User:Wyang/zh-def

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Backend: Module:User:Wyang/zh-def.

[edit]

  1. [noun]sugar[syn.] [ant.] [ex.]
    Synonym食糖
    Antonym
    Examples
    尿病  ―  tángniàobìng  ―  diabetes
    [Cantonese]  ―  tong4 seoi2 [Jyutping]  ―  sugar water
  2. [noun]candy; sweets[cls.] [syn.] [ex.]
    Classifier[Mandarin – “piece”], [Cantonese – “piece”]
    Synonym糖果
    Examples
    棒棒 [Cantonese]  ―  paang5 paang5 tong4-2 [Jyutping]  ―  lollipop
    冇益 [Cantonese, trad. and simp.]
    Tong4 sik6 dak1 do1 mou5 jik1. [Jyutping]
    Eating too much candy is unhealthy.
  3. [noun][organic chemistry]Alternative form of (“saccharide”).[ex.]
    Example
      ―  duōtáng  ―  polysaccharide

[edit]

  1. [particle]Used after an attribute. Indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like ’s (or like the word “of” but with the position of possessor and possessee switched). ’s, of[dial.] [ex.]
    Dialectal equivalents
    Dialectal synonyms of (“possessive particle”)
    Variety Location Words
    Classical Chinese
    Formal (Written Standard Chinese)
    Mandarin Beijing
    Taiwan
    Malaysia
    Singapore
    Cantonese Guangzhou
    Hong Kong
    Taishan
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian
    Miaoli (N. Sixian)
    Liudui (S. Sixian)
    Hsinchu (Hailu)
    Dongshi (Dabu)
    Zhuolan (Raoping)
    Yunlin (Zhao'an)
    Jin Taiyuan
    Min Dong Fuzhou
    Min Nan Xiamen
    Chaozhou
    Shantou
    Wu Shanghai
    Wenzhou
    Xiang Changsha
    Examples
    /   ―  de shū  ―  my book
    /   ―  Zhè běn shū shì lǎo Wáng de.  ―  This book belongs to Wang / This is Wang's book
    今天開會主席 [MSC, trad.]
    今天开会主席 [MSC, simp.]
    Jīntiān kāihuì shì nǐ de zhǔxí. [Pinyin]
    You will chair today's meeting.
    玩笑 / 玩笑  ―  Bié kāi tā de wánxiào le.  ―  Don't make fun of him.
      ―  shé de  ―  the snake’s poison
    眾人國家 / 众人国家  ―  zhòngrén de guójiā  ―  the People’s Country
  2. [particle]Used to link a noun, an adjective or a phrase to a noun to describe it. that; who[ex.]
    Examples
    紅色氣球 / 红色气球  ―  hóngsè de qìqiú  ―  a red balloon
    紀律 / 纪律  ―  tiě de jìlǜ  ―  iron discipline
    北京火车  ―  qù běijīng de huǒchē  ―  The train that goes to Beijing
    昨天 / 昨天  ―  zuótiān lái de rén  ―  The people who came yesterday
  3. [particle]Used to form a noun phrase or nominal expression.[ex.]
    Examples
    /   ―  dehuà  ―  particle put at the end of a conditional clause
    /   ―  Wǒ ài chī là de.  ―  I like hot (or peppery) food.
    菊花 [MSC, trad.]
    菊花 [MSC, simp.]
    Júhuā kāi le, yǒu hóng de, yǒu huáng de. [Pinyin]
    The chrysanthemums are in bloom; some are red and some yellow.
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    Tā shuō tā de, wǒ gàn wǒ de. [Pinyin]
    Let him say what he likes; I'll just get on with my work.
    火車聊天聊天 [MSC, trad.]
    火车聊天聊天 [MSC, simp.]
    Huǒchē shàng kàn shū de kàn shū, liáotiān de liáotiān. [Pinyin]
    On the train some people were reading and some were chatting.
    /   ―  Wǒ yào liǎng ge sān máo de.  ―  I want two of the three-cent ones. (i.e. two items worth three cents each)
    無緣無故什麼 [MSC, trad.]
    无缘无故什么 [MSC, simp.]
    Wúyuánwúgù de nǐ, zhù shénme jí? [Pinyin]
    Why do you get excited for no reason at all?
    這裡只管 [MSC, trad.]
    这里只管 [MSC, simp.]
    Zhèlǐ yòng bù zháo nǐ, nǐ zhǐguǎn shuì nǐ de qù. [Pinyin]
    We don't need you here. Just go to bed.
  4. [particle]Used after a verb or between a verb and its object to stress an element of the sentence. It can be used with (shì) to surround the stressed element.[ex.]
    Examples
    /   ―  Shuí mǎi de?  ―  Who bought it?
    嗓子怎麼?—— [MSC, trad.]
    嗓子怎么?—— [MSC, simp.]
    Nǐ sǎngzǐ zěnme yǎ le? — chàng de. [Pinyin]
    Why are you so hoarse? —From singing.
    稿子 [MSC, trad. and simp.]
    Shì wǒ dǎ de gǎozi, tā shàng de sè. [Pinyin]
    I made the sketch; he filled in the colours. (It was me who drew the sketch)
    昨天 / 昨天  ―  Tā shì zuótiān jìn de chéng.  ―  He went to town yesterday. (It's yesterday that he went to town)
    車站 [MSC, trad.]
    车站 [MSC, simp.]
    Wǒ shì zài chēzhàn dǎ de piào. [Pinyin]
    I bought the ticket at the station. (It's in the station that I bought the ticket)
  5. [particle]Used at the end of a declarative sentence for emphasis.[ex.]
    Example
    你們辛苦 [MSC, trad.]
    你们辛苦 [MSC, simp.]
    Nǐmen zhè liǎng tiān zhēn gòu xīnkǔ de. [Pinyin]
    You've really been working hard the past few days.
  6. [particle]Used to express the idea of “of that kind”.[ex.]
    Example
    針頭線腦 / 针头线脑  ―  zhēntóuxiànnǎo de  ―  things such as needles and threads
  7. [particle][informal]Used to express multiplication or addition. and; by[ex.]
    Examples
    屋子十五平方米 [MSC, trad.]
    屋子十五平方米 [MSC, simp.]
    Zhè jiān wūzǐ shì wǔ mǐ de sān mǐ, hé shíwǔ píngfāngmǐ. [Pinyin]
    This room is five metres by three, or fifteen square metres.
    一共 [MSC, trad.]
    一共 [MSC, simp.]
    Liǎng ge de sān ge, yīgòng wǔ ge. [Pinyin]
    Two pieces and three pieces—there're five in all.

