User:Visviva/NYT 20090322

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
← Previous (2009-03-21) Words harvested from the New York Times, 2009-03-22
  • List status: open
→ Next (2009-03-23)

This is a list of lowercase non-hyphenated single words, lacking English entries in the English Wiktionary as of the most recent database dump, found in the 2009-03-22 issue of the New York Times (2009-03-22).

[ see all NYT pages ] - [ see all tracking lists ] - [ This day's: ObserverPubMed Central -  ]

Contents

108517 tokens ‧ 80031 valid lowercase tokens ‧ 10656 types ‧ 86 (~ 0.807%) words before cleaning ‧ 

2009-03-22[edit]

  1. aperitivi *
    • Template:start year}2009, Jackie Cooperman, “Italian Renaissance”[1], New York Times, page 36:
      The restaurant/lounge at this recently restored villa and gardens is one of the cognoscenti’s latest hangouts, where Umberto Montano’s seafood is almost as big a draw as aperitivi on the terrace.
      add
  2. authentocrats
    • Template:start year}2009, Christine Muhlke, “Kitchen Island”[2], New York Times, page 54:
      Now, however, the island is gaining a certain culinary cachet, as authentocrats from all over discover that chefs here have always adhered to the locavore edict of cooking traditional dishes using local and seasonal ingredients.
      add
  3. brebis *
    • Template:start year}2009, Christine Muhlke, “Kitchen Island”[3], New York Times, page 54:
      Spurr also sent me to A Pasturella in the hilltop hamlet of Monticello, where a flaky beggar’s purse stuffed with local brebis cheese and mint was a revelation.
      add
  4. charcutourist
    • Template:start year}2009, Christine Muhlke, “Kitchen Island”[4], New York Times, page 54:
      I’m sure I am not the first charcutourist to come to Corsica with an extra suitcase for sausage.
      add
  5. gladiatoresque
    • Template:start year}2009, Karla M. Martinez, “Sophisticated Traveler”[5], New York Times, page 14:
      Discreet elastic loops secure the interchangeable straps, which run from gemstone-encrusted to gladiatoresque, and make that weekend beach bag a lot lighter.
      add
  6. grammanatics
    • Template:start year}2009, William Safire, “Fulsome”[6], New York Times:
      Because they are not privy to President Obama ’s BlackBerry number, and because they can find my e-mail address printed invitingly at the bottom of this column, the legion of grammanatics — those stern prescriptivists living in syntax who make up the Gotcha!
      add
  7. hammour
    • Template:start year}2009, “Global Tables”[7], New York Times, page 72:
      AL HADHEERAH Come for local dishes like haree (wheat and chicken porridge), majboo (slow-roast lamb with barberry and pine-nut rice) and grilled hammour fish.
      add
  8. haree
    • Template:start year}2009, “Global Tables”[8], New York Times, page 72:
      AL HADHEERAH Come for local dishes like haree (wheat and chicken porridge), majboo (slow-roast lamb with barberry and pine-nut rice) and grilled hammour fish.
      add
  9. hirschwurst
    • Template:start year}2009, John Wray, “The Royal Wee”[9], New York Times, page 96:
      Over a delicious plate of hirschwurst (venison sausage) and horseradish cream, we talked, as best we could, about how the principality had changed over the years.
      add
  10. imperativism
    • Template:start year}2009, William Safire, “Fulsome”[10], New York Times:
      Look (to use an imperativism favored by Obama as a sentence opener): Never use a word sure to sow confusion.
      add
  11. inauguree
  12. majboo
    • Template:start year}2009, “Global Tables”[12], New York Times, page 72:
      AL HADHEERAH Come for local dishes like haree (wheat and chicken porridge), majboo (slow-roast lamb with barberry and pine-nut rice) and grilled hammour fish.
      add
  13. mankousheh
    • Template:start year}2009, Warren Singh-Bartlett, “Gulf Swing”[13], New York Times, page 67:
      Grab a cheese or thyme mankousheh (flat bread) for breakfast at the Al Reef bakery.
      add
  14. moutabbal
    • Template:start year}2009, “Global Tables”[14], New York Times, page 72:
      ZYARA The cooks at this dusty, artifact-filled cafe turn out a mean zesty lentil soup called moutabbal, and their sour-sweet fattoush salad tastes better than homemade.
      add
  15. postidentity
    • Template:start year}2009, Karen Rosenberg, “East in the Eye of This Beholder”[15], New York Times:
      Much has changed since Said laid out his theory of Orientalism: globalization, jihad, identity and postidentity politics; new museums in Abu Dhabi, United Arab Emirates; and wars in Iraq and Afghanistan.
      add
  16. unhokily
    • Template:start year}2009, Christine Muhlke, “Kitchen Island”[16], New York Times, page 54:
      My search for la vraie cuisine corse — more beans, fewer whistles — also took me to a pair of epicurean temples on opposite ends of the 114-mile-long island that unhokily showcase peasant food.
      add