User:Robert Ullmann/Prologue/examples/to

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

  1. (particle) A particle used for marking the following verb as an infinitive.
  2. (particle, colloquial) As above, with the verb implied.
  3. (preposition) In the direction of, and arriving at (indicating destination).
  4. (preposition) Used to indicate purpose
  5. (preposition) Used to indicate result of action
  6. (preposition) Used after an adjective to indicate its application.
  7. (preposition, arithmetic) Used to indicate ratios.
  8. (preposition, arithmetic) Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation.
  9. (preposition) Used to indicate the indirect object.
  10. (preposition, time) Preceding
  11. (preposition, Newfoundland) at
  12. (adverb) Common misspelling of too.
  13. (adverb) Toward a closed, touching or engaging position.
  14. (adverb, nautical) Into the wind.
  15. (Czech, pronoun) it, that
  16. (Danish, numeral, cardinal) two
  17. (Danish, verb, dated) wash
  18. (Ewe, noun) antelope
  19. (Ewe, noun) ear
  20. (Ewe, noun) father-in-law
  21. (Ewe, noun) mortar
  22. (Ewe, noun) mountain
  23. (Ewe, verb) to crush
  24. (Ewe, verb) to pound
  25. (Finnish, Abbreviation abbreviations, acronyms and initialisms]] abbreviations]]) Thursday
  26. (Ido, pronoun, demonstrative) this (thing)
  27. (Japanese, particle) and; with
  28. (Japanese, particle) (used after certain nouns, forms an adverb)
  29. (Japanese, particle) if
  30. (Japanese, particle) when
  31. (Japanese, noun) : Japanese-style door
  32. (Japanese, noun) : metropolis
  33. (Lojban, particle) Marks the start of a parenthetical clause or phrase, which is ended by toi.
  34. (Norwegian, cardinal number, cardinal) two
  35. (Old English, preposition) to, into
  36. (Old English, preposition) at
  37. (Old English, preposition, grammar) used to mark the inifitive (supine) of the verb
  38. (Old English, adverb) besides
  39. (Old English, adverb) in addition, also, too; moreover
  40. (Polish, pronoun, demonstrative) this (nearby, neuter)
  41. (Slovene, pronoun, demonstrative) this
  42. (Vietnamese, adjective) big, large
  43. (Vietnamese, adjective) great, considerable
  44. (Translingual, symbol) The ISO 639-1 official language code of Tongan

Translingual[edit]

Symbol[edit]

to

  1. The ISO 639-1 official language code of Tongan

English[edit]

Most common English words: the « of « and « #4: to » in » I » that

Etymology[edit]

From Middle English to (to), from Old English  (to), from Proto-Germanic *tō, *ta (to), from Proto-Indo-European *de, *do (to). Cognate with Low Saxon to (to), Dutch toe (to), German zu (to), West Frisian ta (to).

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

to


  1. A particle used for marking the following verb as an infinitive.
    I want to leave.
    He asked me what to do.
    I don’t know how to say it.
    I have places to go and people to see.
    To err is human.
    To be, or not to be: that is the question:
  2. (colloquial) As above, with the verb implied.
    "Did you visit the museum?" "I wanted to, but it was closed."
    If he hasn't read it yet, he ought to.

Usage notes[edit]

  • Traditional British usage adds a verb after to, that is, does not use the second sense above.

Derived terms[edit]


Translations[edit]

Preposition[edit]

to

  1. In the direction of, and arriving at (indicating destination).
    We are walking to the shop.
  2. Used to indicate purpose
    He devoted himself to education.
    They drank to his health.
  3. Used to indicate result of action
    His face was beaten to a pulp.
  4. Used after an adjective to indicate its application.
    similar to ..., relevant to ..., pertinent to ..., I was nice to him, he was cruel to her, I am used to walking.
  5. (arithmetic) Used to indicate ratios.
    one to one = 1:1
    ten to one = 10:1.
  6. (arithmetic) Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation.
    Three squared or three to the second power is nine.
    Three to the power of two is nine.
    Three to the second is nine.
  7. Used to indicate the indirect object.
    I gave the book to him.
  8. (time) Preceding
    ten to ten = 9:50; We're going to leave at ten to (the hour).
  9. (Newfoundland) at
    Stay where you're to and I'll come find you, b'y.

Translations[edit]

See also[edit]

Adverb[edit]

to (not comparable)

  1. Common misspelling of too.
  2. Toward a closed, touching or engaging position.
    Please would you push the door to.
  3. (nautical) Into the wind.

Synonyms[edit]

  • (toward a closed, touching or engaging position): closed, shut

Antonyms[edit]

  • (toward a closed, touching or engaging position): open, ajar

See also[edit]

For examples of the usage of this term see the citations page.

Anagrams[edit]



Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

to n.

  1. it, that

Danish[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse tveir, from Proto-Germanic *twai, from Proto-Indo-European *dwóh₁ (two).

Pronunciation[edit]

  • IPA: /toː/, [tˢoːˀ]

Numeral[edit]

to

  1. (cardinal) two

Etymology 2[edit]

From Old Norse þvá (wash), from Proto-Germanic *þwahan.

Pronunciation[edit]

  • IPA: /toː/, [tˢoːˀ]

Verb[edit]

to (imperative to, infinitive at to, present tense tor, past tense toede, past participle har toet)

  1. (dated) wash

Ewe[edit]

Noun[edit]

to

  1. antelope
  2. ear
  3. father-in-law
  4. mortar
  5. mountain

Verb[edit]

to

  1. to crush
  2. to pound



Finnish[edit]

Abbreviation[edit]

to (from torstai)

  1. Thursday

Ido[edit]

Pronoun[edit]

to

  1. (demonstrative) this (thing)

Japanese[edit]

Particle[edit]

to (hiragana )

  1. and; with
  2. (used after certain nouns, forms an adverb)
  3. if
  4. when

Noun[edit]

to (hiragana )

  1. : Japanese-style door
  2. : metropolis

Lojban[edit]

Particle[edit]

to, in selma'o to

  1. Marks the start of a parenthetical clause or phrase, which is ended by toi.

Related terms[edit]


Norwegian[edit]

Cardinal number[edit]

to

  1. (cardinal) two



Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *tō, *ta (to), from Proto-Indo-European *de, *do (to). Cognate with Old Saxon  (adv.), to), Old High German zuo (adv.), to).

Preposition[edit]

  1. to, into
  2. at
  3. (grammar) used to mark the inifitive (supine) of the verb
    drīfenne (to drive)

Adverb[edit]

  1. besides
  2. in addition, also, too; moreover

Descendants[edit]


Polish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *to < Proto-Indo-European *tód

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

to n.

  1. (demonstrative) this (nearby, neuter)

Declension[edit]

See also[edit]


Slovene[edit]

Pronoun[edit]

to n.

  1. (demonstrative) this

Vietnamese[edit]

Adjective[edit]

to

  1. big, large
  2. great, considerable

Derived terms[edit]