ager
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ager (plural agers)
- One who or that which ages something.
- (euphemistic) One who is aging; an elderly person.
- 1965, Richard Hays Williams, Claudine G. Wirths, Lives Through the Years: Styles of Life and Successful Aging, Transaction Publishers, →ISBN, page 165:
- When the aging person depends on another, the control of the aged one's life space is placed in the hands of another person who may or may not contribute action energy that is appropriate or acceptable from the standpoint of the ager.
- 2006, Gloria Davenport, Working with Toxic Older Adults: A Guide to Coping with Difficult Elders, Springer Publishing Company, →ISBN, page 143:
- Inappropriate behavior then erupts from the agers involved, disturbing everyone around, including the agers themselves, who often do not understand what is happening and struggle excessively to maintain rigid control of old perceptions and self images.
- 2014, Susan H. McFadden, Mark Brennan, New Directions in the Study of Late Life Religiousness and Spirituality, Routledge, →ISBN, page 62:
- This definition of success is located in society's structures and suits society, not the agers. Successful ageing is arguably therefore a socially constructed phenomenon, characterized by lack of “noise,” maintenance of youthful status until death, and a dogged engagement with social structures which appear almost as if designed to discourage the engagement of older people.
- (in compounds) One who belongs to a particular age or era.
- 2004, Linda Bailey, Adventures in the Ice Age, Kids Can Press Ltd, →ISBN, page 48:
- The Ice Agers of this time invented new tools and technology and produced magnificent art.
- 2008 December 26, Tim Moore, I Believe In Yesterday: My Adventures in Living History, Random House, →ISBN, page 42:
- "You were just watching people without any period skills faffing about - any Iron Ager would have known that if you cook chicken in the dark, you'll end up with food poisoning. We didn't learn anything about their period at all"
- 2020 September 1, Michael McCarthy, The Hidden Hindenburg: The Untold Story of the Tragedy, the Nazi Secrets, and the Quest to Rule the Skies, Simon and Schuster, →ISBN, page 66:
- Late Victorian Agers who witnessed cars replace horses, who lived through the dawn of radio and the recent discovery of a new planet named Pluto, joked that the world had come to this, that babies could now be conceived in the clouds.
Synonyms
[edit]- (elderly person): geriatric, oldster, senior citizen; see also Thesaurus:old person
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Danish akær, from Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz, cognate with Swedish åker, English acre, German Acker. The word goes back to Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”), which is also the source of Latin ager, Ancient Greek ἀγρός (agrós), Sanskrit अज्रः (ájraḥ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ager c (singular definite ageren, plural indefinite agre)
Declension
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ager | ageren | agre | agrene |
| genitive | agers | agerens | agres | agrenes |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “ager” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ager
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ager or agér
- imperative of agere
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *agros, from Proto-Indo-European *h₂éǵros. Cognates include Umbrian ager, South Picene akren, Ancient Greek ἀγρός (agrós), Sanskrit अज्र (ájra) and Old English æcer (English acre).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.ɡɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.d͡ʒer]
Noun
[edit]ager m (genitive agrī); second declension
- field, acre
- c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics 2.346–353:
- Quod superest, quaecumque premēs virgulta per agrōs,
Sparge fimō pinguī et multa memor occule terrā, […] .- Translation by James B. Greenough
- For the rest, whate’er / The sets thou plantest in thy fields, thereon / Strew refuse rich, and with abundant earth / Take heed to hide them, […] .
- Translation by James B. Greenough
- Quod superest, quaecumque premēs virgulta per agrōs,
- land, estate, park
- 68 BCE – 44 BCE, Cicero, Epistulae ad Atticum 3.15.5:
- Itaque exspecto Thessalonicae acta Kal. Sext., ex quibus statuam in tuosne agros confugiam, ut neque videam homines quos nolim et te, ut scribis, videam et propius sim si quid agatur, idque intellexi cum tibi tum Quinto fratri placere, an abeam Cyzicum.
- (please add an English translation of this quotation)
- Itaque exspecto Thessalonicae acta Kal. Sext., ex quibus statuam in tuosne agros confugiam, ut neque videam homines quos nolim et te, ut scribis, videam et propius sim si quid agatur, idque intellexi cum tibi tum Quinto fratri placere, an abeam Cyzicum.
