Wiktionary:About Ukrainian

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The template Template:policy-TT does not use the parameter(s):
1=Language considerations (Ukrainian)
Please see Module:checkparams for help with this warning.

link={{{imglink}}} This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy.
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES.

Ukrainian is an Eastern Slavic language, the native language of Ukrainians and the official language of Ukraine, spoken by nearly 40 million people worldwide. It is represented by language codes uk (ISO 639-1) and ukr (ISO 639-2 and -3) It is written with the Ukrainian alphabet, a variation of the Cyrillic (ISO 15924 code Cyrl).

This page describes the treatment of Ukrainian terms in Wiktionary entries, for readers and editors.


Main entries should be created for the lemma of a word, its canonical form. Terms in lists of translations, related terms, etc. may link to the lemma. In Wiktionary the lemma is usually:

Supplementary entries may be created for variations of the term, usually simply linking to the lemma using a template such as {{inflection of}} or {{alternative spelling of}}. Examples: горілки (horilky), Русі (Rusi), рию (ryju), канадійська (kanadijsʹka).

Nouns and proper nouns


Ukrainian nouns have seven cases: nominative, genitive, dative, accusative, vocative, instrumental, and locative.



Ukrainian transliterations (that is, romanizations) are not words. Ukrainian entries are only permitted in the Cyrillic script.

Ukrainian terms are usually accompanied by a Roman-alphabet transliteration according to the international scholarly system, for example ба́чити (báčyty).

Details in Wiktionary:Ukrainian transliteration.

Bot-generated entries


The category Ukrainian definitions needed contains bot-generated entries for Ukrainian words which are missing definitions. Such entries typically already have inflection, pronunciation and reference sections, and occasionally require manual merging of part of speech sections which were originally treated as if belonging to different etymologies in the database that the entry was generated from.



Regional context templates:

See also