User talk:This, that and the other

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Welcome![edit]

Welcome!

Hello, and welcome to Wiktionary. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:


I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to one of the discussion rooms or ask me on my Talk page. Again, welcome!

RuakhTALK 17:02, 21 October 2008 (UTC)

eh[edit]

I was just wondering, on your addition to eh, was the language you were adding w:Ainu? Just trying to sort it out. Many thanks. -Atelaes λάλει ἐμοί 18:39, 27 October 2008 (UTC)

It was. Sorry for the confusion; I forgot the French (where I got the entry from) change the spelling of their words to suit their pronunciation system. This, that and the other 08:56, 30 October 2008 (UTC)
Excellent. Thanks. -Atelaes λάλει ἐμοί 15:39, 30 October 2008 (UTC)

spelunk[edit]

I have corrected the ety (it was only slightly off, as the correct etymon is an alternative spelling of what was put). It appears that shpellë exists and already has an etymology. Further back than that, and I would suggest asking User:Ivan Štambuk. -Atelaes λάλει ἐμοί 06:23, 28 December 2008 (UTC)

Template:fr-conj-ger[edit]

What were you trying to do with Template:fr-conj-ger?diff=6436457?

RuakhTALK 16:25, 17 April 2009 (UTC)

Sorry. I was trying to use it on Appendix:French verbs, and I obviously didn't want that intro there. On reflection, the text needs to be switched off by a named parameter or something. See my contribs for other fr-conjes I did it to. (Sorry, busy at the moment.) This, that and the other 08:06, 18 April 2009 (UTC)

Appendix:French verb tables[edit]

Hi, I noticed that page added. May I ask, how is any different to Appendix:French verbs or Category:French conjugation templates. Do you I merge them? --Rising Sun talk? 23:34, 12 February 2010 (UTC)

The page is intended as a concise listing of irregular French verbs. However, it is no use in its current, half-completed state. I have userfied it, to User:This, that and the other/French verb tables. Thanks for asking, it was a forgotten project of mine. This, that and the other (talk) 10:18, 15 February 2010 (UTC)
It could possibly become Appendix:French verbs/irregular, as the French verb appendix is already rather long. :Mglovesfun (talk) 10:27, 15 February 2010 (UTC)
Good idea. I'll knuckle down and try to flesh it out this weekend, or when I get a spare moment. You're still welcome to edit it in my userspace, if you like. This, that and the other (talk) 22:08, 15 February 2010 (UTC)

6@Chin from water, diff[edit]

The etymology at 6@Chin says that it comes from the "W" of the English word water. Do you think that this is incorrect? Or do you think that this does not mean that it's a descendant of the word? --Yair rand (talk) 11:07, 14 April 2013 (UTC)

Seems that I was mistaken. Feel free to revert it. This, that and the other (talk) 05:28, 16 April 2013 (UTC)

doctorare[edit]

However, surely it's just a typo because the r and t are next to each other on a QWERTY keyboard. Typos aren't words in their own right, they're just mistakes. 12:21, 21 December 2013 (UTC)

According to Help:Misspellings#Common, misspelling entries can be sent to RFV, so I was going to do it (as it looked like a pretty unlikely and inconsequential misspelling). But this one had plenty of Usenet hits. This, that and the other (talk) 12:23, 21 December 2013 (UTC)