Wiktionary:Requested entries (Chinese)

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Have an entry request? Add it to the list. - But please:

  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
  • Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • For words which are listed here only in their romanized form, please add the correct form in Chinese script.
  • Don’t delete words just because you don’t know them — it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries. See also: Wiktionary:Wanted entries/zh.

See also:

  • Accelerated entry creation template:
    {{zh-new}} (should be used with care)

  • Please also give a reference of where you see the word (if possible), so that wrong phrase-breaking can be picked out and the correct phrase can be proposed instead. Do not request sum of parts entries or entries unlikely to meet WT:CFI#Attestation rules.
  • Please do not request additional senses or parts of speech or verification of existing senses here (consider WT:RT for that). This page is only used for requesting missing Chinese entries (red links or a existing entries but in a different language, e.g. Japanese) — new entries (Japanese, Korean or Vietnamese entries may exist prior to the request; these entries are marked with asterisks).




Chengyu, idiom, etc.[edit]


  • 撞奶 -w:薑汁撞奶? Cattusalbus (talk) 12:58, 20 December 2017 (UTC)
  • 車輪餅车轮饼 - "wheel cake" literally. zh:車輪餅
  • 咂酒 - a traditional mild alcohol of the Qiang, literally ‘sucking wine’. At festivals drunk through communal long bamboo straws from a single, large jar
  • 麻哥面 - a noodle dish in Sichuan cuisine. I saw it on a sign in Danba, and ate it in Kangding, both in Garze. I think it also goes by another name.
  • 奶皮子 (nǎipízi) - "milk skin" - some kind of food or ingredient?
  • 乳扇 - a traditional cheese from Yunnan
  • 绍子面 - a noodle dish in Sichuan cuisine
  • 拉条子 - w:laghman - a Uyghur and Central Asian noodle dish
  • 雪顿节 - Tibetan yoghurt festival

Music & Performance[edit]

  • 齋戲斋戏 - a type of performance from Hainan
  • 轻快小曲 - bagatelle
  • 乌力格尔 - a genre of Mongolian storytelling/narrative singing
  • 卷子譜卷子谱 - a form of musical notation
  • 清音班 - a genre of traditional ensemble music that is often played for festivals in the Shanghai area
  • 十不闲 - a form of narrative singing popular during the Qing Dynasty
  • 地膠地胶 - rubber/plastic/vinyl flooring? performance surface???
  • 笙管乐 - a form of traditional Chinese instrumental ensemble music usually played by an ensemble of guanzi, sheng, dizi, yunluo, and percussion, and used primarily for ceremonial purposes
  • 十番鼓, 十番鑼鼓十番锣鼓 - a genre of traditional Chinese music featuring a silk and bamboo ensemble augmented by prominent percussion
  • 减字谱 - a form of musical notation
  • 半度音 - half step, semitone
  • 五旦 - a form of music in the Sui Dynasty
  • 楹聯楹联 - a form of couplet put on columns
  • 大晟 - a musical institution established by Emperor Huizong in the late Northern Song Dynasty
  • 五乐 - five types of musical instruments used in ancient China; or the five senses (in the Buddhist conception)
  • 歌戲歌戏 - gexi, a form of Chinese opera originating in Fujian province (an earlier form of gezai xi)
  • 庐剧 - a form of opera/theater from Anhui province
  • 冰弦 - term for an "icy-smooth" string on a guqin
  • 鳳簫凤箫 - synonym for the w:paixiao
  • 五件头 - a traditional ensemble formation in Cantonese music, comprising five main instruments, which developed from the 三件头
  • 横箫 - a Cantonese name for the dizi
  • 音孔花 - rosette (in the sound hole of a string instrument)
  • 吹口 - mouthpiece (of a wind instrument)
  • 噗噗噔儿 - glass horn
  • 青衣旦 - a type of role in Chinese opera
  • 神乐署 - Divine Music Administration
  • 潑寒胡戲泼寒胡戏 - a type of play performed during the Tang Dynasty
  • 复乐段 [music?]
  • 慢摇 [genre of music?]
  • 抛弓 - ricochet, a bouncing bow technique used in the playing of the violin and other European bowed string instruments, also adapted to the erhu



Units/definitions of time[edit]



see also: User:Lo Ximiendo/Gan Chinese



see also: User:Lo Ximiendo/Jin Chinese

Min Bei[edit]

see also: User:Lo Ximiendo/Min Bei Chinese

Min Dong[edit]

see also: User:Lo Ximiendo/Min Dong Chinese

Min Nan[edit]



see also: User:Lo Ximiendo/Wu Chinese

  • wan-lan-wan-lan : onomatopoeia for the sound of a person talking loudly
  • bin-lin-ban-lan : onomatopoeia for the sound of glass breaking
  • ziguzigu : onomatopoeia for the sound of sawing
  • dindindondon : onomatopoeia for a sound like that of an iron basin falling down, etc
  • parpar : onomatopoeia for the sound of a slap
  • Template:早浪, morning
  • Template:早浪好, good morning
  • Template:夜到, evening
  • Template:夜到好, good evening


see also: User:Lo Ximiendo/Xiang Chinese

Unknown hanzi[edit]