保險[edit]

Current version: link.

  1. [verb]to assure; to guarantee[syn.] [ex.]
    Synonym保證
    Example
    保險世界紀錄 [MSC, trad.]
    保险世界纪录 [MSC, simp.]
    Wǒ gǎn bǎoxiǎn zhè shì shìjiè xīn jìlù. [Pinyin]
    I can assure you that this is the new world record.
  2. [verb][colloquial]to be bound to; to be sure to[ex.]
    Example
    保險沒事 [MSC, trad.]
    保险没事 [MSC, simp.]
    Zhào wǒ shuō de zuò, bǎoxiǎn méishì. [Pinyin]
    Do as I say and I am sure you are fine.
  3. [verb][literary]to guard a strategic place; to defend a strategic pass
  4. [adjective]safe; secure[ex.]
    Example
    天氣忽冷忽熱穿保險 [MSC, trad.]
    天气忽冷忽热穿保险 [MSC, simp.]
    Tiānqì hūlěnghūrè, duō chuān diǎn bǎoxiǎn! [Pinyin]
    The weather is quite variable; please wear a bit more just to be safe!
  5. [noun]safety (mechanical device on a firearm)
  6. [noun]insurance; indemnity (equitable transfer of the risk of a loss, from one entity to another in exchange for payment)[cls.] [ex.]
    Classifier[Mandarin]
    Examples
    保險 / 保险  ―  bǎoxiǎn é  ―  insurance coverage
    保險 [MSC, trad.]
    保险 [MSC, simp.]
    Nǐ de chē shàng bǎoxiǎn le ma? [Pinyin]
    Is your car insured?
  7. [adverb][obsolete or dialectal]certainly

成功[edit]

Current version: link.

