alamat
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alamát (Basahan spelling ᜀᜎᜋᜆ᜔)
Estonian[edit]
Noun[edit]
alamat
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay alamat, from Classical Malay علامت (alamat, “sign”), from Arabic عَلَامَة (ʕalāma).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alamat (first-person possessive alamatku, second-person possessive alamatmu, third-person possessive alamatnya)
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Arabic عَلَامَة (ʕalāma).
Noun[edit]
alamat (Jawi spelling علامت, plural alamat-alamat, informal 1st possessive alamatku, 2nd possessive alamatmu, 3rd possessive alamatnya)
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Possibly from Arabic عَلَامَة (ʕalāma, “sign; symbol”). Compare Tausug alamat (“omen”) and Malay alamat (“sign; address”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalaˈmat/, [ʔɐ.lɐˈmat]
- Rhymes: -at
- Syllabification: a‧la‧mat
Noun[edit]
alamát (Baybayin spelling ᜀᜎᜋᜆ᜔)
Derived terms[edit]
References[edit]
Categories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Baybayin script
- Bikol Central terms without bcl-IPA template
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ع ل م
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root ع ل م
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/at
- Rhymes:Tagalog/at/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script