable]  :: turbulence (state of being turbulent or agitated)
turbulência {f}  :: turbulence (period of agitation in the air which is disruptive to an aircraft)
turíbulo {m}  :: censer; thurible (religious ornamental container for burning incense)
turcómano {adj} [European orthography]  :: rare form of turcomeno
turco {m}  :: Turk (person from Turkey)
turco {m} [historical]  :: Turk (person from the Ottoman Empire)
turco {m} [uncountable]  :: Turkish (Turkic language spoken in Turkey)
turco {m} [ethnicity, Brazil]  :: an Arab, Jew or other immigrant from Middle East
turco {m}  :: palo verde (Parkinsonia aculeata, a small tree of the Americas)
turco {adj}  :: Turkish (of, from or relating to Turkey)
turcomano {adj}  :: alternative form of turcomeno
turcomano {m}  :: alternative form of turcomeno
Turcomenistão {prop} {m}  :: alternative form of Turquemenistão
turcomeno {adj}  :: Turkmen (of, from or relating to Turkmenistan)
turcomeno {m}  :: Turkmen (person from Turkmenistan)
turcomeno {m} [uncountable]  :: Turkmen (Turkic language spoken in Turkmenistan)
turco otomano {m}  :: Ottoman Turkish (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire)
turfa {f}  :: peat
turfe {m} [horse racing]  :: turf (a racetrack for horses)
turfe {m}  :: horse racing (the sport of racing and betting on horses)
turfeira {f}  :: bog (expanse of marshland)
Turiúba {prop}  :: Turiúba (placename)
Turim {prop} {f}  :: Turim (city/and/province)
turismo {m}  :: tourism (the act of travelling or sightseeing)
turista {mf}  :: tourist
Turku {prop} {f}  :: Turku (city)
turma {f}  :: a group of people
turma {f}  :: gang (number of friends)
turma {f}  :: class (group of students who commenced or completed their education during a particular year)
turmalina {f}  :: tourmaline (a black, semi-precious gemstone)
Turmalina {prop}  :: Turmalina (placename)
Turmalina {prop}  :: Turmalina (placename)
turné {f}  :: alternative spelling of turnê
turnê {f}  :: tour (journey through given list of places)
Turíngia {prop} {f}  :: Turíngia (state)
turno {m}  :: shift (change of workers)
Turquemenistão {prop} {m}  :: Turquemenistão (country)
turquesa {f}  :: turquoise (a semi-precious gemstone)
turquesa {m}  :: turquoise (pale greenish-blue colour)
turquesa {adj}  :: turquoise (having a pale greenish-blue colour)
turquesado {adj}  :: turquoise (having a pale greenish-blue colour)
turquesino {adj}  :: turquoise (having a pale greenish-blue colour)
Turquestão {prop} {m} [historical]  :: Turquestão (historical region)
Turquia {prop} {f}  :: Turquia (country)
turístico {adj}  :: tourist (attributively)
turu {m}  :: shipworm (any mollusc of the family Teredinidae, which bores through the wooden hulls of ships)
Turuçu {prop}  :: Turuçu (placename)
turvado {v}  :: past participle of turvar
turvando {v}  :: gerund of turvar
turvar {v}  :: to roil, muddy, cloud, obscure
turvo {adj}  :: dark
turvo {adj}  :: muddy
turvo {adj}  :: blurred
Turvo {prop}  :: Turvo (placename)
Turvolândia {prop}  :: Turvolândia (placename)
tusa {f} [vulgar slang]  :: wood; erection
tussilagem {f}  :: coltsfoot (Tussilago farfara, a herb of Europe and the Middle East)
Tutancâmon {prop} {m}  :: Tutankhamon (Egyptian Pharaoh)
Tutankhamon {prop} {m}  :: alternative form of Tutancâmon
tutano {m}  :: marrow (substance inside bones)
tuíte {m}  :: alternative spelling of tweet
tutear {v}  :: to address someone informally, using the pronoun tu, to thou
tutelado {v}  :: past participle of tutelar
tutelagem {f}  :: tuition (training or instruction provided by a teacher or tutor)
tutelando {v}  :: gerund of tutelar
tutelar {v}  :: to protect (be guardian to)
tutor {m}  :: tutor (one who teaches in a one-on-one or small-group interaction)
tutor {m} [legal]  :: guardian (person legally responsible for a minor or incompetent person)
tutora {f}  :: feminine noun of tutor
tutorar {vt}  :: to tutor (to instruct or teach, especially to an individual or small group)
tutorial {m}  :: tutorial (self-paced learning exercise)
tutu {m}  :: tutu (ballet skirt)
tutu {m} [slang]  :: money
Tuvalu {prop} {m}  :: Tuvalu (country/and/archipelago)
tuvaluana {f}  :: feminine noun of tuvaluano
tuvaluano {adj}  :: Tuvaluan (of, from or relating to Tuvalu)
tuvaluano {m}  :: Tuvaluan (person from Tuvalu)
Tuzla {prop} {f}  :: Tuzla (city)
tv {f}  :: alternative case form of TV
TV {f}  :: initialism of televisão; TV
TV de plasma {f}  :: plasma TV (a television whose display is a plasma display)
Tver {prop} {f}  :: Tver (oblast)
Tver {prop} {f}  :: Tver (city/regional capital)
tweed {m}  :: tweed (coarse woolen fabric)
tweet {m} [Internet]  :: tweet (entry posted on Twitter)
twi {m}  :: Twi (dialect of the Akan language spoken in Ghana)
twist {m}  :: twist (type of dance)
twittar {v}  :: alternative form of tuitar
táxi {m}  :: taxi (vehicle)
tóxico {m} [toxicology]  :: poison (substance harmful to a living organism)
tóxico {m}  :: a recreational drug
tóxico {adj} [toxicology]  :: toxic (harmful to a living organism)
táxi-lotação {m} [transport]  :: share taxi (vehicle taking passengers on a fixed or semi-fixed route without timetables, departing when all seats are filled)
táxon {m} [taxonomy]  :: taxon (any of the taxonomic categories)
têxtil {adj}  :: textile (attributive)
typho {m}  :: obsolete spelling of tifo
typicamente {adv}  :: obsolete spelling of tipicamente
typico {adj}  :: obsolete spelling of típico
typo {m}  :: obsolete spelling of tipo
Tyr {prop} {m} [Norse mythology]  :: Tyr (god of war)
Tyro {prop} {f}  :: obsolete spelling of Tiro
tzar {m}  :: alternative form of czar
tzarina {f}  :: alternative form of czarina
tzarismo {m}  :: alternative form of czarismo