  1. [verb]to succeed; to achieve success[ant.] [ex.]
    Antonym失敗
    Example
    雖然我們不敢一定成功但是絕對沒有一定不會成功 [MSC, trad.]
    虽然我们不敢一定成功但是绝对没有一定不会成功 [MSC, simp.]
    Suīrán wǒmen bùgǎn shuō nǐ yīdìng huì chénggōng, dànshì yě juéduì méiyǒu rén gǎn shuō nǐ yīdìng bùhuì chénggōng! [Pinyin]
    Though we dare not say you'll definitely succeed, no one would dare say you definitely won't!
  2. [verb][literary]to complete a task[ex.]
    Example
    西流沙聲教四海玄圭成功 [Classical Chinese, trad.]
    西流沙声教四海玄圭成功 [Classical Chinese, simp.]
    From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
    Dōng jiàn yú hǎi, xī bèi yú liúshā, shuò nán jì shēngjiào qì yú sìhǎi. Yǔ xī xuánguī, gào jué chénggōng. [Pinyin]
    On the east, reaching to the sea; on the west, extending to the moving sands; to the utmost limits of the north and south - his fame and influence filled up (all within) the four seas. Yu presented the dark-coloured symbol of his rank, and announced the completion of his work.
  3. [verb][literary]to gather in the crops; to harvest
  4. [verb][literary]to agree; to allow; to permit
  5. [noun]success; prosperity[ex.]
    Examples
    沒有成功幸福 [MSC, trad.]
    没有成功幸福 [MSC, simp.]
    Méiyǒu chénggōng, nǎ lái de xìngfú? [Pinyin]
    How can one be happy without success?
    失敗成功 / 失败成功  ―  Shībài nǎi chénggōng zhī mǔ.  ―  Failure is the mother of success. (proverb)
    最後預祝大會獲得圓滿成功 [MSC, trad.]
    最后预祝大会获得圆满成功 [MSC, simp.]
    Zuìhòu, yùzhù dàhuì huòdé yuánmǎn chénggōng! [Pinyin]
    To conclude, I wish the conference a great success!
  6. [noun]achievements; exploits; deeds[syn.]
    Synonym成就
  7. [noun]effect; outcome[syn.]
    Synonym成果
  8. [adjective]successful[ex.]
    Example
    成功 / 成功  ―  yī ge hěn chénggōng de rén  ―  a very successful person
  9. [adverb]successfully[ex.]
    Example
    成功獲得哈佛大學獎學金前往美國深造 [MSC, trad.]
    成功获得哈佛大学奖学金前往美国深造 [MSC, simp.]
    chénggōng huòdé Hāfó dàxué jiǎngxuéjīn, qiánwǎng Měiguó shēnzào. [Pinyin]
    He successfully gained a scholarship from the Harvard University, and went to the US to further his studies.

死人[edit]

Current version: link.

