accolade
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]

Etymology[edit]
- First attested in the 1620s.
- (award, praise): First attested in 1852.
- Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation, US) IPA(key): /ˈæk.ə.ˌleɪd/, /ˌæk.ə.ˈlɑd/
Audio (UK) (file)
Noun[edit]
accolade (plural accolades)

- An expression of approval; praise.
- A special acknowledgment; an award.
- This film is likely to pick up major accolades.
- 2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC[1]:
- Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade.
- An embrace of greeting or salutation.
- (historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword.
- (music) A brace used to join two or more staves.
- (US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954.
- (architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other.
- Synonym of curly bracket
Synonyms[edit]
- (expression of approval or praise): panegyric
Related terms[edit]
Translations[edit]
an expression of approval; praise
|
a special acknowledgment; an award
|
a salutation marking the conferring of knighthood
|
(music) a brace used to join two or more staves
(American military) written presidential certificate
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
References[edit]
Verb[edit]
accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)
- (transitive) To embrace or kiss in salutation.
- (transitive, historical) To confer a knighthood on.
- (transitive) To confer praise or awards on.
- an accoladed novel
Translations[edit]
To embrace or kiss
|
To confer a knighthood on
|
To confer a praise or an award on
|
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French accolade.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
accolade f (plural accolades, diminutive accoladetje n)
- (punctuations) brace, curly bracket ({ })
- anything that resembles the above
French[edit]
Etymology[edit]
From Franco-Provençal acolada, from Italian, from Latin ad- + collum (“neck”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
accolade f (plural accolades)
- curly bracket (brace)
- (historical) accolade (knights)
- embrace
- Synonym: embrassade
Descendants[edit]
Verb[edit]
accolade
- inflection of accolader:
Further reading[edit]
- “accolade”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Occitan
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- en:Music
- American English
- en:Architecture
- English verbs
- English transitive verbs
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Punctuation marks
- French terms derived from Franco-Provençal
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with historical senses
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Punctuation marks