abâtardi
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]abâtardi (feminine abâtardie, masculine plural abâtardis, feminine plural abâtardies)
- having suffered change; defiled; bastardized
- 1829, Nicolas Wanostrocht, Recueil Choisi de Traits Historiques Et de Countes Moraux, page 205:
- Enfin, ne se battant plus que pour le choix de quelques scélérats qui veulent bien être ses tyrans, le peuple Romain abâtardi devient la proie d’une soldatesque brutale.
- At last, fighting for no more than the choice of which villain to be their tyrant, the defiled Roman populace had become the prey of a brutal group of soldiers.
- 1988, Albert de Surgy, Le système religieux des Evhé, l'Harmattan, page 10:
- On va même en ce sens jusqu’à estimer qu’ils représentent le dernier bastion avancé, voire quelque peu abâtardi, de la culture ayant eu pour foyer les cités nigérianes d’Ifè et d’Oyo.
- In this sense, we can consider them to represent the last advanced, if somewhat bastardized, bastion of the culture that originated in the Nigerian cities of Ifè and Oyo.
- 2003, Jean-Loup Gaillard, Français et créole de la Réunion: fiches de lecture, l'Harmattan, page 151:
- Le point commun des créoles, au niveau socioculture, est, outre le retentissement durable de l’esclavage, la minoration du créole par rapport à la langue du colonisateur, sa mauvaise réputation: ce serait un langage abâtardi, un parler voué à l’oral.
- What all creoles have in common at the socio-cultural level is, in addition to the lasting impact of slavery, the downgrading of Creole in relation to the colonizer's language and its bad reputation as a bastardized language, one destined for oral use.
Participle
[edit]abâtardi (feminine abâtardie, masculine plural abâtardis, feminine plural abâtardies)
Further reading
[edit]- “abâtardi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.