  1. [noun]dead person[cls.] [syn.] [ex.]
    Classifier
    Synonym死者
    Example
    死人這不警察 [MSC, trad.]
    死人这不警察 [MSC, simp.]
    Jiē shàng tǎng zhe ge sǐrén, zhè bù jǐngchá gāng dào. [Pinyin]
    A dead person is lying on the road, and the police has just arrived.
  2. [noun]corpse[cls.] [syn.]
    Classifier
    Synonym屍體
  3. [noun][colloquial, slightly vulgar, often humorous]unpleasant person; bastard; son of a bitch[cls.] [ex.]
    Classifier
    Example
    這個死人哪裡手機 [MSC, trad.]
    这个死人哪里手机 [MSC, simp.]
    Nǐ zhège sǐrén sǐ dào nǎlǐ qù le, dǎ shǒujī yě bù jiē. [Pinyin]
    Where the hell have you been? Why are you not answering my calls? (said by wife)
  4. [verb][of a person]to die[ex.]
    Example
    工廠死人 / 工厂死人  ―  Gōngchǎng lǐ yòu sǐrén la.  ―  Another person has died in the factory.
  5. [verb][usually in exaggerations]to make people die; to be dangerous[ex.]
    Examples
    這樣死人 / 这样死人  ―  Zhèyàng zuò huì sǐrén de.  ―  Someone might die if you do it this way.
    東西不會死人什麼 [MSC, trad.]
    东西不会死人什么 [MSC, simp.]
    Zhè dōngxi chī le yòu bùhuì sǐrén, pà shénme. [Pinyin]
    What are you afraid of? Eating this stuff won't make you die.
  6. [adjective][Cantonese, vulgar]damn; wretched; stupid; goddamn[syn.] [ex.]
    Synonym該死
    Example
    死人原子筆 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    𠮶死人原子笔 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    Go2 zi1 sei2 jan4 jyun4 zi2 bat1 sei2 zo2 heoi3 bin1 aa3? [Jyutping]
    Where's that goddamn pen?
  7. [adverb][analysable as (“intensifying adverb”) , (“person”)]... to death; to be ... enough to make people die (an intensifying suffix)[ex.]
    Examples
    小孩死人 [MSC, trad.]
    小孩死人 [MSC, simp.]
    Zhè bāng xiǎohái zhēn néng qì sǐ rén. [Pinyin]
    This group of kids is truly a headache.
    兒子整天琢磨怎麼女朋友心思根本學習死人 [MSC, trad.]
    儿子整天琢磨怎么女朋友心思根本学习死人 [MSC, simp.]
    Érzǐ zhěngtiān zhuómó zěnme zhuī dào nǚpéngyǒu, xīnsī gēnběn bù zài xuéxí shàng, zhēn chóu sǐ rén le. [Pinyin]
    My son is thinking about ways to pursue a girlfriend all day; his mind is just not on studying at all. It's worrying me to death.

[edit]

Current version: link.

  1. [verb]to live; to subsist; to exist[syn.]
    Synonyms生活生存
  2. [verb]to grow; to develop; to bud[ex.]
    Example
    紅豆 / 红豆  ―  Hóngdòu shēng nán guó.  ―  Red berries grow in southern lands.
  3. [verb][causative]to bear; to give birth; to bring up; to rear[ex.]
    Examples
    妻子雙胞胎女孩 [MSC, trad.]
    妻子双胞胎女孩 [MSC, simp.]
    Tā qīzǐ shēng le yī duì shuāngbāotāi nǚhái. [Pinyin]
    His wife gave birth to twin girls.
    照亮一切世上 [MSC, trad. and simp.]
    From: John 1.9
    Nà guāng shì zhēn guāng, zhàoliàng yīqiè shēng zài shìshàng de rén. [Pinyin]
    That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
  4. [verb]to be born; to come into existence[syn.] [ex.]
    Synonym出生
    Example
    中國 / 中国  ―  shēng zài zhōngguó.  ―  He was born in China.
  5. [noun]pupil; disciple; student[ex.]
    Example
    作為全日制必須定期上課 [MSC, trad.]
    作为全日制必须定期上课 [MSC, simp.]
    Nǐ zuòwèi quánrìzhì shēng bìxū dìngqī shàngkè. [Pinyin]
    As a full-time student, you should attend classes on a regular basis.
  6. [noun][historical]scholar; Confucian scholar
  7. [noun]Short for 先生 (xiānshēng, “gentleman”).
  8. [noun][Cantonese]Short for 先生 (xiānshēng, “Mr.”).[ex.]
    Example
    / [Cantonese]  ―  can4 saang1 [Jyutping]  ―  Mr. Chan
  9. [noun]life; existence; being; living[syn.]
    Synonym生命
  10. [adjective]fresh; not stale
  11. [adjective]raw; uncooked[ant.] [ex.]
    Antonym
    Examples
    洋蔥 / 洋葱  ―  shēng yángcōng  ―  raw onions
    覺得仲係 [Cantonese, trad.]
    觉得仲系 [Cantonese, simp.]
    Ngo5 gok3 dak1 ne1 faai3 juk6 zung6 hai6 taai3 saang1. [Jyutping]
    I think this piece of meat is too raw.
  12. [adjective]strange; unfamiliar[ant.]
    Antonym
  13. [adverb]mechanically; forcedly[syn.]
    Synonym
  14. [adverb] very; quite; extremely
  15. [adjective]vivid; strong; forceful
  16. [adjective]innate; natural; born with
  17. [noun] Original form of (xìng, “intelligence; natural endowment”).
  18. [noun]lifetime; all one's life
  19. [noun]birthday; anniversary[ex.]
    Example
    /   ―  qìngshēng  ―  to celebrate one's birthday
  20. [verb]to bring back to life; to revive; to rescue
  21. [verb]to generate; to breed; to create
  22. [verb]to manufacture; to produce
  23. [verb]to happen; to occur; to take place
  24. [verb][Buddhism]to go into society; to be reincarnated
  25. [verb][dialectal]to set up; to put in; to settle
  26. [verb]to light; to ignite (a fire)[ex.]
    Example
    母親爐子 / 母亲炉子  ―  Mǔqīn méi yǒu shēng lúzǐ.  ―  Mother did not light the stove.

