Jump to content

adalah

From Wiktionary, the free dictionary

Indonesian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay adalah, from Classical Malay اداله (adalah). Equivalent to ada +‎ -lah.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈadalah/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: a‧da‧lah
  • Rhymes: -alah, -lah, -ah

Verb

[edit]

adalah

  1. to be identical to
    Synonyms: itu, tuh, merupakan
    Pancasila adalah falsafah bangsa Indonesia.
    Pancasila is the philosophy of the Indonesian nation.
    Kata adalah bagian terkecil dari bahasa.
    Word is the smallest part of language.
    Menteri adalah menteri yang menyelenggarakan....
    Minister means a minister administering....
  2. to have the same meaning as
    Desember adalah bulan kedua belas.
    December is the twelfth month.
  3. to be included in a group
    Saya adalah pengagum Dipa.
    I am an admirer of Dipa.
    Dia adalah seorang mahasiswa.
    He/she is a university student.

Particle

[edit]

adalah

  1. a connector between two pieces of sentence that confirms the details or explanation of the first part
    Synonym: (third person) ialah
    Antonym: bukan
    Yang perlu dikerjakan sekarang adalah membawa korban ke rumah sakit.
    What needs to be done now is to take the victims to the hospital.
    Kerjanya adalah menarik mahasiswa.
    His/her job is to attract university students.

Usage notes

[edit]

In Indonesian, "to be" can be expressed by juxtaposing words, but "adalah" is used to clarify or emphasize the meaning.

Examples:

However, when it comes after another verb such as auxilliary verbs, or is in an imperative sentence, the "to be" must be translated into "menjadi" (lit. "become") instead of "adalah", "merupakan" and so forth. In imperative sentences, the "to be" is translated into "jadilah".

Examples:
  • Dia boleh menjadi guru pengganti kita. (not: Dia boleh adalah guru pengganti kita.)
    He/she can be our replacement teacher.
  • Saat aku dewasa, aku akan menjadi seorang dokter. (not: Saat aku dewasa, aku akan merupakan seorang dokter.)
    When I grow up, I will be a doctor.
  • Jadilah orang baik maka kamu akan disukai.
    Be a kind person surely you will be favoured.

Further reading

[edit]

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Affixation of ada +‎ -lah.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

adalah (Jawi spelling اداله)

  1. (formal, copula) To be.
    Ini adalah benar.
    This is true.
  2. (obsolete) In fact.
    Synonym: sesungguhnya

Usage notes

[edit]
  • As a copula, adalah is an optional connector word which is often used like the English verb “to be”.
  • In their Tatabahasa Dewan, the DBP prescribe that it can be used only before preposition and adjective phrases in contrast to ialah, which has the same meaning but is prescribed to only be used before noun phrases.
Example where the predicate, besar (big) is an adjective phrase:
  • Ini besar.This is big.
  • Ini adalah besar.This is big.
Contrast that with this sentence where the predicate, buku (book) is a noun phrase:
  • Ini buku.This is a book.
  • Ini ialah buku.This is a book.
  • Despite the DBP's prescriptions, it is still very common for speakers to use adalah before noun phrases, as in the song lyrics below where adalah appears in front of bapa kita semua (everyone's father), a noun phrase:
    • 2016, Faizal Tahir, “Adam”, in 25 Rasul:
      Adam adalah bapa kita semua
      Adam is everyone's father
[edit]