- territory
- Ager Romanus ― The roman land possessions, as opposed to:
- Ager peregrinus ― foreign lands, territory
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.2:
- […] ūna ex parte flūmine Rhēnō lātissimō atque altissimō, quī agrum Helvētium ā Germānīs dīvidit; […] .
- […] on one side by the very wide and very deep Rhine River, which separates the Helvetian territory from the Germans; […] .
- […] ūna ex parte flūmine Rhēnō lātissimō atque altissimō, quī agrum Helvētium ā Germānīs dīvidit; […] .
- (chiefly plural only) country, countryside
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 3.32:
- Vastati agri sunt, urbs adsiduis exhausta funeribus; multae et clarae lugubres domus.
- (please add an English translation of this quotation)
- Vastati agri sunt, urbs adsiduis exhausta funeribus; multae et clarae lugubres domus.
- terrain
- soil
Declension
[edit]Second-declension noun (nominative singular in -er).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ager | agrī |
| genitive | agrī | agrōrum |
| dative | agrō | agrīs |
| accusative | agrum | agrōs |
| ablative | agrō | agrīs |
| vocative | ager | agrī |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Borrowings
References
[edit]- “ager”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ager”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “ager”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to irrigate fields: agros irrigare
- the river floods the fields: flumen agros inundat
- to settle a large number of people in a country: multitudinem in agris collocare
- to till the ground: agrum colere (Leg. Agr. 2. 25. 67)
- to leave fertile ground untilled: agros fertiles deserere
- to live in the country: in agris esse, habitare
- the corn is not yet ripe: frumenta in agris matura non sunt (B. G. 1. 16. 2)
- public land; state domain: ager publicus
- to allot land: agros assignare (Leg. Agr. 1. 6. 17)
- to make an inroad into hostile territory: excursionem in hostium agros facere
- to irrigate fields: agros irrigare
- “ager”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ager”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin agilis (“swift”). Doublet of agil, a borrowing.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ager m or n (feminine singular ageră, masculine plural ageri, feminine/neuter plural agere)
Declension
[edit]| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | ager | ageră | ageri | agere | |||
| definite | agerul | agera | agerii | agerele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | ager | agere | ageri | agere | |||
| definite | agerului | agerei | agerilor | agerelor | ||||
Synonyms
[edit]- (sharp): ascuțit
See also
[edit]Scanian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ager m (definite singular agern, plural agrar)
- a field
Umbrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *agros, from Proto-Indo-European *h₂éǵros. Cognate with Latin ager.
Noun
[edit]ager
- field
- Limestone block found near Assisi:
- Ager emps et Ager emptus et termnas oht
- (please add an English translation of this quotation)
- Ager emps et Ager emptus et termnas oht
Declension
[edit]References
[edit]- Buck, Carl Darling (1904), A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 29
- Poultney, James Wilson (1959), The Bronze Tables of Iguvium[2], Baltimore: American Philological Association
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈaɡɛr/
- (South Wales) IPA(key): /ˈa(ː)ɡɛr/
Noun
[edit]ager m (plural agerau)
Derived terms
[edit]- agerfad (“steamboat”)
- agerforthwyl (“steam-hammer”)
- agerlong (“steamship”)
- agerstalwm (“steampunk”)
- ageru (“to steam”)
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | h-prothesis |
|---|---|---|---|
| ager | unchanged | unchanged | hager |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “ager”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English euphemisms
- English terms with quotations
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːˀər
- Rhymes:Danish/aːˀər/2 syllables
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish dated terms
- Danish terms with homophones
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ- (drive)
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin pluralia tantum
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Agriculture
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scanian terms inherited from Old Norse
- Scanian terms derived from Old Norse
- Scanian terms inherited from Proto-Germanic
- Scanian terms derived from Proto-Germanic
- Scanian terms with IPA pronunciation
- Scanian lemmas
- Scanian nouns
- Scanian masculine nouns
- Umbrian terms inherited from Proto-Italic
- Umbrian terms derived from Proto-Italic
- Umbrian terms inherited from Proto-Indo-European
- Umbrian terms derived from Proto-Indo-European
- Umbrian lemmas
- Umbrian nouns
- Umbrian terms with quotations
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Gases