一致[edit]

Current version: link (2014 comment).

  1. [adverb]unanimously; without exception; consistently
  2. [verb]to agree with; to be consistent with

努力[edit]

Current version: link.

  1. [adjective]hard-working; diligent; industrious[syn.]
  2. [adverb]diligently
  3. [verb]to strive; to endeavor; to work hard[syn.] [ex.]
    Synonym勉力
    Example
    要是現在努力的話將來後悔 [MSC, trad.]
    要是现在努力的话将来后悔 [MSC, simp.]
    Yàoshì xiànzài bù nǔlì dehuà, jiānglái huì hòuhuǐ de. [Pinyin]
    If you don't work hard now you'll regret it later on.
  4. [noun]endeavor; ability[ex.]
    Example
    最大努力 / 最大努力  ―  jìn zuìdà de nǔlì  ―  to do all one can

Code[edit]

New code
{{zh-def
|n|[[sugar]]
|syn: 食糖
|ant: 鹽
|x1: {{zh-x|糖尿病|[[diabetes]]}}
|x2: {{zh-x|糖{tong4}水|[[sugar water]]|C}}
|-
|n|[[candy]]; [[sweets]]
|mw: m:塊-“piece”,c:嚿-“piece”
|syn: 糖果
|x1: {{zh-x|棒棒糖|lollipop|C}}
|x2: {{zh-x|糖 食 得 多 冇益。|Eating too much '''candy''' is unhealthy.|C}}
|-
|n|{{zh-alt-form|醣|[[saccharide]]}}
|lb: organic chemistry
|x1: {{zh-x|多糖|polysaccharide}}
}}
Current code
# [[sugar]]
#: {{zh-x|糖尿病|[[diabetes]]}}
#: {{zh-x|糖{tong4}水|[[sugar water]]|C}}
# [[candy]]; [[sweets]] {{zh-mw|m:塊|c:嚿}}
#: {{zh-x|棒棒糖{tong4-2}|lollipop|C}}
#: {{zh-x|糖 食 得 多 冇益。|Eating too much '''candy''' is unhealthy.|C}}
# {{lb|zh|organic chemistry}} {{zh-alt-form|醣|[[saccharide]]}}
#: {{zh-x|多糖|polysaccharide}}

====Synonyms====
* {{sense|sugar}} {{zh-l|食糖}}
* {{sense|candy}} {{zh-l|糖果}}

====Antonyms====
* {{sense|sugar}} {{zh-l|鹽}}